Обаяние книга: Включаем обаяние по методике спецслужб

Содержание

Включаем обаяние по методике спецслужб

Эта книга — пособие по общению с людьми и влиянию на них от бывшего агента ФБР Джека Шафера, специализировавшегося на поведенческом анализе, обучении и найме агентов.

В ней он рассматривает все необходимые методики, позволяющие вам приобретать друзей и производить хорошее впечатление — на клиентов и потенциальных покупателей, на потенциального работодателя во время собеседования, на представителей противоположного пола на свидании. Эти стратегии работали и работают на спецслужбы — значит, они сработают и в «мирных» условиях.

Благодаря этой книге вы сможете:

  • определять ложь — как при личном общении, так и при онлайн-беседе;
  • производить отличное первое впечатление;
  • использовать невербальные сигналы, которые определяют, как вас будут воспринимать другие люди;
  • самостоятельно регулировать интенсивность взаимоотношений с разными людьми;
  • понимать поведение других и видеть, что о вас думают в действительности.

Для кого эта книга

Эта книга предназначена для всех, кто хочет найти новых друзей или укрепить уже существующие отношения, сделать более приятными случайные встречи:

  • продавцы-новички могут использовать эти методы для привлечения новых клиентов;
  • опытные продавцы тоже извлекут пользу из книги, научившись поддерживать и развивать уже существующие отношения, а также, естественно, привлекать новых покупателей;
  • все наемные работники, от менеджеров до официантов, могут использовать предложенные тактики для более эффективного взаимодействия с руководством, коллегами, подчиненными и клиентами;
  • родители могут применить новые знания для исправления, поддержания и укрепления отношений с детьми;
  • потребители научатся получать лучшее обслуживание, заключать более выгодные сделки и привлекать к себе благосклонное внимание со стороны обслуживающего персонала;
  • и, естественно, люди, желающие установить дружеские или романтические отношения, смогут воспользоваться предложенными методиками по развитию навыков для преодоления трудностей в этом нелегком деле (которое становится все более сложным в цифровую эпоху).

 

Фишки книги

Приемы вербовки и переговоров ФБР и применение их в обычной жизни.

Описание вербальных и невербальных сигналов, с помощью которых вы сможете мгновенно добиваться расположения любого человека.

Описывает золотое правило дружбы и показывает, как в разы увеличить ваш коэффициент симпатичности.

Джек Шафер: Включаем обаяние по методике спецслужб Артикул: p164740

Эта книга – пособие по общению с людьми и влиянию на них от бывшего агента ФБР Джека Шафера, специализировавшегося на поведенческом анализе, обучении и найме агентов.

Работая в ФБР, Джек Шафнер изучал поведенческий анализ, психологию и принципы эффективного общения. Он занимался подбором и обучением агентов, раскрывая им секреты влияния и воздействия на людей. В этой книге Шафнер откровенно делится профессиональными знаниями спецслужб с читателями.

Автор дает конкретные советы и рекомендации как произвести хорошее первое впечатление и закрепить его, превратив незнакомого человека в друга и союзника. Универсальные методы работают в любых ситуациях — на свидании, собеседовании, деловых переговорах, продажах.

Из книги вы узнаете, как:

• отличить правду ото лжи в личной беседе или переписке;

• правильно зарекомендовать себя с первого взгляда;

• использовать не только грамотную речь, но и невербальные сигналы — жесты, позы, движения — для нужного восприятия;

• лично регулировать отношения с другими людьми, сокращая или увеличивая дистанцию;

• быстро и верно считывать реакцию собеседника и менять поведение в соответствии с ней.

Для кого эта книга

Книга будет полезна для профессионалов, которые много работают с людьми. Актуальна информация и для всех, кто хочет эффективно выстраивать отношения, быстро заводить знакомства и укрепить дружеские связи.

Советы от агента ФБР повысят эффективность:

• новичков в продажах, которые смогут найти новых клиентов и сделать их постоянными;

• опытных продавцов, помогая расширить имеющуюся базу клиентов и повысить лояльность покупателей;

• работников сферы обслуживания, которые с помощью методики сделают общение с клиентами проще и приятнее;

• менеджеров и офисных работников, для тактического выстраивания отношений с руководителями и подчиненными;

• родителей, которые смогут найти общий язык с детьми;

• покупателей и клиентов, раскрыв секреты удачного торга и приемы заключения выгодных сделок;

• всех людей, которые хотят улучшить отношения с друзьями, семьей, возлюбленными, избежать ошибок в общении и сохранить ценные связи.

Фишки книги

Секретные приемы ФБР, доказавшие свою эффективность, адаптированы к обычной жизни и могут применяться в бытовых ситуациях.

Конкретные действия, фразы, слова и приемы, которые помогут расположить к себе любого человека.

Главные и непреложные правила отношений, следуя которым вы станете приятным и желанным собеседником, незаменимым сотрудником и лучшим другом.

Авторы

Джек Шафер — профессор психологии и агент ФБР, в начале карьеры служивший пилотом, специалист по корейскому языку. Затем более 15 лет занимался контртеррористической работой и анализом поведения врагов. В своей деятельности использовал знания психологии и личный опыт. Консультант секретных служб, готовил специальных агентов к полевым работам, обучая их методикам убеждения и влияния. Написал шесть книг по психологии, автор научных и популярных статей. Сейчас преподает в Западном Иллинойском университете и владеет компанией Schafer and Associates, которая специализируется на тренингах для сотрудников служб безопасности, юристов, полицейских.

Марвин Карлинс — кандидат психологических наук, профессор менеджмента. Полученные в Принстоне знания и собственный опыт изложил в 24 книгах, среди которых мировые бестселлеры. За консультациями к Карлинсу обращаются крупные корпорации, его приглашают выступать на радио и телевидении.

2-е издание.

Джек Шафер: Включаем обаяние по методике спецслужб

Марвин Карлинс, Джек Шафер

Включаем обаяние по методике спецслужб

Jack Schafer, Marvin Karlins

The Like Switch:

An Ex-FBI Agent’s Guide to Influencing, Attracting, and Winning People Over

Издано с разрешения Touchstone, a Division of Simon & Schuster, Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс»

© John Schafer, Ph.D. and Marvin Karlins, Ph.D. , 2015

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2015

* * *

Эту книгу хорошо дополняют:

Психология убеждения

Роберт Чалдини, Стив Мартин и Ноа Гольдштейн

Мастерство общения

Пол Макги

Законы влияния

Сьюзан Вайншенк

Искусство влияния

Марк Гоулстон и Джон Уллмен

Я слышу вас насквозь

Марк Гоулстон

Моей жене Элен, одаренной любовью, сильным характером и, сверх того, терпением, позволившим ей сносить мои чудачества в течение тридцати лет нашего брака.

Джек Шафер

Моей жене Эдит и дочери Эмбер. Благодарю вас за то, что вы есть, за то, чего вы достигли, за любовь, обогатившую жизнь многих людей.

Марвин Карлинс

Введение

Как вызвать к себе расположение

Никому бы не пришло в голову расшифровать аббревиатуру ФБР как Федеральное бюро радушия. В этой организации я проработал двадцать лет агентом, специализировавшимся на поведенческом анализе, и за эти годы развил способность быстро оценивать людей, понимать их характеры и вырабатывать стратегию поведения с ними. В мои обязанности входило убеждать людей сотрудничать с ФБР, действуя против их родной страны, или выявлять преступников и склонять их к признанию, иногда не произнося для этого ни единого слова. Как специалист по поведенческому анализу я разработал стратегию, позволяющую вербовать шпионов и делать друзей из заклятых врагов. Другими словами, я приобрел навыки и создал технические приемы, превращавшие недругов Соединенных Штатов Америки в друзей и добровольных шпионов в пользу моей страны. Короче говоря, передо мной стояла задача завоевывать симпатии людей.

Случай с Владимиром (я изменил имена и личностные характеристики упоминаемых в книге людей и иногда создавал какой-то характер из нескольких, чтобы сделать примеры более наглядными) превосходно показывает, в чем суть дела. Владимир нелегально прибыл в США с целью шпионажа. Его поймали при попытке завладеть секретными документами министерства обороны. Мне как специальному агенту ФБР было поручено работать с ним. На первом же допросе он заявил, что не станет со мной разговаривать ни при каких обстоятельствах. Для того чтобы преодолеть сопротивление арестованного, я начал с того, что на допросах просто садился напротив него и принимался читать газету. Я читал в течение довольно долгого времени, затем сворачивал газету, клал на стол и, ни слова не говоря, выходил из кабинета. День за днем, неделя за неделей я приходил на допрос, читал газету, оставлял ее на столе и уходил, а Владимир с безучастным видом сидел напротив, прикованный наручниками к столу.

Наконец он не выдержал и спросил, зачем я каждый день его навещаю. Я не спеша свернул газету и сказал, что хочу с ним поговорить, а затем снова закрылся газетой и продолжил чтение, не обращая ни малейшего внимания на Владимира. Прошло несколько минут, и он произнес: «Я хочу говорить». Положив газету на стол, я спросил: «Владимир, вы уверены в этом? Во время нашей первой встречи вы заявили, что не будете со мной разговаривать». Владимир ответил: «Я готов говорить, но не о своей шпионской деятельности». Я согласился на его условие, но добавил: «Но вы сообщите мне, когда будете готовы побеседовать о своей работе, не так ли?» Он кивнул.

В течение следующего месяца мы разговаривали о чем угодно, кроме шпионской деятельности. Потом, в один прекрасный день, Владимир вдруг произнес: «Я готов рассказать о том, чем занимался». Он начал излагать свои мысли свободно и откровенно не потому, что его к этому вынудили силой, а потому, что я понравился ему и он стал считать меня своим другом.

Читать дальше
КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Понравилась книга?


Вы можете купить эту книгу и продолжить чтение
Хотите узнать цену?
ДА, ХОЧУ

Книга Включаем обаяние по методике спецслужб. Авторы

О книге:

Эта книга — пособие по общению с людьми и влиянию на них от бывшего агента ФБР Джека Шафера, специализировавшегося на поведенческом анализе, обучении и найме агентов.

В ней он рассматривает все необходимые методики, позволяющие вам приобретать друзей и производить хорошее впечатление — на клиентов и потенциальных покупателей, на потенциального работодателя во время собеседования, на представителей противоположного пола на свидании. Эти стратегии работали и работают на спецслужбы — значит, они сработают и в «мирных» условиях.

Благодаря этой книге вы сможете:

  • определять ложь — как при личном общении, так и при онлайн-беседе;
  • производить отличное первое впечатление;
  • использовать невербальные сигналы, которые определяют, как вас будут воспринимать другие люди;
  • самостоятельно регулировать интенсивность взаимоотношений с разными людьми;
  • понимать поведение других и видеть, что о вас думают в действительности.

 

Для кого эта книга:

Эта книга предназначена для всех, кто хочет найти новых друзей или укрепить уже существующие отношения, сделать более приятными случайные встречи:

  • продавцы-новички могут использовать эти методы для привлечения новых клиентов;
  • опытные продавцы тоже извлекут пользу из книги, научившись поддерживать и развивать уже существующие отношения, а также, естественно, привлекать новых покупателей;
  • все наемные работники, от менеджеров до официантов, могут использовать предложенные тактики для более эффективного взаимодействия с руководством, коллегами, подчиненными и клиентами;
  • родители могут применить новые знания для исправления, поддержания и укрепления отношений с детьми;
  • потребители научатся получать лучшее обслуживание, заключать более выгодные сделки и привлекать к себе благосклонное внимание со стороны обслуживающего персонала;
  • и, естественно, люди, желающие установить дружеские или романтические отношения, смогут воспользоваться предложенными методиками по развитию навыков для преодоления трудностей в этом нелегком деле (которое становится все более сложным в цифровую эпоху).

Читать онлайн «Включаем обаяние по методике спецслужб» Джека Шафера, Марвина Карлинса бесплатно без регистрации

Включаем обаяние по методике спецслужб
Джек Шафер

Марвин Карлинс


Эта книга – практическое пособие по обучению тому, как общаться с людьми и влиять на них. Ее автор, в прошлом агент ФБР, специализировался на поведенческом анализе, обучении и найме агентов.

Книга предназначена для всех, кто хочет найти новых друзей или укрепить существующие отношения, сделать более приятными случайные встречи, а также для тех, кто хочет получать больше чаевых и бонусов.

На русском языке публикуется впервые.

Марвин Карлинс, Джек Шафер

Включаем обаяние по методике спецслужб

Jack Schafer, Marvin Karlins

The Like Switch:

An Ex-FBI Agent’s Guide to Influencing, Attracting, and Winning People Over

Издано с разрешения Touchstone, a Division of Simon & Schuster, Inc. и литературного агентства Andrew Nurnberg

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс»

© John Schafer, Ph. D. and Marvin Karlins, Ph.D., 2015

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2015


* * *


Эту книгу хорошо дополняют:


Психология убеждения (http://litres.ru/5317377)

Роберт Чалдини, Стив Мартин и Ноа Гольдштейн

Мастерство общения (http://litres.ru/6597098)

Пол Макги

Законы влияния (http://litres.ru/6378025)

Сьюзан Вайншенк

Искусство влияния (http://litres.ru/6055726)

Марк Гоулстон и Джон Уллмен

Я слышу вас насквозь (http://litres.ru/3949965)

Марк Гоулстон


Моей жене Элен, одаренной любовью, сильным характером и, сверх того, терпением, позволившим ей сносить мои чудачества в течение тридцати лет нашего брака.

    Джек Шафер

Моей жене Эдит и дочери Эмбер. Благодарю вас за то, что вы есть, за то, чего вы достигли, за любовь, обогатившую жизнь многих людей.

    Марвин Карлинс


Введение

Как вызвать к себе расположение

Никому бы не пришло в голову расшифровать аббревиатуру ФБР как Федеральное бюро радушия. В этой организации я проработал двадцать лет агентом, специализировавшимся на поведенческом анализе, и за эти годы развил способность быстро оценивать людей, понимать их характеры и вырабатывать стратегию поведения с ними.

Читать онлайн «Включаем обаяние по методике спецслужб» автора Шафер Джем — RuLit

Длительность находится в обратно пропорциональной зависимости от частоты. Если вы часто встречаетесь с другом, то ваши встречи становятся короче. Напротив, если вы встречаетесь редко, то продолжительность каждой встречи значительно возрастает. Например, вы видитесь с другом ежедневно, но недолго, потому что поддерживаете регулярные контакты в зависимости от наступления новых событий. Однако если вы встречаетесь дважды в год, то длительность вашей встречи будет намного дольше. Вспомните, как вы обедали в ресторане с другом, которого давно не видели. Наверняка просидели за столом несколько часов, ловя каждое слово рассказа о происшедшихв его жизни событиях. Продолжительность обеда с другом сокращается при условии регулярных встреч. Напротив, в любовных отношениях очень высоки как частота, так и длительность, поскольку пары, особенно недавно образовавшиеся, хотят проводить друг с другом как можно больше времени. Очень велика также и интенсивность таких отношений.

Самостоятельная оценка отношений

Вспомните, как возникли ваши теперешние отношения или отношения, которые сегодня остались в прошлом. Наверняка вы убедитесь, что они развивались согласно закономерностям формулы дружбы. Эту формулу можно использовать для определения того, что вам нужно исправить. Например, супружеская пара, прожившая в браке несколько лет, понимает, что отношения портятся, но не знает, как спасти положение. Его можно попытаться самостоятельно оценить, если разобраться в состоянии каждой составляющей формулы дружбы. Первое условие, подлежащее проверке, – это близость. Находятся ли супруги рядом постоянно, или они, собственно говоря, живут раздельно, лишьизредка встречаясь в одной квартире? Второе по значимости условие – частота. Часто ли супруги проводят время вместе? Третье условие – длительность. Сколько внимания супруги уделяют друг другу, когда видятся? И четвертое – интенсивность. Это цемент, надежно скрепляющий семью. У супругов может быть все: близость, частота и длительность, но без интенсивности. Примером такой супружеской пары могут быть муж и жена, которые все время сидят дома, смотрят вместе телевизор, но не испытывают никаких эмоций от общения друг с другом. Такие отношения улучшатся, если внести в них интенсивность. Например, супруги могут пойти в ресторан и устроить себе романтическое свидание, чтобы освежить чувства, которые они испытывали друг к другу во время первых встреч. Можно также на несколько часов в день выключать телевизор и разговаривать, чтобы оживить угасающие отношения.

Число комбинаций четырех составляющих дружбы практически бесконечно и зависит от стиля общения между супругами. Во многих случаях один из партнеров все время находится в деловых поездках и очень редко бывает дома. Отсутствие близости плохо влияет на отношения, потому что приводит, как правило, к уменьшению частоты, длительности и интенсивности, но его можно преодолеть с помощью современных технологий. Частоту, длительность и интенсивность можно поддерживать посредством электронной почты, чата, общения в “Скайпе” и социальных сетях.

Зная основные переменные дружбы, вы научитесь оценивать имеющиеся отношения и развивать новые, осознанно регулируя четыре базовых элемента. Для того чтобы попрактиковаться в самостоятельной оценке отношений, изучите с этой точки зрения отношения, в которых вы сейчас находитесь, и посмотрите, как на них влияет каждая из четырех составляющих формулы. Если вы хотите укрепить отношения, подумайте, как откорректировать формулу дружбы, чтобы добиться желаемого результата.

Кроме того, вы можете избавиться от нежелательных контактов, если станете постепенно сокращать каждый из основных элементов формулы дружбы. Такой мягкий, постепенный подход позволит прекратить отношения, не причинив боли партнеру, поскольку это не будет похоже на внезапный разрыв. В большинстве случаев человек сам придет к выводу, что старые отношения нежизнеспособны, и начнет строить новые.

Вербовка шпионов с помощью нейтрального партнера

Представьте себе, что вы ученый, имеющий допуск к секретам государственной важности и работающий по контракту с министерством обороны. Совершенно неожиданно вам звонят из китайского посольства и предлагают приехать в Китай, чтобы прочитать лекцию по теме, не относящейся к секретным разработкам. Китайское правительство готово оплатить все расходы. Вы сообщаете о звонке в службу безопасности, и вам отвечают, что вы можете принять приглашение китайской стороны при условии, что не станете разглашать секретную информацию. Вы звоните в посольство и принимаете приглашение. Чиновник посольства предлагает вам приехать за неделю до лекции,чтобы посмотреть достопримечательности. Вы соглашаетесь. Еще бы, такая возможность – побывать в Китае – выпадает нечасто.

В аэропорту встречающий вас представитель китайского правительства сообщает, что будет вашим гидом и переводчиком во время всей поездки. Каждое утро, встречаясь с ним в отеле, вы вместе завтракаете. Каждый день вы вместе осматриваете достопримечательности. Переводчик организует обеды и ужины, а также устраивает вечерние мероприятия. Он ведет себя очень дружелюбно, рассказывает о своей семье и общественных нагрузках. Вы отвечаете ему тем же: рассказываете о своей семье – ничего существенного, – называете имена жены и детей, дни их рождения, годовщину вашей свадьбы и праздники, которые отмечаете вместе. Время летит незаметно, и с каждымднем вы с удивлением убеждаетесь, что у вас с этим человеком очень много общего, невзирая на большие культурные различия.

Наступает день лекции. Зал набит до отказа. Ваше выступление производит фурор. После него к вам подходит один из слушателей и говорит, что его очень интересует тема ваших исследований. Говорит он и об их невероятном новаторстве. Слушатель задает вам несколько вопросов, касающихся его работы в смежной области. Отвечая, вы должны раскрыть довольно щекотливую информацию, хоть она и не является, строго говоря, секретной. Вы с воодушевлением отвечаете на вопрос и пускаетесь в долгие объяснения, приближаясь к опасной черте.

В аэропорту во время ожидания рейса в США китайский переводчик говорит, что ваша лекция имела громадный успех и китайское правительство рассчитывает пригласить вас в будущем году прочитать еще одну. Поскольку лекционный зал был слишком мал, чтобы вместить всех желающих, в следующий раз вам предоставят концертный зал. (Он упоминает об этой возможности, чтобы, по-видимому, польстить себе, а это самая мощная по воздействию разновидность лести; о ней мы еще поговорим ниже). Да, кстати, в следующий раз вы сможете взять с собой жену: все расходы будут оплачены.

Как офицеру контрразведки ФБР мне часто поручали опрашивать ученых, побывавших за границей, чтобы узнать, проявляли ли к ним интерес офицеры иностранных спецслужб в целях получения секретной информации. Многие из них рассказывали мне точь-в-точь такую историю, как приведеная выше. Все ученые говорили, что китайцы были невероятно гостеприимны и никогда не проявляли интереса к секретным данным. Никакой нечестной игры. Дело закрыто.

Меня встревожило лишь упоминание о том, что у ученого оказалось много общего с переводчиком. Учитывая, что между ними была большая культурная разница, это мнимое сходство возбудило мое любопытство. Я понимал, что поиск «точек соприкосновения» – самый быстрый способ достичь взаимопонимания. (Техника установления точек соприкосновения, призванная ускорить взаимопонимание, будет подробно описана в главе 2).

Для более точной оценки визитов ученых в Китай с точки зрения возможности вербовки я применил формулу дружбы. Определенно, имела место близость. Частота была небольшой, так как ученые посещают Китай всего один раз в год. Для завязывания личных отношений при низкой частоте требуется больш?я длительность. Так и было. Один и тот же переводчик каждое утро встречал ученого в вестибюле отеля и проводил с ним весь день с утра и до вечера. Судя по темам, которые они обсуждали, интенсивность их отношений тоже была весьма высока. До меня наконец дошло, что ученых вербовали, хотя они об этом не подозревали, как и я до момента прозрения.

Книга «Включаем обаяние по методике спецслужб»

Обзор

Эта книга – пособие по общению с людьми и влиянию на них от бывшего агента ФБР Джека Шафера, специализировавшегося на поведенческом анализе, обучении и найме агентов.

Характеристики

Автор
Издательский дом Издательство «Манн, Иванов и Фербер»
Дата издания 2015
Язык Русский
Кол-во страниц 336
Формат страниц 21х15
Жанр Личное развитие
Иллюстрации цветные
Вес упаковки 0. 5 кг
ISBN 978-5-00057-791-2
Издательство «Манн, Иванов и Фербер»

Отзывы

‘), prdu = «/482/»; $(‘. reviews-tab’) .append(loading) .load(prdu + ‘reviews/ .reviews’, { random: «1» }, function(){ $(this).prepend(‘

Оберег открытой книги — Джеймс Эйвери

  • звезда 5.0 из 5 звезд

    я люблю это

    Я новичок в Джеймсе Эйвери, и мы воспользовались этой рекламной акцией, чтобы купить 2 амулета и бесплатно получить браслет для моей дочери. Когда я увидел ее браслет, я просто влюбился и ДОЛЖЕН был воспользоваться той же рекламной акцией. Я задавался вопросом, какие чары я бы купил, и когда я увидел это, я должен был иметь их. Я отправил его в корпоративный офис Джеймса Эйвери, чтобы на нем было выгравировано название книги, которую я написал в прошлом году: «Для наших сестер». «Шрифт такой же, как и на титульном листе моей книги! Это абсолютно красивый шарм и прекрасное напоминание о моем достижении.

  • звездазвездазвездастарапустая_звезда 4.0 из 5 звезд

    «Книжный клуб» не на шарме

    Имейте в виду, что «книжный клуб» не выгравирован на амуниции, если вы не добавите его и не заплатите 20 долларов. В остальном очарование прекрасное.

  • звезда 5.0 из 5 звезд

    Прекрасный

    Я только что получил открытую книгу на свой день рождения из моего списка желаний Эйвери. Лично это даже красивее, а я ОЧЕНЬ разборчива. У него округлый зубчатый корешок, который удобно держать в ладони. Окисление внутренней части корешка и внешних страниц придает очарованию реалистичные осязаемые детали. Я люблю это!! Он стал моим центральным украшением и будет стоять напротив застежки на почетном месте. Так как я учитель английского, планирую купить еще одну и носить на цепочке.

    Осталось только определиться с гравировкой!

  • Амулетов (класс) | Гарри Поттер Вики

    Амулеты

    [Источник]

    « Я считаю заклинания более легким предметом, чем трансфигурация, а это очень тяжелая работа.С Charms будет немного больше возможностей для личного творчества — «
    — Дж. К. Роулинг о природе чар работы [src]

    Чары были основным классом и предметом, преподававшимся в Школе чародейства и волшебства Хогвартс [7] и Школе чародейства и волшебства Ильверморни. [6] Неудивительно, что он специализировался на обучении чарам. [7] Несмотря на то, что овладение наукой работы с чарами было явно необходимо для выполнения большей части магии, работа с чарами рассматривалась как «более мягкий вариант» некоторыми, такими как Августа Лонгботтом, которая, кстати, не смогла применить свои чары O .W.L .. [8]

    Профессор Филиус Флитвик много лет преподавал чары. [7] Ходили слухи, что его умение работать с чарами сделало его чемпионом по дуэлям. [9]

    Информация о классе

    « Затем они потратили больше часа на пересмотр заклинаний призыва, которые, по словам профессора Флитвика, должны были появиться в их OWL, и он завершил урок, поставив им самое большое количество домашних заданий по заклинаниям. »
    — Пятый год урок заклинаний, О.W.L. версия [src]

    Первый год урока заклинаний на заклинании левитации

    заклинания было обязательным предметом для всех учеников первых пяти лет в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Заклинания, изученные на уроке чар, были взяты из учебников. Студентов учили особым движениям палочки и правильному произношению. Часто студенты собирались вместе в классе, чтобы экспериментировать друг с другом. Заклинания были любимым предметом Гермионы Грейнджер, [7] , пока она не начала заниматься Арифмантией в качестве факультатива в 1993 году.

    Профессор Флитвик, Мастер Чар

    На пятом курсе они сдали экзамены на Обычный уровень волшебства. Этот экзамен состоял из письменной и практической частей. Письменная часть состояла из вопросов, касающихся теории чар, а на практике студенты оценивались по чарам, которые они могли выполнять. Их O.W.L. оценки решали, какие курсы они будут посещать в последние годы учебы в Хогвартсе. Только студенты, получившие высокую оценку О.W.L. оценка «отлично» или «превосходит ожидания» может перейти на уровень N.E.W.T.

    Профессор Флитвик был одним из добрых учителей в Хогвартсе. Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер часто наслаждались « приятным разговором, » в этом классе. Это был класс, где они также использовали Чары Маффлиато. [10] Гарри был по крайней мере в довольно хороших отношениях с профессором Флитвиком, когда профессор говорил с Гарри о заклинании призыва « совершенный », которое он использовал в Турнире Трех Волшебников.Иногда профессор Флитвик, после неудачных попыток заставить класс сконцентрироваться, разрешал классу играть в игры. Один из таких случаев произошел незадолго до Святочного бала. [11]

    An O.W.L. и N.E.W.T. in Charms были обязательными как для обучения авроров, так и для целителей на уровне «Превосходит ожидания» или «Превосходно». [12]

    Место и время

    Аудитории

    уроков по чарам проводились в классе 99 в Южной башне и классе 2E по коридору чар на третьем этаже, рядом с коридором третьего этажа.В классе 2E было три ряда парт, все они были обращены к учительскому столу, за которым сидел большой стул с мягкой обивкой и высокой спинкой. По бокам учительского стола стояли две классные доски, а за ними была небольшая полка с книгами и другими предметами под парой окон. [13]

    Время нахождения

    Расписание для учеников Гриффиндора, впервые поступивших в школу чародейства и волшебства Хогвартс в 1991–1992 учебном году.

    Год День Период
    Первый Вторник первый
    четверг
    Второй Понедельник неизвестно
    четверг второй / третий
    пятница утро
    Третий секунд
    Четвертый Среда утро
    пятница третий
    Пятая Четверг второй / третий
    Шестой неизвестно неизвестно
    Седьмой Понедельник утро

    Учебная программа

    Первый год

    « А теперь не забывайте о том красивом движении запястья, которое мы практиковали! Взмахните и взмахните, помните, взмахните и взмахните. И правильное произнесение волшебных слов тоже очень важно — никогда не забывайте волшебника Баруффио, который сказал «s» вместо «f» и оказался на полу с буйволом на груди. «
    — Профессор Флитвик преподает чары левитации в первые годы своей жизни в 1991 году. [src]

    Второй год

    « Добро пожаловать в класс Charms. Сегодня мы будем изучать Charm Skurge. »
    — Профессор Флитвик преподает чародейство второй год в 1992 году. [src]

    Третий год

    Четвертый год

    « Сегодня они должны были практиковать противоположность заклинания призыва — заклинание изгнания. «
    — Четвертый год урок заклинаний изгнания чар [src]

    Пятый год

    « Вы должны помнить, что эти экзамены могут повлиять на ваше будущее на многие годы вперед! Если вы еще не задумывались серьезно о своей карьере, сейчас самое время сделать это. А пока я ‘ Боюсь, мы будем работать упорнее, чем когда-либо, чтобы вы все отдавали должное! «
    — Профессор Флитвик о важности заклинаний пятого курса [src]

    Шестой год

    « Гермиона была единственной, кому удалось превратить уксус в вино; ее стеклянная фляга была наполнена темно-красной жидкостью. «
    — Урок заклинаний уровня N.E.W.T. [src]

    Год седьмой

    Известные профессора

    Необходимые учебники

    Марки

    O.W.L.

    Теория очарования O.W.L. экзаменационная работа

    The Charms O.W.L. содержал как письменную работу, так и практический экзамен, на котором ученики оценивали чары, которые они могли успешно применить. [4]

    Письменный

    « a) Дайте заклинание и
    b) опишите движение жезла, необходимое для полета предметов.
    «
    — Вопрос о чарах O.W.L. [src]

    Практический

    Известные O.

    W.L.

    Медиа

    Магическое заклинание Гарри Поттера — Вингардиум Левиоса

    Класс чар

    За кадром

    • Очарование — любимый предмет Уорвика Дэвиса. [78]
    • Гарри Поттер и Тайная комната — единственная книга, действие которой происходит преимущественно в Хогвартсе, в которой прямо не указывается, какие заклинания преподаются в классе в течение этого года, несмотря на то, что в книге изображен сам урок.Весь учебный план по чарам второго года обучения в настоящее время основан на адаптации видеоигры Тайная комната , Стандартной книге заклинаний, содержании 2-го класса из Поттермор и Гарри Поттер: Тайна Хогвартса .
    • В LEGO LEGO Harry Potter: Years 5-7 , Драко Малфой, Винсент Крэбб и Грегори Гойл, похоже, прошли свои Знания по чарам, несмотря на то, что они не упоминались об этом в книгах. Таким образом, неизвестно, сдал ли кто-либо из них свои чары О.W.L. в каноне, а если и так, то посещал N. E.W.T. классы в результате.
    • В немецком переводе «очарование» переводится как « Zauber ». Форма множественного числа также « Zauber «. Тем не менее, этот предмет всегда называется « Zauberkunst », что буквально означает «искусство очарования».
    • В Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , Отталкивающий Джинкс и Проклятие полного связывания тела рассматриваются в классе чар. Это кажется необычным, так как за пределами этой игры защитные заклинания не были показаны как часть учебной программы заклинаний, а вместо этого были показаны Защита от темных искусств.Хотя проклятия, проклятия и проклятия действительно можно сгруппировать в категорию под названием «Темные чары».
      • Учитывая тот факт, что студенты жаловались на некомпетентность различных профессоров DADA вплоть до 1987–1988 учебного года, возможно, возникнет необходимость временно включить эти защитные заклинания в учебную программу Charms.
    • Поскольку чары иногда называют универсальной категорией для заклинаний, не относящихся к заклинаниям трансфигурации, возможно, что по крайней мере некоторые базовые исцеляющие заклинания (например, Reparifors ), анти-заклинания, защитные чары и разнообразные противодействия -Чары также преподаются в классе чар.
    • В Гарри Поттер: Загадки Хогвартса класс находится в Восточных башнях.
    • Если игроки отведут брата Джейкоба в O.W.L. через дополнительный побочный квест они обязательно получат как минимум пятерку, даже если они ответят на все вопросы и не выполнят все чары.

    Появления

    Примечания и ссылки

    1. 1.0 1.1 Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 3, побочный квест «Почти безголовый Ник»
    2. 2.0 2,1 Гарри Поттер и философский камень , Глава 8 ( Мастер зелий )
    3. 3,0 3,1 Гарри Поттер и философский камень , Глава 5 ( Диагональный переулок, )
    4. 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4.12 4,13 4,14 4,15 Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 31 ( O. W.L.s )
    5. 5.0 5.1 Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 15 ( Нерушимая клятва )
    6. 6,0 6,1 6,2 Автор: J.K. Роулинг: «Школа чародейства и волшебства Ильверморни» в Wizarding World
    7. 7.0 7,1 7,2 7,3 7,4 7,5 Гарри Поттер и философский камень , Глава 10 ( Hallowe’en )
    8. 8.0 8.1 Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 9 ( Принц-полукровка )
    9. Гарри Поттер и Тайная комната , Глава 11 ( Дуэльный клуб )
    10. 10,0 10.1 10,2 Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 24 ( Sectumsempra )
    11. Гарри Поттер и Кубок огня , Глава 22 ( Неожиданная задача )
    12. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 29 ( Карьерный совет )
    13. Поттермор
    14. 14,0 14,1 14,2 14,3 14,4 14. 5 14,6 Стандартная книга заклинаний, уровень 1
    15. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 1, глава 5 ( Дуэль, ) — Урок чар «Вингардиум Левиоса»
    16. 16,0 16,1 LEGO Harry Potter: годы 1-4
    17. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 1, глава 2 ( Добро пожаловать в Хогвартс, ) — Урок чар «Люмос»
    18. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 1, глава 6 ( Любопытный коридор ) — Урок чар «Нокс»
    19. 19.0 19,1 Гарри Поттер и философский камень (видеоигра)
    20. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 1, глава 8 ( Подготовка к комнате ) — Урок чар «Алохомора»
    21. Гарри Поттер и философский камень , Глава 16 ( Через люк )
    22. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 1, глава 7 ( Вопросы класса ) — Урок чар «Флипендо»
    23. 23.0 23,1 Гарри Поттер: головоломки и заклинания
    24. 24,0 24,1 24,2 Гарри Поттер и Тайная комната (видеоигра)
    25. 25,0 25,1 25,2 25,3 25,4 25,5 25,6 Стандартная книга заклинаний, уровень 2
    26. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса, , год 2, глава 1 ( год, начало второго года, ) — Урок чар «Энгорджио»
    27. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 2, глава 2 ( Рост и уменьшение, ) — Урок чар «Reducio»
    28. Гарри Поттер и узник Азкабана , Глава 15 ( Финал квиддича )
    29. Гарри Поттер и узник Азкабана , Глава 16 ( Предсказание профессора Трелони )
    30. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 3, глава 6 ( The Letter from No One ) — Урок чар «Finite Incantatem»
    31. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 3, побочный квест «Wizarding World Famous»
    32. 32. 0 32,1 32,2 Гарри Поттер и узник Азкабана (видеоигра)
    33. Гарри Поттер и узник Азкабана (фильм) — Глава 1 ( Under Covers Prologue )
    34. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 3, глава 3 ( Три метлы, ) — Урок чар «Petrificus Totalus»
    35. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 3, глава 4 ( Кража у Филча, ) — Урок чар «Депулсо»
    36. Гарри Поттер и Кубок огня , Глава 18 ( Взвешивание жезлов )
    37. Гарри Поттер и Кубок огня , Глава 26 ( Второе задание )
    38. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 4, глава 4 ( Curse-Breakers ) — Урок чар «Vermillious»
    39. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 4, глава 2 ( Таинственная мадам Рэйкопик, ) — Урок чар «Бомбарда»
    40. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 4, глава 16 ( Лесное хранилище ) — Урок чар «Коллопортус»
    41. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 4, глава 7 ( Звери, существа и существа, ) — Урок чар «Cistem Aperio»
    42. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 4, глава 10 ( Видение красного, ) — Урок чар «Scourgify»
    43. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 4, глава 12 ( Работа со Снейпом ) — Урок чар «Диффиндо»
    44. 44. 0 44,1 44,2 44,3 44,4 44,5 Гарри Поттер и Орден Феникса (видеоигра)
    45. 45,0 45,1 LEGO Гарри Поттер: годы 5-7
    46. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 13 (Задержание с Долорес )
    47. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 18 ( Армия Дамблдора, )
    48. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 5, глава 6 ( Призраки Хогвартса, ) — Урок чар «Silencio»
    49. Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 30 ( Grawp )
    50. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 5, глава 21 ( В поисках Пивза, ) — Урок чар «Делетриус»
    51. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 23 ( Шедевр озорства, ) — Урок чар «Pack Charm»
    52. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 8 ( Испытание огнем, ) — Урок чар «Arresto Momentum»
    53. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 1 ( год, начало пятого года, ) — Урок чар «Ободряющее очарование»
    54. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 12 ( Портрет Убежища, ) — Урок чар «Локомоторный мортис»
    55. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 16 ( Танец с Диего, ) — Урок чар «Очарование разочарования»
    56. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 18 ( Легилименция и окклюменция ) — Урок чар «Спуск»
    57. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 27 ( Новая опасность, ) — Урок чар «Очарование конфундуса»
    58. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 5, глава 29 ( Заключительные приготовления, ) — Урок чар «Lumos Maxima»
    59. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , 5-й год, побочный квест «День святого Валентина»
    60. 60. 0 60,1 Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 11 ( Рука помощи Гермионы )
    61. 61,0 61,1 61,2 Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 17 ( Вялые воспоминания )
    62. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 36 ( Поиск родинки, ) — Урок чар ( Augamenti )
    63. 63,0 63.1 63,2 63,3 Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 1 ( год, начало шестого года, ) — Урок чар «Очарование засухи»
    64. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 6 ( По следам Джейкоба, ) — Урок чар «Вязание чар»
    65. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 12 ( Now You See Me ) — Урок чар «Очарование мыльной головы»
    66. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 17 ( Получение сообщения ) — Урок чар «Заклинание выдавливания»
    67. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 21 ( Двигаясь вперед, ) — Урок чар «Заклинание для письма на доске»
    68. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 6, глава 26 ( Незавершенное дело, ) — Урок чар «Очарования чистки»
    69. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса, , год 6, глава 31 ( The Polyjuice Plan ) — Урок чар «Голубые искры»
    70. Гарри Поттер: Тайна Хогвартса , год 6, глава 41 ( Соберите команду ) — Урок чар «Тушение чар»
    71. Гарри Поттер: Тайны Хогвартса , год 7, глава 1 ( год седьмого года: начало ) — Урок чар «Ascendio»
    72. 72. 0 72,1 72,2 Гарри Поттер и Орден Феникса , Глава 15 ( Верховный инквизитор Хогвартса )
    73. 73,0 73,1 Гарри Поттер и Тайная комната , Глава 4 ( At Flourish and Blotts ) — Говорят, что Перси и Билл Уизли заработали двенадцать обычных волшебных уровней, что означает, что они должны были заработать СОВА в этой теме.
    74. Гарри Поттер и Кубок огня , Глава 20 ( Первое задание )
    75. 75.0 75,1 75,2 Гарри Поттер и Принц-полукровка , Глава 5 ( Избыток мокроты )
    76. Гарри Поттер и принц-полукровка (видеоигра)
    77. ↑ В Гарри Поттер и Принц-полукровка отмечается, что Риддл достиг высоких оценок на каждом экзамене, который он сдавал.
    78. Pottermore — Какие уроки Хогвартса у актеров Гарри Поттера больше всего?

    Подержанное очарование от Джули Берри

    Название: Подержанное очарование

    Автор: Джули Берри

    Жанр: Сказки, Фэнтези, Для молодежи

    Издатель: Bloomsbury USA Детские книги
    Дата публикации: октябрь 2010 г.
    Твердый переплет: 352 страницы

    В уединенной деревне волшебство искрится на опушке леса.Там молодая девушка по имени Иви обладает необычайно сильными целительницами. Цыганские амулеты — не более чем безделушки, когда их носят другие, — невероятно действенны, когда Иви повязывает их себе на шею. Ее таланты и чары не ускользнули от внимания застенчивого ученика каменщика. Но Иви нужно больше, чем тихая деревня и мальчик по соседству. Когда однажды подъезжает карета молодого короля и его лакей заболевает, Эви все же может получить свой шанс. . .

    Дебютный роман Берри получил восторженные отзывы и хорошие продажи — и теперь она снова сделала это, написав прекрасно сплетенный рассказ, чтобы держать всех читателей, молодых и старых, абсолютно очарованными.

    Автономный роман или серия: Автономный роман (хотя в этом мире есть место для большего).

    Как я получил эту книгу: Купили

    Почему я прочитал эту книгу: Я был на забастовке 2 из-за сказочного фэнтези: посмотрел прискорбный Белоснежка и Охотник в субботу и вчера снял непростительно ужасный Kill Me Softly . Мне отчаянно нужно было прочитать что-нибудь, что вырвало бы меня из упадка моих фантазий.Я решил рискнуть на Джули Берри.

    И черт побери, ребята. Я очень, очень рада, что сделала.

    Обзор:

    Эвелин Помрой — девочка из маленького городка из деревни Модли в королевстве Пиландриан, но у нее большие мечты. Ее величайшей надеждой и мечтой было покинуть Модли, чтобы поступить в университет в столице королевства и стать целительницей, хотя вероятность того, что она когда-либо достигнет этой мечты, действительно мала. Однако, когда в город поступает объявление о том, что сам король посетит, чтобы принять участие в местных праздниках, перспективы Эви резко меняются — особенно когда король появляется с тяжело больным министром финансов, который нуждается в немедленной медицинской помощи, и Эви. единственный способный целитель вокруг.Заручившись благосклонностью короля и обещанием обучения и питания в университете, Иви отправляется в путешествие на всю жизнь из Модли в столицу города в сопровождении своей лучшей подруги Присси и ее ближайшего соседа и дорогого друга Эйдана. Однако по дороге в университет Иви и ее караван попадают в отчаянную проблему — разбойник задерживает их карету, крадет их товары и убивает водителя. Эйдан и Иви стремятся к Капитолию, но их постигает еще больше удачи, когда они выходят в море и попадают в сильный шторм.

    Но именно здесь, в открытом море, Иви обнаруживает свой истинный характер — здесь она узнает, кто она, какой силой она обладает и какую судьбу ждет ее впереди. Пойманная королевской свадьбой, заговорами и обманом, а также древним наследием, путь Эви полон опасностей, но с руководством ее собственного сердца и с помощью тех друзей и семьи, которые верны и верны, она найдет себе место. в этом странном новом мире.

    Ребята. РЕБЯТА. Я очень любил эту книгу.Я предваряю эту часть обзора извинениями — прошу прощения, потому что это будет гигантский праздник любви к прекрасной книге Джули Берри. Когда я начал Secondhand Charm , я отчаянно нуждался в хорошем чтении в жанре фэнтези, которое восстановило бы мою веру в YA, сказочный поджанр (полученный из двух очень, очень плохих промахов с Snow White и Huntsman и Kill Me Softly ) — я не ожидал, что меня снесет с ног. Но я был сбит с толку благодаря красивой, мастерской фантазии Джули Берри, похожей на Шеннон Хейл, в жанре YA. Подержанное очарование — это захватывающее приключение, рассказ о совершеннолетии и роман о романтике и магии. Я сразу же влюбился в стиль письма Джули Берри, который вызывает воспоминания и напоминает Книги Баварии — на самом деле, Secondhand Charm напоминает мне The Goose Girl (я думал, что героиня Эвелин гораздо больше Энна, чем Ани ).

    На этой ноте, причина, по которой роман взлетает, кроется в вызывающей силе его героини. Я безмерно обожаю Эви, героиню, которая знает, чего она хочет, и умудряется оставаться верной себе и своим убеждениям, даже когда сделать правильный выбор и очень сложно.Также невероятно приятно видеть героиню, которая не терпит всякого дерьма, которую раздражают загадочные ответы и то, что она воспринимает как бред / суеверие (в конце концов, она начинающий ученый) и которая отчаянно пытается делать то, что нужно. право, а не то, что легко.

    Помимо героини, мне нравилась настоящая магия романа, идея Серпентинов, тот факт, что все то, что я говорю о магии и змеях, на самом деле остается загадкой, пока вы не прочтете, что это происходит (и я не буду разглашать потому что мне нравится, что на этот раз есть рекламный ролик, в котором не раскрываются мясо и картошка этой истории!).Хорошо, хорошо, еще одно небольшое разглашение — мне нравятся отношения между Эви и ее левиафаном, и то, как их жизни и судьбы так переплетены. Но это все, что я скажу по этому поводу, потому что их история заслуживает того, чтобы быть раскрытой как чистая неожиданность.

    Что касается самого сюжета и других персонажей, я тоже был очарован. Собственно история фокусируется на Эвелин и ее приключении, чтобы найти себя и истинное желание ее сердца, но по пути есть много других вовлеченных и заговоров — от ее скромных планов получить образование, есть магия, древнее наследие, зловещий заговор. чтобы свергнуть королевство, и друзья потеряны и найдены. Мне нравились отношения, которые развиваются между Эвелин и ее новым наставником и другом, общительной иностранной принцессой Аннализ.

    И, конечно же, романтика. Тот, который твердо стоит на задворках более крупной истории, но очень хорошо выполнен. Мне понравилась история любви.

    Что еще я могу сказать? Мне безоговорочно понравился Secondhand Charm , и он обязательно будет в моем списке заметных чтений года (если бы он был опубликован в 2012 году, он мог бы войти в мой список фаворитов).Абсолютно, всем сердцем рекомендую — и теперь мне нужно немедленно проверить дебютный роман Джули Берри «Амарантовые чары ».

    Известные цитаты / части: Из главы 1:

    «Что ты будешь делать, когда школа закончится, Иви?»

    Присцилла смотрела на меня сквозь толстые очки. К несчастью, они заставили ее и без того слезящиеся глаза плавать большими и похожими на рыбу. Меня это не беспокоило. После восьми лет академической конкуренции в школе сестры Клэр, Присцилла и я оба решили, что дружить намного легче. А какие были рыбьи глаза между друзьями?

    Была середина августа, и когда мы шли домой с уроков по главной улице Мондли, вокруг нас стоял тяжелый и жаркий воздух. Я опустила шляпу, чтобы защитить лицо от солнца. Колючая рубашка и трусики безжалостно прилипали к моей влажной усталой коже.

    «Я не знаю, Присси, — сказал я. «Ненавижу думать об этом. Конец школы — это как прогулка и достижение скалы с мужчиной, держащим вилы за вашей спиной. Нет другого выбора, кроме как упасть.”

    «Керсплат», — согласилась Присцилла. «Я знаю.» Она перекинула через плечо ремешок, которым были переплетены книги. «Вы всегда можете поступить так, как Рози Уиллис или Мэри Грейс, и выйти замуж этой осенью».

    Я вздрогнул. «Прикусите язык, Присцилла Хорнби, — сказал я. «Это как если бы у тебя за спиной армия вил и озеро расплавленной лавы у подножия утеса».

    «В любом случае, ты мертв». Присцилла могла быть до безумия практичной.

    «О, почему хорошие дела должны заканчиваться, — простонала я, — а утомительные дела продолжаются вечно?»

    Рейтинг: 8 — Действительно потрясающе, склоняясь к 9

    Чтение вперед: Кодовое имя Verity , Элизабет Вайн

    Купить книгу: (переходите по ссылкам для покупки)


    Электронная книга доступна для kindle US, kindle UK, nook, kobo и sony

    ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ

    Очарование Купера | Лори Фостер

    Прочитать отрывок

    Поделиться отрывком

    Глава 1

    В то раннее утро середины мая ярко светило солнце. В свежем прохладном воздухе пахло влажными листьями — приятный землистый запах. Туман из близлежащего озера покрыл землю, кружась вокруг ее обтянутых кроссовками ступней.

    Phoenix Rose стояла у высокого входа на курорт и смотрела на аккуратные извилистые ряды фургонов и седельных тягачей разных размеров, а также на многочисленные бревенчатые домики и просторные палаточные площадки. Все было тихо, как будто никто еще не проснулся.

    Она могла бы припарковаться на нижней стоянке, ближе к месту назначения, но ей нужно было время, чтобы осознать это.

    Кроме того, после нескольких часов за рулем ей нравится размять ноги.

    Глубоко вздохнув, она наполнила легкие свежим воздухом, наполнив сердце надеждой.

    Это было такое прекрасное утро, что ее солнцезащитные очки, надетые поверх обычных очков, лишь уменьшили самые сильные блики; ей приходилось прикрывать глаза рукой, когда она рассматривала многие уникальные аспекты Cooper’s Charm RV Park and Resort.

    Прежде чем отправить свое резюме в онлайн-объявление о розыске, она просмотрела всю информацию, которую смогла найти. Она также изучила карту, чтобы ознакомиться с дизайном.

    Веб-сайт не сделал этого должным образом.

    Это было красивее, чем она ожидала.

    Густой лес окаймлял отель с одной стороны и у входа, создавая ощущение уединения и уединения. С другой стороны, линия вечнозеленых растений отделяла парк от старинной подъездной дороги, где по вечерам предлагались фильмы не только для гостей курорта, но и для жителей небольшого городка Вудбайн, штат Огайо.

    В самом конце курорта большое озеро, созданное из карьера, изгибалось и вокруг земли, прежде чем раствориться в поцелованном солнцем тумане, из-за чего невозможно было увидеть его в полный размер. В настоящее время большие надутые горки и батуты плавают в тумане и из него, беспорядочно ловя солнечный свет, пока они покачиваются в большей части спокойной воды. Феникс и представить себе не мог, что кто-то попадет в холодную воду сегодня или даже в этом месяце, но в онлайн-брошюре утверждалось, что озеро уже открыто, как и бассейн с подогревом.

    Она должна была встретить хозяина у озера, но специально приехала на пятнадцать минут раньше, что дало ей возможность осмотреться.

    После шести месяцев в гостиничных номерах и месяца знакомства с парком Cooper’s Charm уже почувствовала себя как дома. Здесь она могла быть спокойна, а это много значило, потому что слишком долго душевный покой оставался недостижимым.

    Зная, что сестра ждала, Феникс вытащила телефон и сфотографировала красивый пейзаж, а затем отправила Ридли текстовое сообщение, набрав: «Прибыла».

    Несмотря на ранний час, Ридли немедленно ответил: «Ты уверен?»

    Положительно, — ответил Феникс. Давным-давно она не была такой уверенной. Надеюсь, интервью пройдет хорошо.

    Верный до конца, сестра отправила назад, Он взглянет на тебя и влюбится.

    Феникс усмехнулась, закатывая глаза. У Ридли было ошибочное мнение, что все остальные разделяют ее искаженное, но обожающее восприятие. Я устроюсь на работу, большое вам спасибо.

    Держите меня в курсе. Люблю вас.

    Ее сердце переполнилось. Несмотря на все трудности, Ридли была ее опорой, ее системой поддержки и человеком, которому она доверяла больше всего во всем мире. Ее родители тоже были замечательными, очень внимательными и заботливыми, но лучше всего ее понимала сестра. Не имело значения, что Ридли вел совсем другой образ жизни или что их жизненные цели были такими разными.

    Феникс любила работать руками, оставаться занятой и получать удовольствие от хорошо выполненной работы.

    Ридли любил смотреть на мир, почти без остановок путешествовать по шикарным направлениям, обладал тонким чутьем к последней моде и терпеть не мог быть беспорядком.

    Разные, но все же лучшие друзья насквозь.

    Феникс вышла как обычно. Я тоже тебя люблю. До свидания…

    Она знала, что Ридли все еще волновался, и это ее беспокоило. Как бы она ни ценила самоотверженность своей сестры, она хотела изобразить атмосферу уверенности и независимости… точно так же, как когда-то.

    Ей не нравилось быть слабой, и ей не нравилось позволять другим влиять на ее жизнь, но и то, и другое случилось. Это был ее шанс снова стать сильной и способной женщиной.

    Если все пойдет хорошо, сегодняшний день станет началом к ​​достижению этой цели.

    Не торопясь, Феникс зашагала по территории, знакомясь на пути к озеру. Ей очень хотелось исследовать лес и маленькие причудливые домики, в которых ей предстояло жить.

    Более того, она хотела быть на озере, когда приедет Купер Кокран.Она бы не опоздала, не нервничала и не испортила бы начало заново.

    К сожалению, когда она обогнула игровую площадку, полную качелей и горок, она увидела одинокую фигуру, стоящую на песчаном берегу с удочкой в ​​руке.

    Это был Кокран?

    Господи, он был большим и впечатляюще сложенным, с широкими твердыми плечами и мускулистыми бедрами. Ей не хотелось признавать это, но для нее это могло стать проблемой.

    В конце концов, она на собственном горьком опыте, на самом базовом уровне, поняла, что большие мужчины — также могущественные мужчины.

    Остановившись, чтобы пристально смотреть, она прижала руку к животу, чтобы подавить нервных бабочек, взлетевших при виде его.

    Восход солнца позолотил его растрепанные песочно-каштановые волосы. Когда он наматывал леску, а затем снова ее отбрасывал, мышцы под темным свитером сгибались, рукава были подтянуты до локтей, обнажая тугие предплечья и толстые запястья, присыпанные волосами. Потертые джинсы обнимали его длинные ноги.

    Он казался почти на полфута выше ее 5 her4 дюйма. Боже, как она молилась, чтобы он был меньше, менее … импозантным мужчиной.

    Найти информацию о курорте было легко. Найти информацию о Купере Кокране… не так уж и много.

    Она застыла на месте, пытаясь убедить свои ноги пошевелиться, изо всех сил стараясь преодолеть свои иррациональные сомнения, но внезапно, болезненно осознала, что они остались одни на берегу. Логически она знала, что это не проблема. Вокруг было много людей, правда, в своих фургонах или каютах, так что не было причин для страха.

    Не здесь, не сейчас.

    Однако в последнее время страх был непостоянным, часто возникающим из ниоткуда.Ей всегда удавалось скрывать этот страх от родителей, но Ридли был другим делом. Ее сестра взглянет на нее и поймет.

    Но Ридли сейчас здесь не было, и эта работа была важной…

    Как будто он знал, что она была здесь все это время, он взглянул на нее через плечо. Светоотражающие солнцезащитные очки закрывали его глаза, но все же она чувствовала его пристальный взгляд и легкое удивление. Она знала, что его взгляд обжигал ее, и это заставило ее нервничать.

    Она предположила, что ему за тридцать, может быть, на девять или десять лет старше ее.Никто бы не назвал его классически красивым мужчиной. Его черты были такими же смелыми, как и его тело, включая сильную челюсть, мужской нос и резкие скулы.

    Не типичная внешность, но его, конечно, нельзя игнорировать.

    Она видела, что он еще не побрился сегодня утром, и не знала, причесался ли он. Ветерок и туман с озера могли сыграть с ним, сделав его немного более волнистым, чем обычно.

    Она не могла отвести взгляд, не могла даже моргнуть.

    Его пристальный взгляд удерживал ее на месте странным возбуждением ее чувств, неприятным только своей незнакомостью.

    Выпустив ее, повернувшись к озеру, он сказал: «Мисс. Роза?»

    Слова, казалось, разносились в тихом прохладном воздухе.

    Феникс проглотил. «Да.» Она смотрела, как он снова изгнал. Казалось, что он дал ей время собраться вместе. Конечно, он не мог понять, почему она была такой сдержанной. Тем не менее, его терпение, его очевидное отсутствие интереса, наконец, помогли ей продвинуться вперед.

    Она смотрела, как его большие руки ловко, медленно наматывают леску.

    Ее ноги утонули в мягком влажном песке. «Мистер. Кокран? »

    «Можете звать меня Куп».

    У него был низкий мягкий голос, который должен был успокоить ее, но вместо этого обострил ее осознание того, что он крупный мужчина.

    «Я люблю ловить рыбу утром, пока все не заполнили озеро. Вы ранняя пташка, мисс Роуз?

    «Вообще-то да.Белая чайка спикировала, скользнула по воде и снова взлетела. По поверхности расползлась рябь. Через минуту туман испарился, уступив место теплу солнца. «Вы знаете, что у меня был собственный ландшафтный бизнес». Она рассказывала ему об этом в своей электронной переписке по поводу ее заявления. «Особенно летом было удобнее начинать как можно раньше. Я привык вставать примерно к шести.

    «Тебе не нужно приходить сюда так рано.”

    «Хорошо». Она не знала, что еще сказать. «Озеро красивое».

    «И мирный.» На этот раз, когда он намотал леску, к нему был прикреплен небольшой окунь. «Вы ловите рыбу?»

    Он больше не смотрел на нее, и это облегчало разговор. «Когда я был моложе, мы с сестрой навещали бабушку и дедушку на выходных и рыбачили в их пруду. Но это было много лет назад. Это было самое странное интервью, которое у нее когда-либо было. К тому же это было меньше стресса, чем она ожидала.

    Неужели Купер Кокран так спланировал или он просто любил ловить рыбу?

    «Ты больше не ловишь на них рыбу?»

    «Они скончались незадолго до того, как мне исполнилось двадцать. Сначала дедушка, а вскоре и моя бабушка.

    «Мне жаль это слышать. Хотя, похоже, у тебя остались хорошие воспоминания.

    «Да». Очарованная, она наблюдала, как он легко вытащил крючок изо рта рыбы, затем наклонился и осторожно положил его обратно в воду, прежде чем сполоснуть руки.»Слишком маленький, чтобы держать?»

    «Я редко держу то, что поймаю». Он указал на стол для пикника. «Давайте поговорим.»

    До этого она не замечала коробки для снастей и полотенца на выгоревшем летом деревянном столе.

    Она последовала за Кокраном, а затем по привычке подождала, пока он выберет место, чтобы она смогла встать на сторону напротив него — привычка, которую она приобрела с мужчинами. В эти дни она предпочитала как можно большее расстояние.

    Он перешагнул через скамейку, уронил полотенце, поднял солнечные очки и сел.

    Золотисто-карие глаза застали ее врасплох. Они резко контрастировали с его густыми бровями и резкими углами лица.

    Она поняла, что смотрит, что он просто смотрит в ответ, приподняв бровь, и быстро отвернулась. К счастью, она все еще носила солнцезащитные очки с застежкой, что давало ей намек на скрытность.

    Она отступила за пустую болтовню. «Я изучил карту в Интернете и чувствую, что знаю дорогу. Озеро более впечатляющее, чем я думал. Фотографии не передают это должное.”

    «Я хотел обновить сайт», — сказал он. «Тем не менее, он был занят. Мы потеряли одновременно смотрителя и экономку ».

    «У кого-то были обе должности?»

    Он улыбнулся с некоторой личной забавой. «Нет. Любая должность — это работа на полную ставку. Но никто из нас не заметил, как они влюбились, поженились, а затем отправились во Флориду, чтобы уйти на пенсию ».

    «Ой». Она ожидала найти много вещей на курорте, но любви в списке не было. Любви даже не было в ее вселенной.

    Больше нет.

    «Вы сказали, что проверили карту в Интернете?»

    «На самом деле, я исследовал все, что мог, об этом месте, включая окрестности, и уверен, что подхожу для этой работы».

    Когда он посмотрел мимо нее, она быстро повернула голову и увидела приближающуюся женщину с металлическим кофейником в одной руке, ручки двух кружек зацепились за пальцы другой.

    Купер стоял.«Идеальное время, Марис».

    Улыбка женщины была легкой и дружелюбной. «Я смотрел.» Длинные темно-русые волосы, собранные в высокий хвост, развевались за ней с каждым шагом. Мягкие карие глаза взглянули на Феникса. «Доброе утро.»

    «Утро».

    «Кофе?» Она поставила одну кружку перед Купером и наполнила ее.

    Феникс кивнул. «Да, пожалуйста.»

    Марис наполнил вторую кружку, затем достал из кармана прочного фартука чашки со сливками и пакеты с сахаром вместе с ложкой, завернутой в салфетку.«Куп пьет свой черный, но я не был уверен насчет тебя».

    Любой, кто подарил ей кофе прохладным утром, сразу заслужил ее восхищение. «Я возьму его любым доступным способом, но я предпочитаю немного сливок и сахара, так что спасибо».

    Купер снова сел. «Марис Кеннеди, познакомьтесь с Феникс Роуз. Марис управляет магазином в лагере. Феникс здесь насчет позиции смотрителя земли.

    Поднялись тонкие брови. «Действительно? Я принимал домработницу.

    Улыбка Купера поразила его грубое лицо и разрушила ее концентрацию.

    Он объяснил Фениксу: «У нас никогда не было женщины, которая ухаживала за землей». Затем он сказал Марис: «Мисс. Роуз руководила собственной ландшафтной компанией. Она более чем квалифицирована, и мы будем счастливы ее заполучить ».

    Феникс оживился. Означает ли это, что он уже решил нанять ее?

    «Особенно сейчас». Марис оперлась бедром о край стола. «Не знаю, сказал ли вам Куп, но мы начинаем этот сезон с нехваткой времени. Мы все по очереди занимались территорией и ведением домашнего хозяйства, поэтому каждый будет рад вычеркнуть что-нибудь из своего списка.

    Все еще не зная, есть у нее работа или нет, Феникс сказала: «Мне было бы приятно упростить задачу. Если меня возьмут на работу, я могу начать прямо сейчас ». Она взглянула на Купера и добавила: «Сегодня даже».

    Марис выпрямился. «Шутки в сторону?»

    Уже чувствуя цель, которой слишком долго не хватало в ее жизни, Феникс кивнула. «Мне не терпится приступить к работе».

    Купер оперся локтями о стол и наклонился вперед. «Тогда считай себя нанятым».

    За очками ее глаза расширились.»Просто так?»

    «Вы ожидали другого исхода?»

    «Ну, нет, но…» Она с трудом сдерживала волнение. Если бы у нее не было публики, она бы танцевала по песчаному берегу.

    «Держу пари, ты уже собрал вещи, не так ли?»

    Жар бросился в ее щеки за такую ​​самонадеянность, но она признала правду с ухмылкой. «Моя машина полна».

    «Рад это слышать». Он отпил кофе и сказал: «У вас отличное резюме, так что встреча была просто формальностью.”

    Более чем немного ошеломленный, Феникс сказал: «Спасибо».

    «Значит, вы принимаете?» — спросила Марис.

    «Конечно!»

    «Фантастика. Так куда мы ее поместим? »

    Глядя на свой кофе, Купер сказал: «Я думал о каюте №18».

    Марис остановилась, подавила улыбку и кивнула. «Тогда ладно. Дайте мне тридцать минут, и я все настрою.

    «Я могу это сделать», — быстро предложил Феникс. «Я не хочу тебя выводить.”

    «Это не проблема. Я просто рада, что тебя наняли. Надеюсь, теперь Куп найдет и экономку — намек, намек. Она посмотрела на небо и сделала вид, что молится.

    Купер покачал головой. «Ты королева хитрости, Марис. Так случилось, что на следующей неделе я буду брать интервью у женщины.

    В разговоре с Фениксом она сказала: «Он берет интервью у кого-нибудь каждую неделю. Поверьте мне, большинство из них не удается так легко нанять «. Затем она добавила Куперу: «Если она не серийный убийца, наймите ее».

    Он фыркнул.«Вы собираетесь заставить мисс Роуз думать, что я суровый босс. Она убежит еще до того, как начнет.

    Марис поспешил сказать: «Куп — лучший босс. Работать для него — мечта ».

    Феникс засмеялся. «Тебе не нужно меня продавать. Я очень рад представившейся возможности ».

    «Просто потому, что вы позитивный человек, а это значит, что с вами будет весело, я позабочусь о том, чтобы у вас были дополнительные полотенца и одна из наших лучших кофеварок». Подмигнув, она направилась в путь.

    Когда Марис исчезла в своем магазине, ее слова были связаны с Фениксом.Если большинство людей было нелегко нанять, почему она? Она знала, что у нее хорошие полномочия, и знала, что справится со своей работой. Неужели он так отчаянно пытался занять эту должность, что в официальном собеседовании не было необходимости?

    Она не привыкла к тому, что в наши дни все идет гладко, но она хотела получить работу настолько, чтобы не подвергать ее сомнению.

    Тишина затянулась. Она знала, что Купер пристально наблюдает за ней, пока он пил кофе. Это сделало ее нервной.

    Решительно, она повернулась к нему. «Я действительно с нетерпением жду работы.«Черт возьми, она уже сказала это или что-то в этом роде. Она не хотела болтать.

    «Марис не задумывался?»

    Феникс покачала головой. «На самом деле, она кажется очень хорошей».

    «Она есть. Мне повезло, что все, кто здесь работает, действительно хорошо ладят ».

    Отлично. Меньше всего она хотела драмы в своей жизни. Ей этого достаточно. План теперь состоял в том, чтобы работать достаточно усердно, чтобы держать демонов в страхе, а в остальном жить мирно. «Они все живут на месте?»

    «Ага.» Он стоял. «Давай. Я покажу тебе место, пока Марис откроет твою каюту и принесет в нее свежее белье. Он сделал паузу. «Вы ведь знаете, что каюта маленькая, верно?»

    «Да. Это только я, поэтому мне не нужно много места ». На самом деле, было бы неплохо иметь меньше забот. Недавние события доказали ей, что материальные вещи гораздо менее важны, чем она думала.

    «У нас есть несколько домиков премиум-класса и несколько доступных для аренды кемперов, но я стараюсь оставить их открытыми для гостей.Он нес свой ящик для снастей, полотенце и удочку, пока они шли. «Вон там хижина, которой ты будешь пользоваться. Вокруг него нет жилых домов, но он находится рядом с домиком, поэтому здесь будет много пешеходов. У нас тихое время с 23:00 до 8:00, поэтому никто не должен вас беспокоить в это время ».

    Она пристально посмотрела на небольшую деревянную хижину, которая станет ее домом в обозримом будущем. Ширмы закрывали парадную веранду, достаточно большую для качалки. Решетчатая юбка опоясывала основание кабины.Она представила несколько ярких горшков, наполненных цветами, чтобы украсить цельнодеревянный фасад, может быть, пару колокольчиков и цветочный венок для двери.

    Было бы весело украсить его, сделать своим собственным.

    «Вы можете получить завтрак в магазине лагеря, но у вас есть полный холодильник и небольшая плита. В каждой каюте могут разместиться четыре человека, но, поскольку вы один, я предполагаю, что вы будете использовать кровать-чердак, не раскладывая диван. Есть только маленький телевизор, но есть Wi-Fi ».

    Она уже знала все это по брошюрам, поэтому только кивнула.

    Купер замолчал, его светло-карие глаза смотрели на нее. «Я знаю, что это немного…»

    «Мне это нравится. Это идеально.»

    Его взгляд задержался. «Я думаю, ты имеешь в виду».

    Каждое слово. С уверенностью, которую она не всегда чувствовала, она сказала: «Я намерена быть здесь очень счастлива».

    Конец выдержки

    Книжное обозрение — Браслет-шарм от Виолы Шипман

    Название: Браслет Charm
    Автор: Виола Шипман
    ISBN: 9781250071323
    No.Страниц: 304
    Жанр: Женская фантастика
    Происхождение: Thomas Dunne Books
    Дата выпуска: 22 марта 2016

    Справка:

    «Благодаря браслету с семейной реликвией три женщины заново откроют для себя важность семьи и страсть к жизни, поскольку каждый амулет меняет их жизнь.

    Каждый год в свой день рождения мать Лолли дарила ей амулет, а также совет, что нет ничего важнее, чем сохранить семейные воспоминания, и поэтому браслет-амулет Лолли будет постоянным напоминанием об этой любви.

    Сейчас семьдесят лет, и Лолли начинает забывать о вещах. Она знает, что у нее остается мало времени, чтобы воссоединиться с дочерью и внучкой, чьи жизни стали слишком заняты для Лолли или ее семейных историй.

    Но когда Арден, дочери Лолли, неожиданно звонят по телефону о ее матери, она и внучка Лорен спешат домой. В ходе их визита Лолли раскрывает историю каждого оберега на своем браслете, и одна за другой семейные истории помогают Лолли, Арден и Лорен воссоединиться таким образом, чтобы каждая женщина стала ближе к обретению радости, любви и веры.

    Увлекательная история о трех женщинах и прекрасное напоминание о ценности семьи. Браслет-шарм — это подарок на память, который вы будете хранить еще долго после последней страницы ».

    Мои мысли: Мои давние читатели знают, что я не фанат женской фантастики. Я склонен передергивать сахаристую сладость таких историй, в которых все проблемы чудесным образом решаются сами собой на 288 страницах. Я считаю, что персонажи плохо развиты, если вообще развиваются, и обычно в конечном итоге оказываются простыми архетипами, которые только подчеркивают мои проблемы с такими историями.Однако, когда вы заядлый читатель, вы обнаружите, что чаще всего нужная книга встречается на вашем пути именно в нужный момент. Так обстоит дело с браслетом The Charm Bracelet Виолы Шипман.

    Совсем не моя обычная еда, Браслет-шарм — это история трех поколений женщин, все трое находятся на перепутье своей жизни. Они собираются вместе в один волшебный праздничный уик-энд в конце весны. Встречаются проблемы, пересматривается прошлое, и рассказывается множество семейных историй.Три женщины воссоединяются и заново открывают для себя, что значит жить по-настоящему. (Видите? Даже описание заставляет меня задыхаться от сладости.)

    Что заставило меня начать книгу и заставило меня читать, так это не символы, обстановка или письмо. Персонажи одномерные, сеттинг идеализирован, а текст в лучшие времена сентиментален, а в остальном — просто базовый. Тем не менее, мини-уроки, которые можно найти в описании и повествовании каждого очарования, составляют основу истории.Эти уроки сентиментальны, но это не умаляет их важности. В наши дни жизнь настолько серьезна, что всем нам нужны напоминания, чтобы повеселиться, отпустить контроль, найти ту любовь, которую мы заслуживаем, следовать своим увлечениям и т. Д. Очаровательный браслет Лолли обеспечивает необходимые визуальные напоминания о таких уроках.

    Интересно, что Виола Шипман на самом деле Уэйд Роуз, автор, известный своими научно-популярными работами. Он написал The Charm Bracelet как оду своим бабушкам и их браслетам-подвескам, и он проделал с ней достойную работу.Лолли, смесь двух его собственных бабушек, — это невероятный персонаж, который заставляет вас желать, чтобы она была вашей. Между тем, ее браслет, окружающие его традиции и воспоминания, связанные с ним, заставляют вас желать, чтобы в вашей семье была такая же традиция. Ее пронзительные истории — это самые яркие моменты романа из-за их простоты и радости, независимо от того, какая трагедия может быть в их основе. Они подтверждают вашу веру в человечество и напоминают вам, что, хотя жизнь действительно является путешествием, вам решать, будет ли это путешествие безрадостным или радостным.

    Для такой простой книги, The Charm Bracelet заставил меня задуматься о своей жизни как во время чтения, так и после прочтения. Один урок, который показался слишком близким к домашнему, был уроком о том, как жить своими страстями. По словам Лолли, если вы будете следовать своей мечте, мелкие повседневные детали остальной жизни — такие как деньги, жилье, еда и т. Д. — разрешатся сами собой. Все мы знаем, что это бывает редко. Однако это заставило меня усомниться в собственных пристрастиях. Возможно, у меня еще нет ответов на все вопросы, но я думаю о них так, как не делал с первого года обучения в колледже, и за это я благодарен.

    Браслет-оберег — стереотипный женский художественный роман, но это идеальная книга, чтобы успокоить бурные поствыборные эмоции. Простота истории успокаивает, а Лолли — отличное напоминание о том, как важно быть верным себе. В наши дни всем нам нужны напоминания о любви и принятии.

    РЕЗУЛЬТАТ: Для меня идеальная книга в идеальное время.

    Нравится:

    Нравится Загрузка …

    Связанные

    Оберег грамотности в золоте | Кендра Скотт

    radio-question-49908-3dd3502e-d352-41c1-a198-04aa789482cf filter

    All Question 49908

    AL — Birmingham Summit Answer AL — Бирмингемский саммит

    AL — Huntsville Bridge St Answer AR

    Hunts4 Bridge St Answer AR

    — Little Rock The Promenade Answer AR — Little Rock The Promenade

    AR — Rogers Pinnacle Hills Answer AR — Rogers Pinnacle Hills

    AZ — Chandler Fashion Center Answer AZ — Chandler Fashion Center

    AZ — Scottsdale Quarter Answer AZ — Скоттсдейл квартал

    квартал

    AZ — Tucson La Encantada Answer AZ — Tucson La Encantada

    CA — El Segundo The Point Answer CA — El Segundo The Point

    CA — Лос-Анджелес Century City Answer CA — Лос-Анджелес Century City

    CA — Newport Fashion Island Answer CA — Newport Fashion Island

    CA — San Diego Fashion Valley Answer CA — Сан-Диего Fashion Valley

    CA — S an Diego UTC Answer CA — Сан-Диего UTC

    CA — Сан-Хосе Santana Row Answer CA — Сан-Хосе Santana Row

    CA — Walnut Creek Broadway Plaza Answer CA — Walnut Creek Broadway Plaza

    CO — Denver Cherry Creek North Answer CO — Denver Cherry Creek North

    CO — Lone Tree Park Meadows Ответ CO — Lone Tree Park Meadows

    DC — Джорджтаун Wisconsin Ave Answer DC — Джорджтаун Wisconsin Ave

    FL — Бока-Ратон Mizner Park Answer FL — Бока-Ратон

    Mizner Park

    — Джексонвилл Стрит.Ответ Джона FL — Джексонвилл Сент-Джонс

    FL — Майами Брикелл-Сити CTR Ответ FL — Майами Брикелл-Сити CTR

    FL — Орландо Миллениа Ответ FL — Орландо Миллениа

    FL — Палм-Бич Гарденс Молл Ответ FL — Палм-Бич Гарденс Молл

    FL — Sarasota University Town CTR Answer FL — Сарасота University Town CTR

    FL — Tampa Hyde Park Answer FL — Tampa Hyde Park

    GA — Alpharetta Avalon Answer GA — Alpharetta Avalon

    GA — Atlanta Lenox Answer GA — Atlanta Lenox

    GA — Atlanta Perimeter Answer GA — Atlanta Perimeter

    GA — Savannah Broughton Street Answer GA — Savannah Broughton Street

    IA — Де-Мойн Jordan Creek Answer IA — Де-Мойн Jordan Creek

    IL — Chicago Michigan Avenue Answer IL — Чикаго Мичиган Avenue

    IL — Chicago Southport Ave Answer IL — Chicago Southport Ave

    IL — Deer Park Town Ответ CTR IL — Deer Park Town CTR

    IL — Oak Brook Center Answer IL — Oak Brook Center

    IL — Skokie Orchard Answer IL — Skokie Orchard

    IN — Indianapolis Keystone Mall Answer IN — Indianapolis Keystone Mall

    KS — Leawood Ответ на пересечение центра города KS — Leawood Town Centre Crossing

    KS — Wichita Waterfront Answer KS — Wichita Waterfront

    KY — Lexington The Summit Answer KY — Лексингтон The Summit

    KY — Луисвилл Oxmoor Answer KY — Луисвилл Оксмур

    Бат. Rouge Perkins Rowe Answer LA — Батон-Руж Perkins Rowe

    LA — Metairie Lakeside Answer LA — Metairie Lakeside

    LA — New Orleans Magazine St.Ответ LA — New Orleans Magazine St.

    LA — Шривпорт Беллемид Ответ LA — Шривпорт Беллемид

    MA — Dedham Legacy Place Answer MA — Dedham Legacy Place

    MA — Lynnfield Market Street Ответ MA — Lynnfield Market Street

    MD — Bethesda Row Answer MD — Bethesda Row

    MI — Ann Arbor Hills Answer MI — Ann Arbor Hills

    MI — Novi Twelve Oaks Answer MI — Novi Twelve Oaks

    MN — Bloomington Mall of America Answer MN — Bloomington Mall of America

    MO — KC Country Club Plaza Answer MO — KC Country Club Plaza

    MO — St.Луи Мэриленд Плаза Ответ МО — Сент-Луис Мэриленд Плаза

    МО — Сент-Луис Плаза Фронтенак Ответ МО — Сент-Луис Плаза Фронтенак

    MS — Ответ Джексон Хайленд Виллидж MS — Джексон Хайленд Виллидж

    Северная Каролина — Шарлотта Саутпарк Ответ Северная Каролина — Шарлотта Саутпарк

    Северная Каролина — Дарем Саутпойнт Ответ NC — Дарем Саутпоинт

    Северная Каролина — Гринсборо Friendly CTR Answer NC — Гринсборо Friendly CTR

    NC — Хантерсвилль Биркдейл Ответ NC — Хантерсвилл Биркдейл Вилладж

    Северная NC North Hills

    NE — Omaha Village Pointe Answer NE — Omaha Village Pointe

    NJ — Short Hills Mall Answer NJ — Short Hills Mall

    NM — ABQ Uptown Answer NM — ABQ Uptown

    NV — Лас-Вегас Fashion Show Answer NV — Показ мод в Лас-Вегасе

    NY — SoHo Spring Street Answer NY — SoHo Spring Street

    NY — Sout Hampton Main St Answer NY — Southampton Main St

    OH — Cincinnati Kenwood Towne Center Answer OH — Cincinnati Kenwood Towne Center

    OH — Cincinnati Liberty Ответ CTR OH — Cincinnati Liberty CTR

    OH — Columbus Easton Town CTR Answer OH — Колумбус Истон Город CTR

    OH — Вудмир Итон Ответ OH — Вудмир Итон

    OK — Эдмонд Спринг-Крик Ответ OK — Эдмонд Спринг-Крик

    OK — Кривая OKC Классена Ответ OK — Кривая OKC Классена

    OK — Талса, Utica Square Ответ OK — Талса Utica Square

    OK — Tulsa Woodland Hills Answer OK — Tulsa Woodland Hills

    PA — Ardmore Suburban Square Answer PA — Ardmore Suburban Square

    PA — Pittsburgh Walnut St.Ответ PA — Pittsburgh Walnut St.

    PA — Ответ суда Пруссии PA — Prussia Court

    SC — Charleston King St Answer SC — Charleston King St

    TN — Knoxville Vertex Answer TN — Knoxville Vertex

    TN — Memphis Saddle Creek Answer TN — Memphis Saddle Creek

    TN — Nashville Hill Center Answer TN — Nashville Hill Center

    TX — Allen Watters Creek Answer TX — Allen Watters Creek

    TX — Austin Domain Answer TX — Austin Domain

    TX — Austin Lamar Central Answer TX — Austin Lamar Central

    TX — Austin South Congress Answer TX — Austin South Congress

    TX — Corpus Christi La Palmera Answer TX — Corpus Christi La Palmera

    TX — Cypress Boardwalk Answer TX — Cypress Boardwalk

    TX — Dallas Highland Village Answer TX — Dallas Highland Village

    TX — Dallas Preston Center Answer TX — Dallas Preston Center 900 04

    TX — Dallas West Village Answer TX — Dallas West Village

    TX — El Paso La Villita Answer TX — El Paso La Villita

    TX — Friendswood Baybrook Answer TX — Friendswood Baybrook

    TX — Ft Worth Clearfork Answer TX — Ft Стоит Clearfork

    TX — Ft.Worth University Park Answer TX — Ft. Worth University Park

    TX — Houston City Center Answer TX — Houston City Center

    TX — Houston Highland Village Answer TX — Houston Highland Village

    TX — Katy La Centerra Answer TX — Katy La Centerra

    TX — McAllen La Plaza Answer Техас — McAllen La Plaza

    TX — Midland Commons Ответ TX — Midland Commons

    TX — Plano Legacy Answer TX — Plano Legacy

    TX — San Antonio La Cantera Answer TX — Сан-Антонио Ла Кантера

    TX — San Antonio Quarry Village Ответ TX — San Antonio Quarry Village

    TX — Саутлейк Таун Сквер Ответ TX — Саутлейк Таун Сквер

    TX — Первая колония Сахар Лэнд Ответ TX — Первая колония Сахар Лэнд

    TX — Вудлендс Маркет Св.Ответ TX — The Woodlands Market St.

    TX — Tyler Cumberland Park Answer TX — Tyler Cumberland Park

    UT — SLC City Creek Answer UT — SLC City Creek

    VA — Charlottesville Stonefield Answer VA — Charlottesville Stonefield

    VA — Fairfax Ответ Mosaic District VA — Fairfax Mosaic District

    VA — Центр города Рестон Ответ VA — Центр города Рестон

    VA — Richmond Short Pump CTR Ответ VA — Richmond Short Pump CTR

    WA — Bellevue Square Answer WA — Bellevue Square

    WI — Ответ Брукфилда, WI — Брукфилд Корнерс

    Висконсин — Ответ Мэдисон Хиллдейл — Висконсин — Мэдисон Хиллдейл

    www.kendrascott.com Ответ www.kendrascott.com

    Книга по одеялам Just One Charm Pack !!

    У меня сегодня захватывающие новости …. Я официально объявляю о своей новой книге Just One Charm Pack Quilts !! Книга будет опубликована Stash Publications в конце июня, и у меня есть несколько забавных способов отпраздновать это событие.

    У вас есть куча пакетов с шармами в вашей швейной? Я знаю, что знаю (даже после того, как написал о них целую книгу!). Наборы с подвесками — это так мило, и это отличный способ получить немного каждой ткани из новой коллекции дизайнера.Я импульсивно покупал их каждый раз, когда покупал ткань.

    Но когда пришло время использовать наборы с подвесками, одной упаковки с подвесками никогда не было достаточно ткани, чтобы сделать целое лоскутное одеяло. Для большинства выкроек шармов требовалось 2 или 3 упаковки, иногда совпадающие. Так что мои наборы с чарами медленно росли и росли.

    Я хотел, чтобы мои наборы шармов превратились в лоскутные одеяла, поэтому я придумал 18 выкроек, которые станут помощником для гамбургеров для пакетов шармов. Добавив дополнительную ткань и фоновую ткань, я смог растянуть пакет с подвесками в полное одеяло!

    Одеяла из книги идеально подходят для младенцев, детей, маленькие одеяла на коленях, столешницы, гобелены и многое другое.

    ДВА ЦВЕТА

    В качестве бонуса (с помощью некоторых замечательных друзей по квилтингу) каждый узор выполнен в двух разных цветовых решениях для дополнительного вдохновения.

    Левое одеяло от Даны Правое одеяло от Шерил Брикки

    ДАТЫ ЗАПУСКА

    Дата публикации Конец июня — Одеяла Just One Charm Pack будут опубликованы ближе к концу июня. Точная дата пока неизвестна в зависимости от сроков доставки / задержек.

    Даты предварительной продажи 29 мая — 5 июня — Я собираюсь предложить супер-комплект для подписанных книг, который будет включать дополнительные образцы, а также неизданный образец, который будет доступен только во время этой предварительной продажи. Подробности скоро 🙂

    ВИДЕО

    В ближайшие пару месяцев я запишу несколько забавных видеороликов, в которых будут освещены различные стеганые одеяла и техники в книге. Вы можете найти первое видео, представляющее книгу и показывающее два одеяла здесь:

    Just One Charm Pack — Intro Video

    И не забудьте подписаться на канал Meadow Mist Designs на YouTube, чтобы не пропустить ни одного 🙂

    КНИЖНЫЙ СПАС

    В середине июля будет недельный книжный тур, на котором несколько квилтеров продемонстрируют свои версии книжных лоскутных одеял.Мне нравится видеть, как все воспринимают дизайн, и я рад видеть, что они делают.

    БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОЕ ПОШИВАНИЕ ЛЕСТНИЦЫ

    После того, как книга будет запущена (вероятно, с июля по ноябрь), я проведу благотворительную акцию по пошиву книги. Каждое лоскутное одеяло, сделанное из одного из книжных выкроек и пожертвованное какому-либо делу, принесет вам одну запись, чтобы выиграть несколько забавных призов (и помочь достойному делу по вашему выбору). Более подробная информация будет позже …

    Я надеюсь, что вы тоже в восторге от книги, спасибо !!

    .

    Оставьте комментарий