Что такое МЕТАФОРА — что это, примеры метафор в литературе и речи
Метафора (от греческого meta «через» і phero «нести») – это фигура речи, которая напрямую сравнивает одну вещь с другой для стилистического эффекта; сущность одних явлений и предметов раскрывается через другие на основе их сходства или контраста. Метафора – сложный речевой оборот, который вызвал множество споров среди философов (а впервые о ней заговорил еще Аристотель!), больше чем любой другой речевой оборот. Связано это с тем, что именно метафора является результатом когнитивного (познавательного) процесса в человеческом мышлении. Люди пытаются понять то, что их окружает, сравнивают одни явления с другими, находя общие и отличительные черты. Вследствие этого процесса буквальное (первичное) значение фразы или слова применяется к новому (вторичному) контексту в переносном смысле.
Что такое МЕТАФОРА — определение, значение простыми словами.
Простыми словами, Метафора – это иносказание, то есть образное раскрытие сути явления через подобное ему.
Одна из известных метафор – слова Шекспира о том, что:
Весь мир – сцена, а все мужчины и женщины – просто актеры.
Английский драматург и поет, сравнивает мир со сценой, говоря, что одно есть другое. Однако он совсем не утверждает, что мир – это буквально сцена. Его сравнение создано со стилистической целью. Сравнивая мир со сценой, а людей в мире с актерами на ней, он предлагает нам задуматься о сходстве между ними и, в более широком смысле, о значении человеческой природы и нашего места в мире.
Другой пример:
Наша жизнь в последнее время – это американские горки.
Подумайте, что имеется в виду под этим предложением. То, что жизнь на самом деле представляет собой настоящие американские горки? Или то, что в жизни в последнее время есть много взлетов и падений, которые напоминают американские горки?
Стилистические функции метафоры
Использование метафоры, особенно в литературе, имеет влияние и на писателя, и на читателя. Писатель через нее выражает себя, а читатель воспринимает текст. Таким образом, можно выделить такие основные стилистические функции метафоры:
1) вызывая сильные образы и предлагая аналогии, она делает мысль автора более конкретной, определенной и ясной, оставляет неизгладимые впечатления;
2) раскрывает эмоциональное отношение автора к описываемому;
3) помогает читателю наглядно представить себе и понять незнакомые явления;
4) содержательно объясняет незнакомые ситуации;
5) добавляет интерес к письму или речи человека;
6) соединяет абстрактные понятия с конкретными, материальными образами;
7) воздействует эмоционально на читателей или членов аудитории.
Что такое стандартная метафора?
Стандартная (классическая) метафора – это сравнение двух непохожих явлений с использованием базовой конструкции X есть Y. Строка Шекспира «Весь мир – сцена» – яркий пример стандартной метафоры.
Что такое подразумеваемая метафора?
Подразумеваемая (внешняя, открытая) метафора – это тип метафоры, который сравнивает два явления, не похожих друг на друга, без фактического упоминания одного из них. Например, директриса протявкала свои команды подчиненным. Здесь директрису сравнивают с собакой без упоминания этого животного. Читатель подразумевает такое сравнение, ссылаясь на глагол
Что такое визуальная метафора?
Визуальная метафора сравнивает одну вещь с визуальным изображением, используя ассоциативную связь. Визуальные метафоры обычно используются в современной рекламе и маркетинге в целом. Например, производитель автомобилей изображает свой последний спортивный автомобиль рядом с изображением пантеры или гепарда. Эта метафора используется, чтобы предположить, что машина такая же быстрая и крутая, как дикое животное. Создатель такой рекламы с помощью визуальных метафорических образов предлагает пищу для размышлений, не высказывая каких-либо определенных суждений. Задача зрителя – использовать изображение для декодирования предложенных образов.
Что такое расширенная метафора?
Расширенная метафора – это версия метафоры, которая охватывает несколько строк, абзацев или строф прозы, или поэзии. Расширенные метафоры основаны на простых метафорических речевых оборотах с более разнообразными, описательными сравнениями.
Пример такой метафоры:
Жизнь человеческая похожа на колодец. Чем дольше живет человек, тем глубже колодец. Бывают мелководные, заболоченные колодцы. Но есть и такие, глубина которых неизмеримая, а вода чистая, родниковая
Ю. Збанацкий
Что такое мертвая метафора?
Мертвая (стертая, замороженная или историческая) метафора – это вариант метафоры, значение которой со временем изменилось из-за чрезмерного использования. Мертвые метафоры не передают образ так же, как стандартные, подразумеваемые или визуальные метафоры, потому что их первоначальная интерпретация давно утеряна (и по этой причине некоторые утверждают, что мертвые метафоры больше не являются фигурами речи вообще).
Однако мы по-прежнему мгновенно узнаем их значение. Примеры мертвой метафоры:
- ножка стола (метафора, которая делает ссылку к человеческому телу; исторически это была стандартная метафора, но сегодня воспринимается как обычное явление называть нижнюю часть чего-то (например, мебели) ногой или ножкой).
- компьютерная сеть (сегодня мы легко понимает, что речь идет об Интернете, а не о рыболовной или какой-то другой сети, и даже не воспринимаем это словосочетание как метафорическое).
Мертвые метафоры фиксируются в словарях. Часто они звучат банально, как клише, фразеологическая или терминологическая единица.
Что такое концептуальная метафора?
Концептуальная метафора включает одну идею, которая передается и воспринимается через другую. Одна идея выражается через отношение к другой.
Примеры:
- этот сломанный кондиционер обошелся мне в четыре часа;
- я потратил на него две недели (время – деньги).
Концептуальные метафоры можно поделить на три типа:
- Онтологическая метафора: когда что-то конкретное проецируется на нечто абстрактное по своей природе: у меня умер мой мобильный телефон.
- Ориентационная метафора: включает пространственные отношения, которые могут быть выражены через понятия вверх и вниз, вперед и назад, а также включение и выключение. К примеру, ситуация находится под моим контролем.
- Структурная метафора: одно часто абстрактное и сложное утверждение представлено через более конкретное утверждение. Например, время –это деньги.
Метафоры и Сравнение — в чем разница.
Метафора отличается от сравнения тем, что сравнение имеет конкретную структуру. Оно обычно включает в себя сравнительные союзы типа как, будто, словно: девушка пышная как калина; сердце, будто встревоженная птица и т.п.
Метафора и Эпитет — в чем разница.
Эпитет – это всегда определение. Эпитет художественно подчеркивает характерную черту, качество, признак определенного предмета, явления, лица, в то время как метафора – это фигуральное использование слова или фразы для обозначения чего-то, чем оно не является.
Труба – ревущий зверь на поле битвы. Это метафора, ведь трубу сравнивают со зверем, который ревет. На основе сходства по звуковым ассоциациям перенесено признаки одного явления (животного, зверя) на другое (трубу как музыкальный инструмент, издающий специфические звуки).
На поле битвы слышались звуки ревущей трубы. Ревущей в данном случае –это эпитет, описательное слово, добавляемое к имени.
Метафора в художественной литературе
Невозможно себе представить произведения литературы без метафоры. Метафора является мощным экспрессивным инструментом для описания людей, мыслей, действий, жизненных процессов и явлений. Литературные метафоры, используемые писателями, отличаются от повседневных как по форме, так и по функциям. Они яркие, запоминающиеся и являются своего рода украшением авторского текста. Это украшение способствует созданию образов в воображении читателя, будоражит воображение, заставляет взаимодействовать с текстом и писателем, а не просто быть пассивным реципиентом. Литературные метафоры образуют кластеры образных троп, способствующих текстуальной связности.
Итак, литература полна креативных метафор, лучшие из которых демонстрируют неимоверную силу этого литературного приема при умелом его использовании.
Примеры метафор в литературе:
Солнце на западе было каплей горящего золота, которая скользила все ближе и ближе к подоконнику мира.
Уильям Голдинг, «Повелитель мух»
Но мягкий, какой свет из того окна пробивается? Это восток, а Джульетта — солнце!
Уильям Шекспир, «Ромео и Джульетта»
Надежда – это вещь с перьями, которая проникает в душу.
Эмили Дикинсон, «Надежда»
Солнце было малышом, настойчиво отказывающимся ложиться спать: было уже восемь тридцать, а еще светло.
Джон Грин, «Виноваты в наших звездах»
Ее рот был фонтаном восторга.
Кейт Шопен, «Буря»
Стих на время становится лошадкой-качалкой; раскачивание вверх-вниз; небесный конь-качалка, шаг которого всегда ритмичный и приличный, но убаюкивающий, сопорный. Он заставляет нас спать; он убаюкивает зубы ветра.
Едмунд Спенсер, «Королева фей»
Время – не только лучший врач. Он и замечательный художник.
Ирина Вильде, «Окрушины»
Время – песок ослепительный на берегах твоей жизни.
Е. Гуцало
Лодка на океане – твоё существование. Нет! Пылинка на веслах!
Г. Сковорода
Очень часто в метафоре сочетается несочетаемое, что заставляет читателя выстраивать в своем сознании новую реальность или пытаться декодировать то, что зашифровал автор. Поэтому художественная метафора часто является своего рода загадкой, что стимулирует процесс мышления.
Что такое метафоры в двух словах с примерами, смотреть видео:
В итоге про метафоры.
Самое замечательное в метафорах то, что их возможности безграничны! Вы можете описать с их помощью абсолютно все, чего желает ваша фантазия!
Подготовка к ЕГЭ по русскому языку и ГИА
Мы думаем, что каждый, кто сдаёт единый государственный экзамен, хочет получить за него максимальное количество баллов. С хорошими результатами будет легче поступить в любой вуз. Данный раздел поможет вам приблизиться к этой цели. Здесь есть всё необходимое для успешной подготовки. Также данный раздел нередко используется учащимися вузов и ссузов.
Проверить орфографию онлайн
Математика
- Часть A:
- Согласные звонкие и глухие
- Ударение в словах
- Паронимы. Лексическое значение слов
- Склонение имен существительных, падежи русского языка
- Деепричастный оборот, примеры
- Нормы согласования и управления
- Последовательная связь предложений в тексте
- Сочетание слов. ЕГЭ по русскому языку
- Грамматическая основа предложений
- Подчинительная, сочинительная, бессоюзная связь
- Правописание причастий, разряды местоимений, предлоги, частицы
- Лексическое значение слов
- Суффиксы. Приставки. Виды, примеры, правописание
- Правописание суффиксов прилагательных, Н, НН
- Проверочные слова, безударные гласные в корне
- Правописание приставок
- Правописание безударных личных окончаний глагола
- Правописание суффиксов глаголов
- Правописание не или ни
- Правописание предлогов
- Однородные члены предложения
- Знаки препинания при обособленных согласованных определениях
- Вводные слова в предложении
- Знаки препинания при однородных членах
- Знаки препинания в предложениях
- A26
- A27
- Действительные и страдательные причастия
- Микротема, основная мысль текста
- Типы речи: описание, повествование, рассуждение
- Синонимы к словам
- Часть B:
- Бессуффиксный способ словообразования
- Определение части речи
- Типы подчинительной связи
- Безличные, определенно-личные, односоставные предложения
- Обособленные приложения, обстоятельства и примеры
- СПП с придаточными
- Средства связи частей текста
- Что такое эпитет метафора, сравнение
- Часть C:
- Сочинение ЕГЭ по русскому языку
Обществознание
За последние несколько лет тема единого государственного экзамена стала особенно актуальной. Изначально эта программа вводилась как эксперимент и уже в первые месяцы тестирования зарекомендовала себя как объективную систему тестирования выпускников. Так что же все-таки представляет из себя этот ЕГЭ?
Например, ЕГЭ по русскому языку состоит из трех частей (А, B, C). В первой части (A) 30 вопросов с одним вариантом ответа, а в части В, более сложной, чем А, всего 8 вопросов с написанием правильного ответа или выбором нескольких ответов. Каждому выпускнику одиннадцатых классов в обязательном порядке следует сдавать только 2 предмета: русский язык и математика, остальные по выбору. Допускаются к экзамену только ученики, имеющие оценки не ниже удовлетворительных, то есть без двоек в аттестате. Проверка работ производится другими преподавателями в другом районе, дабы исключить всякую возможность коррупции.
В школах многие учителя буквально наводят ужас на своих учеников, рассказывая о беспощадности ЕГЭ, в большинство ВУЗов принимают только с определенным количеством баллов, а различные организации твердят о ЕГЭ, чтобы привлечь к себе клиентов, желающих получить достойную подготовку к экзамену. Должен сказать, что квалифицированная подготовка дает свои, далеко не плохие, результаты. Но те, кто уже прошел через это «страшное» испытание, утверждают, что для учеников даже со средними оценками экзамен не должен показаться слишком уж сложным, по крайней мере невыполнимым. Нужно лишь приложить немного усилий, а именно выучить хотя бы самые важные правила, пройденные за весь учебный период, ведь если вы не ленились и хотя бы иногда открывали учебники, то что-то вы должны знать. Очень хорошо помогают различные книжки, предлагающие собственные примеры заданий, примеры их решений и дающие различные рекомендации по сдаче экзамена. Подобной литературой буквально завалены все книжные магазины, причем стоят они очень дешево. Для кого-то, естественно, и этого будет недостаточно. В таких случаях я бы рекомендовал обращаться к своим учителям, большинство из которых готовы помогать бесплатно. Я знаю, что во многих школах учителя предлагают организовывать собственные школьные подготовительные курсы за небольшую плату, а то и вовсе бесплатно.
Что же касается ГИА, то тут тоже ничего особо сложного нет, разница лишь в том, что задания в работах немного легче и сам экзамен не так важен как ЕГЭ, ведь ГИА проводится только среди девятых классов.
В заключение хотелось бы сказать, что сдать экзамен не так сложно, как пугают учителя, но нельзя преуменьшать важность и серьезность ЕГЭ, а также степень легкости экзамена, ведь, как ни крути, а на раз плюнуть никакие экзамены не даются: всё требует подготовки и старания.
Что такое метафора и зачем она нужна в брендинге?
Если мы заглянем в словарь литературоведческих терминов, то там будет сказано, что метафора — переносное значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому; скрытое сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений. Мы используем метафоры постоянно в повседневной речи и уже не замечаем этого.
Отличный пример метафорыС помощью метафоры можно кратко и емко выразить сложные, многосоставные явления с множеством внутренних связей. Это позволяет быстро и точно доносить наши мысли до партнера по коммуникации. Сравните два варианта:
«Это человек совершенно неуравновешенный. Он неадекватно реагирует на любые, даже самые безобидные замечания и начинает громко спорить по любому поводу»
«Он как разъяренный бык»
Видите, как сократилось время для выражения мысли? Это все благодаря метафоре. Именно это свойство и используется в брендинге. Внутри каждой компании, каждого продукта заложена огромная, уникальная внутренняя структура: что этот продукт делает, из чего он состоит, кем он произведен и т. д. Как донести весь объем информации до клиента за те миллисекунды, когда принимается решение о выборе того или иного бренда? С помощью метафоры.
Идеально подобранная метафора, правильно переданная по всем каналам коммуникации сразу бьёт в цель. У потребителя возникает целое поле ассоциаций, связанное с этим продуктом. И эти ассоциации просчитаны — именно они закладывались на этапе разработки бренда, для побуждения к покупке. Это сложный творческий процесс, не всегда удается просчитать все неявные связи даже крупным компаниям.
Яркое подтверждение этому — пример Coca‑Cola Life. Компания решила выпустить напиток, где сахар заменен на подсластитель стевию. Газировка позиционировалась для любителей здорового образа жизни, что подчерквиалось зеленой этикеткой. И тут произошло то, что никто не ожидал. Продажи обычной колы стали падать. Ведь на полке получался своеобразный светофор из зеленой «полезной» колы и красной «опасной». Сработали ассоциации, которые заложены в любом человеке с детства, красный — цвет опасности. Coca‑Cola Life признали неудачным решением.
Вторая важная функция метафоры — это переход от структурного мышления бренд-стратегов к креативному мышлению дизайнеров. Когда слова и схемы воплощаются в образах — визуальных, слуховых, тактильных. Идеальная метафора позволяет охватить весь спектр модальностей. И покупатель получает четкую картину бренда.
Итого: метафора нужна для того, чтобы быстро и полностью передавать смыслы сложных объектов людям, незнакомым с ними.
В следующих статьях мы продолжим рассматривать метафору и посмотрим, что о ней говорят те, кто непосредственно использует её.
Метафора в английском языке — примеры английских метафор
Метафора (Metaphor) – это связь словарного значения слова с контекстно-логическим на основе приписывания присущего свойства одной вещи другой, лишённой её изначально.
В метафоре мы находим полную замену одного другим.
Это мощнейшее средство образности — отношения реальности к её видению автором. Метафора получается в результате творчества на фоне цельного текста о человеке и его устремлениях, природе, истории, мифологии.
a sunny smile – сияющая улыбка
to purr with delight – урчать от удовольствия
a sun-drenched beach – залитый солнцем пляж
to pull strings – тянуть за ниточки
The news you bring me is a dagger to my heart – Твои новости мне как нож в сердце
I hope this will have cushioned your loss – Надеюсь, это смягчит вашу потерю
Seeing him on stage fired my enthusiasm – Его появление на сцене возбудило мой восторг
She just froze when she saw her ex-boyfriend – При виде бывшего парня она просто застыла
I didn’t think she’d have the bottle to ask – Не думал, что она посмеет спросить
Метафора создаётся на основе различных видов сходства формы, цвета, звука и т. п. Она может воплощаться в любую смысловую часть речи.
These thoughts melted away – Эти мысли растаяли
Leaves fell sorrowfully – Листья грустно падали
Частые метафоры склонны увядать. По неожиданности различают истинные (когда мы воспринимаем оба значения одновременно), стёртые (полуживое двоякое восприятие с потерей оригинальности, как в a wall between 2 people) и мёртвые метафоры (to plant the seeds of sth). Истинные метафоры присущи поэзии и эмоциональной прозе, стёртые – публицистике и риторике.
Составные метафорыНекоторые составные существительные и прилагательные всегда метафоричны, т.е. значат не то, что по отдельности.
a bloodbath — резня
mindgames — головоломка
a nutcase — псих
a sun-trap — солнцеприёмник
a sinbin – скамейка штрафников
narrow-minded — предвзятый
warm-hearted — участливый
bone-dry — пересохший
hard-bitten — стойкий
green-fingered — садоводческий
soul-searching — самоанализ
Фразовые метафорыЭто 2 упорядоченных слова через and/or.
Come rain or shine – Будь что будет
She was the life and soul of the party – Она была душой компании
It’s a case of swings and roundabouts — Никогда не знаешь, где найдёшь, где потеряешь
Making mistakes is part and parcel of growing up – Ошибки – часть взросления
I’ll move heaven and earth to achieve my goal – Я горы сверну за свою цель
This selling season is make or break for the car industry – Этот продажный сезон решит судьбу автопрома
She may act strangely, but live and let live is what I always say – Она возможно и чудачка, но я никогда не лезу в чужую жизнь
Развёрнутая метафораПорой метафора затрагивает несколько образов.
A woman is a foreign land Although he there settles young The man will never understand Its customs, politics and tongue | Все женщины – с другой планеты И хоть знаком с ней с детства он Мужчина никогда не поймёт Её таможню, политику и язык |
Развёрнутые метафоры могут быть подсказными, когда вместо главного образа даны сопутствующие. Такие метафоры могут составлять загадки.
I have no spur to prick the sides of my intent – У меня нет шпор, чтобы пришпорить мои намерения [конь]
English Joke
The traveler was indignant at the slow speed of the train. He appealed to the conductor:
«Can’t you go any faster than this?»
«Yes,» was the serene reply, «but I have to stay aboard.»
Метафора в рекламных текстах | Статья в журнале «Молодой ученый»
Обычно метафора анализируется и рассматривается как один из видов риторических фигур, или тропов, о которых говорили еще в античных риториках. Тропы применяют для придания речи большей выразительности, для ее украшения, что в равной мере необходимо как в художественном тексте, так и в публичном выступлении. Вот именно поэтому анализ и рассмотрение метафоры как с изобразительно-выразительного средства мы можем встретить как в учебных пособиях по риторике, так и в учебниках по теории литературы.
Безусловно, особенности разбора будут немного отличаться — в поэтике метафора рассматривается, скорее всего, как средство формирования художественного образа, как способ представления индивидуально-авторского мировидения, стиля писателя, поэтому, чем более неожиданной, яркой и «свежей» будет метафора, тем выше ее художественная значимость. Эта сторона употребления метафоры разбирается в литературоведческих работах, посвященных употреблению разнообразных метафорических фигур и образов в творчестве того или иного писателя, об этом говорят и теоретики литературы. На пример, Б. Н. Томашевский в 20-е годы ХХ века, объясняя суть метафоры, подмечал ее употребление, в первую очередь в художественных текстах: «Метафора представляет собой как бы сокращенное сравнение. Однако имеется большое различие между метафорой и сравнением. В сравнении назван и самый предмет, и основание сравнения. В метафоре ничего этого нет. Требуется, чтобы читатель сам догадался, о чем идет речь и почему привычное слово замещено другим, в необычном значении. Таким образом, метафора требует большей работы мысли и воображения. В этом отношении она еще более сильное изобразительное средство, чем сравнение. Этим объясняется, почему сравнение можно встретить и в научном трактате, где требуется логическое изложение. Метафора — преимущество художественной речи, обращенной к воображению» [3; 26].
Человек не только формулирует свои мысли с помощью метафор, но и думает метафорами, формирует при помощи метафор мир, в котором он существует и живет. Метафоры передают, как картина мира, отражается в общем сознании и какова она, эта картина мира. Все это позволяет разбирать метафору как микромодель индивидуального видения мира.
В коммуникационной деятельности (прежде всего в сфере массовой информации) метафора — важное средство, влияющее на разум, эмоции и волю адресата, собственно вот и поэтому употребление метафоры часто разбирается как форма проявления интолерантности по отношению к адресату речи. Эта проблема уже затрагивалась в современной научной литературе. В главном исследовании М. Р. Желтухиной при анализе эффективности текстов современных средств массовой информации особый интерес уделяется метафоре и похожим с ней типам переносных значений: «Метафора, метонимия, синекдоха как основные виды тропов оказывают наибольшее суггестивное воздействие в масс-медиальном дискурсе» [2; 6] Поэтому в настоящее время разбор метафорических образов — это к тому же и способ исследования умственных процессов и понимание индивидуального, группового и национального самосознания. Но возможности метафоры этим не ограничиваются. Ниже мы проанализируем основные функции метафоры, и проблемы, которые связаны с употреблением метафоры в современной речевой практике, а именно, в рекламных текстах.
Метафора — троп сходства, применение слова в переносном значении на основании ассоциаций по сходству. Рекламная метафора дает возможность понимания одних объектов через свойства и качества других. Она направлена на формирование оригинального рекламного образа и ненавязчивое привнесение какой-либо оценки в текст. Именно поэтому многие рассматривают метафору как источник имплицитной информации.
Среди существующих метафор можно выделить следующие:
- Метафоры организма. Как правило строятся на основе слов: «жизнь», «здоровье». Такие метафоры часто возникают в рекламе косметики, парфюмерии и лекарств
– «Вдохните жизнь в ваши ноги» («Вени- тан-гель»)
– «Аромат жизни» (дезодорант 8X4)
– «СИНЕРЖИ. Чтобы кожа сияла здоровьем»
– «Жизненная сила» («Черный жемгуг»)
- Транспортные метафоры связаны со словами «путь», «шаги», «движение», «стремление». Этот вид очень распространен в рекламе различных товаров и услуг.
– «Путь к новым возможностям Интернет» (процессор Pentium 3)
– «Мужской путь к успеху» (журнал «Men ’ s Fitness»).
– «Мюсли-батончики Corny — ваш путь к здоровому образу жизни!»
– «Движение к лучшему» (автомобили «Opel Vectra»).
– «Орифлейм. Легкий путь к красоте».
– «Один шаг до мечты!» («Мозаика интерьера»).
– «Шаг к вечному двигателю» (косметика для автомобилей «Chevron»).
- Магические метафоры, содержащие в себе слова «магия», «сказка», «волшебство», этим они создают подобающую атмосферу для данного товара или услуги. Обычно встречаются в рекламе в канун Нового года, Рождества, юбилейной даты фирмы-рекламодателя
– «чудотворные духи» (духи «NOA» фирмы «Л’Эскаль»)
– «Тайна. Доступная всем» (реклама кофе «Черная карта»)
– «Магия цвета» (краска «Londa»).
– «Магия кофе» (кофеварка «De Longi»).
– «Черная магия, магия духов, магия ночи» («Magie noir. Magie noir, magie dunparfum, magie de la nuit») — реклама французских духов «Черная магия»
- Абстрактные метафоры. В рекламной метафорике в основном они связаны с использованием ярких, зачастую абстрактных иноязычных слов типа: «симфония», «фейерверк», «гармония», «революция» и других:
– «Революция цвета для губ» (помада «Ревлон»).
– «Гармония цены и качества» («Вотек Мобайл»).
– «Гармония жизни» (чай «Чайная долина»)
– «Гармония движения» (масло «Castrol»).
- Природные метафоры. Содержат себе слова связанные с природой: дождь, ветер, ураган, вулкан и т. Д.:
– «Разбуди вулкан удачи!» (клуб игровых автоматов).
– «Наш солнечный удар по ценам!» (летние скидки в сети магазинов «Эльдорадо»).
Слова «мир», «вселенная», «планета»
– «Планета детства» (компания, производящая товары для детей).
– «Окунитесь в мир SPA» (гель для душа «Palmolive Thermal SPA»).
– «Мир света и тепла (фирма «TRIVE»)
- Сенсорные метафоры. Основаны на словах, содержащих прямую или косвенную оценку вкусовых, тактильных, осязательных и других ощущений.
– «Чай со вкусом лета» (прохладительный напиток «Найс Ти»).
– «Окунись в прохладу Lipton Ice Tea».
– «Вкус природы в каждом леденце» (леденцы «Sula»).
– «Почувствуйте силу цвета» (копиры «Xerox»).
– «Вкус желаний» (шоколад «Каруна»).
- Аква-метафоры. Эти метафоры связаны с использованием слов водной тематики: море, океан, капля, водопад и т. д.:
– «Ваша пристань в океане мебели!» (мебель «Калипсо»).
– «Море блаженства для тебя!» (гели для душа «Fa» с морскими минералами).
– «На волне удовольствия» (напиток «Кока-Кола»).
– «Зеленая волна свежести для длинного дня и сумасшедшей ночи» (мужской дезодорант 8X4).
– «Вместе на волне успеха!» (единая пейджинговая система «Коминформ»).
- Начально-конечные метафоры. Используются слова «старт», «финиш», «источник», «вершина» оценочно передают идею начала, конца, реже середины какого-либо процесса.
– «Источник здоровья кожи» (косметика «Vichy»).
– «Золотой источник вкуса» (сливочное масло «Смоленское»).
– «Золотая середина на рынке сотовой связи» («Вотек Мобайл»).
Это, конечно же, не все, но основные типы метафор, которые нам удалось найти, исходя из анализа большого количества рекламных текстов. Как мы видим, метафоры привлекают к себе внимание, нередко порождая положительные эмоции у реципиента. Эти стилистические фигуры «экономят речь, более точно называя понятие, действие». Кроме простых метафор, в рекламе еще существуют некие метафорические образы, вызывающие в воображении человека целые живые картинки.
В метафоре наглядно и действенно реализуется принцип индивидуации, подчеркивающий уникальность и неповторимость объектов сравнения/сопоставления, выявляющий их сходство лишь в каком-то определенном ракурсе и акцентирующий все внимание только на какой-то одной детали, открытой нашему взгляду именно в данный момент. Поэтому метафора является идеальным средством навязывания своей точки зрения, сопутствующего ей видения и описания реальности, возможного только с какой-то определенной позиции, а также выбора соответствующих средств номинации и способов классификации объектов реальности.
Метафора определяется как скрытое сравнение, осуществляемое путем применения названия одного предмета к другому и выявляющее таким образом какую-нибудь важную черту другого. В современных трудах по метафоре можно выделить три основных взгляда на её лингвистическую природу: метафора как способ существования значения слова, метафора как явление синтаксической семантики, метафора как способ передачи смысла в коммуникативном акте.
Литература:
- Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс [Текст] / Н. Д. Арутюнова. — Теория метафоры. Сборник / пер. [Под ред. Н. Д. Арутюновой, М. А. Журинской. В ст. ст. Н. Д. Арутюновой Авт. примеч. Н. А. Кронгауз]. — М.: Прогресс, 1990.
- Желтухина М. Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ монография] [Текст] / М. Р. Желтухина; РАН, Ин-т языкознания, Моск. ун-т потреб. кооп. — Москва-Волгоград, 2003.
- Томашевский Б. В. Поэтика (краткий курс) [Текст] / Б. В. Томашевский. — М.: «СС», 1996.
Основные термины (генерируются автоматически): метафора, SPA, картина мира, массовая информация, образ, слово, сравнение, употребление метафоры.
Метафора и сравнение -Литературоведение и теория литературы
Метафора и сравнение. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//137/323/ (дата обращения: 10.04.2021)
МетафораМетафора (от др.-греч. μεταφορ — «перенос», «переносное значение») — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля, в сущности, почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
Так, старость можно назвать вечером или осенью жизни, так как все эти трипонятия ассоциируются по общему их признаку приближения к концу: жизни, суток, года. Как и другие тропы(метонимия, синекдоха), метафора есть не только явление поэтического стиля, но и общеязыковое.Множество слов в языке образованы метафорически или применяются метафорически, причем переносныйсмысл слова рано или поздно вытесняет смысл, слово понимается только в своем переносном значении,которое тем самым уже не сознается как переносное, так как первоначальный прямой его смысл ужепотускнел или даже совсем утратился. Такого рода метафорическое происхождение вскрывается вотдельных, самостоятельных словах (коньки, окно, привязанность, пленительный, грозный, осоветь), но ещечаще в словосочетаниях (крылья мельницы, горный хребет, розовые мечты, висеть на волоске). Напротив, ометафоре, как явлении стиля, следует говорить в тех случаях, когда в слове или в сочетании слов сознаетсяили ощущается и прямое, и переносное значение.
- Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
- Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
В метафоре можно выделить 4 «элемента»:
- Категория или контекст,
- Объект внутри конкретной категории,
- Процесс, каким этот объект осуществляет функцию,
- Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение — новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотелевского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя — это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах». Исследователи отмечают сравнительно редкое употребление метафоры в советской художественной литературе, хотя об ее «изгнании» говорить не приходится (см., например: «Вот мы и разошлись. Топот смолк, и в поле пусто» (А. Гайдар, «Судьба барабанщика»). В 1970-е годы появилась группа поэтов, начертавших на своём знамени «метафора в квадрате» или «метаметафора» (термин Константина Кедрова). Отличительной чертой метафоры является её постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Это связано с формированием метафоры под воздействием современных источников знаний и информации, использованием метафоры в определении объектов технических достижений человечества.
Виды метафор
В современной теории метафоры принято различать диафору (резкую, контрастную метафору) и эпифору (привычную, стертую метафору).
- Резкая метафора представляет собой метафору, сводящую далеко стоящие друг от друга понятия. Модель: начинка высказывания.
- Стёртая метафора есть общепринятая метафора, фигуральный характер которой уже не ощущается. Модель: ножка стула.
- Метафора-формула близка к стёртой метафоре, но отличается от неё ещё большей стереотипностью и иногда невозможностью преобразования в не фигуральную конструкцию. Модель: червь сомнения.
- Развёрнутая метафора — это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Модель: Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не попробовав.
- Реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учёта его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение. Результат реализации метафоры часто бывает комическим. Модель: Я вышел из себя и вошёл в автобус.
Теории
Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.
Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на
- номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
- образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
- когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
- генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.
Сравнение
Сравнение — троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения — выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания, свойства.
Сравнение всегда двучленно: в нем называется оба сопоставляемых предмета.
В сравнении выделяют: сравниваемый предмет (объект сравнения), предмет, с которым происходит сопоставление (средство сравнения), и их общий признак (основание сравнения, сравнительный признак, лат. tertium comparationis). Одной из отличительных черт сравнения, является упоминание об обоих сравниваемых предметах, при этом общий признак упоминается далеко не всегда. Сравнение следует отличать от метафоры.
Имеет формальный показатель: союзы (как, будто, словно, точно), предлоги (подобно, вроде, наподобие), лексические средства (подобный, похожий, напоминать, смахивать, походить). В сравнении употребляется творительный падеж имени существительного, так называемый творительный сравнения: Раненым медведем мороз дерет (Н. Асеев). Различают сравнения общеязыковые (белый, как снег) и индивидуально-авторские: Чай в стаканах жидкий, как декабрьская заря (А. Мариенгоф).
Наряду с простыми сравнениями, в которых два явления имеют один общий признак, используются развернутые сравнения, в которых основанием для сравнения служат несколько признаков.
Сравнения характерны для фольклора.
Виды сравнения:
Известны разные виды сравнений:
- Сравнения в виде сравнительного оборота, образованного при помощи союзов как, будто, словно, точно: «Мужик глуп, как свинья, а хитёр, как чёрт».
- Бессоюзные сравнения — в виде предложения с составным именным сказуемым: «Мой дом — моя крепость».
- Сравнения, образованные при помощи существительного в творительном падеже: «он ходит гоголем».
- Отрицающие сравнения: «Попытка не пытка».
14.02.2016, 16842 просмотра.
Популярные английские метафоры
21 апр.
Что такое метафора?
Метафора – это оборот речи, основанный на схожести явлений. Например, выражение «ты для меня луч света в темном царстве» — типичная метафора. Понятно, что человек не может быть лучом. Здесь использовано свойство луча светить, доставлять радость и счастье. Это свойство перенесено на человека. В этом и кроется корень метафор – в переносе свойств одного явления или предмета на другой.
В английском языке, во многом благодаря Шекспиру, метафоры – явление нередкое. Самая простая схема выглядит так:
The _____ is a _________.
Например:
Her home was a prison. – Её дом был тюрьмой. (Понятно, что жила она не в тюрьме, но дом был на тюрьму похож. Иными словами, она жила в одиночестве и заточении).
В этом предложении prison – метафора, и хотя в нём всего 5 слов, мы уже понимаем, что она, вероятнее всего, несчастна, одинока и это не её выбор. Метафора позволяет парой ёмких слов выразить целый мир ощущений и чувств. В этом и кроется её сила и полезность. Давайте посмотрим на другой пример.
George is a sheep. – Джордж – ведомый. (Естественно, Джордж не овечка, а человек. Джордж похож на неё, так как овцы ходят отарой, следуют друг за другом, не думая о личном. Свойства овцы переносятся на Джорджа, т.е. он легко идёт за другими, поддаётся стадному чувству).
В этом предложении sheep – метафора.
Примеры и перевод английских метафор
Метафоры, как бы это ни показалось на первый взгляд, используются не только в рассказах, стихах и песнях. В английском языке в повседневной речи они используются буквально повсюду.
Таблица 1.
Пример метафоры |
Значение метафоры |
I’m not an angel, but I wouldn’t behave like that. – Я не ангел, но я бы не стал себя так вести. |
Примерный человек |
America is a melting pot. – Америка – плавильный котёл. |
Место, где смешиваются различные культуры, этносы, народы. |
John is a real pig when he eats. – Джон — как свинья, когда он ест. |
Жадный, неаккуратный человек |
My father is a rock. – Мой отец – скала. |
Сильный и надёжный человек. |
How could he marry a snake like that! – Как же он мог жениться на такой змеюке! |
Предатель |
The policeman let him off with a yellow card. – Полицейский отпустил его с жёлтой карточкой. |
Предупреждение |
В примерах из таблицы выше все метафоры – существительные. Однако это не единственный способ. В качестве метафоры может выступать любая часть речи и даже целые словосочетания.
Таблица 2.
Пример метафоры |
Пример использования в прямом смысле |
The committee shot her ideas down one by one. – Комитет отклонял её идеи одно за одной. |
Anti-aircraft guns shoot down planes. – Противоракетное оружие сбивает самолёты. |
The private detective dug up enough evidence to convince the police to act. – Частный детектив нашёл достаточно доказательств, чтобы убедить полицию начать действовать. |
Dogs like to bury bones and dig them up later. – Собаки любят закапывать, а позже заново откапывать кости. |
He broke into her conversation. – Он перебил её разговор. |
Burglars break into buildings. – Воры проникают в здания. |
Tim lost his job after a heated argument with his boss. – Тим потерял работу после напряженного спора с начальником. |
We have a heated swimming pool. – У нас обогреваемый бассейн. |
It wasn’t long before their relationship turned sour. – Очень скоро их отношения стали скучными. |
Sour food has an acid taste like lemon or vinegar. – У кислой еды вкус уксуса или лимона. |
Если вы не уверены в использовании метафор, можете заменять их оборотами с like или as, которые переводятся как «будто, как».
He is a pig. = He is like a pig.
George is a sheep. = George is like a sheep.
Не бойтесь делать свою речь ярче и красивее! Метафоры вам в этом помогут – как в английском, так и в любом другом языке.
Добавлено: 21.04.16
Примеры метафор для детей
Метафора — это фигура речи, которая используется для сравнения двух вещей, которые не похожи друг на друга, но имеют что-то общее. В отличие от сравнения, где две вещи сравниваются напрямую, используя , например , или как , сравнение метафор является более косвенным, обычно оно делается путем утверждения, что — это , что-то другое. Метафора очень выразительна; это не следует понимать буквально. Возможно, вам придется немного поработать, чтобы найти смысл в метафоре.
Например, река и слезы не очень похожи. Один из них представляет собой водоем в природе, а другой может создаваться нашими глазами. Однако у них есть одна общая черта: оба представляют собой текучую воду. Метафора использует это сходство, чтобы помочь писателю уточнить точку зрения:
- Ее слезы были рекой, текущей по ее щекам.
Поскольку река намного больше, чем несколько слез, эта метафора — творческий способ сказать, что человек много плачет. Слез столько, что они напоминают писателю реку.
Метафоры помогают писателям и поэтам сделать точку зрения более интересной. Они также помогают читателю увидеть что-то с новой точки зрения. Например, описав слезы как реку, писатель нашел творческий способ описать, насколько велика была грусть девушки, и помог читателю увидеть сходство между слезами и рекой, которое они, возможно, не замечали раньше. Это делает чтение более увлекательным и интересным.
Различие между сравнениями и метафорами
Сопоставления — это еще один способ сравнить две разные вещи, но сравнение делает это более прямо, используя слова , такие как или as. Например:
- Ее слезы , как река, текли по ее щекам.
В этом случае сравнение говорит читателю, что слезы похожи на реку, но не такие. С другой стороны, метафора говорит, что что-то — это что-то еще; то есть девичьи слезы равны реке. Метафора не совсем верна. Его следует понимать как фигуру речи, а не как фактическое утверждение.
Детские метафоры
Теперь, когда вы понимаете, как работают метафоры, взгляните на этот список простых примеров метафор для детей, которые идеально подходят для демонстрации этого типа речи.Ищите сравнение. И посмотрите видео под списком, чтобы узнать больше о метафорах.
Подразумеваемые метафоры
Хотя простые метафоры проводят прямое сравнение двух вещей, говоря, что одно равно другому, не все метафоры так легко понять. Подразумеваемые метафоры не указывают напрямую на один из сравниваемых объектов. Вместо этого они описывают один предмет теми словами, которые вы обычно используете для описания другого. Например:
- Девушка преследовала своего брата, прежде чем, наконец, набросилась на свою добычу .
В данном случае девушку описывают как нечто иное, но что это? Слово преследовало , а фраза , нападающая на свою жертву , дает ключ к разгадке. Эти слова часто используются для описания хищных животных, таких как тигр или лев. Описывая девушку таким образом, автор косвенно сравнивает девушку с большой кошкой, но на самом деле не выходит и не говорит этого.
Подразумеваемые метафоры бывает трудно понять, когда вы впервые узнаете о них, поскольку они должны доверять своему воображению, чтобы понять, о чем идет речь.Этому навыку можно научиться со временем, но для большинства детей лучше всего начинать с прямых метафор для практики.
200 Короткие и приятные примеры метафор
Метафора — это слово или фраза, которые используются для сравнения двух вещей. Они могут быть очень полезными, и мы постоянно используем их в повседневной беседе, даже не осознавая этого! Давайте рассмотрим несколько примеров со списком метафор в различных ситуациях:
Примеры метафор для любви
- Любовь — это питательное вещество
- Любовь — это путешествие
- Любовь — это жидкость в контейнере
- Любовь — это огонь
- Любовь — это экономический обмен
- Любовь — это естественная сила
- Любовь — это физическая сила
- Любовь — это пленное животное
- Любовь — это война
- Любовь — это социальное превосходство
- Любовь — это восторг
- Любовь — это трепет ride
- Любовь — прекрасное вино
- Любовь — это сад
- Любовь — это поле битвы
- Любовь — эксперимент
- Любовь — хрупкий цветок, раскрывающийся теплу весны
- Любовь — это лимон — горький или сладкий
Примеры метафор от известных людей
- «Искусство смывает с души пыль повседневной жизни.»- Пабло Пикассо
- « Совесть — компас человека ». — Винсент Ван Гог
- «Хаос — мой друг». — Боб Дилан
- « Все религии, искусства и науки — ветви одного дерева». — Альберт Эйнштейн
Примеры распространенных метафор
Гнев, сдерживаемый внутри | Он был Львом на поле битвы | Козел отпущения | |||
Выстрел через носы | Море | Море | пчел|||
Бесконечная ночь | Его глаз на воробья | Море огня | |||
Яблоко моего глаза | Дом был тюрьмой | Море призраков | |||
Заделать люки | ветерок | Море познаний | |||
Битва эго | Карточный домик | Море любви | |||
Звон кота | Голодный призрак | Море печали | |||
Пояс был | Идеи — вода | Море улыбок | |||
Лучшая половина | Идеи — крылья | Море печали | |||
Птицы стаяются вместе | Идеи в движении | Море зонтиков | |||
Одеяло воздуха | Бесконечный кризис | Море неопределенности | |||
Спектр | Бесконечный спектр 9 возможностей | Оттенки совершенства | |||
Одеяло облаков | Интимные отношения | Оттенки надежды | |||
Одеяло освобождения | Прыгающая акула | Встряхните ногу | веревки | Стряхивая пыль с ног | |
Одеяло призраков | Закон лошади | Она чувствовала, как ее ущелье поднимается | |||
Одеяло надежды | Ноги восковые | Shipshape | и Bristol|||
Одеяло равнодушия | Жизнь — это радость urney | Shiver my timbers | |||
Одеяло страховки | Жизнь — это просто мечта | Расстрелять посланника | |||
Одеяло любви | Свет моей жизни | Снесло идею | Свободная пушка | Шелковая ложь | |
Одеяло тайны | Любовь — это поле битвы | Успокойся! | |||
Снежное одеяло | Любовь — это связь | Скользкий склон | |||
Звездное одеяло | Любовь — камера, полная воспоминаний | Запах смерти | |||
Любовь — это труба прекрасное вино | Запах страха | ||||
Кипящая лягушка | Любовь — это сад | Запах дождя | |||
Кипящее безумие | Любовь — растущая гирлянда | Дымящееся ружье | |||
Змеиное масло | |||||
Экономика бабочки | Любовь — это захватывающая поездка | Общественные организации — это растения | |||
Домашняя лихорадка | Любовь — эксперимент | Сферический коровий нос | |||
Любовь — это океан | Стабильная экономика | ||||
Выбор — это перекресток | Плавильный котел | Проблема стабильного брака | |||
Близость | Моральный компас | Стоять на плечах великанов | |||
Облачная память | Необходимость — мать изобретений | Липкая калитка | | Наступала ночь | Буря мечей |
Поглощенная любовью | Ночная сова | Сила и достоинство — ее одежда | |||
Медное дно | Шумные соседи | Шумные соседи | Вата слова | Шумный желудок | Сладкие сны |
Картофель на диване | На концах луча | Сладкий запах успеха | |||
Урожай студентов | Панические станции | Скажите это морпехам | |||
Path of exile | Горький конец | ||||
Зона бедствия | Путь славы | Порез вашего кливера | |||
Эффект домино | Душевный покой | Вечер жизни | |||
Рано под парусом | Море укусило меня за лодыжки | ||||
Глаза были светлячками | Точка невозврата | Их идеи трудно проглотить | |||
Глаза были блюдцами | В прошлом году упала прибыль | Мысли — буря, неожиданно | |||
Порка дохлой лошади | Марионеточное правительство | Три листа на ветер | |||
Пища для размышлений | Вытолкни лодку | Tiger Cub Economies | |||
Вилка на дороге | Радуга | Время вор | |||
Полный к планширю | Радуга вкусов 901 39 | Индейки голосуют на Рождество | |||
Отойдите по сторонам | Радуга надежды | Прогуляйтесь по доске | |||
Подойдите к доске | Радуга любви | Волна пожертвований | |||
Рука | Дождь кошек и собак | Колеса правосудия | |||
Жесткий и быстрый | Реальность — враг | Работа иссякла | |||
Он все распарился | Ковровые крысы |