Стиль художественной литературы: Художественный стиль: понятие, черты и примеры

Содержание

Стиль художественной литературы в аспекте лингвистической и литературоведческой стилистики

Последние десятилетия отмечены бурным развитием всех отраслей языкознания. Не является исключением и такая сравнительно молодая наука, как стилистика. Молодой ее можно назвать потому, что, несмотря на весьма давнюю традицию употребления этого термина, стилистика долгое время развивалась в рамках то риторики, то поэтики, то филологии вообще и как самостоятельная дисциплина не выделялась. Между тем труды А. М. Пешковского, Л. В. Щербы, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура и других ученых показали, что под термином «стилистика» недифференцированно объединяются по крайней мере три самостоятельных «стилистики», каждая из которых имеет свой особый предмет изучения. В частности, В. В. Виноградов, выделяет «три разных круга исследований, тесно соприкасающихся, часто взаимно пересекающихся и всегда соотносительных, однако наделенных своей проблематикой, своими задачами, своими критериями и категориями» [Виноградов.

Стилистика.,с.5]: стилистика языка, стилистика речи и стилистика языка художественной литературы.

Рассмотрим определение стилистики, которое дается О. А. Крыловой в книге «Основы функциональной стилистики русского языка»:

Стилистикой называется наука о языке и речи, изучающая языковые средства всех уровней с точки зрения наиболее целесообразного и общественно принятого их использования в зависимости от цели и обстоятельств общения. [Крылова, с.23]

Перед стилистикой стоят следующие задачи:

1.                  Анализ языковых единиц со стороны их значения и экспрессивных возможностей одновременно.

2.                  Изучение функциональных стилей языка. Раздел стилистики, изучающий эту задачу, носит название функциональной стилистики — науки, изучающей закономерности функционирования языка в различных сферах общения, соответствующих тем или иным разновидностям человеческой деятельности, а также речевую системность складывающихся при этом функциональных стилей, нормы отбора и сочетания в них языковых средств.

[Кожина, с.25]

Стилистика, решающая обе названные задачи, — это стилистика языка (структурная стилистика).

3.                  Третья задача стилистики состоит в том, чтобы изучить и описать семантические и экспрессивно-стилистические особенности различных жанров устной и письменной речи.

Эту задачу призвана решить стилистика речи. Следовательно, стилистика речи изучает те особенности, которые связаны с различными жанрами и видами речи (публичная — непубличная речь, официальная — неофициальная и т. д.)

И стилистика языка, и стилистика речи — это две области стилистики как лингвистической науки.

Стилистика языка художественной литературы, или литературоведческая стилистика, изучает все элементы стиля литературного произведения, а также такие идейно-художественные особенности произведений художественной литературы, которые, повторяясь в различных произведениях одного писателя, создают его индивидуальный стиль (идиолект, стиль писателя).

До недавнего времени считалось, что изучение стиля отдельного писателя является предметом только лишь литературоведческой стилистики. Однако следует учесть, что уже давно ощущается потребность лингвистики в исследовании творческого отношения писателя, носителя языка, к тем конвенциональным средствам коммуникации, которые он использует вместе с другими членами общества, но использует нестандартно, а в ряде случаев, — например, реализуя свои художественные потенции, преобразовывает в специфическую систему писательского идиолекта и словесного стиля высоких эстетических качеств.

Проблемы развития и взаимодействия таких идиолектов, соотношения в их множестве общенародного и индивидуального, нормы и обоснованных отступлений от нее», лингвистического и эстетического, «сложного» и «простого», структурного и функционального и т. д. ждут своего разрешения. Уже сформулированы задачи достаточно строгого и полного описания соответствующей языковой системы, которую филологи по-разному называют («язык художественной литературы», «поэтический язык» и т.  д.), представляют и определяют, и уже давно стремятся описывать. Эти проблемы и задачи требуют особого внимания, специальных методов исследования, разработанной теории и т. д. Прежде всего здесь необходимо объединение усилий всех заинтересованных ученых, все равно, являются они лингвистами или литературоведами по своей основной профессиональной принадлежности.

Согласен с этим мнением и В. В. Виноградов. По его мнению, наука о стилях языка художественной литературы представляет собой историческую науку лингво-литературоведческого характера. Она исследует взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы в их историческом развитии, и прежде всего вопрос о том, в какой мере литературный язык определенного уровня развития может обеспечить нужды слагающегося стилистического направления литературы. К этому же направлению относится стилистика индивидуальной речи, или стиля писателя и отдельного художественного произведения.

Стиль художественной литературы выделяется далеко не всеми лингвистами. По вопросу о том, является ли язык художественной литературы отдельным функциональным стилем русского языка, оживленные споры ведутся до настоящего времени.

Определим сначала, что современная лингвистическая наука понимает под термином «функциональный стиль».

Функциональный стиль — это исторически сложившаяся в данном языковом коллективе разновидность литературного языка, представляющая собой относительно замкнутую систему, которая регулярно функционирует в определенной сфере общественной деятельности.

В соответствии с определением можно выделить следующие функциональные стили современного русского языка:

—          научный,

—          официально-деловой,

—          газетно-публицистический,

—          разговорно-бытовой,

—          стиль художественной литературы.

Вернемся к вопросу о стиле художественной литературы.

Противники выделения этого стиля обращают внимание на принципиальную «разностильность» языка художественной литературы, на то, что он не образует явно замкнутой системы, так как в языке художественной литературы находят место абсолютно все средства общенационального языка, вплоть до просторечия, жаргонизмов и диалектизмов.

Сторонники этого взгляда вполне обоснованно указывают на то обстоятельство, что язык художественной литературы регулярно функционирует в определенной сфере общественной деятельности — в сфере литературы и искусства. К тому же стиль языка художественной литературы выполняет свою специфическую функцию — эстетическую, не свойственную ни одному другому стилю.

Конечно, художественная речь использует языковые средства всех других стилей, в том числе и типичные для них. Однако при этом в художественном произведении эти средства выступают в измененной функции- в эстетической, образуют иную системность. Кроме того, средства других стилей используются далеко не в полном составе, заимствуется собственно не стиль, а отдельные языковые его средства, хотя и имеющие окраску этого стиля.

Художественный стиль в целом отличается от других функциональных стилей и тем, что если те, как правило, характеризуются общей стилевой окраской, то в художественном — многообразная гамма стилевых окрасок используемых языковых средств. Однако это, «не «смешение стилей», поскольку каждое слово в художественном произведении мотивировано содержательно и стилистически, все вместе они объединяются одной общей, присущей им эстетической функцией». [Кожина, с.198]

Отличие художественной речи также в том, что она обращается к использованию не только литературных, но и внелитературных средств языка– просторечия, жаргонов, диалектов и т. д. однако и эти средства используются не в их первичной функции, а в эстетической.

Все лингвостилистические ресурсы, описанные языковедами, известны художественной речи. Таким образом, с лингвистической точки зрения художественный стиль характеризуется использованием всех стилистических ресурсов русского языка.

В художественной речи наблюдается широкая и глубокая метафоричность, образность единиц разных языковых уровней, здесь используются богатые возможности синонимии, многозначности, разнообразных стилевых пластов лексики. Все средства, в том числе нейтральные, призваны служить здесь выражению системы образов, поэтической мысли художника.

В каждом конкретном случае из всего арсенала языково-стилистических средств уместным, единственно необходимым в данном контексте оказывается лишь одно, избранное средство. Причем в понятие высоких качеств художественной речи и непременных ее свойств входит неповторимость и свежесть выражения при создании образов, образов-символов (особенно частых в поэзии), яркая их индивидуальность. Кроме того, художественная речь отличается не только образностью, но и явной эмоциональностью, в целом же — эстетически направленной экспрессивностью.

Художественная речь, во многом принципиально отличаясь от научной и официально-деловой, сближается при этом по ряду признаков с публицистической (эмоциональность, а в собственно лингвистическом плане — использование многообразия языковых единиц, возможность столкновения разностильных средств в тех или иных стилистических целях). Кроме того, художественная речь, обычно осуществляемая в письменной форме, вместе с тем близка по некоторым своим чертам устной разговорно-бытовой и широко использует ее средства. Близость этих последних функциональных стилей проявляется в высокой степени эмоциональности, многообразии модальных оттенков у языковых единиц и в отношении к литературной норме, а именно в возможности использования внелитературных средств (хотя в каждом из этих стилей — в разном объеме и составе этих средств и с разными целями). Художественная речь широко вбирает в себя не только лексику и фразеологию, но и синтаксис разговорной речи, отражая последний и в известной мере олитературивая его. Устная живая речь попадает в художественное произведение, подвергаясь определенному отбору и обработке, а главное, подчиняясь эстетической функции.

Наука о стилях языка художественной литературы представляет собой историческую науку лингво-литературоведческого характера. Она исследует взаимодействие литературного языка и различных стилей художественной литературы в их историческом развитии, и прежде всего вопрос о том, в какой мере литературный язык определенного уровня развития может обеспечить нужды слагающегося стилистического направления литературы. К этому же направлению относится стилистика индивидуальной речи, или стиля писателя и отдельного художественного произведения.

В художественной речи наблюдается широкая и глубокая метафоричность, образность единиц разных языковых уровней, здесь используются богатые возможности синонимии, многозначности, разнообразных стилевых пластов лексики. Все средства, в том числе нейтральные, призваны служить здесь выражению системы образов, поэтической мысли художника.

В понятие высоких качеств художественной речи и непременных ее свойств входит неповторимость и свежесть выражения при создании образов, образов-символов (особенно частых в поэзии), яркая их индивидуальность. В стилях художественной литературы широко используются языковые средства, усиливающие действенность высказывания благодаря тому, что к чисто логическому его содержанию добавляются различные экспрессивно-эмоциональные оттенки. Все современные ученые сходятся во мнении, что усиление выразительности речи достигается в первую очередь использованием тропов и стилистических (риторических) фигур.

Наиболее часто используемые виды тропов и фигур: эпитет, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраз, анафора, эпифора, параллелизм, антитеза, оксюморон, градация, умолчание, риторическое обращение, риторический вопрос, полисидентон, асидентон, инверсия, эллипсис, метафора, сравнение.

 

Литература:

 

1.                  Виноградов В. В. Стилистика. Поэтика. М., 1963

2.                  Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1971

3.                  Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.: Просвещение, 1983

4.                  Крылова О. А. Основы функциональной стилистики русского языка. М., 1979

Художественный стиль — Русский язык без проблем

вернуться на страницу «Стили речи», «Таблицы», «Стилистический разбор»

Художественный стиль речи

Художественный стиль как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функции. Чтобы понять особенности художественного способа познания действительности, мышления, определяющего специфику художественной речи, надо сравнить его с научным способом познания, определяющим характерные черты научной речи.

Художественной литературе, как и другим видам искусства, присуще конкретно-образное представление жизни в отличие от абстрагированного, логико-понятийного, объективного отражения действительности в научной речи. Для художественного произведения характерны восприятие посредством чувств и перевоссоздание действительности, автор стремится передать прежде всего свой личный опыт, свое понимание и осмысление того или иного явления.

Для художественного стиля речи типично внимание к частному и случайному, за которым прослеживается типичное и общее. Вспомните «Мертвые души» Н. В. Гоголя, где каждый из показанных помещиков олицетворял некие конкретные человеческие качества, выражал некоторый тип, а все вместе они являлись «лицом» современной автору России.

Мир художественной литературы – это «перевоссозданный» мир, изображаемая действительность представляет собой в определенной степени авторский вымысел, а значит, в художественном стиле речи главнейшую роль играет субъективный момент. Вся окружающая действительность представлена через видение автора. Но в художественном тексте мы видим не только мир писателя, но и писателя в художественном мире: его предпочтения, осуждения, восхищение, неприятие и т. п. С этим связаны эмоциональность и экспрессивность, метафоричность, содержательная многоплановость художественного стиля речи.

Лексический состав и функционирование слов в художественном стиле речи имеют свои особенности. В число слов, составляющих основу и создающих образность этого стиля, входят прежде всего образные средства русского литературного языка, а также слова, реализующие в контексте свое значение. Это слова широкой сферы употребления. Узкоспециальные слова используются в незначительной степени, только для создания художественной достоверности при описании определенных сторон жизни.

В художественном стиле речи очень широко используется речевая многозначность слова, что открывает в нем дополнительные смыслы и смысловые оттенки, а также синонимия на всех языковых уровнях, благодаря чему появляется возможность подчеркнуть тончайшие оттенки значений. Это объясняется тем, что автор стремится к использованию всех богатств языка, к созданию своего неповторимого языка и стиля, к яркому, выразительному, образному тексту. Автор использует не только лексику кодифицированного литературного языка, но и разнообразные изобразительные средства из разговорной речи и просторечья.

На первый план в художественном тексте выходят эмоциональность и экспрессивность изображения. Многие слова, которые в научной речи выступают как четко определенные абстрактные понятия, в газетно-публицистической речи – как социально обобщенные понятия, в художественной речи – как конкретно-чувственные представления. Таким образом, стили функционально дополняют друг друга. Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т. е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова или придать всей фразе особую стилистическую окраску. Примером инверсии может служить известная строка из стихотворения А. Ахматовой «Все мне видится Павловск холмистый…». Варианты авторского порядка слов разнообразны, подчинены общему замыслу.

В художественной речи возможны и отклонения от структурных норм, обусловленные художественной актуализацией, т. е. выделением автором какой-то мысли, идеи, черты, важной для смысла произведения. Они могут выражаться в нарушении фонетических, лексических, морфологических и других норм.

По разнообразию, богатству и выразительным возможностям языковых средств художественный стиль стоит выше других стилей, является наиболее полным выражением литературного языка.
Как средство общения художественная речь имеет свой язык – систему образных форм, выражаемую языковыми и экстралингвистическими средствами. Художественная речь наряду с нехудожественной выполняет номинативно-изобразительную функцию.

 

Языковые особенности художественного стиля речи

 

  1. Неоднородность лексического состава: сочетание книжной лексики с разговорной, просторечной, диалектной и т.п.

Вызрел ковыль. Степь на многие версты оделась колышущимся серебром. Ветер упруго принимал его, наплывая, шершавил, бугрил, гнал то к югу, то к западу сизо-опаловые волны. Там, где пробегала текучая воздушная струя, ковыль молитвенно клонился, и на седой его хребтине долго лежала чернеющая тропа.
Отцвели разномастные травы. На гребнях никла безрадостная выгоревшая полынь. Ночи истлевали быстро. По ночам на обугленно-черном небе, несчетные, сияли звезды; месяц — казачье солнышко, темнея ущербленной боковиной, светил скупо, бело; просторный Млечный Шлях сплетался с иными звездными путями. Терпкий воздух был густ, ветер сух, полынен; земля, напитанная все той же горечью всесильной полыни, тосковала о прохладе.  
(М.А.Шолохов)

  1. Использование всех пластов русской лексики в целях реализации эстетической функции.

Дарья нам минуту замешкалась и отказала:
— Нет, нет, я одна. Туды я одна.
Куда «туды» — она и близко не знала и, выйдя за ворота, направилась к Ангаре. (В. Распутин)

  1. Активность многозначных слов всех стилевых разновидностей речи.


Бурлит река вся в кружеве белой пены.
На бархате лугов алеют маки.
На рассвете родился мороз.

(М. Пришвин).

  1. Комбинаторные приращения смысла(Б.Ларин)

Слова в художественном контексте получают новое семантическое и эмоциональное содержание, что воплощает образную мысль автора.

Я мечтою ловил уходящие тени,
Уходящие тени погасавшего дня.
Я на башню всходил. И дрожали ступени.
И дрожали ступени под ногой к меня

(К. Бальмонт)

  1. Большая предпочтительность использования конкретной лексики и меньшая – абстрактной.

    Сергей толкнул тяжелую дверь. Под его ногой едва слышно всхлипнула ступенька крыльца. Еще два шага – и он уже в саду.
    Прохладный вечерний воздух был напоен дурманящим ароматом цветущей акации. Где-то в ветвях переливчато и тонко выводил свои трели соловей.
  2. Минимум родовых понятий.

Еще один существенный для прозаика совет. Побольше конкретности. Образность тем выразительнее, чем точнее, конкретнее назван предмет.
У Вас: «Лошади жуют зерно. Крестьяне готовят «утреннюю пищу», «шумели птицы»… В поэтической прозе художника, требующей зримой ясности, не должно быть родовых понятий, если это не диктуется самой смысловой задачей содержания… Овес лучше зерна. Грачи более уместны, чем птицы (Константин Федин)

  1. Широкое употребление народно-поэтических слов, эмоциональной и экспрессивной лексики, синонимов, антонимов.

Шиповник, наверное, с весны еще пробрался по стволу к молодой осинке, и вот теперь, когда   время пришло справлять осинке свои именины, вся она вспыхнула красными благоуханными дикими розами.  (М. Пришвин).


В Эртелевом переулке помещалось «Новое время». Я сказал «помещалось». Это не то слово. Царило, властвовало.
 (Г. Иванов)

  1. Глагольное речеведение

Писатель называет каждое движение (физическое и/или психическое) и изменение состояния поэтапно. Нагнетание глаголов активизирует читательское напряжение.

Григорий спустился  к Дону, осторожно перелез через плетень астаховского база, подошел к прикрытому ставнями окну. Он слышал только частые удары сердца…Тихо постучал в переплет рамы… Аксинья молча подошла к окну, всмотрелась. Он увидел, как она прижала к груди руки и услышал сорвавшийся с губ ее невнятный стон. Григорий знаком показал, чтобы она открыла окно, снял винтовку. Аксинья распахнула створки. Он стал на завалинку, голые руки Аксиньи схватили его шею. Они так дрожали и бились на его плечах, эти родные руки, что дрожь их передалась и Григорию. (М.А. Шолохов «Тихий Дон»)

Доминантами художественного стиля являются образность и эстетическая значимость каждого его элемента (вплоть до звуков). Отсюда стремление к свежести образа, неизбитым выражениям, большое количество тропов, особая художественная (соответствующая действительности) точность, использование специальных, характерных только для этого стиля выразительных средств речи – ритма, рифмы, даже в прозе особой гармонической организации речи.

Художественный стиль речи отличается образностью, широким использованием изобразительно-выразительных средств языка.  В нем кроме типичных для него языковых средств используются средства и все других стилей, в особенности разговорного. В языке художественно литературы могут употребляется просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля, жаргонные, грубые слова, профессионально деловые обороты речи, публицистика. ОДНАКО ВСЕ ЭТИ СРЕДСТВА В художественном стиле речи ПОДЧИНЯЮТСЯ ОСНОВНОЙ ЕГО ФУНКЦИИ – ЭСТЕТИЧЕСКОЙ.

Если разговорный стиль речи выполняет по преимуществу функцию общения, (коммуникативную), научный и официально-деловой функцию сообщения (информативную), то художественный стиль речи предназначен для создания художественных, поэтических образов, эмоционально эстетического воздействия. Все языковые средства, включаемые в художественное произведения, меняют свою первичную функцию, подчиняются задачам данного художественного стиля.

В литературе язык занимает особое положение, поскольку он является тем строительным материалом, той воспринимаемой на слух или зрение материей, без которой не может быть создано произведение. Художник слова – поэт, писатель – находит, по выражению Л. Толстого «единственно нужное размещение единственно нужных слов», чтобы правильно, точно, образно выразить мысль, передать сюжет, характер, заставить читателя сопереживать героям произведения, войти в мир созданный автором.
Все это доступно ЛИШЬ ЯЗЫКУ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, поэтому он всегда считался вершиной литературного языка. Самое лучшее в языке, сильнейшие его возможности и редчайшая красота — в произведениях художественной литературы, и все это достигается художественными средствами языка.

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Со многими из них вы уже знакомы. Это такие тропы, как эпитеты, сравнения, метафоры, гиперболы и т.д.

Тропы – оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком либо отношении. Наиболее распространенные виды троп – аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метомия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет.

Например: О чем ты воешь, ветр ночной, о чем ты сетуешь безумно – олицетворение. Все флаги в гости будут к нам – синекдоха. Мужичок с ноготок, мальчик с пальчик – литота. Ну, скушай же тарелочку, мой милый – метонимия и т.д.

К выразительным средствам языка относятся и стилистические фигуры речи или просто фигуры речианафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора. К средствам художественной выразительности так же относятся ритм (стихи и проза), рифма, интонация.

Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.

Жанр как понятие появился уже очень давно, еще в античном мире. В это же время появилась и типология жанров. Сегодня типологии текстов более строгие и обладают четкими границами. Причем применяются они во всех сферах жизни – в государственной деятельности, в профессиональных сферах, театре, медицине и даже быту.

Жанры в художественной литературе – это особый сложный вопрос. Как известно, все литературные произведения в зависимости от характера изображаемого относятся к одному из трёх родов: эпосу, лирике или драме. Литературный род — это обобщённое название группы произведений в зависимости от характера отображения действительности.

ЭПОС (от греч. «повествование») — это обобщённое название произведений, изображающих внешние по отношению к автору события.

ЛИРИКА (от греч. «исполняемое под лиру») — это обобщённое название произведений, в которых нет сюжета, а изображаются чувства, мысли, переживания автора или его лирического героя.

ДРАМА (от греч. «действие») — обобщённое название произведений, предназначенных для постановки на сцене; в драме преобладают диалоги персонажей, авторское начало сведено к минимуму.

Разновидности эпических, лирических и драматических произведений называют видами литературных произведений.

Вид и жанр — понятия в литературоведении очень близкие.

Жанрами называют вариации вида литературного произведения. Например, жанровой разновидностью повести может быть фантастическая или историческая повесть, а жанровой разновидностью комедии — водевиль и т. д. Строго говоря, литературный жанр — это исторически сложившийся тип художественного произведения, содержащий определённые, свойственные данной группе произведений структурные черты  и эстетическое качество.


ВИДЫ (ЖАНРЫ) ЭПИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:

ЭПОПЕЯ – крупное художественное произведение, повествующее о значительных исторических событиях. В древности – повествовательная поэма героического содержания. В литературе 19-20 веков появляется жанр роман-эпопея – это произведение, в котором становление характеров главных героев происходит в ходе их участия в исторических событиях.

РОМАН – большое повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом, в центре которого – судьба личности.

ПОВЕСТЬ – художественное произведение, занимающее серединное положение между романом и рассказом по объему и сложности сюжета. В древности повестью называли всякое повествовательное произведение.

РАССКАЗ – художественное произведение небольшого размера, в основе которого – эпизод, случай из жизни героя.

СКАЗКА – произведение о вымышленных событиях и героях, обычно с участием волшебных, фантастических сил.

БАСНЯ (от «баять» — рассказывать) – это повествовательное произведение в стихотворной форме, небольшого размера, нравоучительного или сатирического характера.

ВИДЫ (ЖАНРЫ) ЛИРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:

ОДА (с греч. «песнь») – хоровая, торжественная песня.

ГИМН (с греч. «хвала») – торжественная песня на стихи программного характера.

ЭПИГРАММА (с греч. «надпись») – короткое сатирическое стихотворение насмешливого характера, возникшее в 3 веке до н. э.

ЭЛЕГИЯ – жанр лирики, посвященный печальным раздумьям или лирическое стихотворение, проникнутое грустью. Белинский назвал элегией «песню грустного содержания». Слово «элегия» переводится как «тростниковая флейта» или «жалобная песня». Элегия возникла в Древней Греции в 7 веке до н. э.

ПОСЛАНИЕ – стихотворное письмо, обращение к конкретному лицу, просьба, пожелание, признание.

СОНЕТ (от провансальского sonette – «песенка») – стихотворение из 14 строк, обладающее определенной системой рифмовки и строгими стилистическими законами. Сонет зародился в Италии в 13 веке (создатель – поэт Якопо да Лентини), в Англии появился в первой половине 16 века (Г. Сарри), а в России – в 18 веке. Основные виды сонета – итальянский (из 2-х кат-ренов и 2-х терцетов) и английский (из 3-х катренов и заключительного двустишия).

ЛИРОЭПИЧЕСКИЕ ВИДЫ (ЖАНРЫ):

ПОЭМА (с греч. poieio – «делаю, творю») – крупное стихотворное произведение с повество-вательным или лирическим сюжетом обычно на историческую или легендарную тему.

БАЛЛАДА – сюжетная песня драматического содержания, рассказ в стихах.

ВИДЫ (ЖАНРЫ) ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:

ТРАГЕДИЯ (с греч. tragos ode – «козлиная песня») – драматическое произведение, изображающее напряженную борьбу сильных характеров и страстей, которое обычно заканчивается гибелью героя.

КОМЕДИЯ (с греч. komos ode – «веселая песня») – драматическое произведение с веселым, смешным сюжетом, обычно высмеивающее общественные или бытовые пороки.

ДРАМА («действие») – это литературное произведение в форме диалога с серьезным сюжетом, изображающее личность в ее драматических отношениях с обществом. Разновидностями драмы могут быть трагикомедия или мелодрама.

ВОДЕВИЛЬ – жанровая разновидность комедии, это лёгкая комедия с пением куплетов и танцами.

ФАРС – жанровая разновидность комедии, это театральная пьеса лёгкого, игривого характера с внешними комическими эффектами, рассчитанная на грубый вкус.

источник https://videotutor-rusyaz.ru

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Художественный стиль
Тест на тему Жанры прозаических произведений
вернуться на страницу «Стили речи», «Таблицы», «Стилистический разбор»

Жанры художественного стиля речи


Художественный стиль используется в художественной литературе. Он воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.


Эмоциональность художественного стиля отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.


Жанр как понятие появился уже очень давно, еще в античном мире. В это же время появилась и типология жанров. Сегодня типологии текстов более строгие и обладают четкими границами. Причем применяются они во всех сферах жизни – в государственной деятельности, в профессиональных сферах, театре, медицине и даже быту.


Жанры в художественной литературе – это особый сложный вопрос. Как известно, все литературные произведения в зависимости от характера изображаемого относятся к одному из трёх родов: эпосу, лирике или драме. Литературный род — это обобщённое название группы произведений в зависимости от характера отображения действительности.


ЭПОС (от греч. «повествование») — это обобщённое название произведений, изображающих внешние по отношению к автору события.


ЛИРИКА (от греч. «исполняемое под лиру») — это обобщённое название произведений, в которых нет сюжета, а изображаются чувства, мысли, переживания автора или его лирического героя.


ДРАМА (от греч. «действие») — обобщённое название произведений, предназначенных для постановки на сцене; в драме преобладают диалоги персонажей, авторское начало сведено к минимуму.


Разновидности эпических, лирических и драматических произведений называют видами литературных произведений.


Вид и жанр — понятия в литературоведении очень близкие.


Жанрами называют вариации вида литературного произведения. Например, жанровой разновидностью повести может быть фантастическая или историческая повесть, а жанровой разновидностью комедии — водевиль и т.д. Строго говоря, литературный жанр — это исторически сложившийся тип художественного произведения, содержащий определённые, свойственные данной группе произведений структурные черты  и эстетическое качество.



ВИДЫ (ЖАНРЫ) ЭПИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:


эпопея, роман, повесть, рассказ, сказка, басня, легенда.


ЭПОПЕЯ – крупное художественное произведение, повествующее о значительных исторических событиях. В древности – повествовательная поэма героического содержания. В литературе 19-20 веков появляется жанр роман-эпопея – это произведение, в котором становление характеров главных героев происходит в ходе их участия в исторических событиях.


РОМАН – большое повествовательное художественное произведение со сложным сюжетом, в центре которого – судьба личности.


ПОВЕСТЬ – художественное произведение, занимающее серединное положение между романом и рассказом по объему и сложности сюжета. В древности повестью называли всякое повествовательное произведение.


РАССКАЗ – художественное произведение небольшого размера, в основе которого – эпизод, случай из жизни героя.


СКАЗКА – произведение о вымышленных событиях и героях, обычно с участием волшебных, фантастических сил.


БАСНЯ (от «баять» — рассказывать) – это повествовательное произведение в стихотворной форме, небольшого размера, нравоучительного или сатирического характера.

 


ВИДЫ (ЖАНРЫ) ЛИРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:


ода, гимн, песня, элегия, сонет, эпиграмма, послание.


ОДА (с греч. «песнь») – хоровая, торжественная песня.


ГИМН (с греч. «хвала») – торжественная песня на стихи программного характера.


ЭПИГРАММА (с греч. «надпись») – короткое сатирическое стихотворение насмешливого характера, возникшее в 3 веке до н. э.


ЭЛЕГИЯ – жанр лирики, посвященный печальным раздумьям или лирическое стихотворение, проникнутое грустью. Белинский назвал элегией «песню грустного содержания». Слово «элегия» переводится как «тростниковая флейта» или «жалобная песня». Элегия возникла в Древней Греции в 7 веке до н. э.


ПОСЛАНИЕ – стихотворное письмо, обращение к конкретному лицу, просьба, пожелание, признание.


СОНЕТ (от провансальского sonette – «песенка») – стихотворение из 14 строк, обладающее определенной системой рифмовки и строгими стилистическими законами. Сонет зародился в Италии в 13 веке (создатель – поэт Якопо да Лентини), в Англии появился в первой половине 16 века (Г. Сарри), а в России – в 18 веке. Основные виды сонета – итальянский (из 2-х кат-ренов и 2-х терцетов) и английский (из 3-х катренов и заключительного двустишия).

ЛИРОЭПИЧЕСКИЕ ВИДЫ (ЖАНРЫ):


поэма, баллада.


ПОЭМА (с греч. poieio – «делаю, творю») – крупное стихотворное произведение с повество-вательным или лирическим сюжетом обычно на историческую или легендарную тему.


БАЛЛАДА – сюжетная песня драматического содержания, рассказ в стихах.

 


ВИДЫ (ЖАНРЫ) ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ:


трагедия, комедия, драма (в узком смысле).


ТРАГЕДИЯ (с греч. tragos ode – «козлиная песня») – драматическое произведение, изображающее напряженную борьбу сильных характеров и страстей, которое обычно заканчивается гибелью героя.


КОМЕДИЯ (с греч. komos ode – «веселая песня») – драматическое произведение с веселым, смешным сюжетом, обычно высмеивающее общественные или бытовые пороки.


ДРАМА («действие») – это литературное произведение в форме диалога с серьезным сюжетом, изображающее личность в ее драматических отношениях с обществом. Разновидностями драмы могут быть трагикомедия или мелодрама.


ВОДЕВИЛЬ – жанровая разновидность комедии, это лёгкая комедия с пением куплетов и танцами.


ФАРС – жанровая разновидность комедии, это театральная пьеса лёгкого, игривого характера с внешними комическими эффектами, рассчитанная на грубый вкус.

Стиль языка художественной литературы

Стиль языка художественной литературы

В языке художественной литературы существует достаточно много различных стилей и направлений.

Замечание 1

Стиль в художественной литературе – это определенный строгими нормами язык произведения, для которого характерны те или иные тропы, тот или иной вид речи (возвышенная, торжественная, низкая), та или иная манера обращения. Стиль- это «инструмент» языка художественной литературы, благодаря которому она приобретает уникальные свойства.

Стиль в изобразительном искусстве по своему определению ничем не отличается от стиля в литературе. Это такой же инструмент выражения чувств автора, благодаря которому искусство обогащается. Все это имеет свое массовое отражение, носит массовый характер.

Итак, характерные черты стиля языка художественной литературы следующие:

  • Использование как низкой, разговорной, так и высокой, возвышенной, речи в произведениях. Это придает произведению «живой» оттенок, делает его экспрессивнее.
  • Использование языковых средств выразительности в гораздо большем количестве, чем в других стилях литературы. Это могут быть метафоры, эпитеты, фразеологизмы, неологизмы, историзмы, архаизмы – все то, что подчеркивает стиль художественной литературы и определяет ее. Зачастую, языковые средства в художественных произведениях выражают чувства и эмоции персонажа, однако, смысловой нагрузки не несут.
  • Субъективное авторское выражение чувств и эмоций. В произведениях имеет вес слово самого автора или же автор проявляет свою мысль через какого-либо персонажа. Также сюда можно отнести выражение авторской симпатии или антипатии к тому или иному персонажу (пример – «Вишневый сад» А. П. Чехова, «Война и мир» Л. Н. толстого, а также многие другие произведения).
  • Выражение идейного замысла иносказательно, неоднозначно. В случае с художественными произведениями никогда нельзя сказать точно, какую идею имеет произведение. Читатель становится соавтором – то есть понимание смысла произведения остается за ним самим, субъективно. Это отличает стиль художественной литературы от другой, например, публицистической.

Таким образом, мы рассмотрели основные черты языка художественной литературы. К этим характеристикам можно добавить способы выражения через тропы, композиционные приемы, исторические аспекты и время написания произведения. Все это характеризует художественную литературу как явление уникальное, в котором главным достоянием являются сами произведения и не существует определенных жестких правил написания. Так, художественная литература является фактически самым свободным стилем литературы в целом. Именно художественная литература несет философский смысл, зачастую скрытый. Поэтому стиль языка художественной литературы – это выдающееся явление.

Другие стили написания в литературе

Также, наравне с художественным стилем в литературе существуют еще несколько стилей. Все они различаются по нормам написания и создания тех или иных произведений. Итак, к другим стилям литературы относятся:

  1. Научный стиль написания. Этот стиль характеризуется строгими нормами написания, а также узкой специализацией. Чтобы подготовить какую-либо статью в научном стиле обязательно нужно опираться на знания в этой области, на конкретные факты и исследования. Также этот стиль характеризуется использованием определенной терминологии и научных фактов. В нем не допускается выражение мыслей в свободной форме, использование каких-либо языковых средств, а также выражение мыслей автора. Научный текст не может идти от первого лица. Он обязательно определен в рамках одной композиции построения: введение, рассуждение, заключение. Никаких других композиционных приемов не допускается. Речь в научном стиле строго определенная, возвышенная и низкая также не допускаются.
  2. Публицистический стиль написания. В публицистическом стиле часто допускаются метафоры, эпитеты, фразеологизмы – однако, в строго определенных количествах. Изобиловать средствами выразительности в публицистическом стиле не стоит. Речь не насыщена терминами, не является ни низкой, ни высокой. Не допускается выражение чувств и эмоций непосредственно автора. Публицистическому стилю также присуща определенная композиция, однако, в ней допустимы некоторые изменения, не меняющие сути текста. Композиция публицистического произведения строится по тому же принципу, что и научного.
  3. Официальный стиль. В этом стиле допустимы только официальные (обычно, экономические или политические) термины. Также в нем присутствует строгая композиция, которую нельзя нарушать. Особенностью этого стиля является то, что он отчасти универсален. Этот стиль используется в определенных случаях: на работе, при подаче документов в различные инстанции и тому подобное. В данном стиле не допускается использование языковых средств, речь – официально-деловая.

Таким образом, исходя из всего вышеперечисленного, мы выяснили, какими особенностями облают различные стили в литературе и чем они отличаются от художественного стиля. Так, данные стили имеют также характерные для них жанры. К жанрам художественного стиля относится: роман, повесть, рассказ, поэма, басня, стихотворение и многие другие жанры. К жанрам научного стиля может относиться: статья, заметка, доклад, реферат, научная работа, сообщение, проектная работа и тому подобное. К жанрам публицистического стиля относится: статья, заметка, очерк, репортаж, интервью и тому подобные. К жанрам официально-делового стиля можно отнести: акт, накладная, документ, заявление и другие.

Замечание 2

Таким образом, можно прийти к выводу о том, что несмотря на разнообразие стилей, язык литературы – един. Он подвержен постоянным изменениям, стили трансформируются и могут перетекать друг в друга. Это и есть главная особенность языка литературы. Язык литературы – это достояние и богатство народа, которым следует гордиться.

Стили художественной литературы

Вопрос о месте литературно-художественного стиля в систе­ме функциональных стилей русского языка решается учеными по-разному. Многие из них отводят художественному стилю рав­ноправное место среди других стилей. Его «право» на существо­вание в этой системе мотивируется тем, что он участвует в выполнении языком его социальной функции воздействия, что художественная литература тоже является «сферой» использова­ния языка,(хотя и не вполне соотносительной с другими сфера­ми, связанными с общественной деятельностью людей), что эстетическая функция представляет собой одну из форм функ­ционирования языка и т. д. Приводятся и другие доводы в поль­зу полноправного включения художественно-беллетристического стиля в число функциональных языковых стилей.

Вместе с тем иногда отмечается своеобразие этого стиля на фоне других. Так, указывая, что стиль художественной литера­туры не отграничен резко от других языковых стилей, исследо­ватели находят, что в нем концентрируется и в какой-то мере воспроизводится все многообразие языковых стилей. Эстетико-коммуникативная функция художественного стиля связана с особым способом выражения мыслей, что заметно отличает этот стиль от других. Эстетическая функция языка художественной литературы отнюдь не является дополнительной. Основываясь на коммуникативной функции, в поэтическом творчестве, она занимает первое место.

Но есть и немало исследователей, которые исключают худо­жественный стиль из системы функциональных стилей литера­турного языка, указывая, что именно специфичность языка художественной литературы, его стилистическая «незамкнутость», неограниченность в отношении используемых в нем речевых средств препятствуют включению его в систему функциональ­ных стилей. В частности, В.В. Виноградов указывал, что язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими стилями книжно-литературной и народно-разговорной речи. Он использует их, но в своеобразных комбинациях и в функционально преобразованном виде. Правомернее гово­рить об особых «стилях художественной литературы».

В обоснование излагаемой точки зрения указывается, что художественная литература широко пользуется и разговорной речью, что в ней могут употребляться (при наличии художест­венной мотивированности) и элементы нелитературного языка: диалектные, жаргонные, профессиональные и т.д.

Эти крайние точки зрения можно примирить, если:

1) признать, что языку художественной литературы присуща не только эстетическая функция, которая является его моно­полией, но и функция коммуникативная;

2) учитывать, что его стилистическая незамкнутость не пре­пятствует ему иметь какие-то общие черты, которые восприни­маются именно как черты художественной литературы;

3) наконец, вспомнить, что разные стили находятся в актив­ном взаимодействии, но при этом элементы одного стиля не механически воспроизводятся в другом стиле, а преломляются в нем в соответствии с его спецификой.

При этих условиях возможно говорить о художественном сти­ле или, точнее, имея в виду невозможность создания в наше время, при огромном богатстве и разнообразии литературных жанров, единого всеобщего художественного стиля, говорить о стилях художественной литературы.

Особенность языка художественной литературы составляют: 1) единство коммуникативной и эстетической функций; 2) многостильность; 3) широкое использование изобразительно-выра­зительных языковых средств; 4) проявление творческой индивидуальности автора. К этому добавим, что язык худо­жественной литературы оказывает большое влияние на развитие литературного языка.

Будучи только частью общелитературного языка, язык худо­жественной литературы вместе с тем выходит за его пределы:

для создания «местного колорита», речевой характеристики дей­ствующих лиц, а также в качестве средства выразительности в художественной литературе используются диалектные слова, со­циальную среду характеризуют слова жаргонные, профессиональ­ные, просторечные и т. д. Со стилистической целью используются также архаизмы — слова, выпавшие из актива языка, заменен­ные современными синонимами. Их основное назначение в художественной литературе — создать исторический колорит эпо­хи. Они употребляются и для других целей — придают речи тор­жественность, патетичность, служат средством создания иронии, сатиры, пародии, окрашивают высказывание в шутливые тона. Однако в этих функциях архаизмы находят применение не толь­ко в художественной литературе: они встречаются также в пуб­лицистических статьях, газетных фельетонах, в эпистолярном жанре и т.д.

Особенностью стиля художественного произведения являет­ся и выступающий в нем «образ автора» («повествователя») не как непосредственное отражение личности писателя, а как ее свое­образное перевоплощение. Подбор слов, синтаксических кон­струкций, интонационного рисунка фразы служит для создания речевого «образа автора» (или «образа рассказчика»), определя­ющего весь тон повествования, своеобразие стиля художествен­ного произведения.

Тема 9. Стиль художественной литературы

Тема 9. Стиль художественной литературы

План занятия:

Теоретический блок

  • Особенности художественного стиля и его признаки

  • Сферы использования художественного стиля речи

  • Жанры художественного стиля

  • Роль предложения в тексте

  • Текстообразующие функции предложения

Практический блок

  • Анализ текстов художественного стиля

  • Работа с текстами: определение стиля текста и выделение языковых особенностей каждого из них

  • Выделение в текстах основных черт художественного стиля

  • Различение подстилей и жанров художественного стиля

  • Анализ текстов художественного стиля

  • Составление текстов с использованием опорных выражений

Задания для СРО

Список литературы:

1. Русский язык: учеб. пособие для студ. каз. отд. ун-тов (бакалавриат) / Под ред. К.К. Ахмедьярова, Ш.К. Жаркынбековой. – Алматы: Изд-во «Қазақ ун-ті», 2008. – 226 с.

2. Стилистика и культуры речи: Учеб. Пособие/Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; Под ред. П.П. Шубы. Мн.: «ТетраСистемс», 2001. 544 с.

Теоретический блок

Художественный стиль– функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

В художественном произведении слово не только несет определенную информацию, но и служит для эстетического воздействия на читателя при помощи художественных образов. Чем ярче и правдивее образ, тем сильнее он воздействует на читателя.

В своих произведениях писатели используют, когда это нужно, не только слова и формы литературного языка, но и устарелые диалектные и просторечные слова.

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Это тропы: сравнения, олицетворения, аллегория, метафора, метонимия, синекдоха и т.п. И стилистические фигуры: эпитет, гипербола, литота, анафора, эпифора, градация, параллелизм, риторический вопрос, умолчание и т.п.

Стиль художественной литературы имеет свою специфику. Он обслуживает эмоционально-эстетическую область деятельности личности. Основными свойствами художественного стиля являются: а) эстетическое; б) воздействие на эмоции: при помощи художественных образов оказывается воздействие на чувства и мыслей читателей; в) коммуникативное: способность вызывать отклик в сознании читателя, благодаря чему передаются мысли от одного человека к другому.

Художественный стиль

Сфера применения

Сфера искусства, сфера художественной литературы

Основные функции

Функция эмоционально-эстетического воздействия на читателя

Подстили

Прозаический (эпический)

Драматурги-ческий

Поэтический (лирика)

Жанры

Роман, повесть, рассказ сказка, эссе, новелла, очерк, фельетон

Трагедия, драма, фарс, комедия, трагикомедия

Песня, баллада, поэма, элегия

стихотворение, басня, сонет, ода

Основные стилевые черты

Образность, эмоциональность, экспрессивность, оценочность; проявление творческой индивидуальности автора

Общие языковые особенности

Использование стилистических средств других стилей, использование специальных изобразительно-выразительных средств – тропов и фигур

Художественный стиль речи выделяется не всеми учеными. Одни исследователи, выделяя среди функциональных стилей речи художественный стиль, его основными признаками считают:

  • использование его в художественных произведениях;

  • изображение с его помощью живой картины, предмета, состояния, передачу читателю чувств и настроений автора;

  • конкретность, образность и эмоциональность высказывания;

  • наличие особых языковых средств: слов с конкретным значением, со значением сравнения, сопоставления, слов в переносном употреблении, эмоционально-оценочных и т.д.

Другие ученые рассматривают его как язык художественной литературы, и понятия «художественный стиль», «стиль художественной литературы», «язык художественной литературы» считают синонимами.

Стиль художественной литературы | Презентация к уроку по русскому языку (11 класс) на тему:

Слайд 1

Стиль художественной литературы Художественный стиль речи

Слайд 2

Общая характеристика Это самый богатый стиль речи, т. к. он вбирает в себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, он становится явлением искусства, средством создания художественной образности. В этом стиле наиболее широко представлены все стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и переносными значениями слов, грамматический строй со сложной системой форм и синтаксических типов.

Слайд 3

Функции художественного стиля Эстетическая- главная функция (художественный стиль, используя разнообразные языковые средства, создаёт образы, вызывающие в читателе эмоциональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать). Отражение, преображение всех сторон действительности, использование их как объектов творчества Воздействие на читателя

Слайд 4

Сфера применения Эстетическая сфера общения Духовная жизнь общества Используется в художественных произведениях

Слайд 5

Основные задачи высказывания Образное описание событий Передача впечатлений Выражение чувств автора Воздействие на чувства читателя

Слайд 6

Отличительные стилевые черты Образность Конкретность Выразительность Эмоциональность Авторская индивидуальность

Слайд 7

Разновидности языка художественной литературы Прозаическая речь Стихотворная речь

Слайд 8

Отличительные языковые черты художественного стиля речи В языке художественной речи всеобъемлюще отражаются и словарный состав, и грамматический строй речи во всём богатстве и многообразии. Являясь частью литературного языка, язык художественной литературы вместе с тем выходит за его пределы, поскольку включает в себя и языковые средства, находящиеся за рамками современного русского литературного языка: диалектизмы, просторечия, жаргонизмы и т.д.

Слайд 9

Языковые средства Конкретные слова: не птицы, а грачи, скворцы, ласточки и т.д.; не сказал, а напомнил, предупредил, посоветовал. Слова в переносном значении: море огней, спит земля . Эмоционально-оценочные слова: а) с уменьшительно-ласкательными суффиксами: берёзка, ключик, звёздочка , серенький ; б) с суффиксом –оват- (-еват-): сладковатый, синеватый. Глаголы совершенного вида с приставкой за- со значением начала действия ( зацвёл сад ). Глаголы настоящего времени вместо прошедшего. ( Ходил я за грибами. Вдруг вижу…) Предложения вопросительные, побудительные. Предложения восклицательные.

Слайд 10

Основные жанры художественного стиля (по родам литературы) Эпос- роман, повесть, рассказ, очерк, новелла, поэма, басня Лирика- стихотворение, поэма, элегия, песня, послание Драма- трагедия, драма, комедия, мелодрама, водевиль, трагикомедия.

Слайд 11

Взаимосвязь стилей речи Художественный стиль речи нередко включает в себя, в зависимости от задач текста, разговорный, публицистический, а иногда официально-деловой и научный. Этот стиль при необходимости вбирает в себя средства всех других стилей, которые подчиняются главной функции художественного стиля- эстетической.

Слайд 12

Изобразительно-выразительные средства языка Тропы — это обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении. В основе всех тропов (за исключением метонимии) лежит сравнение, сопоставление двух явлений с целью пояснения одного при помощи другого.

Слайд 13

Гипербола Чрезмерное преувеличение свойств предмета Пример: Устал до смерти

Слайд 14

Литота Непомерное преуменьшение свойств предмета Пример: мальчик с пальчик

Слайд 15

Ирония Скрытая насмешка Пример: отколе, умная, бредёшь, ты, голова?

Слайд 16

Метафора Переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или контрасту Пример: шёпот волн, день помрачнел.

Слайд 17

Метонимия Слово или выражение, употреблённое вместо другого, так как между обозначаемыми предметами есть связь Пример: я всю тарелку съел = я съел весь суп; город спит = все люди спят.

Слайд 18

Аллегория Иносказание, изображение отвлечённого в конкретном образе Пример: лиса в баснях- аллегорическое воплощение хитрости; заяц- трусости и т.д.

Слайд 19

Эпитет Красочное определение Пример: вольный ветер; золотые руки.

Слайд 20

Сравнение Сопоставление двух предметов, явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого Пример: французы двинулись, как тучи.

Слайд 21

Перифраза Замена слова или словосочетания оборотом речи, в котором указаны признаки неназванного предмета. Пример: северная столица, город на Неве – С.Петербург

Слайд 22

Олицетворение Перенесение свойств человека на неодушевлённые предметы и отвлечённые понятия Пример: утёс плачет в пустыне; зима злится.

Слайд 23

Синекдоха Называние целого через его часть или наоборот. Пример: Стокгольмы и Босфоры; все флаги в гости будут к нам.

Шесть элементов художественной литературы

Большая часть написания написана инстинктивно, рождена знакомством с хорошими историями и большой практикой. Однако есть инструменты, необходимые каждому писателю, чтобы сделать свой рассказ профессиональным и эффективным. Грамматика и орфография очевидны, но сегодня я говорю об элементах художественной литературы: персонаже, сюжете, сеттинге, точке зрения, теме и стиле.

У хороших историй есть отличные сюжеты. Чтобы сделать ваш лучше, ознакомьтесь с нашей новой книгой, ознакомьтесь с моей новой книгой «Структура письма», которая помогает писателям улучшить свой сюжет и писать книги, которые нравятся читателям.Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с The Write Structure »

Элементы художественной литературы — незаменимый инструмент для каждого писателя.

Первый элемент художественной литературы: Персонаж

Во многих смыслах персонажи являются основой всего произведения. Есть конфликт? Это повлияет на эмоциональное и психическое состояние ваших персонажей. Вы выбрали точку зрения? То есть вы следуете за конкретными персонажами, когда рассказываете историю. Ваши персонажи — это люди, через которых ваш читатель переживает рассказ, и уловка состоит в том, чтобы заставить этих вымышленных персонажей почувствовать себя полностью реальными.

  • Вам нужно знать их предысторию. Это не значит, что ваш читатель должен это знать, но ваше понимание истории вашего персонажа имеет решающее значение для того, как и почему ваш персонаж реагирует на вещи.
  • Вам понадобится хотя бы элементарное понимание психологии. Мы с вами читали книги, которые нас раздражали, потому что персонажи просто не чувствовали себя «настоящими». Часто это происходит из-за того, что игнорировалась основная психология, и персонажи вели себя бессмысленно для людей.
  • Вам нужно понять силу дуги персонажа. Ваш персонаж не должен быть таким же в конце истории, как в начале. Они меняются, и их рост — ключевой аспект развития вашей истории.

Если ваши персонажи плоские, вашим читателям будет трудно сочувствовать. Но если ваши персонажи кажутся реальными и интересными, ваши читатели будут съедать вашу историю. Понимание того, что делают и говорят ваши персонажи (и как на них реагируют другие персонажи), помогает нарисовать наиболее полную картину вашего вымышленного творения.

Второй элемент художественной литературы: Сюжет

Одно небольшое отступление: многие люди начали бы этот список с сюжета, а не с персонажа. Оба в порядке. Ваши персонажи живут внутри вашего сюжета, но ваш сюжет вращается вокруг ваших персонажей. Я просто поставил сюжет вторым в этом списке, потому что, когда я пишу, мой сюжет следует за моими персонажами, а не наоборот. Если вы поступите иначе, нечего бояться: вы все равно правы! (Я мог бы сказать «написать», но вы можете нажать кнопку «Назад».)

Сюжет похож на чертежи.Ваш сюжет, его связи и его структура определяют то, как вы формируете свою историю. Он включает в себя порядок, в котором ваши персонажи сталкиваются с вещами. Это организованная структура, то, что в конечном итоге будет в общих чертах в Википедии (разумеется, с предупреждениями о спойлерах).

Как правило, «сюжет» как концепция делится на пять частей:

  1. Экспозиция или введение, устанавливающая персонажей и обстановку.
  2. Восходящее действие, раскрывающее конфликт. Теперь, когда ваши персонажи сформировались (вместе с некоторым пониманием того, как они выглядят «нормально»), вы бросаете гаечный ключ и поднимаете ставки.
  3. Теперь наступает кульминация, также известная как поворотный момент. Это должен быть самый напряженный момент в вашей истории; все критично, с эмоциями и интересом на пике. Это решающий момент, момент, когда все имеет наибольшее значение.
  4. После этого идет действие падения, когда все начинает стихать. Вся эта напряженность активно снимается. Ваш читатель глубоко нуждается в этом решении в этом разделе, поэтому убедитесь, что, когда вы «исправляете» проблемы, вы обращаетесь к проблемам, которые вы тщательно настраивали.
  5. Наконец, у нас есть разрешение. Не позволяйте этому слову ввести вас в заблуждение: этот финал не обязательно будет счастливым или грустным. Значит, все решено, и ваш вывод приходит к тому месту, куда сильно повели все события сюжета. Это кажется окончательным или, по крайней мере, достаточно окончательным, чтобы читатель мог отложить книгу, не перелистывая страницы назад, чтобы увидеть, не пропустил ли он что-то. Опять же, для этого не требуется хэппи-энда. Это действительно требует удовлетворительного, даже если вы собираетесь продолжить в сиквеле.Если у вас остались завязанные узлы, у вас должна быть веская причина — и лучше убедиться, что ваш читатель догадывается, что ответы появятся в ближайшее время.

Прежде чем мы продолжим, я хочу вернуться назад и напомнить вам, что вам нужен конфликт в вашей истории. Многие авторы борются с этим, поскольку конфликт по своей природе очень неудобен. Однако в каждой действительно хорошей истории есть своего рода конфликт, даже если этот конфликт представляет собой чисто внутреннюю борьбу с тяжелыми эмоциями.

Дополнительно: Если вы хотите глубже погрузиться в написание эффективного сюжета, я предлагаю прочитать «5 элементов повествования» и «Что такое сюжет?».

В каждой действительно хорошей истории есть конфликт.

Третий элемент художественной литературы: сеттинг

Сеттинг — один из моих личных любимых элементов. Это включает в себя физическое местоположение (реальное или выдуманное) и социальную среду рассказа (включая хронологию, культуру, учреждения и т. Д.).

Мне нравится сеттинг, потому что он во многом похож на персонажа. Нет, в вашем сеттинге нет чувств, но ваши персонажи вынуждены взаимодействовать с ним повсюду и во всем, что они делают. Ваш сеттинг на самом деле развивает ваших персонажей.

Он определяет среди прочего:

  • Навыки, которые они развили, чтобы выжить
  • Инструменты, которые у них будут (оружие, деньги, одежда, транспорт)
  • Культурные нормы общения (речь, язык тела и относительные правила общения между полами, классами и т. Д.)
  • Предположения, которые ваш персонаж привносит в историю (религия, психология, философия, образовательные предположения, все из которых имеют прямое отношение к тому, как ваши персонажи реагируют на стимулы)

При разработке обстановки неплохо иметь некоторое представление о том, как все это работает.Какая там погода? Как работает экономика? Они используют деньги? Где получается тесто для блинов?

Вы копируете историческую культуру? (И если да, то я настоятельно рекомендую поискать что-нибудь не европейское. Смешайте это! Мир — это великолепное лоскутное одеяло из разнообразия.)

Вашим персонажам предстоит плавать по этому миру, так что получайте удовольствие. Создание своего сеттинга (также известного как построение мира) может быть одной из самых захватывающих частей письма.

Четвертый элемент художественной литературы: точка зрения

Это забавный и сложный инструмент для работы.POV определяет такие вещи, как напряжение и то, что читатель может увидеть. Есть от первого лица (я, мое), от второго лица (вы, ваше) и от третьего лица / рассказчика (она, ее). Есть настоящее время (я вижу / она видит), прошедшее время (я видел / она видела) и даже то будущее, которое никто не использует (я увижу / она увидит).

Комбинация этих вещей создает эффективный POV. Так как же выбрать?

Все зависит от (1) конкретного ощущения, к которому вы стремитесь, и (2) того, что вашему читателю нужно увидеть.

  • Какое ощущение вы собираетесь? Есть причина, по которой разные жанры часто используют разные точки обзора.
    • Городские фэнтези, например, почти всегда в прошедшем времени от первого лица, потому что они связаны с ощущением человека, рассказывающего вам захватывающую вещь, которая произошла. При таком близком и личном взгляде возникает интимное, непосредственное ощущение, как будто вы видите, как кулак попадает прямо вам в лицо.
    • С другой стороны, в художественной литературе обычно используется вид от третьего лица. Причина проста: литературная фантастика обычно имеет гораздо более широкий охват, чем городское фэнтези, и поэтому должна иметь возможность увести читателя с высоты птичьего полета, обычно видя сквозь несколько персонажей. Темп часто немного медленнее, но воздействие может быть очень сильным и имеет тенденцию исследовать последствия.
  • Что вашему читателю нужно увидеть?
    • Важно ли, чтобы читатель видел вещи, происходящие за пределами точки зрения вашего главного героя? Нужно ли им видеть то, чего не видит ваш главный герой, или слышать то, чего не слышит ваш главный герой? Тогда вам понадобится POV от третьего лица.
    • Действительно ли вам нужно, чтобы читатель узнавал вещи в том же темпе, что и ваш главный герой? Вы хотите, чтобы ваш читатель болтал и злился с вашим главным героем в поисках ответов? Тогда вид от первого лица может быть лучше.

Разнообразие — это изюминка жизни, и вы можете смешивать и сочетать их по своему усмотрению.

  • Хотите настоящее время от третьего лица? (Она поворачивается и видит его, и задается вопросом, могут ли неожиданные встречи остановить сердце.)
  • Хотите прошедшее время от первого лица? (Я повернулся и увидел его, и поймал себя на мысли, что неожиданные встречи могут остановить мое сердце.)
  • Хотите будущее время во втором лице? (Вы повернетесь и увидите его, и вы задаетесь вопросом, остановит ли неожиданная встреча ваше сердце.)

Изучите, как они работают, и у вас будет совершенно новый набор инструментов, с которыми можно поиграть.

Пятый элемент художественной литературы: тема

Тема — это скрытый элемент, но невероятно важный: по сути, тема — это то, о чем ДЕЙСТВИТЕЛЬНО посвящена ваша история.

Сюжет — это внешние детали, например: «Сын может унаследовать огромную бизнес-империю своего отца, но только если он сможет проявить себя ответственным взрослым к 25 годам.Темой будет то, о чем на самом деле идет речь, например, «Взросление требует выбора». Или «Семья» означает больше, чем богатство ». Если вы действительно хороши, вы даже можете использовать тему из одного слова, например, любовь, правда, взрослость и т. Д.

Да, у всех художественных книг есть темы, даже если это не было намеренно. Даже авторы, не знакомые с темой, используют ее — личные убеждения о том, как устроен (или должен работать) мир, всегда придают особый оттенок истории.

Сложность в том, что тема редко должна прямо выражаться в вашей работе; в тот момент, когда вы это делаете, ваша работа переходит в категорию «проповеднических».Конечно, иногда вы хотите, чтобы люди знали, в чем заключается цель, но если вам удастся сделать ее тонкой — донести эту мысль, даже не заявляя об этом откровенно, — ваши читатели на самом деле примут это близко к сердцу гораздо глубже. .

Подумайте об этом. Простое чтение о чем-то вроде статистики по аутизму может заставить вас задуматься, но вхождение в историю персонажа, борющегося с ним (например, «Любопытный инцидент с собакой в ​​ночное время»), может сделать гораздо больше, чтобы помочь вам по-настоящему почувствовать и понять возникшие проблемы и культурные барьеры. Эффектные рассказы пишут авторы, знающие тему. Что твое?

Некоторые личные примеры:

  • Моя первая книга, The Sundered, о взрослении и осознании того, что вам лгали.
  • Моя первая повесть «Рождественский дракон» посвящена теме, что бегство не решает проблем.
  • Моя вторая повесть, «Струны», посвящена выбору героизма и его цене.

Однако во всех трех книгах я делаю все возможное, чтобы читатели не чувствовали себя «морализированными».Вместо этого я хочу, чтобы читатель эмоционально пришел к этим выводам вместе с главными героями.

Эффективные рассказы написаны авторами, знающими свою тему. Что твое? (Нужна помощь в выборе? Обратите внимание: при выборе тем напишите то, чего вы не знаете.)

Между прочим, у этой «тематической» концепции есть несколько изящных следствий. Например, символ появляется для обозначения отдельных деталей в истории (например, разбитое стекло в момент разрыва дружбы), а мотив — это повествовательный элемент, который неоднократно повторяется на протяжении всей истории (например. g., «Цитируйте ворона, Nevermore»). Подробнее читайте здесь: Разница между символом и мотивом.

Шестой элемент художественной литературы: стиль

Стиль потрясающий. Нужен стиль. Стиль — это то, что выделяет вашу работу среди других, потому что, по сути, это ваш «голос».

Вы развиваете стиль, работая над техникой. Ваш синтаксис, выбор слов и тон — все это способствует этому. Ваш стиль может продемонстрировать не только ваш голос как писателя, но и имеет решающее значение для детального описания вашей истории и персонажей.Стиль демонстрирует акцент и диалект, интеллект характера и наблюдательность; он показывает скрытый юмор или драматизм вашего произведения. Ваш стиль — это ваш неповторимый вкус, и его развитие займет не только всю вашу писательскую карьеру, но и станет одним из самых полезных занятий писателя.

Чтобы развить свой стиль письма, нужно потрудиться; для этого нет ярлыков, но это не значит, что это не может быть весело.

  • Много читаю. Чем больше разнообразия вы вливаете в себя, тем из большего количества ингредиентов вам придется готовить по мере того, как вы разовьете свой стиль.Читайте книги разных стран, разных полов, разных культур. Читайте все и учитесь на ходу.
  • Пишите много. Никакое письмо никогда не пропадает зря. Практикуйтесь, практикуйтесь и еще раз практикуйтесь — и проводите время, читая свою работу вслух. (Этот последний шаг может смущать, но он действительно полезен.)
  • Послушайте. Слушайте людей. Слушайте разговоры. Тон — важнейший компонент стиля, и вам нужно научиться передавать его в своей работе, но вы не сможете передать его, если не знаете, как он звучит.

Последние мысли о шести элементах художественной литературы

Я знаю, о чем вы думаете: похоже, это много. И вы правы, это так; однако, если вы заядлый читатель, я думаю, вы обнаружите, что уже знакомы с большинством этих концепций. Все великие истории, которые вы знаете и любите, используют их, и если вы увлечены своей историей, включить тему будет не так сложно, как может показаться.

Вы можете это сделать. А теперь иди и начни писать!

Вы учли шесть элементов художественной литературы в своем рассказе? Дайте нам знать в комментариях ниже!

ПРАКТИКА

Найдите пятнадцать минут и проанализируйте свою текущую работу.Выберите один из этих элементов (желательно не знакомый вам) и примените его к своей истории. Опубликуйте свою практику в комментариях и не забудьте оставить отзывы своим коллегам-писателям. Удачного письма!

Автор бестселлеров. Супруга компьютерщика. Мать кота. Владелец многих вещей, которые необходимо подключить.

17 самых популярных жанров в художественной литературе — и почему они имеют значение

Мы составили список из 17 самых популярных жанров в художественной литературе , чтобы помочь вам в написании.

Что такое жанр?

Жанр — это стиль или категория искусства, музыки или литературы. Как автор, жанр определяет, что вы пишете и как вы это пишете. Он описывает стиль и фокус романа, который вы пишете. Жанры дают вам планы для разных типов историй.

Существуют общие правила, которым нужно следовать, например, длина рукописи , типы символов , настройки , темы , точек обзора выбор и сюжетов. Определенные настройки подходят для определенных жанров. Они будут различаться по типу, деталям, интенсивности и длине description .

Используемый автором тон и настроение , созданное для читателя, также должны соответствовать жанру.

Внутри жанров часто бывают поджанры, например, фантастическая история со зловещими, пугающими элементами относится к поджанру темного фэнтези.

Почему жанр имеет значение?

Жанры хороши, потому что оправдывают ожидания читателя .Мы покупаем определенные книги, потому что в прошлом нам нравились похожие истории. Чтение этих романов дает нам ощущение принадлежности , того, что мы сидим со старым другом и знаем, что мы находимся на знакомой земле . Между читателями одного жанра также существует дух товарищества.

Писатели могут использовать это в своих интересах, потому что их границы являются моделями, на которых строятся истории. Жанры отражают тенденций в обществе , и они развиваются, когда писатели раздвигают границы.Читатели в конечном итоге решают, сработал ли эксперимент, покупая эти книги.

Однако самая важная часть жанровой фантастики состоит в том, что она удовлетворяет нашу человеческую потребность в старых добрых историях . Иногда нам нужны истории, на которые мы можем положиться, чтобы притупить суровые реалии жизни.

Источник изображения

17 самых популярных

жанров художественной литературы
  1. Романс. Эти истории о романтических отношениях между двумя людьми. Им свойственны чувственное напряжение, желание и идеализм. Автор держит их отдельно на протяжении большей части романа, но в конечном итоге они все же оказываются вместе. Есть много поджанров, включая паранормальное, историческое, современное, категориальное, фэнтезийное и готическое.
  2. Приключенческий боевик . К этому жанру относится любая история, которая подвергает главного героя физической опасности, характеризуется захватывающими возможными промахами, а также смелыми и смелыми подвигами. Это быстрый темп, напряжение нарастает по мере того, как часы тикают.Всегда есть кульминация, которая приносит читателю некоторое облегчение.
  3. Научная фантастика. Этот жанр включает в себя любую историю, действие которой происходит в будущем, прошлом или других измерениях. В рассказе представлены научные идеи и передовые технологические концепции. Писатели должны быть готовы тратить время на создание новых миров и использование слов, специфичных для жанра, . Настройка должна определять сюжет. Есть много поджанров научной фантастики . В жанре также много тропов : 101 Научно-фантастические тропы для писателей
  4. Фантазия. Эти рассказов посвящены царствам, а не научной фантастике, которая имеет дело с вселенными. Писатели должны уделять много времени построению мира. Эти книги характеризуют мифы, потусторонние , основанные на магии концепции и идеи. Они часто ориентируются на такие исторические события, как «Темные века». Здесь тоже много поджанров. Существует также особая терминология , и множество тропов в жанре и: 101 Fantasy Tropes For Writers
  5. Спекулятивная фантастика .Эти истории созданы в мирах, непохожих на наш реальный мир в некоторых важных аспектах. Этот жанр обычно перекрывает одно или несколько из следующих: научная фантастика, фантастика, фантастика ужасов, сверхъестественная фантастика, фантастика о супергероях, утопическая и антиутопическая фантастика, апокалиптическая и постапокалиптическая фантастика и альтернативная история.
  6. Саспенс / Триллер . В этих историях доминирует персонаж, находящийся под угрозой. Этот жанр предполагает погоню и побег. Он наполнен захватывающими духами, и есть один или несколько «темных» персонажей, от которых главный герой должен убежать, сразиться с ними или стать лучшими в истории.Угрозы для главного героя могут быть как физическими, так и психологическими, или и тем, и другим. Настройка является неотъемлемой частью графика. Это часто называют считыванием захвата . Техно-триллер — это поджанр.
  7. Молодые люди. Книги для молодежи написаны, издаются и продаются подросткам и молодым людям. Ассоциация молодежных библиотечных служб (YALSA) определяет молодого человека как человека в возрасте от 12 до 18 лет, но эти книги читают и взрослые.Как правило, это истории о взрослении, которые часто переходят в жанры фэнтези и научной фантастики. В романах YA представлены разные главные герои, которые сталкиваются с переменами и проблемами. Этот жанр стал более популярным благодаря успеху таких романов, как Голодные игры , Ошибка наших звезд и Сумерки .
  8. Новый взрослый. В книгах для новых взрослых (NA) представлены персонажи и сюжетные линии колледжа, а не школьного возраста. Это следующая возрастная категория после Я.В нем исследуются проблемы и неопределенности, связанные с выходом из дома и впервые самостоятельной жизнью. Многие книги АН посвящены сексу, стирая границу между романтикой и эротикой.
  9. Ужасы / Паранормальные явления / Призрак. Это пронзительных страшных историй о преследовании и побеге. Главный герой должен одолеть сверхъестественных или демонических существ. Оккультизм — поджанр, который всегда использует антагонистов сатанинского типа.
  10. Тайна / Преступление. Они также известны как «детективы». Центральная проблема — это вопрос, на который необходимо ответить, установить личность и раскрыть преступление. Этот роман характеризуется подсказками, ведущими к нарастанию напряжения по мере приближения к разгадке тайны. В этой категории много поджанров .
  11. Полицейские процедуры — это тайны, в которых участвует полицейский или детектив, раскрывающий преступление. Основное внимание уделяется технологическим или судебно-медицинским аспектам работы полиции, сортировке и сбору доказательств, а также правовым аспектам криминологии.
  12. Исторический. Эти вымышленные истории происходят на фоне реальных исторических фактов. Важные исторические личности изображаются как вымышленные персонажи. Исторический роман — поджанр, который включает конфликтные любовные отношения в фактическом историческом окружении .
  13. Вестерны . Эти книги специально созданы на старом американском Западе. Сюжетные линии включают выживание, романтические отношения и приключения с персонажами того времени, например, ковбоями, пограничниками, индейцами, горцами и шахтерами.
  14. Семейная сага. Этот жанр повествует о продолжающихся историях двух или более поколений семьи. Сюжеты вращаются вокруг таких вещей, как бизнес, приобретение, собственность, приключения и семейные проклятия. По своей природе они в первую очередь исторические, часто принося разрешение в современных условиях. Обычно в этих книгах задействована временная шкала , .
  15. Женская художественная литература. В этих сюжетных линиях персонажей женского пола сталкиваются с проблемами, трудностями и кризисами, напрямую связанными с полом.Это включает конфликт женщины с мужчиной, но не ограничивается этим. Он может включать конфликт с такими вещами, как экономика, семья, общество, искусство, политика и религия.
  16. Магический реализм. Волшебные события — часть обыденной жизни в этом жанре. Персонажи не считают их ненормальными или необычными. Они — естественная часть истории. Сто лет одиночества — классика в этом жанре.
  17. Художественная литература. Этот жанр фокусируется на человеческом состоянии и больше касается внутренней жизни персонажей и тем, чем сюжета. Художественная литература трудно продать, и ее популярность продолжает снижаться.
Изменения в жанрах

С появлением самостоятельной публикации и электронных книг эти правила в отношении жанров стали менее строгими. Это потому, что издателю не нужно выпускать тысячи физических копий книги. Однако, если вы хотите публиковать традиционные материалы, вам все равно следует учитывать требования к жанру.

Как стать универсальным

Изолируйте свой целевой рынок, исследуйте его и при необходимости адаптируйте свою историю.Поищите в книжных магазинах — они универсальны, они сортируют книги по категориям, чтобы их занятым читателям было проще выбрать и купить то, что гарантирует им хорошее чтение. Читайте: Как выбрать жанр.

СОВЕТ. Если вам нужна помощь в написании художественной литературы, купите Рабочую тетрадь по написанию романов.

, Аманда Паттерсон
© Аманда Паттерсон

Если вам понравился этот пост, прочтите:

  1. 5 основных элементов идеального завершения
  2. 5 действительно веских причин для описания вашего романа
  3. Как воскресить безжизненную сцену
  4. 7 важнейших элементов великой книги
  5. 12 важных вещей, которые следует помнить при настройке
  6. 9 литературных терминов, которые необходимо знать

Top Tip : Узнайте больше о наших рабочих тетрадях и онлайн-курсах в нашем магазине .

Руководство по стилю художественной литературы — Мэтт Геммелл

Это в основном для моей справки, но вы всегда можете его использовать. Это руководство по стилю оформления художественной литературы. Я буду обновлять его в соответствии с моими потребностями. Это чисто для моего личного вкуса и адресовано мне. Не стесняйтесь игнорировать все или все это. В некотором смысле это обновленная версия статьи, которую я написал несколько лет назад о написании художественной литературы в Интернете.

Я также недавно собрал несколько советов по написанию художественной литературы и подробности о том, как я пишу статьи.

Надеюсь, это само собой разумеется, но это руководство предназначено для написания на английском языке. Я предполагаю, что для других письменных языков могут применяться некоторые другие правила пунктуации.

Я написал все приведенные ниже примеры, иногда для забавы заимствуя персонажей или сцены у других авторов. Вы можете щелкнуть ссылку «Показать авторские отметки» ниже, чтобы выделить соответствующие части каждого примера:

С учетом сказанного, давайте начнем.

Содержание

Акцент

Используйте только курсив для выделения; никогда не подчеркивать и почти никогда не выделять жирным шрифтом . Заглавные буквы следует использовать очень редко и для крайнего акцента, крика или чего-то еще.

Он знал, что она никогда не простит ему , что .

Вот тонкий, но важный момент. Акцент должен быть сделан на мыслях или эмоциях персонажа , косвенно или иным образом. Рассказчик должен воздерживаться от собственного акцента, если только он не является персонажем.

Улица опустела. Огромная зазубренная дыра тянулась почти с одной стороны до другой, обнажая трубопровод внизу.

В этом примере никого нет, поэтому не подчеркивается огромность дыры на улице. Мы слушаем рассказчика, и она не придает эмоциональной окраски без присутствия персонажа. Это могло бы показаться дилетантским и чрезмерным.

Симпсон остановился, его рот открылся от удивления. Зубчатая яма охватила почти всю улицу. Это было огромных .

Но на этот раз у нас есть персонаж: Симпсон при виде сцены перед ним приоткрыл рот. He отражает размер отверстия, поэтому акцент уместен и эффективен.

Мысли

Выражайте мысли курсивом, без разделительных знаков. Не используйте кавычки, угловые скобки, тильды и т. Д.

Она мне никогда не простит , подумал он.

Выделение внутри мыслей должно удалить курсив.

Она никогда не прости , подумал он.

Вкратце: мысли выделены курсивом, курсив переключает курсивом.

Подсознательные, противоречивые или альтернативные мысли

У Стивена Кинга есть полезное соглашение, в соответствии с которым он выражает мысли, которые либо противоречат повествованию, либо дополняют его. Он использует эту технику, чтобы добавить новую перспективу без необходимости явно идентифицировать ее как таковую, вызывая у читателя понимание или беспокойство. Это эквивалент тихого голоса в затылке.

Для этого используйте круглые скобки вокруг курсива в собственном абзаце в середине повествования.

Внезапно машина ( глаз открылось ) зажглись фары.

(Предположительно, это Кристина.)

Разрывы на абзацы обязательны. Они создают ощущение междометия и обособленности. Не используйте тире, чтобы «отрезать» начало мысли (или сократить ее после). Идея в том, что эти мысли возникают одновременно, параллельно.

Стоит сказать, что эта техника может выглядеть странно в первые несколько раз, когда вы ее увидите, и люди могут не совсем понять, что вам нужно.Если ты пишешь хоррор, думаю, ты в безопасности. Возможно, в других жанрах это не так.

Сны, воспоминания и измененные состояния сознания

Используйте курсив для всего раздела и экономно включайте такие разделы. Следуйте правилу об изменении курсива при переключении акцента. Чтобы усилить ощущение напряжения или неизбежности, подумайте об использовании настоящего времени.

Обязательно подумайте о том, чтобы использовать соответствующие разрывы сцен (я напишу о них позже) вокруг раздела.

Кроу прислонился лбом к окну, благодарный за прохладу стекла, и закрыл глаза, глядя на освещенный перед ним городской пейзаж Нью-Йорка.Он почувствовал, как начинается знакомая головная боль, словно тиски сжимают его виски. Именно в такие ночи приходил сон.

* * *

Он бежит по душным, засыпанным песком улицам, не зная, куда он идет. Подозрительные и испуганные глаза следят за каждым его движением. Он должен продолжать движение и добраться до точки эвакуации. Он смотрит вниз, видя растекающееся пятно крови на его рубашке. Нехорошо. Конечно, дальше не может быть. Сначала он не видит мальчика, хотя они идут встречным курсом.На молодом лице нет морщин, но он искажен криком, которого Кроу не слышит. Затем он видит гранату, зажатую в маленьком кулаке.

(Художник Кроу появляется в сериале Джима «Джеймс Роллинз» Чайковского SIGMA Force.)

Выступление

Используйте фигурные кавычки вокруг речи. В большинстве случаев приписывайте речь, но пусть ритм будет вашим ориентиром.

Избегайте двусмысленности в том, кто говорит. Не позволяйте персонажам участвовать в словесных теннисных матчах, когда читатель должен следить за тем, кто говорит.

Не беспокойтесь о том, чтобы изменить глагол «слишком много говорить». «Сказал» — это хорошо, и читатели замечают это гораздо реже, чем писатели.

«Отчет о состоянии, данные командира?» — спросил Пикард, не отрываясь от своей подушечки. «Все системы работают нормально, капитан», — ответил андроид, быстро нажимая кнопки на пульте управления. «Мы прибудем в нейтральную зону через сорок семь минут и двенадцать секунд».

(Естественно, это персонажи из Star Trek: The Next Generation.)

При атрибуции речи после этого поместите запятую внутри закрывающей кавычки (как в случае с «капитаном» выше). Однако, если речь заканчивается восклицательным или вопросительным знаком, опустите запятую (как в вопросе Пикарда). Если устное предложение разделено по атрибуции, попробуйте разделить его на границе фразы, за исключением случаев создания преднамеренного эффекта паузы. Используйте запятую перед закрывающей кавычкой, независимо от того, использовали ли вы на самом деле запятую, точку с запятой или что-то другое на границе фразы.

Старайтесь избегать речи, состоящей из нескольких абзацев. Используйте движения, жесты и манеры для более естественного темпа и прерывания речи — люди не просто встают и механически болтают. Они делают паузу, вздыхают, хмурятся, ерзают, смотрят на свои наручные часы или ищут слово. Заставьте своих персонажей делать то же самое. Превратите это во что-то визуально правдоподобное.

Если вам абсолютно необходимо использовать речь из нескольких абзацев, открывайте каждый абзац с открытой кавычкой, но закрывайте только конец всей речи закрывающей кавычкой (иначе это будет выглядеть так, как будто кто-то начал Говорящий).Но на самом деле это выглядит неуклюже, так что избегайте этого.

Вывески, дисплеи и текст или изображения окружающей среды

Если иное не связано с контекстом, текст и изображения окружения должны располагаться по центру страницы с пустой строкой до и после.

Четыре клингонских воина материализовались на мосту, вытащили дизрапторы, а затем в замешательстве огляделись. Судно выглядело безлюдным. На всех панелях и экранах отображалось одно и то же сообщение, зловеще мигающее красным.

АКТИВИРОВАНА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ АВТОМАТИЧЕСКОГО Уничтожения

(Это версия событий из Star Trek III: The Search for Spock.)

Допустимым исключением может быть сцена, в которой задействован интерфейс командной строки компьютера, который в реальной жизни будет выровнен по левому краю. И что в художественной литературе , как правило, невероятно связано с естественным языком.

Смена человека

Если изменилось, кто говорит, думает или действует, возьмите новый абзац. Если какое-то время в центре внимания будет один и тот же человек, регулярно делайте естественные разрывы абзацев.Пусть ритм и до некоторой степени кажущаяся плотность или разреженность текста будут вашим ориентиром.

«Тогда это будет все, сэр?» «Да, я так думаю, спасибо, — сказал Нил. «О, и вообще у меня есть купон на чатни». Владелец магазина терпеливо кивнул, стараясь, чтобы его выражение лица не изменилось. Чертов скряга , подумал он.

(Эта сцена на самом деле часто происходит в реальной жизни; это и есть тот Нил, о котором идет речь.)

Знаки препинания и стиль

Как правило, помните, что речь — это явление для уха , и ее следует писать как таковую.Это влияет не только на темп и ритм, но и оправдывает некоторые изменения привычных правил пунктуации и грамматики.

Сведите к минимуму использование точек с запятой; используйте вместо этого два предложения или перефразируйте. Да, я сознательно поставил там точку с запятой, и совершенно правильно. Они замечательные. Это правило меня огорчает, но, тем не менее, это хороший совет.

Для притяжательных букв поставьте «s» после апострофа , даже если слово уже оканчивается на «s», потому что именно так мы говорим .Я знаю, что этот совет причиняет боль, но висящий притяжательный апостроф в художественной литературе выглядит вымысловатым, и его труднее сканировать.

Дэнни взял Тесс за руку, заметив обручальное кольцо на ее пальце. «Ты сказал мне, что продал это», — сказал он с ухмылкой.

(Дэнни недавно ограбил три казино.)

Бьюсь об заклад, вы даже не заметили его там. Это было в «руке Тесс». Ваши читатели тоже не заметят, но они остановятся на мгновение у «руки Тесс».

Звуки и эффекты

Не пытайтесь воспроизводить звуки фонетически; вместо этого опишите их.Некоторые базовые и широко используемые звукоподражательные слова, такие как «треск», «гудок» или «шипение», подходят, но их следует использовать с осторожностью.

Турбины завыли, и Питт почувствовал, как его вес резко увеличился, когда вертолет оторвался от палубы. Быстрая серия сигналов в наушнике сообщила ему, что пришло сообщение от Сандекера.

(Дирк Питт и Джеймс Сандекер, конечно, позаимствованы из серии NUMA Клайва Касслера.)

Как общество, мы также согласились с тем, что пули при рикошете не «поют» ни при каких обстоятельствах.

Перерывы

Есть четыре типа разрывов, о которых вы, возможно, захотите подумать: абзац, сцена, глава и часть. Вам всегда будут нужны разрывы абзацев и глав. Разрывы между сценами полезны для темпа и переключения между нитями повествования, но вместо них вы можете использовать разрывы на главы, если хотите, чтобы у вас были десятки «глав». Разрывы на части полезны только в том случае, если вы разбили книгу на общие разделы (почти всегда на три).

Существует два варианта разрыва абзацев и : либо взять новую строку и сделать отступ в начале каждого абзаца, либо оставить пустую строку между абзацами и не делать отступы.Для длинных художественных произведений это первое правило. Мне также легче читать в книжных ситуациях, таких как печатные издания или электронные книги. Однако я думаю, что пустая строка между выглядит лучше на веб-страницах по какой-то причине, поэтому в примерах на этой странице используется этот стиль.

Сцена разрывы отмечают смену места, времени или перспективы. Обычно в каждой главе их несколько. Вам решать, использовать ли их для изменения перспективы между персонажами, находящимися в одном месте; это может быть интересный прием, особенно для создания срочности и конфликта.

Разрывы сцен могут быть либо несколькими пустыми строками, либо пустой строкой по обе стороны от разделителя (например, трех звездочек). Либо это нормально. Последнее менее двусмысленно, но я предпочитаю первое, поскольку оно недооценено и (для меня) не обязательно подразумевает течение времени. Три любого символа напоминают мне многоточие, и поэтому я чувствую, что они неявно говорят «немного позже».

Перерывы в главе всегда должны занимать новую страницу, а затем явно указывать, что новая глава началась, с заголовком «Глава 2» или подобным.Вы можете разбить книгу на главы, как хотите. Перемещение между важными событиями или локациями — естественное место для перерыва в главе.

Разрывы, деталь не являются обязательными, но, похоже, становятся все более и более распространенными. Обычно у вас будет пролог (часто действие происходит в более ранний период времени, если вы пишете историю типа Дэна Брауна), затем у вас будут части 1-3 и, возможно, эпилог. Как вы разделите свои части, зависит от вас, но разумная структура:

  1. Представьте всех главных героев и антагонистов, центральное драматическое напряжение истории и приведите ее в движение.
  2. Развивайте отношения между персонажами, поддерживайте напряжение и продвигайте историю к критической точке конфликта. Возможно, закончится разворотом или предательством.
  3. Конфликт, кульминация и разрешение. Плохие парни умирают, хорошие парни побеждают.

Разрыв части всегда должен занимать отдельную страницу (а не просто переходить на новую страницу). Если возможно, поместите заголовок части на правую страницу пустой страницей перед ним. Это означает, что, самое большее, вам может потребоваться вставить одну полностью пустую (двустороннюю) страницу перед названием части.Следующая глава должна начинаться на правой странице next , обращенной к ней пустой страницей (т. Е. Обратной стороной титульного листа части).

Заключительные мысли

Я буду обновлять это руководство по стилю по мере необходимости, что, вероятно, будет (как сейчас), когда я откладываю работу над книгой. Надеюсь, вы нашли здесь что-то интересное, согласны вы с правилами или нет.

Я @mattgemmell в Твиттере, а также в App.Net.

Основы написания художественной литературы // Письменная лаборатория Purdue

Основы написания художественной литературы

Резюме:

В этом ресурсе обсуждаются некоторые термины и методы, которые могут быть полезны начинающим и средним писателям-беллетристам, а также преподавателям, преподающим художественную литературу на этих уровнях.Различие между начальным и средним уровнем письма проводится как для студентов, так и для преподавателей, а также перечислены многочисленные источники для получения дополнительной информации об инструментах художественной литературы и о том, как их использовать. Для инструкторов также предоставляется образец листа заданий. Этот ресурс охватывает основы сюжета, характера, темы, конфликта и точки зрения.

Участок

Сюжет — это то, что происходит в рассказе, но действие само по себе не является сюжетом. Сюжет создается тем, как писатель осмысленно выстраивает и организует определенные действия.Сюжет можно рассматривать как цепную реакцию, в которой последовательность событий приводит к возникновению других событий.

При чтении художественного произведения имейте в виду, что автор выбрал одну линию действия из бесчисленных доступных ей возможностей действия. Попытка понять, почему автор выбрал определенное направление действий вместо другого, приводит к лучшему пониманию того, как работает сюжет в рассказе

Это не означает, что события происходят в хронологическом порядке; автор может представить линию действий, которая происходит после завершения рассказа, или она может представить читателю линию действий, которую еще предстоит определить.Авторы не могут представить все детали, связанные с действием, поэтому одни детали выдвигаются на первый план, а другие опускаются.

Автор наполняет рассказ смыслом подбором деталей. Причинно-следственная связь между одним событием и другим должна быть логичной и правдоподобной, потому что читатель потеряет интерес, если связь между событиями не покажется значимой. Как писали Клинт Брукс и Роберт Пенн Уоррен в книге «Понимание художественной литературы », художественная литература является интерпретирующей: «Каждая история должна указывать на некую основу для взаимосвязи между ее частями, поскольку сама история — это особый способ писателя сказать, как вы можете понять человеческую сущность. опыт.”

Если последовательность событий просто рефлексивная, то сюжет не играет роли. Сюжет возникает, когда писатель исследует реакции человека на постоянно меняющиеся ситуации. Как любовь, тоска, сожаление и амбиции проявляются в рассказе? Это зависит от персонажа, которого создал писатель.

Поскольку сюжет зависит от персонажа, сюжет — это то, что персонаж делает. Сюжет также колеблется, так что что-то улаживается или выходит из равновесия в конце, или и то, и другое. Традиционно рассказ начинается с какого-то описания, которое затем приводит к осложнению.Сложность приводит к кризисной точке, когда что-то должно измениться. Это предпоследняя часть истории перед кульминацией или наиболее напряженным моментом истории.

В некоторых историях за кульминацией следует развязка или разрешение кульминации. Придание значимости событиям в сюжете начинается с создания четкой логики, связывающей события. Поскольку сюжет раскрывает какую-то человеческую ценность или какое-то представление о значении опыта, сюжет связан с темой.

Персонаж

Персонаж нельзя отделить от действия, поскольку мы приходим к пониманию персонажа по тому, что он делает.В рассказах сюжет управляется персонажами. Сюжет зависит от ситуаций персонажей и от того, как они на это реагируют. Действия, происходящие в сюжете, правдоподобны только в том случае, если персонаж правдоподобен. В большинстве традиционных художественных произведений персонажи делятся на следующие категории:

  • Главный герой : главный или центральный персонаж или герой (Гарри Поттер)
  • Антагонист : противник или враг главного героя (Темный лорд Волан-де-Морт)
  • Металлический персонаж : персонаж (и), который помогает читателям лучше понять другого персонажа, обычно главного героя.Например, в сериале о Гарри Поттере Гермиона и Рон — друзья Гарри, но они также помогают читателям лучше понять главного героя Гарри. Рон и Гермиона представляют собой личности, которые во многих отношениях являются противоположностями — Рон немного ленив и неуверен в себе; Гермиона целеустремленная и уверенная в себе. Гарри существует посередине, что иллюстрирует его внутренний конфликт и незрелость в начале серии книг.

Поскольку персонаж очень важен для сюжета и вымысла, писателю важно как можно лучше понимать своих персонажей.Хотя писатель должен знать все, что нужно знать о своем персонаже, он должен представлять свои знания о персонажах косвенно, через диалоги и действия. Тем не менее, иногда необходимо дать краткое изложение характеристик персонажа. Например, для персонажей, играющих второстепенные роли в рассказе, прямое описание черт характера не дает повествованию замедляться.

Сценаристы начального и среднего уровня часто довольствуются созданием типов, а не сильно индивидуализированных, заслуживающих доверия персонажей.Остерегайтесь создания персонажа, который будет неудачником с добрым сердцем, человеком из рабочего класса, попавшим в ловушку отношения крутого парня, одинокой старушкой с собакой и т. Д. В то же время имейте в виду, что все хорошие персонажи , в некотором смысле, типы.

Часто на семинарах по творческому письму от начального до продвинутого уровня инструктор спрашивает: «Чья это история?» Это потому, что характер — самый важный аспект художественной литературы. На семинаре среднего уровня было бы полезнее представить историю, в которой сложнее выделить главного героя из состава.Это дает возможность писателям-фантастам среднего уровня по-настоящему изучить характер и факторы, определяющие, что и для кого поставлено на карту.

Конфликт зависит от характера, потому что читатели интересуются результатами жизни людей, но могут быть менее заинтересованы в том, что поставлено на карту для корпорации, банка или организации. Персонажи, конфликтующие друг с другом, составляют вымысел. Гипотетически персонаж может вступить в конфликт с внешней силой, например с бедностью или пожаром.Но просто есть больше возможностей исследовать глубину и глубину отношений между людьми, потому что люди настолько сложны, что конфликт между персонажами часто размывается конфликтом персонажа с самим собой

Рассказ, как и во всех литературных формах, включая поэзию и творческую научную литературу, зависит от частей стихотворения, рассказа или эссе, имеющих какой-то смысл в целом. Лучший пример в художественной литературе — это характер. Различные аспекты персонажа должны складываться в какое-то значимое, более широкое понимание персонажа.Если различные аспекты персонажа не складываются, он не правдоподобен. Это не значит, что ваши персонажи должны быть разумными. У ваших персонажей может вообще не быть здравого смысла, но мы должны понимать персонажа и почему он такой. Мотивы и действия персонажа должны складываться, какими бы противоречивыми, маргинальными или иррациональными они ни были.

Развитие стиля и голоса в художественной литературе

Что такое стиль? Что это за голос, о котором продолжают говорить редакторы? Как развить стиль и голос за 3 простых шага?

Лоррейн разместила этот вопрос на моей странице «Задайте вопрос для моего блога»:

Рэнди, опишите, пожалуйста, каким вы видите стиль и голос и как это культивируется.Примеры для пояснения.

Рэнди, sez : Черт! Я надеялся получить простой ответ. Вы задали один из самых трудных для меня вопросов при обучении художественной литературе.

Я бы определил стиль как набор шаблонов , которые вы используете в своем письме: шаблоны выбора слов, грамматические шаблоны, шаблоны структуры предложения, шаблоны структуры абзаца, шаблоны повествовательной структуры.

Я бы определил голос как «отношение» , которое вы привносите в свой текст.Это можно разделить на голос каждого из ваших персонажей и голос, который вы вводите как автор.

Некоторые примеры шаблонов стилей:

Шаблоны выбора слов . Вы используете длинные или короткие слова? Вы используете нецензурную лексику или нецензурную лексику? Слова на основе латыни или англосаксонские слова? Активные глаголы или пассивные глаголы? Острые существительные или существительные тофу? Много прилагательных или наречий или почти нет?

Грамматические образцы . Вы нарушаете те надоедливые правила грамматики, которые миссисThiesing учил вас английскому в девятом классе, или вы следите за ними? Согласны ли ваши глаголы и существительные? Вы разделяете инфинитивы?

Шаблоны структуры предложения . Вы используете длинные предложения или короткие? Обрезать тему предложения? Вы наваливаете на пункты?

Шаблоны структуры абзаца . Вы используете длинные абзацы или короткие? В диалоге вы составляете новый абзац каждый раз, когда у вас появляется новый говорящий, или вы иногда объединяете двух или более людей в одну кучу?

Шаблоны повествовательной структуры .Какое сочетание действия, диалога, внутреннего монолога, внутренней эмоции, описания и краткого повествования содержится в вашем сочинении?

Некоторые примеры «отношения» в вашем письме:

Вы оптимист или пессимист? Религиозный или нет? Конфронтационный или конформистский? Консерватор или либерал? Хранитель правил или анархист? Альтруист или эгоист? Судебный или медлительный, чтобы переходить к суждениям? Сердитый? В депрессии? Хаотичный? Причудливый? Невротик?

Я мог бы пойти на и так далее, но я думаю, вы поняли.

Теперь проблема в том, как развить свой стиль и голос.

Чтобы развить свой стиль , вам нужно узнать, какие у вас есть варианты. Вы делаете это, читая. Десяти миллионов слов должно хватить, если вы читаете смесь категорий. Это соответствует примерно 100 романам. Когда вы прочитали так много, у вас должно быть хорошее представление о том, что можно сделать с этим языком.

Для развития голоса рекомендую написать миллион слов. Получается около 10 романов, хотя вам и не нужно писать много разных книг.Это может быть десять полных версий одной книги. Ваш голос — это вы на бумаге. Вам не нужно практиковаться в том, чтобы быть собой, но вам, возможно, придется отучиться от некоторых вещей, которым вас учили в школе. Вот почему вам нужно много писать — ведь только делая это каждый день в течение многих лет, вы снимаете все наручники, которые миссис Тизинг надевала на вас в школе.

Нужно ли вам прочитать 100 миллионов слов, чтобы выработать свой собственный стиль? Нет. Вы могли бы выучить это быстрее. Возможно, вы никогда этого не узнаете.Я предполагаю, что в среднем 100 миллионов слов. Ваш пробег гарантированно варьируется.

Нужно ли вам написать 10 миллионов слов, чтобы развить собственный голос? Тот же ответ.

Что думают мои постоянные читатели блога? Сколько книг вам пришлось прочитать, чтобы развить свой стиль? Сколько вам пришлось написать, чтобы развить собственный голос? Оставьте комментарий и дайте мне знать, потому что я просто предполагаю, основываясь на моем собственном грязном опыте читателя и писателя. Я хотел бы получить данные от писателей, которые не являются мной.

Если у вас есть вопрос , на который вы хотите, чтобы я ответил публично в этом блоге, перейдите на мою страницу «Задайте вопрос для моего блога» и отправьте свой вопрос. Я отвечу на них в порядке поступления.

Блог дня : Агент Стив Лауб написал сегодня блог с заголовком: Каждый писатель должен это прочитать. Я прочитал его и обнаружил, что это краткое изложение недавнего опроса Харриса о читательских привычках американцев. Здесь есть несколько полезных тенденций. Самая популярная категория — тайна / неизвестность, если судить по проценту читателей, читающих эту категорию.Я подозреваю, что самой популярной категорией по-прежнему являются романы, если судить по количеству фактически купленных книг, потому что читатели романтических романов, как правило, покупают тонны романов. Стив — парень, на которого я всегда обращаю внимание, так что посмотри, что он говорит.

Что такое художественная литература? | Сейчас Роман

1. Высоко ценится за качество формы и творческое использование языка
2. Отнесен к категории «литература» (книги, культурно признанные как «литературные», потому что у них есть общие черты, такие как возвышенный стиль письма)

Литературная фантастика исследует тонкости и сложности языка, темы и символики и, как правило, ориентирована на персонажей, а не на сюжет.Примеры литературной фантастики включают книгу модернистского писателя Вирджинии Вулф « К маяку » и романы нобелевских авторов, таких как Тони Моррисон и Дж. М. Кутзи.

Часто художественная литература предъявляет к читателям больше требований, чем жанровая. Это потому, что он заслуживает более высокого уровня интеллектуального участия. Темы и сюжеты текста, а также его социальный, политический и / или исторический контекст важны для того, как вы читаете художественную литературу. Это особенно верно, поскольку многие книги, которые считаются литературными, были написаны в прошлые века, а общественные табу и убеждения не статичны.

Во многих отношениях приведенное выше определение неудовлетворительно. Во-первых, понятие «литературная» фантастика в значительной степени является изобретением двадцатого века. До этого романы обычно считались несколько подозрительными и не очень назидательными. Многие книги, которые сейчас преподаются в школах как английские «классики» (например, романы Чарльза Диккенса), были популярным развлечением для самых разных людей в свое время и когда-то были опубликованы в журналах, точно так же, как сегодня многие люди смотрят телевизионные шоу.

Ситуацию усложняет то, что некоторые жанры художественной литературы также связаны с такими элементами, как язык, и иногда не являются особенно сюжетными. Примеры писателей, которые пишут или писали жанровую фантастику, но которые, возможно, являются литературными по широте и глубине своего творчества, включают Урсулу К. Ле Гуин, Ж.Г. Баллард, Джон ле Карре и Нил Гейман.

Литературные писатели также баловались гибридами литературных жанров. В нескольких книгах Маргарет Этвуд исследуются научно-фантастические темы, как и в книге Кадзуо Исигуро Never Let Me Go .Грэм Грин, как известно, чередовал писательскую фантастику и жанровые триллеры, в то время как шотландский писатель Иэн Бэнкс публиковал научно-фантастические романы под именем Иэна М. Бэнкса. Хилари Мантел получила две Букеровские премии за свои работы в жанре исторической фантастики: Wolf Hall и Bringing Up the Bodies .

Границы также стираются, поскольку жанровая фантастика все больше становится предметом академических исследований. Теперь студенты могут проходить курсы мистики, фэнтези или научной фантастики, проводимые профессорами, ведущими исследования в этих областях.Это говорит о том, что академический интерес к роману может повлиять на то, воспринимается он как литературный или нет.

Литературная фантастика также, возможно, определяется своего рода элитарностью. Хотя литературные романисты могут происходить из самых разных слоев общества, художественная литература в основном написана и читается представителями привилегированного класса. По большому счету, художественная литература рассматривается как произведение, которое создается и читается образованным средним и высшим классом, в то время как жанровая фантастика с ее популистскими корнями часто рассматривается как более рабочий класс.

Помимо элитарности, многие писатели-жанристы работают над своим ремеслом так же усердно, как и писатели-фантасты.

Считаете ли вы его снобизмом или элитарностью, литературная фантастика может многое предложить. Жанровая фантастика была усилена литературной техникой, а художественная литература может научить авторов жанров более искусно использовать язык, чтобы избежать чрезмерной зависимости от сюжета и многого другого.

Независимо от того, занимаетесь ли вы в первую очередь жанром или литературной фантастикой, вот несколько способов развить свой собственный литературный стиль:

1.Избегайте жанровых клише

Героини красивы, а герои храбры. Детектив всегда раскрывает преступление. Люди живут долго и счастливо, и добро преобладает над злом. Плохие парни плохие насквозь.

Жанровая фантастика изобилует клише, некоторые общие, некоторые специфические для данного жанра. Например, «невинный мальчик, который должен спасти мир». Литературная фантастика часто переворачивает эти клише с ног на голову. Что произойдет, если преступление так и не раскрыто? Что, если два человека свернут горы, чтобы быть вместе, а потом обнаружат, что на самом деле они не очень-то нравятся друг другу? Что, если между хорошим и плохим парнем есть очень небольшая разница, кроме личных убеждений и прошлого?

Если вы хотите писать художественную литературу, избегайте подобных клише.В конце концов, многим авторам жанровой фантастики удается держаться подальше. Мрачный, жестокий и неоднозначный с моральной точки зрения мир романа Джорджа Р.Р.Мартина «Песнь льда и пламени » далек от фантастической фантастики, где преобладает добро. Криминальные романы Патрисии Хайсмит « Рипли » не о чокнутом детективе, поймавшем преступника. Вместо этого их рассказывает социопат.

2. Читать литераторов

Вы должны читать художественную литературу, которую хотите написать. Чем больше вы читаете, тем легче ответить на вопрос «что такое художественная литература?».Постарайтесь прочитать некоторых из классических писателей (таких как Вирджиния Вульф, Чинуа Ачебе и Уильям Фолкнер, например), а также современных писателей. Такие журналы, как The New Yorker , The Paris Review и Granta , публикуют короткие художественные произведения ведущих литературных писателей современности. Такие премии, как Букеровская и Нобелевская премия по литературе, также могут указать вам на важные литературные романы.

Читая, обратите внимание на множество разных типов литературных писателей и на то, как такие писатели, как Майкл Чабон или Хелен Ойеми, экспериментируют с жанром.С другой стороны, такие писатели, как Элис Манро и Джонатан Франзен, работают в более традиционном литературном стиле повествования.

Жадное чтение художественной литературы поможет вам хорошо понять ее условности. Когда вы пытаетесь написать это, начните с имитации авторов, которых вы любите, потому что это поможет вам развить свой стиль:

3. Копируйте литературных авторов, чтобы почувствовать высокий стиль письма

Часто копируйте предложения известных литературных авторов. В дополнение к дословному копированию отрывков писателей, которыми вы восхищаетесь, вы также можете попытаться написать несколько собственных отрывков или даже целую историю, имитирующую авторский стиль.Эти упражнения помогают, потому что вы уделяете больше внимания механике, тому, как части, составляющие стиль писателя, сочетаются друг с другом. Партии, которые вам нравятся, также отфильтровывают и расширяют ваш собственный голос письма.

4. Выход за рамки повествовательной условности

Одна вещь, которую вы заметите, читая художественную литературу, — это то, как литературные писатели свободно отходят от повествовательных условностей.

В этом нет ничего нового; Многие считают роман 18 века Тристрам Шенди Лоуренса Стерна ранним предшественником постмодернистской игривости 20 века.В начале 20 века писатели-модернисты, такие как Джеймс Джойс и Вирджиния Вульф, решили поиграть с языком и отказаться от традиционных структур повествования. Спустя десятилетия книга Дэвида Фостера Уоллеса Infinite Jest во многом рассказывала о своей истории в сносках. В литературном творчестве нам не нужно воспроизводить традиционные представления о повествовании.

У жанра

есть свои экспериментальные писатели, такие как фантаст Сэмюэл Делани. Марк З. Данилевски, хотя и не обязательно писатель ужасов, написал роман о доме с привидениями The House of Leaves , который опровергает как повествовательные, так и типографские ожидания.

5. Будьте глубже в своих темах и намеках

«Тема» и «намек» нельзя забывать при определении художественной литературы. Есть много хорошо написанных триллеров, романсов и научно-фантастических романов с развитыми персонажами и перелистывающими сюжетами, но, в конце концов, основная цель этих книг — развлечь читателя. У них также может быть сообщение, но оно обычно второстепенное, или с ним не так уж сложно бороться или выявлять.

Художественная литература часто представляет более трудные или сложные истины, чем жанровая фантастика.Он может предложить несколько ответов, а вместо этого просто сделать наблюдения о человеческой природе. Его цель — редко побег от реальности, чаще — увлечение большими идеями. Примеры литературных идей включают вопросы управления — «какой идеальный тип правительства?» Литературные идеи включают философские вопросы, такие как «в чем смысл жизни?». Многие известные литературные романы пытаются либо ответить на эти вопросы, либо просто представляют героев, борющихся друг с другом. с самими вопросами.

Многие из техник художественной литературы могут практиковаться и писателями жанров.Вы можете извлечь уроки из любой художественной литературы. Жанровая фантастика часто учит нас, как создавать напряженные, драматические и интересные персонажи. Литературная литература дает нам поэтические и красивые фразы и глубокие идеи о человеческом состоянии.

Чтобы написать литературный фиктоин, обращайте особое внимание на язык и значение. Работайте над развитием собственного отличительного литературного стиля и голоса. Научитесь писать более литературно, читая литературных писателей, практикуя их стиль как средство развития своего собственного и бросая вызов себе и своим читателям.

Если вы хотите начать и закончить написание отличного литературного романа, напишите отзыв и помогите развить идею своей книги в Now Novel.

Источник изображения здесь

Руководство по художественной литературе для начинающих

Какую художественную литературу вы пишете?

В зависимости от того, кого вы спросите, художественную литературу можно разделить на две категории: жанровую и литературную. Однако далеко не все поддерживают идею художественной фантастики. Для этой группы художественную литературу можно разделить на два лагеря: хорошая и плохая, которая, конечно же, зависит от мнения читателя.

То же самое и с художественной литературой. Хотя в этом посте мы попытаемся разобраться в различиях между жанром и литературной фантастикой, имейте в виду, что границы между ними могут стираться и часто действительно стираются.

Давайте начнем с определения характеристик жанра фантастики, а затем литературной фантастики.

Каковы характеристики жанра фантастики?

Жанр художественной литературы обращается к массам

Жанровая фантастика также известна как популярная фантастика — и на то есть веские причины.Жанр фантастики более интересен широкой аудитории. Он написан для основного читателя, особенно для тех, кто уже является поклонником определенного подмножества художественной литературы (также известного как жанр). Многие читатели тяготеют к определенному жанру, например к детективу, роману, научной фантастике, фэнтези, молодежи, боевику, истории и т. Д. Жанровая фантастика дает фанатам доступ к их любимому стилю повествования.

Жанр фантастики следует определенной формуле

Книги, относящиеся к определенному жанру, должны соответствовать правилам этой конкретной драмы.Научно-фантастический рассказ должен содержать передовые технологии. Молодой человек должен сосредоточиться на истории совершеннолетия и часто использует главного героя в возрасте от 12 до 18 лет. В романах должна быть история любви.

Конечно, как писатель, вы можете делать все, что захотите, но просто знайте, что читатель этого жанра приходит с основными ожиданиями, и игнорировать эти ожидания — не лучшая идея. Если да, то поздравляю! Вы увлекаетесь литературной фантастикой (но об этом позже).

Жанр художественной литературы использует обычное повествование

Отталкиваясь от последнего пункта, жанр фантастики придерживается расплывчатого сценария.Он также следует за предсказуемыми приливами и отливами обычного повествования. Мальчик встречает девушку. Мальчик теряет девушку. Мальчик возвращает девушку.

Другой способ подумать об этом — вспомнить основную схему сюжета рассказа:

Жанровые рассказы начинаются с изложения, прерываемой конфликтом. Действие нарастания следует до кульминации истории, за которым следует действие падения и удовлетворительное разрешение.

Художественная литература развлекает

Хотя не все жанровые фантастические рассказы можно считать таковыми, большинство из них относятся к категории забавного бегства от действительности.То есть они представляют собой занимательное приключение, которое помогает читателю забыть о собственных заботах.

Художественная литература по сюжету

Поскольку они должны подчиняться определенной формуле, большинство жанровых фантастических рассказов безнадежно построены на сюжете. Конечно, в них есть интересные персонажи, некоторых из которых читатель может полюбить или возненавидеть до глубины души, но сюжет всегда находится за рулем. Этот сюжет, продиктованный жанром, может быть любовной историей или детективом, но это всегда самый важный фактор в истории.

Художественная литература, часто имеющая счастливый конец

И жили они долго и счастливо… Или, по крайней мере, до выхода следующей книги серии.

Одна из самых острых характеристик жанра фантастики — аккуратный финал, в котором даются ответы на животрепещущие вопросы, а персонажи расслабляются в своем новом обычном состоянии. Большинство популярных художественных произведений заканчивается счастливым концом, потому что читатели этого требуют.

Художественная литература продать проще

Не зря его называют популярной фантастикой.Художественную литературу продать легче. Поклонников определенного жанра часто тянет читать больше книг, в которых рассказывается одна и та же история. Они всегда ищут разные интерпретации этой основной истории.

Подводя итоги

Короче говоря, жанр фантастики считается попкорном для души. Возможно, это не потрясающая литература, но в то же время рассказы, представленные в жанре художественной литературы, могут быть изобретательными, завораживающими и красиво написанными.

Есть ли у жанра фантастика достоинства? Безусловно! Однако жанровая фантастика вряд ли получит престижные литературные премии или понравится книжным снобам.

Каковы характеристики художественной литературы

Художественная литература не следует формуле

В отличие от жанровой художественной литературы, которая следует свободному, но предсказуемому повествованию, художественная литература не придерживается каких-либо правил. Может случиться все, что может взволновать и нервировать читателя. Иногда художественная литература берет общую тему в жанре художественной литературы и переворачивает ее с ног на голову. Например, идея победы добра над злом оспаривается в книге Джорджа Оруэлла Nineteen Eighty-Four .

В качестве примечания , Nineteen Eighty-Four проходит тонкую грань между литературной и жанровой фантастикой, как указывает Дэвид Барнетт в этой статье для Guardian. То, что мы сейчас считаем классической литературной фантастикой, часто рассматривалось ее современными критиками как жанровая фантастика.

В художественной литературе используется творческое повествование

Поскольку художественная литература не привязана к строгим стандартам определенного поджанра, каждый автор волен устанавливать свои собственные правила по мере продвижения.Читатель никогда не понимает, куда их приведет приключение.

Свободный от правил писатель-фантаст может раздвинуть границы того, что приемлемо, и иногда результаты бывают выдающимися. См. Итало Кальвино «Если зимней ночью путешественник ». Эта постмодернистская метафикса, написанная от второго лица, рассказывает о вашей попытке прочитать роман. Однако вам постоянно мешают это сделать. Не очень часто можно прочитать роман о том, что вы читаете роман.

Художественная литература исследует условия жизни человека

В то время как жанровая фантастика (в целом) стремится отвлечь читателя легкими развлечениями, художественная литература гораздо более интроспективна по своей цели. Литературная литература в целом стремится осмыслить мир вокруг нас, исследуя условия жизни человека.

Примером этого является книга Рохинтона Мистри A Fine Balance , которая представляет собой навязчивую историю Индии 1970-х и 1980-х годов. Через жизни четырех главных персонажей Мистри исследует простые надежды и ощутимые страдания, между которыми мы балансируем в этой жизни.Хотя я читал книгу много лет назад, эти персонажи все еще со мной, и это одна из отличительных черт литературной фантастики — способность создавать запоминающихся персонажей. Поскольку жанровая фантастика так сосредоточена на сюжете, она не может конкурировать с интенсивным изучением персонажей, содержащимся в художественном произведении.

Изображение предоставлено Amazon.com

Художественная литература может быть трудно читать

Истории, в которых исследуется состояние человека, не совсем весело.По своей природе им приходится решать сложные вопросы с непоколебимой честностью. Может быть немного неудобно думать об этих проблемах, когда вы, как читатель, просто хотите сбежать.

Художественная литература может полагаться на символизм или аллегорию для передачи более глубокого смысла. Почти всегда есть более глубокий вывод, чем показывает сама история.

Художественная литература ориентирована на персонажей

В то время как жанровая фантастика неразрывно связана с сюжетом, литературная фантастика имеет такие же отношения с персонажем.Персонажи должны быть исследованы и определены, а также импульс, который продвигает историю вперед. Художественная литература не только показывает персонажей в действии, но и показывает, как каждое действие меняет персонажа.

Художественная литература часто имеет двусмысленный конец

В художественной литературе концовки обычно грустные, резкие или оставляются на ваше усмотрение. Иногда ничего не решается, и читатель отчаянно пытается найти во всем этом смысл.

Литературная литература отмечена наградами

Вы знаете, как эти художественные фильмы (о которых никто никогда не слышал) в конечном итоге получают награды и похвалы? Затем, поскольку это так знаменито, вы в конечном итоге смотрите фильм только для того, чтобы понять, что вы бы предпочли посмотреть последний фильм Thor ?

Это описывает много литературных произведений.Поскольку произведения часто раздвигают границы и используют уникальную перспективу, произведения художественной литературы получают больше наград. Критики любят такие вещи. Однако получение награды не обязательно означает, что книга стоит вашего времени или денег. Как и во всем искусстве, творческий гений находится в глазах смотрящего.

Подводя итог

Если жанр фантастики — это попкорн, делает ли это литературную фантастику более серьезной и содержательной?

Не обязательно.Художественная литература предлагает свежий способ рассказывать истории и игнорирует стандартные формулы. Стоит особняком и не боится.

Последние мысли

Термин «литературная фантастика» противоречив и не зря. По мере того, как все больше «литературных» писателей отваживаются на жанровую фантастику, границы стираются. Иногда это не всегда ясно. Возможно, жанр фантастики просто раздвигает собственные границы.

Или, может быть, литературная фантастика — это отдельный жанр.

Оставьте комментарий