Под аббревиатура: Россияне выступят на Олимпийских играх под аббревиатурой ОКР

Содержание

: Электронное правительство :: Управление информационно- коммуникационных технологий и связи :: Структурные подразделения администрации :: Администрация :: Krd.ru

  1. Глобальная сеть, в которую входят правительственные, академические, коммерческие, военные и корпоративные сети всего мира, в основе которой лежит использование протокола передачи данных IP (Inter-network Protocol).
  2. Глобальная информационная система, части которой логически взаимосвязаны друг с другом посредством уникального адресного пространства, основанного на протоколе IP, и которая обеспечивает, публично или частным образом, коммуникационный сервис высокого уровня.
  3. Множество взаимосвязанных компьютерных сетей, окутывающих земной шар. Интернет обеспечивает доступ к компьютерам, электронной почте, доскам объявлений, базам данных и дискуссионным группам, все из которых используют протокол IP.

Всемирная информационная компьютерная сеть Интернет представляет собой объединение множества региональных компьютерных сетей и компьютеров, обменивающихся друг с другом информацией по каналам общественных телекоммуникаций (телефонной, радио и спутниковой связи). И. появился в конце 70-х — начале 80-х годов в результате постепенного объединения с помощью средств телекоммуникаций, компьютерной сети Министерства обороны США, сети Нацио­нального научного фонда правительства США, региональных и даже локальных вычислительных сетей. Согласно официальным данным, в период с 1989 по 1995 гг. сеть И. росла, ежегодно удваивая свои размеры. В настоящее время сеть перешла на коммерческую основу, однако формально ее контролирует общественная организация ISOC (Internet SOCiety). Входящие в И. компьютерные сети взаимодействуют с помощью протоколов IP, которые позволяют связывать между собой компьютеры различной архитектуры, производимые разными фирмами. Под словом И. обычно подразумевают физический уровень сети, т. е. аппаратное обеспечение, состоящее из компьютеров, кабелей и других устройств передачи данных. Работу в И. обеспечивают базовые программные средства. Они осуществляют поиск нужной информации в архивах, размещенных внутри И., перемещают файлы из компьютера в компьютер, обеспечивают вход в другие компьютеры, доступ к множеству серверов и баз данных. С помощью аппаратных и программных средств И. предоставляет пользователю различные информационные услуги, среди которых электронная почта, службы электронных объявлений, телеконференций и рекламы. С начала 90-х годов в И. существует сервис, называемый Всемирной паутиной (World Wide Web). Технология World Wide Web позволяет на основе гипертекста и гипермедиа создавать и хранить информацию в форме документов Web и просматривать все документы Web, хранящиеся в компьютерах глобальной сети, через систему связывающих их ссылок. Подключить компьютер к И. и стать пользователем электронной почты, Всемирной паутины и других услуг И. помогают поставщики сетевых услуг (провайдеры).

ПОД/ФТ

Аббревиатура ПОД/ФТ дословно расшифровывается как «противодействие отмыванию денег и финансированию терроризма» (зарубежный аналог AML/CFT – Anti-money laundering and combating the financing of terrorism). Под этим термином принято понимать сложившуюся международную систему борьбы с легализацией преступных доходов и финансированием терроризма, включающую национальные подразделения финансовой разведки, надзорные и правоохранительные органы, межправительственные структуры и организации. Ключевым элементом ПОД/ФТ служит сбор сведений о подозрительных операциях и ненадлежащих клиентах службами внутреннего контроля банков, страховых компаний, организаций – участников рынка ценных бумаг и др. подотчетных структур.

Появление термина «отмывание денег» для обозначения процесса преобразования денег, полученных преступным путем, в имущество, имеющее вид правомерно полученного, часто связывают с деятельностью известного чикагского гангстера Аль Капоне. Согласно распространенной версии денежные средства, получаемые от бутлегерства – контрабанды в США алкоголя в период действия так называемого «сухого закона», для введения в легальный оборот смешивались с выручкой принадлежавшей Аль Капоне сети прачечных самообслуживания.

Затем выражение «отмывание денег» употребили в газетах во времена Уотергейтского скандала 1973 г. Тогда в Мексику было оправлено 200 тыс. долл. пожертвований, которые затем использовались для финансирования незаконных операций в рамках предвыборной кампании президента Никсона.

В юридическом и законодательном контексте это выражение впервые появилось в США в 1982 г. С тех пор оно употребляется во всем мире. Хотя исторические корни возникновения этого термина относят к 30-м гг. XX века, когда американские гангстеры легализовывали наличные средства, полученные от рэкета, проституции и реализации наркотиков и алкогольных напитков, через систему прачечных. Наличные средства уплачивались за якобы оказанные услуги по чистке одежды.

Как действие, которое подпадает под статью уголовного кодекса, отмывание денег привлекло к себе внимание в 80-х гг. XX столетия, и главным образом в контексте контрабанды наркотиков. Правительства многих стран вынуждены были признать, что криминальные организации и их огромные прибыли от наркобизнеса могут смертельно заразить и коррумпировать государственные структуры всех уровней. С целью предотвращения этого было принято решение создать соответствующую законодательную базу.

Краткое определение отмывания денег звучит, как процесс сокрытия сомнительного источника финансовых средств и превращения их в легальные.
«Официальное» определение отмывания денег вытекает из следующих положений международных и региональных конвенций, которые обязывают государства-участников этих конвенций квалифицировать данный вид преступления в качестве уголовного:

  • Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 г. (статья 3)
  • Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 г. (статья 6)
  • Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности 2000 г. (статья 6)
  • Конвенция ООН против коррупции 2003 г. (статья 23)
  • Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма 2005 г. (9 статья)

Видеоролик о том, что такое «отмывание денег». Обратите внимание, есть возможность просмотра субтитров.

Каждый шестой россиянин не смог верно расшифровать аббревиатуру СССР :: Политика :: РБК

Среди тех, кто родился уже после распада Советского Союза, расшифровать аббревиатуру смогли лишь двое из троих

Фото: Владимир Вяткин / РИА Новости

Большинство россиян еще помнят, как правильно расшифровать аббревиатуру СССР. Такой результат показал телефонный опрос, проведенный в середине марта 2021 года, заявил руководитель практики политического анализа ВЦИОМа Михаил Мамонов.

Среди респондентов старше 45 лет верно расшифровали каждую букву аббревиатуры — Союз Советских Социалистических Республик — абсолютно все. А среди тех, кто родился после распада Советского Союза, с заданием справились менее двух третей — 64–65%.

Среди людей всех возрастов способность верно расшифровать аббревиатуру СССР продемонстрировали 84%.

«Но даже среди оставшихся 16% только 10% затруднились с ответом, а еще 6% предложили свои варианты, которые не соответствовали исторической правде, но были близки по содержанию. Таким образом, мы можем говорить, что порядка 90% знают и помнят, как расшифровывалась эта аббревиатура», — пояснил Мамонов (цитата по «РИА Новости»).

Горбачев счел распад СССР нарушением воли народа

Аббревиатуры и сокращение надписей—ArcGIS Pro

Альтернативные выражения, словари аббревиатур и сокращение надписей позволяют механизму Maplex Label Engine сокращать длинные надписи, чтобы они помещались в небольших пространствах. При использовании альтернативного выражения механизм надписей сначала пытается разместить полный текст надписи. Если это не удается, он заменяет надпись указанным текстом, либо из значения поля, либо из выражения Arcade. Если надпись все еще не размещена, механизм надписей начинает сокращать слова, найденные в словаре, чтобы уместить текст в доступное пространство. Последняя применяемая опция — сокращение слов надписи на основе заданных символов для удаления и исключения. Эти стратегии могут использоваться в любой комбинации, но всегда будут применяться в этом порядке.

Альтернативные выражения

Альтернативные выражения позволяют Maplex Label Engine укорачивать длинные надписи, чтобы они могли поместиться в ограниченном пространстве. Работая с альтернативными выражениями, можно выбрать поле, которым будет заменена длинная надпись, или использовать Arcade дл построения выражения с несколькими полями и текстом. Например школу можно подписать одним словом Школа, если ее полное название не помещается. В этом случае, альтернативный текст для слова Школа извлекается из другого поля слоя или из выражения Arcade и используется для надписывания объекта.

  1. Убедитесь, что включен Maplex Label Engine.
  2. Убедитесь, что опция По надписыванию является активным способом отображения панели Содержание. Щелкните По надписыванию.
  3. Выберите класс надписей на панели Содержание и щелкните вкладку Надписи.
  4. На вкладке Надписи в группе Размещение надписей щелкните Свойства размещения надписей.
  5. На панели Надписи щелкните Положение и выберите вкладку Стратегия расположения .
  6. Разверните Сократить.
  7. Включите опцию Использовать стратегии аббревиатур.
  8. Укажите поле в ниспадающем списке или щелкните кнопку Выражение , чтобы задать выражение Arcade, используемое для замены текста. Дополнительно введите заголовок выражения.

Словари сокращений

Словари сокращений позволяют Maplex Label Engine укорачивать длинные надписи, чтобы уместить их в небольшом пространстве. При использовании словаря аббревиатур механизм Maplex Label Engine сначала пытается разместить полный текст надписи. Если это не удается, то он сокращает любые слова, найденные в словаре для надписей, которые не могут быть размещены.

Словари сокращений применяются к отдельным классам надписей. Аббревиатура применяется к отдельному слову или группе слов, не к частям слов, исключение составляют определенные неанглийские слова. Отдельные слова, такие как Road (Дорога) и Street (Улица), могут быть сокращены как Rd и St, или более длинные строки, такие как Post Office (Почтовое отделение), могут быть сокращены как PO. Для частей слова аббревиатура не применяется. Например, если в словаре для слова Road предусмотрено сокращение Rd, то надпись Roadrunner Road будет сокращена до Roadrunner Rd, а не Rdrunner Rd. Maplex Label Engine не сокращает надписи, в которых содержатся форматирующие текст теги.

На следующем изображении надпись Plumas Street сокращена до Plumas St, чтобы поместиться на коротком отрезке улицы. Monterey Street также была сокращена. Там, где для надписи достаточно места, окончание не сокращено.

Внимание:

Текстовая строка не сокращается, если надпись содержит теги форматирования текста; надстрочные или подстрочные надписи; диакритические знаки, а также знаки письменности справа налево.

Типы записи в словаре сокращений

В словаре сокращений есть три типа записей: ключевые слова (keyword), окончания (ending) и перевод (translation). Два из них, ключевые слова и окончания, применяются к словам, только когда исходная строка не может быть размещена из-за нехватки места или конфликтов с другими надписями или объектами. Записи перевода применяются всегда ко всем отмеченным словам.

  • Ключевое слово может применяться ко всем словам в строке, за исключением последнего. Используйте ключевые слова для замены общеупотребительных слов, таких как Mount и International, на аббревиатуры как Mt и Intl.
  • Окончания могут применяться только к последнему слову строки. Используйте этот тип аббревиатур, чтобы сократить окончания названий улиц, например Street до St, Road до Rd и Avenue до Ave.
  • Переводы всегда применяются ко всем словам строки. Переводы могут быть полезны, когда вы переводите карту на другой язык, когда вы хотите удалить слова из строки надписи, или когда вы хотите заменить определенные слова во всех надписях аббревиатурой. Используйте этот тип аббревиатур, чтобы сократить длинные названия улиц, например Martin Luther King Boulevard до MLK Blvd.

Неанглийские названия улиц

В языках германской группы к собственному имени улицы добавляется общее для всех улиц окончание, например – Fredrichstrasse. Для работы с такими особенными случаями Maplex Label Engine способен различать пять строк, состоящих из определенных символов, которые могут быть сокращены, когда они находятся в составе более длинной строки для надписи улицы:

  • Немецкий – strasse
  • Шведский – gatan
  • Голландский – straat
  • Датский – gade
  • Норвежский – gaten

Когда хотя бы одно из этих слов есть в словаре сокращений, механизм надписей Maplex Label Engine включает специальный режим для аббревиатур. Любая аббревиатура типа Окончание заставляет Maplex Label Engine искать и сопоставлять для возможного сокращения конечные символы строки, а не последнее слово. Для сокращений, ограниченных в пространстве, это окончание можно написать через дефис и перенести.

При таком типе сокращений никакие другие строки, если они содержатся в строке, не заменяются аббревиатурой.

Типы сокращений Ключевое слово и Перевод не сокращают германские языки.

На следующем изображении названия трех улиц были сокращены с помощью голландского словаря сокращений. Сокращения следующие:

  • GRAVENSTRAAT = GRAVENSTR
  • DAMRAKSTEEG = DAMRAKSTG – добавляется дефис в DAMRAK-STG, чтобы надпись можно было перенести
  • ZOUTSTEEG = ZOUTSTG

Создание словаря сокращений

Для создания словаря сокращений выполните следующие шаги:

  1. Убедитесь, что включен Maplex Label Engine.
  2. На вкладке Надписи группы Карта щелкните Дополнительно > Словари аббревиатур.
  3. Щелкните Создать и укажите имя нового словаря.

Добавить сокращения в словарь

Чтобы добавить слово в словарь сокращений, добавьте строку в таблицу словаря, наберите слово в столбце ключевого слова, наберите одно или несколько сокращений, разделенных пробелами, затем задайте один из трех типов записей словаря – Перевод, Ключевое слово или Окончание. Сокращения из нескольких слов должны быть помещены в двойные кавычки. Например, строка из двух слов «Post Office» может быть сокращена как P O.

Подсказка:
  • Может быть несколько аббревиатур для одного слова, разделенных пробелами: «Str» «St».
  • Если вы хотите, чтобы сокращение содержало пробел, заключите строку в двойные кавычки: «P. O.».
  1. На вкладке Надписи группы Карта щелкните Дополнительно > Словари аббревиатур.
  2. Создайте новый словарь сокращений или загрузите уже имеющийся.
  3. Щелкните Добавить строку, чтобы добавить запись в таблице словаря.
  4. Введите слово, которое вы хотите сократить.
  5. Введите аббревиатуру для слова. Если используется более одной аббревиатуры, разделите записи пробелами и каждую запись возьмите в кавычки.

    Сначала будет попробовано размещение первого сокращения, затем второго и т.д. Когда строка будет размещена, дальнейшие попытки размещения прекратятся.

  6. В ниспадающем списке выберите тип аббревиатуры, которую вы хотите использовать – Перевод, Ключевое слово или Окончание.

Сохранение словаря сокращений

Словари сокращений можно сохранить в файлах словарей и в таблицах баз данных. Для сохранения словаря сокращений щелкните стрелку Опции диалогового окна Словари сокращений и выберите Сохранить в файл или Сохранить в таблицу базы данных.

Загрузка словаря сокращений

Ранее сохраненные файлы и таблицы словаря сокращений можно загрузить в новые проекты из диалогового окна Словари сокращений. Щелкните стрелку Опции и выберите Открыть из файла или Открыть из таблицы базы данных.

Добавление записей к существующему словарю сокращений

При загрузке ранее сохраненных словарей сокращений вы можете выбрать добавление этих словарей к уже существующему. Выберите словарь, который вы хотите добавить, из ниспадающего списка Выбранный словарь сокращений в диалоговом окне Словари сокращений, а затем нажмите стрелку Опции. Выберите Добавить из файла или Добавить из таблицы базы данных.

Формат файла словаря сокращений

Строки, начинающиеся с символа звездочки (*), являются комментариями. Формат записи сокращения имеет следующую структуру:

<Word> <Option1> <Option2> <OptionN> <Type>

Пример файла сокращений
* Maplex Label Engine Dictionary File - v1.0 * Format: TEXT ABBREVIATION(S) TYPE * where TYPE=[Translation|Keyword|Ending] "Street" "Str" "St" Ending "Road" "Rd" Ending "Post Office" "Post Off." "PO" Keyword * [end]

Формат таблицы сокращений

Таблица сокращений состоит из трех полей: Ключевое слово, Аббревиатура и Тип строки. Поля Ключевое слово и Аббревиатура имеют формат, описанный выше в разделе Добавление в словарь сокращений, а поле Тип строки содержит три целочисленных значения для трех типов записей в словаре сокращений:

  • 0 – Перевод
  • 1 – Ключевое слово
  • 2 – Окончание

Использование словаря сокращений

После того, как словарь сокращений создан, вы можете присвоить его классу надписей, для которого вы хотите использовать сокращения. Словари сокращений можно использовать в других картах, сохраняя и загружая их в новые проекты. Словари можно сохранять в файлы словарей, а также в таблицы. Такие файлы являются форматированными текстовыми файлами и сохраняются с файловым расширением .dic, а таблицы могут храниться в базе данных или отдельно, как таблицы .dbf.

  1. Убедитесь, что включен Maplex Label Engine.
  2. Убедитесь, что опция По надписыванию является активным способом отображения панели Содержание. Щелкните По надписыванию.
  3. Выберите класс надписей на панели Содержание и щелкните вкладку Надписи.
  4. На вкладке Надписи в группе Размещение надписей щелкните Свойства размещения надписей.
  5. На панели Надписи щелкните Положение и выберите вкладку Стратегия расположения .
  6. Разверните Сократить.
  7. Включите опцию Использовать стратегии аббревиатур.
  8. Укажите используемый словарь сокращений в ниспадающем списке Словарь.

Сокращение надписей

Если необходимо, при размещении слова в надписи укорачиваются с помощью сокращения символов и заменой их на установленный маркерный символ. Механизм надписей Maplex Label Engine начинает с самого длинного слова в надписи и удаляет заданные буквы, кроме первых букв. Если надпись еще не достаточно короткая, следующими удаляются гласные, а затем последние символы сокращенной надписи удаляются до тех пор, пока надпись не будет размещена или не будет определена как неразмещенная.

Короткие двух — или трехбуквенные слова с одним или несколькими гласными (aeiou) не сокращаются. Это ограничивает сокращение надписей, таких как Boulevard de Nantes на B. de N.

Замыкающие гласные в конце слов удаляются одновременно, а не символ за символом.

Парные скобки не снимаются.

На следующем изображении надпись церкви Ascension Episcopal Church (Historical Site) сокращена до Asn.E.C.(H.Sit.). В конце каждой части сокращенной надписи добавлена точка.

«Барсы» Воронков и Хенкель, «нефтехимик» Клок и все-все-все на ЧМ — Реальное время

Чем запомнились хоккеисты из клубов Татарстана и Башкортостана

На чемпионате мира по хоккею в Латвии завершились матчи группового этапа. Половина команд отправилась по домам, а другая половина готовится разыграть медали самого интригующего чемпионата мира. В плей-офф мы увидим Дмитрия Воронкова из «Ак Барса», Лукаша Клока из «Нефтехимика», а прямо сейчас распрощались с трио юлаевцев в составе сборной Беларуси. Подробности — в обзоре «Реального времени».

Казанский ROC Дмитрий Воронков

Как известно, российская сборная носит на чемпионате мира официальное название ROC, что расшифровывается как Russian Olympic Committee. Это впервые в истории, поскольку Олимпиаду в Пхенчхане наши играли, будучи OАR, Олимпийские атлеты из России. А приснопамятная Олимпиада 1992 года в Альбервилле запомнилась сборной под аббревиатурой EUN, объединенной команды, хотя там играли россияне. Три воспитанника других республик литовец Дарюс Каспарайтис, украинцы Алексей Житник (в будущем игроки «Ак Барса») и Сергей Петренко играли затем за сборную России. Вспомнить об этих турнирах приятно, в том числе потому что, выступая под аббревиатура, мы оба соревнования выигрывали, причем в Пхенчхане уступили Словакии на групповом этапе, собственно, как и сейчас.

В сборной ROC один действующий «барс» Дмитрий Воронков, и он уже заслуживает отдельного упоминания. На федеральном интернет-ресурсе Воронкову даже посвятили партнерский материал, спонсором которого выступает Федерацией хоккея России. И это в целом стратегически правильно, поскольку Воронков массовому зрителю запомнился только результативной ошибкой на прошлогоднем МЧМ, финал которого мы проиграли Канаде. Мало надежды на то, что кто-то будет персонально наблюдать за «Ак Барсом», где Воронков весьма заметен и ловит шайбы лицом. Помимо того, манера игры Воронкова не бросается в глаза, хотя и приносит немало дивидендов. К примеру, в стартовом матче с Чехией Воронкову записали голевую передачу на Александра Барабанова, хотя там был эпизод отбора шайбы у Лукаша Радила, после чего она и отскочила к россиянину. Стоит отметить, что по ходу матча наш наставник Валерий Брагин после травмы Константина Окулова перевел Воронкова из сдерживающей тройки Швец — Роговой — Каменев в стартовое звено с Барабановым и Шалуновым.

В сборной ROC один действующий «барс» Дмитрий Воронков. Фото: fhr.ru

Помимо того, Воронков выходил на реализацию большинства четвертым форвардом в другом звене, но не закрывал синюю линию, а барражировал на пятаке, когда Антон Бурдасов забрасывал шайбу. Помнится, Александр Мальцев был хорош не только индивидуально, но и как хоккеист, который находил общий язык практически с любыми партнерами.

В игре с британцами Воронков помог передачей Михаилу Григоренко, и наши отличились уже в меньшинстве, а с Данией Дмитрий сам забил один из трех голов.

Чешский «нефтехимик» Клок

Команда из Нижнекамска практически одновременно подписала двух чехов Рональда Кнота из «Либереца» и Лукаша Клока из финского «Лукко». Какое-то время их фамилии были схожи для татарстанских болельщиков, как легендарные Лелек и Болек или Чук и Гек. Даже то, что Клока пригласили на чемпионат мира, не сильно помогало в идентификации чехов. Клок остался в запасе в игре против нас, а в матчах со Швейцарией (2:5) и Беларусью (3:2) растворился, как и лидеры своей сборной. О чем говорить, если у чехов даже любимец казанской публики Иржи Секач в этих матчах был практически незаметен. При этом, играя в разных звеньях, Клок и Секач оба раза оказывались на льду, когда беларусы забивали голы.

Но уже следующий матч Клока со Швецией стал для его очевидцев запоминающимся. После двух периодов Чехия уступала, 0:2, и была в шаге от дальнейшего вылета из чемпионата. Более того, Клок стал одним из антигероев, когда заработал ненужное удаление, блокировав шведа клюшкой в область горла. Удаление было реализовано, а Клок с лавки штрафников перекочевал на скамейку запасных, чтобы порешать: пан или пропал. Выбрал пана, хотя тот, как писали классики Ильф и Петров, явный поляк. Клок забил решающий гол, в момент, когда партнеры уже сравняли счет. Бросок был не сильным, и скорее всего, даже неточным, но помог рикошет от ноги шведа. Чья эта нога, сказать сложно, но для чехов это была «нога у кого надо нога».

Клок забил решающий гол, в момент, когда партнеры уже сравняли счет. Фото: hokej.cz

В матче с англичанами Клок продолжил забивать, открыв счет, а в игре с датчанами он опять ушел в тень. Партнеров по звену Скленичку, Врану и Хытила комментаторы называли неоднократно, а Клока как не бывало. Матч получился запоминающимся. Чехи и датчане «любят» решать свои проблемы в серии буллитов, когда в 2013-м выиграли славяне, в 2016-м — скандинавы, а сейчас опять пришла очередь чехов. Причем очевидцам матча запомнится момент, когда тренеры команд после третьего буллита поменяли обоих вратарей. Чешская смена имела успех, хотя победить они могли в овертайме, забив гол. Но хорошо сработал датский тренер по видеопросмотрам, углядев достаточно спорное положение вне игры. В результате гол отменили, вернув командам минуту игры, после которой и состоялась захватывающая серия буллитов.

Теоретически матч со Словакией позволял Клоку показать свои возможности во всей красе. Наставники сборной не заявили на игру Врану, Коваржа, Кубалика, Секача. Хытил был в заявке, но не на площадке. Касаемо обороны, не играл Филипп Гронек, фамилию которого комментаторы матча с Данией произносили неимоверное количество раз. Такое в хоккее ранее бывало во время короткого репортажа с Олимпиады 1976, поскольку журналистка Нина Еремина в составах команд Румынии и ФРГ никого не знала, кроме немца Эриха Кюнхакля, фамилию которого и называла при каждом удобном случае. Сейчас было нечто подобное, и со стороны казалось, что борода Гронека успела еще подрасти за те 33 с лишним минуты, что он провел на площадке.

Но в итоге в матче со словаками активность нижнекамца ограничилась фразой: «Шустр на Клока», в остальном новоиспеченный нефтехимик пребывал в тени. С другой стороны — итоговый счет 7:3 в пользу чехов говорит о хорошей работе обороны, в том числе малозаметного Клока.

Кстати, матч, который, по сути, ничего не решал, выдался очень боевым. Достаточно вспомнить эпизод, когда Поспишил врезал клюшкой по ребрам Задине, после чего Зогорна сбросил перчатку и, повалив Поспишила на лед, начал его дубасить. Специально не уточняем, кто из хоккеистов какую страну представляет: и Поспишилы, и Задины играли в хоккей и за тех, и за других, поскольку все смешалось в доме чешско-словенском.

Кирилл Панюков: мистер незаметность

В межсезонье «Ак Барс» заключил контракт с 23-летним Кириллом Панюковым из «Барыса», из-за чего у казанских болельщиков появился лишний повод поболеть за сборную Казахстана. Удивительную в том плане, что эта сборная в очередной раз проваливает решающие матчи. В феврале 2020-го казахстанцы не смогли завоевать путевку на Олимпиаду в Пекин в группе с Голландией, Украиной и Польшей, уступив последним. Сейчас камнем преткновения для Казахстана стала Норвегия, хотя обыграв Германию, Латвию (в серии буллитов), разгромив Италию и впервые в своей истории Финляндию (в овертайме), Казахстан выходил на последний матч хозяином своего положения. И проиграл. В целом Панюков был незаметен на общем фоне команды и в момент, когда она на всех парах летела в плей-офф, и в момент, когда «выстрелила себе в ногу» с норвежцами.

В целом Панюков был незаметен на общем фоне команды. Фото: ak-bars.ru

Стоит отметить, что в Казахстане сильно развито движение КВН, имеющего, как и спорт, поддержку на государственном уровне. Исторически кавээнщики выбирали для своих острот футболистов сборной России как коллекционеров неудач и провалов, но в последнее время хоккеисты делают все, чтобы их прожарили и прямо сейчас, и в будущем. Вне критики, пожалуй, только сын главного тренера Никита Михайлис. Два гола в ворота Канады, решающий гол и голевая передача в игре с Финляндией, которую реализовал Панюков. У новоиспеченного «барса» был еще выход один на один с финским голкипером, но он его не реализовал. Может быть, и поэтому тренеры не поставили Панюкова на реализацию буллитов, где опять же отличился Михайлис.

В активе у Панюкова еще одна шайба в ворота Италии, но она была забита при счете — 7:3, и никакого интереса, кроме пополнения статистики, не вызывала.

Швеция: «Давай, до свидания!»

Из того, что на этом чемпионате случилось впервые, это невыход Швеции в плей-офф. Это в глобальном плане, а в локальном запомнились первое в истории поражение шведов от Дании и поражение от Беларуси, произошедшее впервые в истории ЧМ. Этот исход напомнил нам приятную часть Олимпиады-2002, когда под руководством Владимира Крикунова решающий гол в ворота Томи Сало забрасывал «нефтехимик» Владимир Копать.

Сейчас в составе шведов были экс-казанец Адам Рейдеборн и новоиспеченный «барс» Пер Линдхольм из «Шелефтео». И вот тут впечатлений еще меньше, чем от Панюкова. 29-летний форвард имеет двухгодичный опыт игры в НХЛ, когда за 106 матчей он забил четыре гола, но в семи матчах на ЧМ он не отличился ни разу, хотя его партнеры отличились 23 раза. На серию буллитов с Россией даже не рассматривался.

Из минусов Линдхольма еще и его удаление в игре с Данией, которое было реализовано Никласом Йенсеном, сделавшим победу своей сборной еще более убедительной — 4:2. Впрочем, в оправдание, прошедший чемпионат у «Тре Крунур» могут занести в актив только двое: Йеспер Фреден и Виктор Олофссон.

Уже покинувший «Ак Барс» Адам Рейдеборн по ходу чемпионата вытеснил с места основного вратаря Виктора Фаста, пропустив единственный гол с Беларусью от воспитанника нижнекамского «Нефтехимика» Германа Нестерова. В конечном итоге получается, что снова «нефтехимик» выбил Швецию из борьбы за медали.

И это правильно, поскольку шведы входят в число самых циничных сборных в истории спорта. Специальные проигрыши шведов Словакии на Олимпиаде-2006 и Канаде на ЧМ-2011 еще долго останутся в памяти любителей хоккея. А болельщикам «Нефтехимика» напомним, что на том же ЧМ-2011 впервые их хоккеист стал призером: Никлас Перссон выиграл серебро в составе сборной Швеции.

Адам Рейдеборн по ходу чемпионата вытеснил с места основного вратаря Виктора Фаста. Фото: iihf.com

Страдания Беларуси спортивные и политические

Если для названных выше сборных чемпионат запомнится в основном со спортивной точки зрения, то для Беларуси исключительно с политической. Уже названная победа над шведами — это единственное светлое пятно, и то омраченное травмой Евгения Лисовца.

К хоккеисту «Салавата Юлаева» меньше всего претензий. Он травмировался в игре со Швецией, завершившейся минимальной победой — 1:0. Плюс матч с Чехией можно записать в актив его партнерам, среди которых были еще два юлаевца Дмитрий Коробов и Джефф Плэтт, плюс казанец Кристиан Хенкель. Хотя свою вторую шайбу чехи забивали из-под Коробова, но надо учитывать факт, что происходило это во время удаления. Кстати, на следующий матч Коробов не вышел.

А у Беларуси последовали провал за провалом. В матче с Англией в начале поединка — 1:4. Далее Плэтт забил, партнеры однажды отличились, но большего не смогли достичь — 3:4, еще одно историческое достижение, на этот раз победа Англии в высшей лиге ЧМ с 1962 года. Кстати, именно в этом же году в казахстанском Усть-Каменогорске родился главный тренер Беларуси Михаил Захаров.

С датчанами беларусы провалились в концовке, когда, ведя 2:1, отдали игровое преимущество сопернику и выглядели просто-напросто беспомощно. Для понимания, Дания сдавала в концовке матчей со Словакией и Чехией, это вообще очень возрастная команда, в которой мог бы быть задействован еще один юлаевец Филип Ларсен, тем самым еще более увеличив ее средний возраст.

Лисовец вернулся на лед к матчу со Швейцарией, испив с партнерами всю горечь разгрома с теннисным счетом — 0:6. Но в этой игре травмировался уже «барс» Хенкель, попав под двойной силовой прием. Слабым утешением может служить то, что Швейцария на ЧМ вообще не церемонилась со славянами: 5:2 с Чехией, 8:1 со Словакией…

Кстати, отец швейцарца Филиппа Курашева — Константин Курашев провел один год своей карьеры в минском «Динамо». Но его сына в сборную Беларусь заполучить не смогли. В отличие от Кристиана Хенкеля, чей отец Андрей Генкель, немец из Советского Казахстана, тоже поиграл за минское «Динамо».

Беларусь заняла общее 15-е место на ЧМ, выше только Италии. Фото: pressball.by

В итоге Беларусь заняла общее 15-е место на ЧМ, выше только Италии. При этом итальянцев преследовали серьезные проблемы с составом из-за КОВИДа. Будь в Беларуси сейчас поспокойнее, то хоккеистам досталось бы на орехи от Александра Лукашенко, но ему сейчас не до Протаса и Ко (форвард сборной Беларуси Алексей Протас). Перед Лукашенко в полный рост стоит проблема Протасевича, отбор у страны чемпионата Европы по велоспорту (плевать, что велосипедисты не смогут провести предолимпийский старт), перенос этапа Кубка мира по биатлону. Даже если обрушить гнев на хоккеистов, то там на очереди есть еще футболисты, проигравшие в отборе на ЧМ-2022 Бельгии — 0:8. Что касается Уфы, то там констатировали участие Коробова, Лисовца и Плэтта на ЧМ и на том потеряли к происходящему всяческий интерес.

Джаудат Абдуллин

СпортХоккей

Часто задаваемые вопросы

Появление термина «отмывание денег» для обозначения процесса преобразования денег, полученных преступным путем, в имущество, имеющее вид правомерно полученного, часто связывают с деятельностью известного чикагского гангстера Аль Капоне. Согласно распространенной версии денежные средства, получаемые от бутлегерства – контрабанды в США алкоголя в период действия так называемого «сухого закона», для введения в легальный оборот смешивались с выручкой принадлежавшей Аль Капоне сети прачечных самообслуживания.

Затем выражение «отмывание денег» употребили в газетах во времена Уотергейтского скандала 1973 г. Тогда в Мексику было оправлено 200 тыс. долл. пожертвований, которые затем использовались для финансирования незаконных операций в рамках предвыборной кампании президента Никсона. 

В юридическом и законодательном контексте это выражение впервые появилось в США в 1982 г. С тех пор оно употребляется во всем мире. Хотя исторические корни возникновения этого термина относят к 30-м гг. XX века, когда американские гангстеры легализовывали наличные средства, полученные от рэкета, проституции и реализации наркотиков и алкогольных напитков, через систему прачечных. Наличные средства уплачивались за якобы оказанные услуги по чистке одежды. 

Как действие, которое подпадает под статью уголовного кодекса, отмывание денег привлекло к себе внимание в 80-х гг. XX столетия, и главным образом в контексте контрабанды наркотиков. Правительства многих стран вынуждены были признать, что криминальные организации и их огромные прибыли от наркобизнеса могут смертельно заразить и коррумпировать государственные структуры всех уровней. С целью предотвращения этого было принято решение создать соответствующую законодательную базу. Краткое определение отмывания денег звучит, как процесс сокрытия сомнительного источника финансовых средств и превращения их в легальные.

«Официальное» определение отмывания денег вытекает из следующих положений международных и региональных конвенций, которые обязывают государства-участников этих конвенций квалифицировать данный вид преступления в качестве уголовного:

  • Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 г. (статья 3)
  • Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 г. (статья 6)
  • Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности 2000 г. (статья 6)
  • Конвенция ООН против коррупции 2003 г. (статья 23)

Конвенция СЕ об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма 2005 г. (9 статья)

Аббревиатуры Audi > Новые автомобили Audi 2020-2021

A

A/C – Air conditioner

Кондиционер воздуха, устройство для охлаждения воздуха в салоне автомобиля.

ACC – Adaptive cruise control

Устройство, работающее на основе радара, адаптивный круиз-контроль (АСС), берет на себя все заботы по поддержанию безопасной дистанции до впереди идущего автомобиля. Этот электронный ассистент вовремя притормозит, даже если ваш автомобиль подрежут. Вам не придется волноваться и нажимать на педали. Главное преимущество адаптивного круиз-контроля по сравнению с традиционным — в возможности поддержания безопасной дистанции. А благодаря оптимальному управлению разгоном и точному поддержанию установленной скорости вы сэкономите топливо и сделаете свою поездку более спокойной и безопасной.

AI active suspension

Artificial intelligence active suspension, активная подвеска с искусственным интеллектом. Дебютировавшая в 2017 году на модели Audi A8 пневмоподвеска способна благодаря видеокамере заранее распознать неровности и подготовиться к их демпфированию. А наличие электромеханического управления торсионами-стабилизаторами одновременно улучшает плавность хода и управляемость.

AI traffic jam pilot

Artificial intelligence traffic jam pilot, ассистент движения в пробке. Снабженная искусственным интеллектом, эта ассистирующая система позволяет водителю расслабиться при возникновении затруднений в движении: вплоть до достижения скорости 60 км/ч она полностью берёт на себя контроль за скоростью и траекторией, поддерживая безопасную дистанцию и ведя автомобиль точно посередине выбранной полосы.

ASF

Audi Space Frame, алюминиевая пространственная силовая структура кузова, запатентованная компанией Audi. Отличается крайне малым весом при высокой прочности, жесткости и феноменальном уровне пассивной безопасности благодаря высоким энергопоглощающим свойствам алюминиевых лонжеронов при ударе.

Audi collection

Фирменная коллекция одежды, аксессуаров и спортивного инвентаря, подчеркивающая стиль владельцев Audi, их позитивный настрой и активный образ жизни.

C

Car-to-X

Автомобиль-инфраструктура. Стандарт общения автомобиля с дорожной инфраструктурой. Машина может получать информацию о ремонте дороги впереди, авариях и других затруднениях. Кроме того, с помощью Car-to-X электроника автомобиля будет заранее оповещена о сигналах светофора и ограничениях скорости на маршруте.

CFRP

Сarbon fiber-reinforced polymer, композитный материал, армированный углеволокном. Отличается высочайшей прочностью и жесткостью при малом весе. Широко применяется в автоспорте, а также при изготовлении некоторых деталей автомобилей Audi, где необходимо значительное снижение массы.

D

DKW

Товарный знак DKW зарегистрирован Йоргеном Скафте Расмуссеном в Германии в 1916 году. Изначально он расшифровывался как Dampf-Kraft-Wagen, автомобиль на паровом ходу, затем как Des Knaben Wunsch, мечта мальчишек. DKW — немецкий производитель автомобилей и мотоциклов. В 30-х годах XX века являлся крупнейшим производителем мотоциклов в мире, а в автомобилестроении был одним из пионеров применения переднего привода. DKW вместе с марками Horch, Wanderer и Audi входил в состав концерна Auto Union, который затем был преобразован в AUDI AG. Четыре перекрещенных кольца, товарный знак Auto Union и нынешняя эмблема Audi, символизируют слияние этих четырех марок. Марка DKW прекратила свое существование в 1966 году.

E

ESP/ESC

Electronic Stability Programm / Electronic Stability Control — система динамической стабилизации и поддержания курсовой устойчивости автомобиля, работающая за счет выборочного подтормаживания колес.

e-tron

Семейство электромобилей Audi, сочетающих высокую динамику, превосходный комфорт и выдающуюся управляемость с большим запасом хода и нулевыми выбросами вредных веществ.

H

HD Matrix LED

High Definition Matrix Light-Emitting Diodes, светодиодная матрица высокого разрешения. Новейшая система головного освещения. Благодаря интеллектуальному управлению световым пучком светодиодные фары HD Matrix LED не слепят других водителей, обеспечивая при этом отличную видимость в темноте и сложных погодных условиях. По сравнению с ксеноновыми фарами зона освещения в режиме ближнего света увеличивается более чем на 100 м.

В городе и на второстепенных дорожках HD Matrix LED дает максимально широкий световой пучок, что позволяет увереннее маневрировать, лучше контролировать край дороги и видеть, что происходит на тротуарах. А при наличии системы ночного видения фары HD Matrix LED, подобно фотовспышке, подсвечивают пешеходов.

При движении в темное время суток за городом может быть постоянно активирован дальний свет. Процессор HD Matrix LED включает и выключает соответствующие светодиоды, активируя «нижний» рассеянный свет в дождь или туман и не допуская ослепления водителей встречных и попутных машин (через зеркала заднего вида).

I

ISOFIX

Система для быстрого, надёжного и безопасного крепления детских кресел в автомобилях Audi. ISO расшифровывается как International Organization for Standardization и означает международную организацию по стандартизации. А FIX — система крепления. Иными словами, это система крепления детских кресел по стандарту ISO. Она была разработана концерном Volkswagen AG совместно с производителем детских кресел Britax-Roemer.

L

Lange, Long — «длинный». Обозначение удлиненной колёсной базы автомобиля.

LED

Light-Emitting Diodes, источники света в виде светодиодов. Отличительной чертой светодиодов является генерирование большого светового потока при крайне низком энергопотреблении. Они применяются как в головной оптике автомобилей Audi, так и в задних фонарях.

M

MHEV

Mild-hybrid electric vehicle, автомобиль с «мягкой» гибридной составляющей, где традиционный силовой агрегат дополнен электродвигателем, выполняющим роль стартер-генератора, и тяговой батареей небольшой емкости. Концепция «мягкого гибрида» позволяет нивелировать главные недостатки традиционных двигателей внутреннего сгорания, не жертвуя их преимуществами: значительное уменьшение расхода топлива достигается без ущерба для мощности и динамических возможностей автомобиля.

MLB

Modularer Längsbaukasten, модульная платформа с продольным расположением двигателя, — это оптимизированная по всем параметрам база для создания автомобилей премиум-класса.

MLB EVO

Modularer Längsbaukasten Evo, глубоко модернизированная модульная платформа с продольным расположением двигателя.

MMI display

Multimedia Interface display, высококонтрастный экран с высоким разрешением для вывода информации и управления информационно-развлекательной системой MMI.

MMI navigation

Multimedia Interface navigation, информационно-развлекательная система с онлайн-расчетом маршрута, показом цен на топливо, свободных парковочных мест, прогноза погоды и дорожной информации. Также доступны индивидуальная подборка онлайн новостей, Twitter и ввод цели через приложение myAudi.

MMI navigation plus

Multimedia Interface navigation plus, информационно-развлекательная система с расширенными функциями.

MMI radio

Multimedia Interface radio, базовая информационно-развлекательная система автомобилей Audi.

MMI radio plus

Multimedia Interface radio plus, базовая информационно-развлекательная система автомобилей Audi, дополненная интерфейсом Bluetooth и двумя разъемами USB.

MMI touch response

Multimedia Interface touch response, сенсорный высококонтрастный дисплей высокого разрешения с механической обратной связью и вибрационным подтверждением нажатия.

MQB

Modularer Querbaukasten, модульная платформа с поперечным расположением двигателя, — это оптимизированная по всем параметрам база для создания безопасных, но при этом легких и экономичных автомобилей от компактного хэтчбека до солидного седана или кроссовера. Благодаря MQB многие технологии, ранее доступные только для моделей представительского класса, реализуются даже на автомобилях начальной линейки Audi.

MSF

Multimaterial Space Frame, высокотехнологичная пространственная силовая структура кузова из алюминия, высокопрочных сталей, магния и композитных материалов. Благодаря концепции «каждой функции — свой материал» Multimaterial Space Frame позволила значительно увеличить прочность и жёсткость без прибавки в массе конструкции.

Museum mobile

Музей марки Audi, расположенный в комплексе зданий завода и штаб-квартиры марки в Ингольштадте. Под одной крышей на трех уровнях собрано около 100 исторических и спортивных автомобилей и мотоциклов марок Audi, Horch, Wanderer, Auto Union, DKW, NSU, а также концепты, экспонировавшиеся на международных выставках в разные годы.

myAudi app

Мобильное приложение Audi, предоставляющее доступ ко многим онлайн-сервисам.

N

NSU

NSU — это сокращенное написание немецкого города Неккарзульм, ставшее торговой маркой немецкого производителя мотоциклов и автомобилей. Компания была основана в 1873 году и начинала с производства вязальных машин. Завод NSU в Неккарзульме был построен только в 1884 году, после чего фирма переключилась с вязальных машин на велосипеды, и лишь затем — на мотоциклы и автомобили. Бренд NSU в 50-х годах ХХ века был самым крупным производителем двухколесной техники в мире. Кроме того, мотоциклы марки NSU установили тогда четыре мировых рекорда скорости. Автомобили NSU интересны тем, что одними из первых стали серийно оснащаться роторно-поршневыми двигателями Ванкеля. В 1969 году фирма NSU была выкуплена и присоединена к концерну Audi. Основной завод NSU, расположенный в городе Неккарзульм, пережив несколько реконструкций, существует до сих пор. Там сейчас производят «старшие» модели Audi — A6, A7 и А8, а также модели R8 и модели RS.

O

OLED

Organic Light-Emitting Diodes, органические светодиоды. В отличие от обычных светодиодов, органические излучают свет большой поверхностью, компактны по толщине, практически не требуют охлаждения, позволяют регулировать яркость в очень широких пределах и обеспечивают очень равномерное освещение.

P

PAX system

Технология, позволяющая двигаться автомобилю даже при проколе колеса. Внутри обода смонтирован специальный бандаж, а от разбортировки шину удерживают хампы (выступы) особой формы и более плотная, чем обычно, посадка на диск.

pre sense

Preliminary Sensitivity, предварительная чувствительность. Комплекс мер, направленных на повышение безопасности автомобиля и защиты пассажиров в нем. За мгновения до неизбежной аварии автоматика закрывает люк и окна, переводит кресла в оптимальное положение, подтягивает ремни безопасности снижает скорость. Благодаря системе pre sense риск травмирования в автомобилях Audi снижается более чем вдвое.

R

RON/ROZ — Research Octan Number

Research Octan Number — октановое число бензина, определяемое по исследовательскому методу на одноцилиндровом лабораторном двигателе с изменяемой степенью сжатия.

RS

Происходит от слова Rennport, гоночный спорт. Отдельный модельный ряд сверхмощных автомобилей марки Audi, производимый подразделением Audi Sport GmbH на предприятии в Неккарзульме.

RSQ

Происходит от слова Rennport, гоночный спорт. Отдельный модельный ряд сверхмощных автомобилей марки Audi, производимый подразделением Audi Sport GmbH на предприятии в Неккарзульме.

R tronic

Роботизированная механическая коробка передач, позволяющая сочетать малый вес трансмиссии с возможностью передачи высокого крутящего момента.

S

S line

Спортивная линия отделки интерьера и экстерьера, а также настроек шасси.

sport differential

Фирменный задний дифференциал с дополнительными зубчатыми передачами и двумя пакетами фрикционов, которые позволяют очень точно регулировать тягу и угловую скорость каждого из задних колес, благодаря чему улучшаются как разгонная динамика и управляемость, так и устойчивость в поворотах.

S tronic

S tronic, первая в мире серийная преселективная трансмиссия, — это комфорт традиционного автомата в сочетании с динамикой и экономичностью лучшей, чем у механической коробки передач. Два сцепления S tronic обеспечивают моментальное и при этом мягкое переключение передач. Отсутствие разрыва потока мощности означает преимущество в разгоне. А семь передач S tronic вместо шести в обычных автоматах и механических коробках позволяют полнее реализовать возможности двигателя и одновременно сократить расход топлива.

T

TCS

Traction Control System — система контроля тяги, не допускающая сильной пробуксовки ведущих колес. Она работает за счет ограничения тяги двигателя и притормаживания соответствующих колес.

TDI

Turbocharged direct injection — прямой впрыск топлива в сочетании с турбонаддувом. Благодаря воспламенению от сжатия и большей теплоте сгорания дизельного топлива двигатели TDI отличает выдающаяся экономичность. В городских условиях в среднем они потребляют на 30% меньше топлива, чем бензиновые аналоги той же мощности. Другим важным преимуществом двигателей TDI является высокий крутящий момент. Именно он позволяет реализовать большое тяговое усилие, что особенно востребовано на внедорожниках. Поэтому двигатели TDI столь популярны на полноприводных автомобилях Audi.

TFSI

Turbocharged Fuel Stratified Injection — прямой послойный впрыск топлива в сочетании с турбонаддувом. Комбинация турбонаддува и непосредственного впрыска топлива дает двигателям TFSI огромное преимущество перед традиционными атмосферными моторами как в экономичности, так и в мощности. Турбонагнетатель использует энергию выхлопных газов, которая в буквальном смысле слова вылетает в трубу. Возвращая эту энергию, двигатель с турбонаддувом расходует меньше топлива, при этом обладая большей мощностью и ровной характеристикой крутящего момента. А непосредственный впрыск бензина оптимизирует процесс горения, что дополнительно улучшает экономичность.

tiptronic

Высокоэффективная автоматическая коробка передач с гидротрансформатором и возможностью для водителя самостоятельно выбирать передачи.

TT

Tourist Trophy, название спортивной модели Audi, берущей свою историю от гоночных автомобилей NSU 1100TT и 1200TT, принимавших участие в гонках Tourist Trophy на британском острове Мэн.

V

Vorsprung durch Technik

«Превосходство высоких технологий» — слоган марки Audi, выражающий технические инновации, прогрессивные решения, стремление к смелым экспериментам и индивидуальный подход к каждому клиенту.

W

Wanderer

Wanderer в переводе с немецкого означает «путешественник». Немецкий производитель мотоциклов и автомобилей. Компания Wanderer, основанная в саксонском городе Хемнице в конце XIX века, начинала с производства велосипедов и мотоциклов, позже переключившись на автомобили. Машины Wanderer в начале ХХ века отличали чрезвычайная надежность и высокое качество изготовления. Wanderer вместе с марками Horch, DKW и Audi входил в состав концерна Auto Union, который затем был преобразован в AUDI AG. Четыре перекрещенных кольца, товарный знак Auto Union и нынешняя эмблема Audi, символизируют слияние этих четырех марок.

X

xenon plus

Ксеноновые фары с динамическим управлением световым пучком и подсветкой поворотов.

Определение сокращения по Merriam-Webster

аб · бре · ви · а · ция | \ ə-ˌbrē-vē-ˈā-shən \

1 : сокращенная форма письменного слова или фразы, используемая вместо целого слова или фразы. «Amt» — это сокращение от «сумма».«США» — это сокращение от «Соединенные Штаты Америки».

2 : действие или результат сокращения чего-либо : сокращение Я знаю, что вам не понравится сокращение его содержания, и у вас будет все, за исключением, возможно, нескольких отрывков, представляющих лишь временный интерес для писателя… — Энн Бронте

Как сокращения мешают научной коммуникации — Ассоциация психологических наук — APS

Мы открываем наши почтовые ящики и находим письма с темами «Посещение с помощью CTSI / CRC и CHEP», «DARPA — Программа социальных наук нового поколения (NGS2) — День заявителя» и, как ни странно, «HIPPA: BOYD.«Мы подозреваем, что этот опыт слишком хорошо знаком академическим психологам и членам любой группы, которая в своем общении в значительной степени полагается на сокращения и жаргон.

Аббревиатуры слишком распространены в научной коммуникации и в большинстве случаев не нужны; этого достаточно, чтобы сознательные писатели избегали их. Во многих случаях они могут сбить с толку и оттолкнуть незнакомую аудиторию, и даже писатели и ораторы с благими намерениями могут переоценить знакомство аудитории с сокращениями.

Аббревиатуры

не следует полностью избегать, но использование их по умолчанию может быть проблематичным. Внимательные авторы заметят, что большинство сокращений не нужны, и решат заменить их значащими словами, лежащими в их основе.

Зачем нужны сокращения?

Термин , аббревиатура , часто неправильно используется для обозначения любого расположения букв, заменяющих полные слова, например PTSD, DV или GPS. Однако такие слова на самом деле называются инициализмами .Техническое определение аббревиатуры включает только сокращения, которые произносятся как слова, например POTUS, FEMA или NAFTA. Здесь мы будем использовать общий термин , сокращение для обозначения аббревиатур и инициализмов.

Учитывая их повсеместное распространение как в академической литературе, так и за ее пределами, разумно предположить, что сокращения выполняют определенную функцию. На наш взгляд, есть три основные причины, по которым люди используют аббревиатуры:

  • Скорость / эффективность. Это правда, что сокращения занимают меньше места на странице и могут произноситься с меньшим количеством слогов (
    слога). 1 Рассмотрим следующее предложение, которое типично для того, что мы (социальные психологи) могли бы сказать коллеге: «Вы читали новую статью PSPB , в которой сравнивается точность IAT с процедурой AMP? Это хорошее продолжение статьи JPSP , которая вышла до SPSP ». Это предложение, безусловно, легче составить, чем аналог, объясняющий значение каждой буквы, и, скорее всего, оно знакомо социальным психологам, но не все являются социальными психологами.
  • Идентификация Ingroup. В своей книге The Upside of Irrationality психолог из Университета Дьюка Дэн Ариели почти мимоходом упоминает, что аббревиатуры «передают своего рода секретные инсайдерские знания; они дают людям возможность коротко обсудить идею. Они увеличивают воспринимаемую важность идей и в то же время помогают удерживать другие идеи от попадания во внутренний круг ». Таким образом, хотя сокращения могут мешать посторонним понять общение в группе, они, вероятно, создают ощущение сплоченности для членов внутренней группы.
    • В статье Slang: The People’s Poetry историк Майкл Адамс трактует концепцию сленга как систему языка, используемую субкультурами для построения социальной идентичности и противопоставления себя более широкой культуре с помощью уникального языка. Та же логика применима к аббревиатурам и жаргону: хотя они лишены неформального и, возможно, даже заклейменного статуса сленга, профессиональные сокращения и жаргон могут использоваться, намеренно или нет, для объявления своей добросовестности внутри группы.
  • Шалость. Сокращения могут использоваться в качестве кода, чтобы скрыть содержание сообщения или создать впечатление, что оно особенно сложное или впечатляющее. В редакционном комментарии к использованию сокращений в журнале Journal of Child Neurology покойный профессор Университета Крейтона Роджер А. Брамбак проследил происхождение термина «аббревиатура» до Второй мировой войны, когда он стал популярным как метод сокрытие сообщения от врага.

«Несмотря на первоначальное оправдание экономии материалов и времени, использование сокращений и сокращений теперь, похоже, с большей вероятностью будет выполнять цель Второй мировой войны, заключающуюся в сокрытии письменной информации, особенно от« любопытных глаз »ученых, врачей и исследователей. — заключил Брамбэк.«Вызывает недоумение, почему ученые хотят воздвигать препятствия на пути понимания своих исследований, публикуя статьи с сокращениями, затрудняющими чтение для тех, кто не знаком с этой конкретной областью знаний».

Аббревиатуры как плохая связь

Аббревиатуры возлагают на читателя рутинную работу по расшифровке значений слов, которые можно было бы просто объяснить.

В своей книге « Чувство стиля: руководство для мыслящего человека по письму в 21 веке» () 2014 г., сотрудник APS Уильям Джеймс Стивен А.Пинкер из Гарвардского университета вновь подчеркивает важность написания и иллюстрирует распространенный и разочаровывающий опыт использования сокращений:

[W] ритеры забывают, что несколько секунд, которые они добавляют к своей собственной жизни, обходятся ценой многих минут, украденных из жизней их читателей. Я смотрю на таблицу чисел, столбцы которой обозначены как DA DN SA SN , и мне приходится перевернуть назад и просмотреть в поисках объяснения: несходное утверждение, несходное отрицательное, подобное положительное, подобное отрицательное.Каждая аббревиатура окружена многодюймовым белым пространством. Какая возможная причина могла быть у автора, чтобы не изложить их? (стр. 64)

Другие руководства по стилю письма повторяют ту же мудрость. Один особенно интересный случай — это Руководство по стилю ACS, Американского химического общества, которое без видимой иронии советует авторам «избегать сокращений в названии статьи».

В руководстве по публикациям Американской психологической ассоциации (2009 г.) также ясно сказано: «Чтобы добиться максимальной ясности, используйте сокращения с осторожностью» (стр.106). Формулировка руководства напоминает пирамиду Food Guide Pyramid, которая предписывает нам «экономно» потреблять жиры, масла и сладости. Параллель уместна: как жиры, масла и сладости очень мало обеспечивают реальное питание, так и аббревиатуры дают очень мало фактической информации. DA, DN, SA и SN Пинкера не имеют значения. Вместо этого фактическое значение должно быть извлечено из того места, где оно было впервые идентифицировано (при условии, что определение появляется хотя бы один раз), или из головы читателя (при условии, что они связаны с жаргоном).Этой ситуации можно избежать, просто выбрав по умолчанию прописанные версии фраз.

Можно подумать: «Ладно, незнакомые аббревиатуры сложно усвоить. Я ограничусь использованием только тех сокращений, которые знакомы другим ». Это понятная мысль, но мы советуем проявлять осторожность, позволяя себе поверить в то, что данная фраза достаточно знакома, чтобы ее можно было сократить. Сложность в том, что люди подвержены проклятию знания : трудно, если не невозможно, представить, что значит не знать чего-то . Писатель, вероятно, переоценит как количество членов аудитории, которые хотя бы в некоторой степени знакомы с аббревиатурой, так и общую степень знакомства для тех, кто даже слышал о ней. Это относится к уже существующим сокращениям и особенно к сокращениям, которые автор окрестил для одного произведения.

Аббревиатуры как отчуждающие

Очень тонких напоминаний о том, что кто-то посторонний, может быть достаточно, чтобы вызвать чувство остракизма.Примером могут служить результаты исследования 2010 года, проведенного социальным психологом Университета Саймона Фрейзера Майклом Т. Шмиттом. Шмитт и его коллеги обнаружили, что, когда участники-нехристиане подвергались рождественской демонстрации, они сообщали о снижении чувства вовлеченности, что, в свою очередь, предсказывало снижение самооценки. Аналогичным образом, исследование, проведенное в лаборатории Массачусетского университета в Амхерсте сотрудника APS Ниланджаны Дасгупта, показало, что, когда женщины читают объявление о вакансии, описывающее должность с использованием исключающего гендера языка (например,g., «Обычно мы узнаем хорошего сотрудника, когда видим его»), они сообщили об уменьшении чувства принадлежности, самоуважения, контроля и значимого существования и были менее заинтересованы в продолжении работы.

Ожидая, что незнакомые аббревиатуры будут иметь аналогичный эффект, мы недавно проверили эту идею в эксперименте, в ходе которого мы случайным образом поручили 98 студентам колледжа прочитать варианты сообщения о приеме на работу от CrossFit, фитнес-организации, известной тем, что использует множество сокращений. В контрольных условиях в отрывке приводятся все сокращения при каждом упоминании.В аббревиатуре с уточнением условия в отрывке используются сокращения, но их значение разъясняется только при первом упоминании. В заключительном аббревиатуре без уточнения условия в отрывке использовались сокращения без пояснений даже при первом использовании. Участники сообщили об уровне своих основных психологических потребностей (принадлежность, самооценка, контроль и осмысленное существование), своем желании присоединиться к группе и своем понимании того, насколько трудно читать отрывок.Результаты были очевидны: по мере того, как отрывок становился менее ясным, участники сообщали не только о большей угрозе их базовым потребностям, но и о более трудном чтении отрывка и меньшем интересе к присоединению к группе.

Проблема с решением

Научная литература носит технический характер, и ее трудно читать и интерпретировать даже опытным ветеранам. Зачем усугублять ситуацию, сворачивая значимые слова в сокращения? Решение простое: произносите сокращения при каждом использовании.

Действительно, сокращения для таких фраз, как анализ отклонений , банкомат и тест неявной ассоциации , настолько широко используются и признаны, что фактически сами становятся словами.Однако, хотя поначалу это может показаться чрезмерным, мир не закончился бы, если бы мы заменили даже ANOVA на дисперсионный анализ. Во многих отчетах об исследованиях этот термин используется всего несколько раз, и читателям может не повредить напоминание о том, что анализ делает именно это: помогает понять модели отклонений. Точно так же другие аббревиатуры, которые хорошо знакомы автору, могут встречаться в произведении лишь несколько раз, и их написание вряд ли может повлиять на работу.

Более конкретно, однако, мы признаем, что некоторые сокращения для некоторых аудиторий обрабатываются так же эффективно, как и написанные слова, тогда как другие сокращения являются незнакомыми, обременительными и отталкивающими.Сложность состоит в том, чтобы предугадать уровень знаний читателя и точно угадать, будут ли они знакомы с терминами. Писателям следует сильно не доверять своей интуиции относительно того, насколько их аудитория знакома с сокращениями (или, действительно, насколько узкой может стать их аудитория при использовании сокращений). Писатели избегают этой дилеммы, когда вместо этого они по умолчанию используют полностью записанные фразы. В некоторых случаях может быть уместным использовать сокращенную форму фразы, но это должно быть исключением, а не значением по умолчанию, и должно выполняться только тогда, когда коммуникатор имеет доказательства того, что сокращение будет понятно и легко обработано.

Аббревиатуры утомляют читателя и могут случайно оттолкнуть аудиторию. Просто заменив их словами, которые они обозначают, мы значительно улучшаем наше общение. Психологическая наука движется в сторону большей открытости научных практик. Пока мы занимаемся этим, давайте также подумаем о том, чтобы сделать наши письма более открытыми и доступными. œ

Примечание

1 Интересным исключением из этого правила является устное «www», которое, по наблюдениям Дугласа Адамса (2002), имеет в три раза больше слогов, чем «World Wide Web».”

Ссылки и дополнительная литература

Адамс, Д. (2002, 28 января). Помимо брошюры или постройте ее, и мы выйдем на . Получено с http://h3g2.com/entry/A281701

Адамс, М. (2009). Сленг: Народная поэзия . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

Американская психологическая ассоциация. (2009). Публикационное руководство Американской психологической ассоциации (6-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация.

Ариэли Д. (2009). Предсказуемо иррационально: скрытые силы, определяющие наши решения. Лондон, Великобритания: Харпер.

Брамбак, Р. А. (2009). ABRV (или повторное посещение аббревиатуры). Журнал детской неврологии , 24 , 1477–1479. DOI: 10.1177 / 0883073809340922

Camerer, C., Loewenstein, G., & Weber, M. (1989). Проклятие знаний в экономических условиях: экспериментальный анализ. Журнал политической экономии, 97 , 1232–1254.

Додд, Дж. С. (1986). Руководство по стилю ACS: Руководство для авторов и редакторов. Вашингтон, округ Колумбия: Американское химическое общество.

Хит, К., и Хит, Д. (2007). Сделано, чтобы приклеить: почему одни идеи выживают, а другие умирают . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Random House.

Джонс, Э. Э., и Келли, Дж. Р. (2010). «Почему я не в курсе?»: Атрибуция влияет на реакцию на исключение информации. Бюллетень личности и социальной психологии, 36 , 1186–1201.DOI: 10.1177 / 0146167210380406

Кайл, Р. В. (2015). Научная литература по психологии . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE.

Шмитт, М. Т., Дэвис, К., Хунг, М., и Райт, С. С. (2010). Идентичность смягчает влияние рождественских представлений на настроение, самооценку и вовлеченность. Журнал экспериментальной социальной психологии, 46 , 1017–1022. DOI: 10.1016 / j.jesp.2010.05.026

Штернберг, Р. Дж., И Штернберг, К. (2010). Спутник психолога: руководство по написанию научных статей для студентов и исследователей .Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета.

Стаут, Дж. Г. и Дасгупта, Н. (2011). Когда он имеет в виду не вас: исключающий гендер язык как остракизм. Бюллетень личности и социальной психологии, 37 , 757–769. DOI: 10.1177 / 0146167211406434

Странк У. и Уайт Э. Б. (1959). Элементы стиля (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Макмиллан.

Пинкер, С. (2014). Чувство стиля: руководство для мыслящих людей по письму в 21 веке .Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Penguin Group.

Уильямс, К. Д. (2009). Остракизм: последствия исключения и игнорирования. В М. П. Занна (ред.), Успехи в экспериментальной социальной психологии, 41 , 275–314. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Academic Press.

Грамматика: сокращения и акронимы

Урок 12: Аббревиатуры и акронимы

/ en / grammar / negatives / content /

Аббревиатуры и акронимы

Аббревиатуры и акронимы — это более короткие версии существующих слов и фраз.Они предназначены для экономии времени и занимают меньше места (печатаете вы или пишете от руки) и даже могут облегчить чтение вашего письма.

Что такое сокращение?

Сокращения встречаются повсюду, от общепринятых названий, таких как Dr. и Prof. , до сокращений, которые вы видите на уличных знаках . В частности, аббревиатуры — это коротких написания слов и выражений, которые мы используем каждый день.

Что такое аббревиатура?

Возможно, вы уже знаете некоторые аббревиатуры, например NASA (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства) и ATM (банкомат).Акроним — это , заменяющий для строки слов, обычно названия организации, слогана или чего-то еще, столь же многословного. В отличие от сокращений, они не являются более коротким написанием слов — они состоят из инициалов слов .

Использование сокращений

Аббревиатуры обычно образуются из наиболее узнаваемых букв слова или выражения. Это облегчает их запоминание и чтение для других. Это почти похоже на то, что буквы — это подсказок , которые указывают на исходное слово или выражение.

Некоторые сокращения выглядят как аббревиатуры (например, миль в час и NY ), но на самом деле это просто совпадение. Технически это инициализмов , что является разновидностью аббревиатуры. К счастью, вам не нужно знать, является ли что-то аббревиатурой, инициализмом или аббревиатурой, чтобы использовать это правильно. Вам просто нужно знать, что означает этот термин и как его произносить — все остальное обычно становится на свои места.

Теперь, когда вы знаете, как образуются сокращения, вам может быть интересно, как они произносятся как .В большинстве случаев они произносятся так же, как и исходное слово — независимо от того, читаете ли вы его вслух или в уме.

Например, Проф. Снейп будет произноситься как Профессор Снейп (а не Проф Снейп ). Аббревиатура и т. Д. будет произноситься как et cetera (а не e-t-c ). Важно помнить, что сокращения — это не слова в истинном смысле слова — они больше похожи на сокращенное обозначение .

Есть некоторые исключения, которые произносятся иначе.Например, AM , PM , , т.е. , и PhD произносятся именно так, как они пишутся. Это происходит, когда аббревиатура становится более популярной, чем исходный термин — обычно из-за того, что оригинал слишком длинный или устарел. Например, AM означает Ante Meridiem . (На латыни до полудня . Кто знал?)

К счастью, таких исключений не так много, поэтому вам не нужно слишком беспокоиться об ошибке.Большинство сокращений произносятся так же, как и слово, на котором они основаны, например час , мин и сек (это час , минута и секунда ).

Период против периода без периода

Это один из наиболее частых вопросов, которые люди задают по поводу сокращений: нужно ли использовать точку в конце при ее написании? Нет никаких строгих правил, которые говорят, что вы должны делать это — это зависит от вас.

Иногда ожидается добавление точки, что может облегчить чтение аббревиатуры.Возьмем пример ниже. Поп . — это сокращение от слова население — без точки оно могло бы выглядеть как pop (как в pop идет ласка ).

С другой стороны, некоторые сокращения никогда не используют точку; например, государственных почтовых сокращений , таких как NY , CA и TX . Сокращение для United States of America может быть написано с точкой между буквами, но гораздо чаще без него.То же самое касается сокращений измерений , таких как футов , в и см .

Общепринятые сокращения

Существует так много сокращений для обозначения разных вещей, что невозможно перечислить их все здесь. Вот некоторые из наиболее распространенных сокращений , которые вы увидите и будете использовать:

Вы могли заметить, что сокращения для унции ( унции ) и фунта ( фунта ) немного отличаются от остальных.Они пишутся с использованием букв, не входящих в исходное слово. Это связано с тем, что сокращения основаны на более старых формах каждого слова — унции происходит от итальянского слова onza , а фунт — от римского слова libra .

А как насчет таких терминов чата, как LOL ( смеяться вслух ), BRB ( скоро вернется ) и плз (пожалуйста)? Многие стирают грань между аббревиатурами и акронимами, но, тем не менее, это аббревиатуры.Другими словами, они сокращают что-то современным способом, используя инициалы, сленг и другие сокращения. Они позволяют быстро общаться, и это делает их формой сокращения.

Можно ли использовать сокращения?

Посмотрите внимательно на заголовок выше, и вы можете найти свой ответ. Вы не поверите, но OK — тоже аббревиатура, и мы постоянно ее используем на сайте.

Хорошее правило для сокращений: ставьте сначала .Спросите себя: облегчит ли сокращение предложение или запутает читателя (например, если сокращение слишком нечеткое)? Если сокращение по-прежнему кажется хорошей идеей, следующий рассмотрите контекст . Аббревиатуры прекрасно подходят для личного и повседневного письма — часто они подходят и для формального письма. Вы можете спросить своего начальника или учителя, если вы не уверены.

Использование сокращений

Как вы читали ранее, сокращений используются вместо фразы или строки слов.Они почти всегда состоят из инициалов слов и пишутся заглавными буквами. Они могут представлять самые разные вещи, от организаций до мнемоник и бутербродов.

Как и сокращений , между сокращениями и инициализмами существует много совпадений, но помните, что это не имеет особого значения, когда дело доходит до их использования. Возможно, вам будет проще думать об акронимах как о чем-то более запоминающемся, чем о сокращениях (в конце концов, они представляют собой более длинные фразы, поэтому полезно, если они запоминаются).Они не просто сокращают слова; они означают организации, идеи и другие вещи, которые вы хотите, чтобы люди запомнили.

Аббревиатуры читаются иначе, чем аббревиатуры. Возьмите слово BLT . Если вы видели это в меню в вашем любимом ресторане, есть большая вероятность, что вы просто закажете BLT , а не бекон , салат , и бутерброд с помидорами . Вы бы также не произнесли это построено или ремень ; вы бы сказали B-L-T .Это то, что делает аббревиатуры уникальными — вы можете читать их по мере их появления, даже если они обозначают что-то другое.

Однако произношение аббревиатур может быть разным. В то время как некоторые произносятся буквально, как в приведенном выше примере, другие на самом деле могут произноситься как слово, например UNICEF , POTUS и NASA .

Иногда это просто вопрос: « Может ли аббревиатура произноситься как слово?» Многие акронимы не могут этого сделать, потому что в них нет правильного сочетания гласных и согласных звуков.Однако в нет установленного правила , которое регулирует это. Умение произносить аббревиатуры во многом зависит от вашей осведомленности об окружающем мире, но это еще не конец света, если вы сделаете ошибку.

Когда и как использовать сокращения

Иногда вам может потребоваться пояснение аббревиатуры при ее использовании в письменной форме. Руководства по стилю предлагают сначала написать аббревиатуру , а затем полное имя или фразу в скобках. Вы также можете записать их в обратном порядке — в зависимости от того, что имеет больше смысла.Короче говоря, если аббревиатура более известна, перечислите ее в первую очередь; если он более неясен, вы можете начать с фразы целиком.

Многие современные аббревиатуры могут нуждаться в объяснении по разным причинам (это также относится к аббревиатурам в чате, которые мы обсуждали ранее). Не все будут знакомы со сленгом вроде NIMBY ( не на моем заднем дворе ) и TGIF ( слава богу, сегодня пятница ). Как всегда, этот тип сленга может быть приемлемым в определенных контекстах, но может сбить с толку некоторых читателей.

Как вы теперь знаете, сокращения и акронимы могут сэкономить время и место, и они могут облегчить чтение вашего письма. Ниже приведен образец, который содержит полную форму из нескольких различных слов, фраз и выражений. Вы знаете, какие акронимы и сокращения можно использовать вместо них?

Также известен как = AKA

AKA является аббревиатурой для также известного как. Несмотря на то, что оно может произноситься как слово (в нем правильное сочетание согласных и гласных), оно всегда произносится буквально — A-K-A.

Младший = Младший

Младший — это сокращение от Младшего. Его можно использовать для обозначения кого-то, кто является младшим по имени (например, Мартин Лютер Кинг-младший) или младшим в средней школе или колледже.

Старший (старший) — это связанное сокращение, например Мартин Лютер Кинг, старший

Répondez s’il vous plaît = RSVP

RSVP означает répondez s’il vous plaît. Если вы слышали аббревиатуру раньше, но никогда не знали, что она означает, ничего страшного.

Это один из тех особых случаев, когда акроним теперь встречается чаще, чем исходная фраза.Répondez s’il vous plaît не только длинный и старомодный — он еще и на совершенно другом языке!

Апельсиновый сок = OJ

OJ означает апельсиновый сок — еще один термин, который мы не рассматривали в этом уроке, но связь легко увидеть. Вы правильно поняли это?

OJ — это скорее жаргонный термин, чем официальная аббревиатура или акроним. Он используется почти исключительно в разговорах и повседневном письме (и в вашем еженедельном списке покупок).

Арахисовое масло и желе = PB&J

PB&J означает арахисовое масло и желе.Как и OJ, это больше похоже на сленг, чем на официальную аббревиатуру.

Интересная особенность PB&J в том, что это своего рода «вещь», потому что аббревиатура очень запоминающаяся и символичная. Другими словами, вам не нужно говорить «PB&J sandwich» — вы можете просто сказать PB&J.

Разное = разное.

Разное. это сокращение для разного. Хорошая догадка, если вы правильно поняли.

Разное. является очень распространенной заменой слова «разное» — даже в формальном письме — просто потому, что исходное слово очень длинное.

Минуты = мин.

Мин — это сокращение, обозначающее минуты. Обратите внимание, что он не пишется с заглавной буквы в предложении, и в нем также не используется точка.

Это обычное дело для некоторых типов сокращений (особенно тех, которые относятся ко времени и измерениям). Однако в своем собственном письме не стесняйтесь добавлять точку, если это облегчает чтение сокращения.

Капитан = Капитан

Капитан — это сокращение от Капитан. Может быть, вы видели, как это пишется по-другому на одной коробке с хлопьями — слышали когда-нибудь о Cap’n Crunch?

Это скорее сленговая аббревиатура, используемая в разговоре и повседневном письме (иногда в шутку).Capt. — официальное сокращение; он используется в вооруженных силах, полиции и других организациях.

Incorporated = Inc.

Inc. — это сокращение от Incorporated. Это одно из немногих сокращений, которое можно произносить буквально (как в рифмах с «чернилами») или так же, как и слово, на котором оно основано.

Это часто зависит от бренда компании и от того, как она предпочитает быть известными публике.

Post Meridiem = PM

PM — это сокращение от Post Meridiem.Хорошая работа, если вы ответили правильно! Если вы этого не сделали, ничего страшного — сокращение встречается гораздо чаще, чем выражение, на котором оно основано.

К счастью, вам не нужно точно помнить, что означает PM. Намного легче думать об этом как об аббревиатуре для полудня.

февраль = февраль

февраль — обычное сокращение для февраля. Мы не обсуждали это на уроке, но если вы внимательно посмотрите на аббревиатуру, вы, вероятно, увидите, откуда оно взято — это просто первые три буквы слова.

Сокращение обозначает почти каждый месяц, с января (январь) по декабрь (декабрь). У некоторых месяцев нет аббревиатуры, потому что написание и так короткое (май, июнь и июль).

Очень важное лицо = VIP

VIP — это аббревиатура от очень важных лиц. В клубах обычно есть VIP-залы или услуги, но люди тоже могут быть VIP-персонами (то есть человек — очень важный человек).

VIP произносится буквально (V-I-P), а не «vip» или «veep».«

/ ru / грамматика / запятые / содержание /

Блог

APA Style 6th Edition: Сокращения



Челси Ли

В этом посте будет рассказано, как использовать аббревиатуры
в стиле APA, в частности, как использовать аббревиатуры, которые представляют собой аббревиатуры, состоящие из первых букв каждого слова во фразе. Считайте это FAQ по сокращениям! Вы можете найти сокращения, обсуждаемые в Руководстве по публикации в разделе 4.22 (начиная со стр. 106).

Щелкните вопрос ниже, чтобы сразу перейти к ответу.

Когда следует использовать сокращение?

Используйте сокращения умеренно и только тогда, когда они помогут читателям понять вашу работу. Задайте себе эти вопросы каждый раз, когда вы думаете об использовании определенной аббревиатуры:

  • Читатель знаком с сокращением?
    • Используйте существующее, принятое сокращение, если оно существует, потому что знакомство помогает понять. Если стандартной аббревиатуры не существует, вы можете создать свою.
  • Будете ли вы использовать аббревиатуру хотя бы трижды в статье?
    • Используйте аббревиатуру не менее трех раз в статье, если вы собираетесь ее вообще использовать. Если вы не будете использовать его три раза, то каждый раз произносите этот термин по буквам. Читателю может быть трудно вспомнить, что означает аббревиатура, если вы используете ее нечасто.
  • Будет ли объяснение этого термина каждый раз слишком повторяющимся и громоздким?
    • Используйте сокращения, чтобы избежать громоздких повторений и улучшить понимание, а не просто как сокращение написания.Например, обычно легче прочитать фразу из двух слов, чем запомнить значение двухбуквенного сокращения. Более длинные фразы лучше подходят для сокращения.
  • Сколько всего сокращений у вас есть в статье?
    • Нет четкого указания на то, сколько сокращений — это слишком много, но письмо обычно легче понять, когда большинство слов написано по буквам, чем когда оно переполнено сокращениями. Сокращайте только тогда, когда это помогает читателю.

Как ввести аббревиатуру в текст?

При первом использовании аббревиатуры в тексте представьте как полную версию, так и краткую форму.

Когда изложенная версия впервые появляется в повествовании предложения, заключите аббревиатуру в скобки после нее:

  • Пример: Мы изучали синдром дефицита внимания / гиперактивности (СДВГ) у детей.

Когда введенная версия впервые появляется в круглых скобках, поместите аббревиатуру в скобки после нее:

  • Пример: Диагноз (то есть синдром дефицита внимания / гиперактивности [СДВГ]) был подтвержден посредством наблюдения за поведением.

После того, как вы определите сокращение (независимо от того, находится ли оно в круглых скобках), используйте только сокращение. Не чередуйте объяснение термина и его сокращение.

Как сокращать авторов групп в текстовых цитатах и ​​записях в списках литературы?

Если в вашей ссылке есть авторская группа, название группы иногда может быть сокращено — например, Американская психологическая ассоциация может быть сокращена до APA.Вы не обязаны сокращать имя автора группы, но можете, если это сокращение поможет избежать громоздких повторений и будет встречаться в статье более трех раз.

Как и в случае с другими сокращениями, при первом упоминании в тексте укажите название группы, а затем укажите аббревиатуру.

Если название группы впервые появляется в описании, поставьте аббревиатуру, запятую и год цитирования в скобках после него.

  • Пример: Американская психологическая ассоциация (APA, 2011) предложила родителям поговорить со своими детьми о семейных финансах в соответствии с их возрастом.

Если название группы впервые появляется в круглых скобках, укажите аббревиатуру в скобках после нее, затем запятую и год цитирования.

  • Пример: Дети должны узнавать о семейных финансах в соответствии с их возрастом (Американская психологическая ассоциация [APA], 2011).

В записи списка литературы не включайте аббревиатуру автора группы. Вместо этого укажите полное название группы.

Правильная справочная запись:

Американская психологическая ассоциация.(2011). долларов и смысл: Разговор с детьми об экономике. Получено с http://www.apa.org/helpcenter/children-economy.aspx

Неверная справочная запись:

Американская психологическая ассоциация (APA). (2011). долларов и смысл: Разговор с детьми об экономике. Получено с http://www.apa.org/helpcenter/children-economy.aspx

Если у вас есть несколько ссылок от одного автора группы, вам нужно только один раз сократить имя (см. Здесь, как обрабатывать ссылки с одним и тем же автором и датой).Обратите внимание, что если две разные группы будут сокращаться до одной и той же формы (например, Американская психологическая ассоциация и Американская психиатрическая ассоциация сокращают до APA), вы не можете использовать это сокращение в своей статье — вместо этого вы должны каждый раз произносить термин, чтобы избежать двусмысленность.

Исключением из сокращений в списке литературы являются случаи, когда работы были опубликованы с использованием сокращений как части автора, названия или источника. Сохраните эти сокращения, потому что они потребуются читателю для извлечения источника (вам также не нужно их определять — просто представьте их как есть).Подробнее об этом читайте в нашем сообщении, цитируя то, что вы видите.

Как представить аббревиатуру вместе с цитатой в тексте?

Иногда аббревиатура указывается вместе с цитатой в тексте. Например, вы можете процитировать тест или меру, имеющую аббревиатуру, а затем указать его ссылку (в общем случае, вот как процитировать DSM-5 ).

Если прописанная версия термина появляется в повествовании впервые, поместите аббревиатуру и ссылку с датой автора в круглые скобки после нее, разделенные точкой с запятой.Не используйте скобки подряд.

  • Правильно: Мы оценили депрессию с помощью Опросника депрессии Бека – II (BDI-II; Beck, Brown, & Steer, 1996).
  • Неправильно: Мы использовали опись депрессии Бека — II (BDI-II) (Beck, Steer, & Brown, 1996).

Если введенная по буквам версия термина появляется в круглых скобках впервые, поместите аббревиатуру в скобки после нее, затем поставьте точку с запятой и ссылку на дату автора.

  • Пример: Наша оценка депрессии (по результатам оценки по шкале Beck Depression Inventory – II [BDI-II]; Beck, Steer, & Brown, 1996) показала значительную частоту этого расстройства в популяции.

Могу ли я использовать сокращения в названии статьи?

Избегайте использования сокращений в названии доклада. Написание полного термина в заголовке гарантирует, что потенциальные читатели точно знают, что вы имеете в виду, а если ваша статья официально опубликована, это обеспечит ее точный индекс.

Могу ли я использовать сокращения в бегущей головке?

Нет официального руководства по использованию сокращений в бегущей строке. Мы рекомендуем избегать их, если только аббревиатура не известна и нет альтернативы, которая была бы лучше. Если вы используете аббревиатуру в бегущей строке, вы можете использовать ее сразу без определения. Вместо этого определите аббревиатуру при первом использовании ее в тексте.

Могу ли я использовать сокращения в аннотации?

В общем случае нет необходимости использовать аббревиатуры в аннотации, потому что аннотация очень короткая.Однако, если аббревиатура поможет читателю распознать термин или найти вашу статью с помощью поиска, то допустимо включить аббревиатуру в аннотацию, даже если она не используется трижды. Если вы используете аббревиатуру как в аннотации, так и в тексте, определите ее в обоих местах при первом использовании.

Могу ли я использовать сокращения в заголовках?

Руководство по публикациям не дает официальных указаний относительно того, следует ли использовать сокращения в заголовках.Мы рекомендуем вам избегать их — например, читатель может бегло просмотреть статью, прежде чем прочитать ее полностью, а сокращения в заголовках могут быть трудными для понимания вне контекста. Итак, если термин, который вы собираетесь сократить, появляется в заголовке (например, название теста или меры), расскажите термин в заголовке, а затем, когда он впервые появляется в тексте, произнесите его снова и определите там. .

Могу ли я использовать сокращения в таблицах и на рисунках?

Да, вы можете использовать сокращения в таблицах и на рисунках.Все сокращения, используемые в таблицах и рисунках, должны быть определены в примечании к таблице или в подписи к рисунку, соответственно, даже если сокращения также будут определены в тексте, если они там используются. Целью определения сокращений в примечании к таблице или подписи к рисунку является то, что если другие авторы повторно используют ваше графическое изображение в будущей статье, определения терминов будут приложены. Кроме того, многие читатели бегло просмотрят статью, прежде чем внимательно ее прочитать, а определение сокращений в таблицах и на рисунках позволит читателям сразу понять их.

Нужно ли определять все сокращения?

Не все сокращения нужно определять. Обратитесь к словарю Merriam-Webster’s Dictionary , чтобы определить, что делать: Если сокращение имеет обозначение abbr. после него в словаре, это означает, что его нужно определить; если у него нет этого обозначения, сокращение считается словом само по себе и может использоваться сразу же без определения. Вам также не нужно определять сокращения для единиц измерения (например,г., см, сантиметра, час, час).

  • Примеры сокращений, которые считаются словами: IQ, REM, HIV, AIDS, FAQ

Как использовать слова a и an перед сокращениями?

Используйте артикль, соответствующий способу произнесения аббревиатуры: перед гласным звуком и — перед согласным звуком. Некоторые сокращения произносятся как слова (напр.g., RAM), а некоторые сокращения произносятся побуквенно, что также называется инициализмом (например, HMO, IQ). Если вы не уверены в произношении аббревиатуры, поищите ее в словаре или спросите коллегу. Если сокращение имеет несколько произношений, используйте первое из словарных статей.

  • Примеры : агент ФБР, расстройство DSM-5 , гражданин США, IQ

Пишутся ли сокращения точками?

Как правило, не используйте точки в сокращениях.Некоторые исключения состоят в том, что вы должны использовать точки в сокращениях для США и Соединенного Королевства, когда эти термины используются как прилагательные (не сокращайте их, если они используются как существительные). А если вы создали для участника ярлык, скрывающий личность, ставьте точку после каждой буквы.

  • Примеры: Бюро переписи США, население Великобритании, участник R.E.C.

Как сделать сокращение во множественном числе?

Чтобы сделать сокращение во множественном числе, добавьте –s (или –es , если сокращения уже заканчиваются на s ).Не добавляйте апостроф. Для получения дополнительной информации см. Нашу специальную публикацию о сокращениях и числах во множественном числе.

  • Примеры: IQ, RT, CS.

Я не вижу свой вопрос!

Есть вопросы по сокращениям? Задайте нам вопрос в комментарии!

Правила сокращения | Grammarly

Сокращение, проще говоря, это сокращенная форма слова. В письменной форме сокращения полезны, когда вам нужно втиснуть много текста в небольшое пространство.Вы также можете использовать их вместо длинных или громоздких фраз, чтобы ваши предложения было легче читать.

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

При использовании сокращений следует помнить, что некоторые из них считаются неофициальными. Если вы пишете что-то очень формальное, лучше ошибиться в изложении вещей.Еще нужно помнить, что некоторые читатели могут не знать, что означает аббревиатура. Если аббревиатура нечеткая или незнакомая, обязательно объясните, что она означает, когда вы ее впервые используете.

Аббревиатуры и инициалы

Существует несколько разновидностей сокращений. И акронимы, и инициалы — это аббревиатуры, которые образуются путем объединения первой буквы каждого слова в более длинное имя или фразу. Обычно аббревиатуры и инициалы пишутся заглавными буквами, чтобы отличать их от обычных слов.(При полном написании слова в аббревиатурах и инициализмах не нужно писать с заглавной буквы, если они не влекут за собой имя собственное.)

Аббревиатура произносится как отдельное слово, а не как набор букв. НАСА , например, является аббревиатурой. Это означает N ational A eronautics и S pace A dministration. Иногда аббревиатура становится настолько обыденной, что превращается в обычное слово, которое люди больше не считают аббревиатурой.Слова scuba и laser , например, возникли как акронимы ( s elf c onisted u nderwater b reathing a pparatus и l ight 908 sification 908 тимулировали и миссий из и соответственно).

Инициализмы похожи на акронимы в том, что они также образуются с использованием первой буквы каждого слова в более длинной фразе. Однако, в отличие от аббревиатур, инициалы произносятся как серия букв.Например, NFL (Национальная футбольная лига) произносится как en-eff-ell .

Если вам нужно использовать неопределенный артикль перед аббревиатурой или инициализмом, используйте начальный звук слова (не обязательно начальную букву) в качестве ориентира в вашем выборе.

Интернет-сленг часто принимает форму инициализмов: LOL, IDK, IMO, BRB. Хотя этот тип сленга не подходит для важной переписки, такой как электронные письма профессору или коллегам, или в онлайн-комментариях, когда вы хотите, чтобы вас воспринимали серьезно, он может быть полезен для неформального онлайн-чата, особенно если вы печатаете медленно.

Сокращения для названий и ученых степеней

Названия, такие как мистер, мисс, и доктор , а также названия ученых степеней, такие как бакалавр искусств и доктор философии почти всегда сокращаются. В американском английском после сокращений заголовков ставится точка; в британском английском точка опущена.

Наиболее распространенные сокращения названий включают:

Мистер = Мистер Г-жа.= Госпожа (произносится «госпожа») Ms. = (произносится «мисс» или «миз») Sr. = старший Jr. = Младший Доктор = Доктор

Мистер Грин спросил мисс Грей, встречалась ли она с доктором Джекилом. (Американский стиль)

Мистер Грин спросил у г-жи Грей, встречалась ли она с доктором Джекилом. (Британский стиль)

Наиболее распространенные сокращения академических степеней включают:

B.S. = Бакалавр наук Б.А. = Бакалавр искусств MA = Магистр искусств M.B.A. = Магистр делового администрирования Кандидат наук. = Доктор философских наук

Точки необязательны с сокращениями ученых степеней.Следуйте тому стилю, который рекомендует ваше руководство по стилю, или просто выберите один и используйте его постоянно. Когда ученая степень используется как титул, она следует за именем человека и выделяется запятыми:

Молли Бигл, доктор философии, руководит лабораторией познания собак в Стэнфордском университете.

Латинские сокращения

Существует небольшое количество сокращений для латинских терминов, которые часто используются (и неправильно) в английском письме. Используйте точки с этими сокращениями.

эл.г .: instancepli gratia Это означает «например». Используйте, например, когда вы хотите привести конкретные примеры обобщения.

т.е .: id est Это означает «то есть». Используйте, например, когда вы хотите предоставить более конкретную информацию о чем-то, что вы упомянули.

и т. Д .: и т. Д. Это означает «и так далее». Используйте его, когда предоставляете неполный список деталей.

Другие общеупотребительные сокращения

Ниже приведены несколько других сокращений, которые распространены в английском языке.Помните, что сокращения не всегда полностью стандартизированы. Одно руководство по стилю может посоветовать вам сократить четверг как четверг. , в то время как другой может выступать за чт. Точно так же некоторые руководства по стилю позволяют вам опускать точки с этими сокращениями, но никогда не ошибаться в том, чтобы включать точки. Так что, если вы не уверены, использовать ли точки, сделайте ошибку, оставив их.

Время и даты

утра (ante meridiem) = до полудня вечера.(post meridiem) = после полудня

января, февраля, марта, апреля, мая, июня, июля, августа, сентября, октября, ноября, декабря

пн, вт, ср, чт, пт, сб ,. Солнце.

Мест

США (США) Великобритания (Соединенное Королевство) ЕВРОПА. (Евросоюз) ОАЭ (Объединенные Арабские Эмираты)

Единицы измерения

in. (Дюймы) ft. (футы) фунты. (фунты)

мм. (миллиметры) см. (сантиметры) м. (метры)

мг. (миллиграмм) г. (грамм) кг.(килограмм)

ReferenCite — Написание — Сокращения

90 cent662
[…] эллипсы материал, который был пропущен при цитировании чьих-либо слов при удалении нерелевантного материала
сокр. сокращение, сокращенное сокращение слова / предложения
abr. сокращенное, сокращенное сокращение произведения без потери смысла при цитировании сокращенного издания произведения, например, «Abr.изд. ‘
acad. академия
адаптироваться. адаптер, приспособление, адаптировано под
прил. прилагательное
нареч.
утра ante meridiem до полудня время между полуночью и полуднем
анон. анонимный автор неизвестен
приложение. приложение
апр. апрель
арка. архаичный
арт. артикул
ассн. ассоциация
доц. ассоциированный сотрудник, ассоциированный
атриб. принадлежит
август август
доп. вспомогательный глагол
b. год рождения
нагрудник. библейский
библиог. библиограф, библиография, библиографический
биог. биограф, биография, биография
bk. книга
ок., Ок. около дата является приблизительной, например c. 1675
колпачок. заглавная буква, заглавная буква
CD компакт-диск
CD-ROM компакт-диск постоянное запоминающее устройство 9099 век
ср. сравнить
ch., Chs., (Chap.) глава, главы при разной нумерации страниц (например, просмотр произведения на разных устройствах для чтения электронных книг или на веб-странице) , определение главы, раздела или параграфа и т. д. более стабильно
chor. хореограф, хореография
коллок. разговорный
комп. компилятор, скомпилирован
сравн. сравнительный
пров. проводник, проводник
конф. конференция
декабрь декабрь
деф. определение, определенное
отдел. отдел
dev. разработка, разработка
dict. словарь
директ. режиссер, режиссер принято определять значительных участников в телетрансляции, видео, DVD, подкастах и ​​т. Д.
дисс. диссертация
р-н. р-н
р-н. дистрибьютор, дистрибьютор
div. отдел
док. документ
DVD диск с цифровым видео / данными
DVD-ROM диск с цифровым видео / данными, постоянная память ., ред. редактор, редакторы
education. образование, образование
например, example gratia latin for ‘example’
e-mail e-mail
encyc. энциклопедия
особенно. особенно
и др. et alii, et aliae, et alia Латинский для «и другие» при ссылке на нескольких авторов, в зависимости от стиля ссылки, указываются первые несколько авторов, за которыми следует «и др.»
и т. Д. . et cetera Латинское слово для «и так далее» не подходит для академического письма
пр. пример
фак. факультет
фев. февраль
рис. рисунок при обращении к графику или изображению
fwd. предисловие, предисловие когда нумерация страниц меняется (например, просмотр произведения на разных устройствах для чтения электронных книг или на веб-странице), идентификация главы, раздела или абзаца и т. Д. Более стабильна
gov правительство
там же. там же в той же работе, процитировано чуть выше со ссылкой на тот же источник, что и тот, что непосредственно выше
то есть id est Latin для «другими словами»
illus. иллюстратор, иллюстрация, проиллюстрированная
inc. в т.ч. включительно
инст. институт, учреждение
внутр. международный
внутренний. введение, введено
январь январь
jour. журнал
lang. язык
lib. библиотека
лит. буквально, литература, грамотность
loc. соч. loco citato в указанном месте (или работе)
mag. журнал
март март
разное. разное
мод. современный
нар. рассказчик, озвученный, если ваше письмо сосредоточено на значительном участнике телепередачи, видео, DVD, подкаста и т. Д., Укажите их в своей цитате
natl. национальный
NB nota bene Latin для «обратите внимание»
n.d. без даты дата публикации неизвестна
ноя. ноябрь
н.п. нет издателя издатель неизвестен
н. стр. без разбивки на страницы работа не включает номера страниц
окт. окт.
op. opus в цитированной работе
op. соч. opere citato в цитируемой работе цитата взята из ранее процитированного источника
orch. оркестр, оркестр
org организация
ориг. оригинал, изначально
вечера post meridiem после полудня время между полуднем и полуночью
p., стр. стр., стр. при указании номеров страниц
п. параграф когда нумерация страниц меняется (например, просмотр произведения на разных устройствах для чтения электронных книг или на веб-странице), определение главы, раздела или параграфа и т. Д. Более стабильно.
часть. причастие
PDF формат переносимого документа
перф. исполнитель, исполнитель, если ваше письмо сосредоточено на значительном участнике телетрансляции, видео, DVD, подкаста и т. Д., Укажите его в своей цитате
прив. предисловие, с предисловием
proc. материалов при цитировании материалов конференции / симпозиума
прод. продюсер, продюсер принято определять значительных участников в телетрансляции, видео, DVD, подкастах и ​​т. Д.
пт. часть
опубл., Опубл. издатель, публикация, опубликованная
qtd. процитировал при цитировании цитаты из источника, который цитировал другой источник
rec. запись, запись
изм. с изменениями
Арт. Ссылка, используемая для обозначения справочного раздела в библиотеке
вер. рецензия, рецензия, ревизия, пересмотренная, исправленная пропишите рецензию, где ревиз. может быть неоднозначным
rpt. перепечатка, перепечатка, перепечатка
sc. сцена используется для обозначения сцены в фильме, пьесе и т. Д.
разд., Разд. Раздел, когда нумерация страниц меняется (например, просмотр произведения на разных устройствах для чтения электронных книг или на веб-странице), определение главы, раздела или абзаца и т. Д. Более стабильно
сентябрь сентябрь
сер. series
[sic] Ошибка в цитате Latin для «Таким образом» непосредственно после неправильного материала
soc. общество
спец. специальный использовать при указании специального выпуска произведения
ул. строфа
St. Saint, Saints
доп., Доп. приложение
пер. переведено при подтверждении переводчика
TS, TSS машинописный текст, машинописные тексты для обозначения печатных сообщений при цитировании личных сообщений с использованием стиля MLA
var. вариант
вер. версия
v., Vol., Vols. том, тома
против против
пис. писатель, автор, если ваше письмо сосредоточено на значительном участнике телетрансляции, видео, DVD, подкаста и т. Д.Укажите их в цитировании

Сокращения | Руководство по стилю

Аббревиатуры — это сокращенные слова. Они могут мешать пониманию людей, поэтому имеют ограниченное применение.

Ограничить использование сокращений

Сокращения содержат первую букву или несколько первых букв слова. Они не включают последнюю букву слова.

Пример

  • приложение для «приложения»
  • продолжение для «продолжение»
  • p для «страницы»
  • параграф для «параграфа»

Аббревиатуры, как правило, не удобочитаемы и могут быть неправильно поняты.По возможности избегайте их использования в общем тексте.

Нравится

Благодарим вас за письмо об ошибках в третьем абзаце веб-страницы «Как подать заявку на получение разрешения на специальное использование».

Не это

Благодарим вас за письмо об ошибках в третьем параграфе веб-страницы «Как подать заявку на разрешение на специальное использование».

Сокращения полезны в очень ограниченных случаях:

  • в таблице или диаграмме, где нет места для полной формы слова — сделайте примечание под таблицей или диаграммой, указав полную форму

  • при использовании «cont» для отображения продолжающегося текста в другой части контента (например, на другой странице печатного информационного бюллетеня) — полная форма слова более полезна там, где позволяет место.

В полуформальном и неформальном контенте чаще используются сокращения. Используйте сокращения только в том случае, если пользователи понимают, что они означают. Если есть сомнения, определите сокращение при первом использовании.

Избегайте использования сокращений в любом общедоступном контенте.

Требования к доступности

Избегайте (или объясняйте) необычные слова, фразы, идиомы и так далее.

Краткий справочник WCAG:

Не ставьте точку после большинства сокращений

Не ставьте точку после сокращения.

Есть исключения:

  • , когда аббревиатура заканчивается предложение и не сопровождается другим знаком препинания
  • для сокращений научных названий растений и животных
  • для сокращения «н.о.» (что означает «без даты») года публикации в справочных материалах.

Пример

  • Он указан как контейнер с « разных, товаров». [Без точки после аббревиатуры]
  • Полное название компании — Sizzling Outback Tours Inc. [Точка после аббревиатуры заканчивает предложение]
  • Изучили ли вы соответствующий пункт ? [Без точки после аббревиатуры: предложение заканчивается другим знаком препинания]
  • Xanthorrhoea glauca subsp. angustifolia [точка в аббревиатуре «подвиды»]
  • Office of Parliamentary Counsel (n.d.) Глоссарий , веб-сайт Федерального реестра законодательства, по состоянию на 12 января 2020 г.[Нет даты публикации на этой веб-странице]

Используйте заглавные буквы так же, как и версию

с прописной буквой.

Используйте те же заглавные буквы, что и для несокращенного слова.

Пример

  • разное для «разного»
  • Декабрь для «Декабрь»

Не сокращайте первое слово в предложении

Запишите сокращенный термин полностью.

Пример

  • Приложение B объясняет это более подробно.[Не «Приложение Б»]

Добавьте «s» для создания сокращений во множественном числе.

Добавьте букву «s». Единственным исключением является «pp» (страницы), который используется при ссылке на несколько страниц.

Пример

  • Я отправил вам пп. для проверки.
  • См. pp. 58–64.

Примечания к выпуску

В цифровом издании рекомендуется избегать использования сокращений в общем тексте и в любом общедоступном контенте.Он следует советам Руководства по содержанию избегать использования сокращенных латинскими буквами.

В цифровом издании перечислены распространенные сокращенные формы и даны советы относительно ограниченного круга обстоятельств, в которых они могут быть использованы, и способов их использования.

Это отклонение от рекомендаций шестого издания, в котором перечислены «полностью англизированные» сокращенные формы, регулярно используемые в публикациях. В нем не содержится явных предупреждений против их использования. В шестом издании не рекомендуется использовать «то есть», «например» и «и т. Д.’В тексте абзаца и в формальном содержании.

В цифровом издании отменено требование шестого издания об использовании точек с нелатинскими аббревиатурами. Исключения из этого правила:

Новое общее правило подтверждается информацией из корпуса, проверенной в Австралийском национальном словарном центре. Это соответствует рекомендации использовать минимальную пунктуацию. Удаление точек влияет на стиль сокращений:

.

Об этой странице

Список литературы

Бюро переводов Btb (n.d.) «1: сокращения», Канадский стиль , веб-сайт бюро переводов Btb, по состоянию на 4 мая 2020 г.

Content Design London (2019) «Аббревиатуры и акронимы», Content Design London Readability Guidelines , веб-сайт Content Design London, по состоянию на 30 марта 2020 г.

GOV.UK (2016) ‘A-to-Z: abbrevations and acronyms’, Style guide , GOV.UK, по состоянию на 9 сентября 2020 г.

Хейлз А., Уильямс К. и Ректор Дж. (Февраль 2017 г.) «Отчуждение аудитории: как сокращения препятствуют научному общению», Ассоциация психологических наук , по состоянию на 7 января 2020 г.

Либерман С. (17 января 2006 г.) «Хет-трик доступности: правильные сокращения», A List Apart , по состоянию на 7 января 2020 г.

Sehl K (24 апреля 2019 г.) «Полный список аббревиатур и сокращений в социальных сетях», Hootsuite Blog , по состоянию на 8 января 2020 г.

Казначейство Секретариата Канады (2020 г.) «4.4: сокращения и акронимы», Руководство по стилю контента Canada.ca , Canada.ca, по состоянию на 4 мая 2020 г.

Правительство США (n.d.) «Минимизируйте сокращения», Руководство простым языком , plainlanguage.gov.

Консорциум W3C (World Wide Web Consortium) (без даты) «G102: предоставление расширения или объяснения аббревиатуры», Techniques for WCAG 2.0 , веб-сайт W3C, по состоянию на 7 января 2020 г.

W3C (n.d.) «h38: определение сокращений с использованием элемента abbr», Techniques for WCAG 2.0 , веб-сайт W3C, по состоянию на 7 января 2020 г.

W3C (n.d.) «PDF8: Предоставление определений сокращений через запись E для элемента структуры», Techniques for WCAG 2.0 , веб-сайт W3C, по состоянию на 7 января 2020 г.

W3C (n.

Оставьте комментарий