Книжный и разговорный стили различаются по: чем отличается книжная речь от разговорной?

Содержание

чем отличается книжная речь от разговорной?

Задание 6 Образуйте с помощью известных вам суффиксов все возможные существительные от следующих слов. Будущий выставить, горох. двигать, жить, адать, … крутой, кладохая, клюква, лист, пять предать пробить разговорчивый, старый, сварливый, сцепить, снег, солома тихий, терпеть терпеливый, украсить укрепить, черный, учитель, чистить.

второстпеные члены предложния​

В3. Укажите грамматические значения наклонения, вида и времени глагола СПУСКАЛАСЬ ​

э пж помогите 50 баллов за это Русский язык  (6 класс)1. Какие слова являются однокоренными: А) запах Б) пахать В) пахнуть Г) пахучийа) А, Б, В        …                 б) Б, В, Г                 в) А, В, Г                            г) А, Г2. Какое слово имеет приставку?а) половик б) добрый в) высота г) выстрел3.Найдите разносклоняемое существительное:а) санаторий     б) галерея      в) пламя    г) аллея 4. К какому роду относится слово НЕРЯХАа) женский род      б) мужской род     в) общий род    г) средний род5. Найдите существительное с суффиксом –ЩИКа) груз..ик б) рез..ик в) рассказ..ик г) фасов..ик6.Подберите к данным устаревшим слова современные.Внимать-…,лик- …, уста-…,око-…,вопрошать-…,ваятель-…,чадо — … .7.Слова,связанные  с особенностями работы людей той или иной специальности, профессии, называются___________________________8.Вставьте пропущенные буквы:Идти со знам…нем, о..бежать от плам..ни,  р..сток сем..ни, г..рдиться имен..м, у вым..ни к..ровы.9.От данных географических названий образуйте имена прилагательные с суффиксами -к-,-ск-.Индия, Ош, Талас, Чуй, Волгорад, Баткен.​

решите плиз ос срочно​

33. Речевые ошибки допущены в предложении. а) Такого плохого результата на соревнованиях мы никогда раньше не добивались. б) Все эти мероприятия рассч … итаны на благо при- роде. в) Однажды, выезжая из стадиона, нашу машину остановили. г) Жизнь всё расставит по своим местам. д) Ваша рецензия нам не понравилась, тем не ме- нее мы не можем её напечатать.СРОЧНО ДАЮ 20 БАЛЛОВ​

нет ничего не столь далёкого чего нельзя было достичь, не столь сокровенного него нельзя было бы открытьПо частям речи и как это подчеркивается ​

Срочно нужно!!! Вставить пропущенные буквы и знаки препинания, подчеркнуть главные члены и сделать схему предложения. Память о Лувре зрит..льное воспо … м…нание о (не)подвижных глазах ч…ловека на п…ртрете, написанном (в)начале шес…надцатого века или об отбл…ске со…нца на каск… (не)извес(?)ного героя, или о пр…красно изображенной лош…ди — все эти впеч…тления пр…вели его к ощущению (не)удовлетворё(н,нн)ости своей собстве(н,нн)ой жизнью к (не)лепой мысли о том что он в силу ж…стокой (не)справедливости судьбы был раз навсегда лишен доступа к настоящ…й полноце(н,нн)ой жизн… к этому воображаемому в…ликолепию к этой полноте, к этой силе чу…ств к тр…гедии и торжеству к тому ради чего в сущ(?)ности только и стоило жить доступа к…торого ему никто (ни)когда не обещал и никто (ни)когда не мог обещать, потому что в мире не сущ…ствовало никого у кого была бы власть и возможность дать вып…лнить это об…щание.

Румян ые яблоки; сушён ые грибы; почта доставлена; _ _н_ _ое утро; ручка обгрызан ая Петей; ветр__и_ _ая мельни- ые цветы; бешен ая собака; безветри … _ная погода; засушен т__и_ _ой шкаф; диктанты проверен „ы; клюкв_в__ый морс; гадан ый подарок; картина написан ая художником; дискусси- а. __ый вопрос; пересолен ый борщ; крупа (не) рассыпан 45

Запиши текст вставляя пропущенные буквы в окончаниях определи и укажи падеж всех имён прилагательных Весна на золоте фоне осенней листвы выделяются яр … кие пятна кленов и Осин осень смывает холодным дождем Пестрый убор листьев вот Выглянуло солнце и под его ласковыми лучами изменилась хмурая картина осени показалось весеннем небе косяки птиц лёгкий ветерок гонит облака По прозрачному небу​

Тест Стили речи Разговорный стиль

Приложение 4

Закрепление изученного материала о стилях речи.

Тест «Стили речи»

1. В русском языке различаются пять основных функциональных стилей:

А) книжный, разговорный, литературный, канцелярский, научный;

Б) высокий, низкий, полный, нейтральный, разговорный;

В) литературный, нелитературный, просторечный, канцелярский, газетный;

Г) разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

2. Определите, какие стилевые черты присущи публицистическому стилю речи:

а) логичность, объективность, обобщенность, смысловая точность;

б) эмоциональность, конкретность, простота речи;
в) оценочность, образность, эмоциональность, призывность;
г) образность, эмоциональность, конкретность;
д) смысловая точность.


3. Какова цель сообщения текстов официально-делового стиля?

а) создание картин и образов;
б) непосредственное повседневное общение;
в) убеждение, воздействие на слушателя;
г) точная передача информации;
д) передача научных сообщений.

4. Определите жанры художественного стиля речи:

а) письмо, беседа, записка;
б) диссертация, конспект, доклад;
в) очерк, фельетон, репортаж;
г) резолюция, заявление, докладная записка;
д) поэма, драма, рассказ.


5. Какие языковые средства характерны для разговорного стиля?

а) итак, следовательно, во-первых, наоборот;
б) толстенный, сестрица, лгунишка;
в) акт милосердия, демократизация  общества,  народные избранники;
г) довожу до вашего сведения, принять меры;
д) шепот деревьев, сердце тоскует, хоровод звезд.

6. В каких основных разновидностях существует национальный язык?

А) литературный язык, территориальные диалекты, профессиональная речь, жаргоны, городское просторечие;

Б) литературный язык и простонародный;

В) разговорный и книжный;

Г) устный и письменный.

7. Возможна ли реформа русского языка?

А) возможна;

Б) возможна, но не нужна;

В) реформа языка невозможна в принципе, но может быть реформа письма, реформа орфографии;

Г) невозможна, потому что русский язык слишком сложный.

8. Входит ли разговорный стиль в пределы литературного языка?

А) входит, поскольку он отвечает литературной норме;

Б) нет. Разговорный язык — это язык нелитературный;

В) разговорный стиль — это один из функциональных стилей литературного языка;

Г) нет. Это – просторечие.

9. Для какого из функциональных стилей характерно то, что в нем кроме средств литературного языка могут использоваться средства всех остальных разновидностей общенационального языка?

А) официально-делового;

Б) научного;

В) публицистического;

Г) художественного.

10. Сколько стилей речи вы знаете?

А) семь;

Б) пять;

В) три;

Г) тридцать один.

Работу выполнил(-а) обуч-ся группы  №________________________

Фамилия, имя____________________________________________________

Проверил (Ф.И.)___________________________________________

Эталон ответов

к тесту «Стили речи».

1.- г)

2. — в)


3. — г)


4. — д)


5. — б)

6. – в)

7. – в)

8. – в)

9. – г)

10. – б).

Вопросы для теста по русскому языку 9 класс с ответами

1. Язык является:

А) средством общения +

Б) предметом речи

В) способом общения

2. Речь – это:

А) процесс общения +

Б) лексический запас языка

В) интонация голоса

3. Знаковая система, которая используется для формирования и выражения мысли – это:

А) стиль

Б) речь

В) язык +

4. Основной единицей языка является:

А) фонема

Б) слог

В) слово +

5. Для того чтобы возникла речь, необходимы:

А) большой запас лексики

Б) умение красиво говорить

В) потребность сказать +

6. Литературным языком необходимо считать:

А) нормативный, соответствующий установленным правилам +

Б) используемый только в официальной обстановке

В) состоящий из специальных терминов

7. Двумя основными разновидностями речи являются:

А) диалектная и просторечная +

Б) разговорная и книжная

В) умная и глупая

8. Функциональные стили можно разделить на:

А) научный и официально-деловой

Б) разговорный и научный

В) книжный и разговорный +

9. Книжный и разговорный стили различаются по:

А) целям и средствам их использования +

Б) адресату речи

В) количеству лексических единиц, входящих в состав текста

10. Жанром научного стиля является:

А) заявление

Б) доклад +

В) рассказ

11. Сфера использования разговорного стиля – это:

А) делопроизводство

Б) бытовые отношения +

В) официальная обстановка

12. Наиболее характерные средства выразительности используются:

А) в научном стиле

Б) в публицистическом стиле +

В) в официально-деловом стиле

13. К разговорному стилю относится слово:

А) смешной +

Б) потешный

В) радостный

14. Данный ниже текст относится к стилю:

А) разговорному

Б) художественному +

В) публицистическому

Это была крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. На ее тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпье, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрепанная и пожелтелая меховая кацавейка. Старушонка поминутно кашляла и кряхтела.

15. Тип речи, который описывает внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды, — это:

А) описание +

Б) повествование

В) рассуждение

16. Устойчивые сочетания слов – это:

А) устаревшие

Б) фразеологизмы +

В) неологизмы

17. Слова, различные по звучанию и написанию, но одинаковые или близкие по лексическому значению, называются:

А) омонимы

Б) синонимы +

В) антонимы

18. Одинаковыми по смыслу являются слова БОЯТЬСЯ и:

А) бежать

Б) робеть +

В) бороться

19. Антонимом к слову СТРАДАНИЕ является слово:

А) печаль

Б) блаженство +

В) смятение

20. Слово ЖАРА и ЗНОЙ – это:

А) синонимы +

Б) омофоны

В) паронимы

21. Термином является слово:

А) синус +

Б) ученик

В) газета

22. Орфоэпия изучает:

А) соотношение звуков и букв

Б) лексическое значение слова

В) правила литературного произношения +

23. В слове ЯБЛОКО звуков:

А) 7 +

Б) 6

В) 5

24. Согласный перед буквой Е произносится мягко в слове:

А) темп

Б) энергия

В) термин +

25. В корне слова с чередованием пишется буква О:

А) прик..саться руками

Б) выр..стить цветок

В) пол..жить книгу +

26. В корне слова с чередование пишется буква А:

А) выр..сли

Б) з..рница +

В) заг..рать

27. В корне слова с чередованием пишется буква И:

А) разд..рать +

Б) зап..реть

В) бл..стеть

28. В корне слова с чередованием пишется буква Е:

А) соб..решь +

Б) заст..лать

В) разж..гать

29. Буква Ё после шипящей пишется в слове:

А) ш..рох

Б) еж..вый

В) ш..пот +

30. Приставка ПРИ- пишется в слове:

А) пр..добрый

Б) пр..крыть +

В) пр..града

Функциональные стили речи

Среди многообразия разновидностей употребления языка выделяются две основные: язык разговорный и литературный язык (книжный).

Разговорный язык (разговорный стиль речи) используется обычно в устной форме. Литературный (книжный) язык включает научную, официально-деловую, публицистическую речь, отсюда и функционирование их в определенных сферах деятельности. В зависимости от этого различают научный, официально-деловой, публицистический и особо – художественный стиль, или язык художественной литературы.


Слово стиль стало означать уже качество написанного. В этом суть стилистики – умение выразить свою мысль по-разному, различными языковыми средствами, что и отличает один стиль речи от другого.


Функциональные стили речи
— это разновидности языка, обусловленные различиями в сферах общения и основных функциях языка.


Под сферами общения принято понимать широкие области общественной деятельности человека, которым соответствуют определенные формы общественного сознания: наука, политика, право, искусство. Каждую из выделенных сфер общения обслуживает определенный функциональный стиль: научный, публицистический, официально-деловой, художественный.


Сфера общения человека с небольшим кругом лиц в различных, обычно бытовых, ситуациях позволяет выделить разговорный стиль.


Таким образом, на основании различий в сферах общения выделяют пять основных функциональных стилей.


Для характеристики функциональных стилей существенно также и второе основание их выделения — учет общественной функции языка.


Важнейшей функцией языка является функция общения. С нею связана и является ее производной другая функция языка — мыслеоформительная, или функция сообщения. Ввиду тесной связи этих двух функций многие исследователи соответствующее им обеим значение вкладывают в термин «коммуникативная функция».


Язык служит не только для выражения мысли, но и для выражения чувств и воли. Разумеется, проявления чувств возможны и вне языка. Поэтому функции эмоционального и волевого воздействия рассматривают как дополнительные функции языка.


Таким образом, функции языка, определяющие цели и задачи общения, следующие:

коммуникативная (общение, сообщение),

эмотивная,

волюнтативная.

Или: общение, сообщение, воздействие (эмоциональное и волевое).


Различные стили речи по-разному реализуют функции языка. Эти различия связаны с природой стиля, с тем, что задачи коммуникации неодинаковы в разных сферах общения. Реализуемые стилем функции языка являются его важной характеристикой.


Функциональные стили представляют собой устойчивые разновидности речи, обусловленные сферой общения и типичной для этой сферы задачей коммуникации (функцией языка). Сфера общения и задача коммуникации являются внеязыковыми факторами, от которых зависит языковое своеобразие стиля и отчасти особенности содержания речи в рамках того или иного стиля.


Какова же языковая структура функционального стиля? На чем держится то ощущение стилистической целостности, единства, которое позволяет нам интуитивно отличать научную речь от художественной или разговорной?


До последнего времени эти вопросы были дискуссионными. Однако применение статистического метода в стилистике убедительно показало, что один стиль отличается от другого не столько языковой материей, сколько различной частотностью языковых единиц.

Нельзя говорить о закрепленности языкового средства за тем или иным стилем, но нужно и можно говорить о высокой доле вероятности появления того или иного средства в определенном стиле. Возьмем, к примеру, терминологическую лексику. Слова-термины могут употребляться в любом стиле — в разговорном, официально-деловом, публицистическом, художественном, но, конечно, чаще всего мы используем их в научном стиле. Доля вероятности (или частотность) терминов в научном стиле будет самой высокой. «Лицо» стиля определяется частотностью как маркированных, так и нейтральных единиц. Следовательно, в формировании стиля участвуют и так называемые нейтральные средства языка; в последнем случае стилистическая информация заключена в частотности языковой единицы.


Наши высказывания зависят от того, где мы говорим, с кем и зачем, т.е. от речевой ситуации.


Признаки речевой ситуации могут быть представлены в виде схемы:

Речевая ситуация  — с кем говорим?, где?, с какой целью?

В разных речевых ситуациях мы говорим или пишем по-разному, т. е. пользуемся разными стилями речи.


Разговорная речь используется в непринужденных беседах со знакомыми людьми обычно в домашней (неофициальной) обстановке (1 — 1, неофициальная обстановка).

Книжная речь обращена ко многим людям, ко всем желающим узнать. Она используется в книгах, газетах, на радио и телевидении, в официальных выступлениях и беседах (1 —много, официальная обстановка).

 

План стилистического анализа текста


I. Экстралингвистический анализ текста


1. Автор, название; адресат речи; предмет речи; цель автора.
2. Вид речи (монолог, диалог, полилог).
3. Форма речи (устная или письменная).
4. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).
5. Сфера общественной деятельности, которую обслуживает предполагаемый стиль.


II. Лингвистический анализ текста


1.Языковые  особенности, обусловливающие стилевую принадлежность текста:
а) лексические;
б) морфологические;
в) синтаксические.
2. Средства создания образности и экспрессивности текста.


III. Вывод: функциональный стиль (подстиль, жанр).

При анализе текста помните, что все языковые средства на материале конкретного текста рассмотреть невозможно и не нужно. Объем разбора определяется характером самого текста и его особенностями.
Ваш анализ текста должен представлять собой связный текст!

А) процесс общения + Б) лексический

А) средством общения +

Б) предметом речи

В общения
2. Речь – это:

А) процесс общения +

Б) лексический запас языка

В) интонация голоса

3. Знаковая система, которая используется для формирования и выражения мысли – это:

А) стиль

Б) речь

В) язык +

4. Основной единицей языка является:

А) фонема

Б) слог

В) слово +

5. Для того чтобы возникла речь, необходимы:

А) большой запас лексики

Б) умение красиво говорить

В) потребность сказать +

6. Литературным языком необходимо считать:

А) нормативный, соответствующий установленным правилам +

Б) используемый только в официальной обстановке

В) состоящий из специальных терминов

7. Двумя основными разновидностями речи являются:

А) диалектная и Б) разговорная и книжная

В) умная и глупая

8. Функциональные стили можно разделить на:

А) научный и официально-деловой

Б) разговорный и научный

В) книжный и разговорный +

9. Книжный и разговорный стили различаются по:

А) целям и средствам их использования +

Б) адресату речи

В) количеству лексических единиц, входящих в состав текста

10. Жанром научного стиля является:

А) заявление

Б) доклад +

В) рассказ

11. Сфера использования разговорного стиля – это:

А) делопроизводство

Б) бытовые отношения +

В) официальная обстановка

12. Наиболее характерные средства выразительности используются:

А) в научном стиле

Б) в публицистическом стиле +

В) в официально-деловом стиле

13. К разговорному стилю относится слово:

А) смешной +

Б) потешный

В) радостный
14. Данный ниже текст относится к стилю:

А) разговорному

Б) художественному +

В) публицистическому

Это была крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом. На ее тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпье, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрепанная и пожелтелая меховая кацавейка. Старушонка поминутно кашляла и кряхтела.

15. Тип речи, который описывает внешность человека, предмет, место, состояние человека или окружающей среды, — это:

А) описание +

Б) повествование
В) рассуждение

Ответы на вопрос:

1.А

2.б

3.б

4.б

5.А

6.В

7.А

8.Б

9.А

10.А

11.В

12.Б

13.А

14.Б

15.Б

Спасибо

Ответ разместил: Гость

я думаю, что можно взять следующие словосочетания:

примерять платье, примирять друзей, полоскать бельё, поласкать котёнка 

Ответ разместил: Гость

в 90-х годах 19 века в московской игрушечной мастерской «детское воспитание» появилась из японии фигурка буддийского святого фукурума. фигурка изображала мудреца с вытянутой от долгих раздумий головой и представляла собой 5 вложенных одна в другую фигурок. токарь по дереву василий звездочкин, работавший тогда в этой мастерской, выточил из дерева похожие фигурки, которые также вкладывались одна в другую, а художник сергей малютин расписал их под девочек и мальчиков. на первой матрешке была изображена девушка в простонародном городском костюме, а сама игрушка состояла из восьми фигур. 1-x = 7…

  • Надо! спишите предложения, расставляя пропущенные знаки препинания, в такой последовательности: сначала с пропущенными знаками выделения, затем с пропущенными знаками разделения,…

  • Расстояние между двумя пристанями 340км . от этих двух пристаней навстречу друг друга идут 2 катера . каким стало расстояние между катерами, после того как один из них прошел 120 к…

  • Можно ли включить в сеть с напряжением 220 в последовательно две лампы одинаковой мощности, рассчитанные на 110 в каждая?…

  • Впервый день в магазине продали (одну третью) овощей, а во второй день (две девятых). после этого в магазине осталось (пять целых три пятых)тонн овощей. сколько тонн овощей было в…

  • Проблема терроризма: написать сущность, причины и пути решения….

  • Просклонять словосочетание синее озеро, глубокий океан, суровая зима, тёмная ночь…

  • Прочитай внимательно текст. сколько здесь спрятано имен? например : кофе дяде (имя федя) заранее за ответ! я акварельными красками рисую радугу. просим разрешить поставить на э…

  • Из десяти метров полотна получается 3 рубашки. сколько рубашек получится из 2730 метров полотна?…

  • Стили произношения в русском языке: разговорный — книжный, московский — петербургский, полный

    Характерно для речи москвичей    Характерно для речи петербуржцев    Значения, источники сведений, примечания  
    Город, дома
    подъездпара́днаяОбщий вход с улицы в многоквартирный дом; часть многоквартирного дома, объединённая одной лестницей.
    Пример:
    «…Я выхожу из парадной, раскрываю свой зонт.
    Я выхожу под поток атмосферных осадков…»

    (Виктор Цой. «Транквилизатор». Альбом «46». 1983 г.)
    в нашем подъездена нашей лестнице 
    чёрный ходчёрная лестницаНепарадный доступ в дом, квартиру (изначально — для прислуги).
    Пример: «…Когда мы ходим с чёрной лестницы в свой дом…» (А. Розенбаум, «Мы все поймем»)
    (о жилом здании) башняточечный дом, точкаМногоэтажный жилой дом с одним подъездом.
    мусорный контейнер, мусорный бак(иногда) пухто́, пухта́Уличный контейнер для мусора. Слово «пухто» произошло от «пункт утилизации и хранения твёрдых отходов».
    Парк (в т. ч. зоопарк)Сад (в т. ч. зоосад (редко))Городской парк, сквер (в Москве «сад» только в составе топонимов: Александровский сад)
    Сквер(иногда) СадикВ Москве «садик» только в составе топонимов: Милютинский садик
    Дороги, городской транспорт
    бордюрпоре́брикБортовой камень, ступенька, отделяющая проезжую часть от тротуара. 
    тротуар(редк.) панельПример:
    «На панели перед домом стол и стулья, и кровать.
    Отправляются к знакомым Лена с мамой ночевать…»
    (С. Я. Маршак)

    боковая дорогакарманПолоса движения для местного подъезда, отделённая от основной дороги и идущая параллельно ей.
    (о развороте общ. транспорта на конце маршрута) кругкольцоПример:
    «Остановки расположены на разных углах перекрестка, и приходится покупателям метаться между остановками, усмотрев выезжающий с кольца автобус.» («Мой район». Василеостровский район, Санкт-Петербург; 19.01.2007)
    ПроезднойКарточкаАбонементный билет для проезда в общественном транспорте
    ЭстакадаВиадукНадземный путепровод. Но: виадук — мост не над водой; эстакада — дорога, поднятая над уровнем земли. Слово «виадук» образовано от латинских корней via (путь) + ducere (вести).
    Загородные реалии
    СезонкаПроезднойАбонементный билет для проезда в пригородных поездах
    Ирга(часто) Каринка (не коринка)Плодовый кустарник рода Amelanchier со съедобными ягодами
    УчастокСадоводствоИндивидуальный надел в садово-огородном товариществе, дача
    БазаТочкаОпорный пункт, пункт сбора объединённой совместной деятельностью группы людей
    Автомобиль
    Занос(часто) ВыносОтклонение задней части транспортного средства при повороте
    ТаксиМотор (редко, уст.)Таксомотор (уст.)
    ПодкрылкиЛокерыЗащитные кожухи колёсных арок автомобиля. От названия фирмы-производителя Lokari.
    СидушкаПендаль, пендельМягкая подкладка для сидения автомобиля
    Сход-развалРазвал-схождениеУслуга автосервиса по корректировке углов установки колёс автомобиля
    ШиномонтажРемонт колёсУслуги автосервиса по замене камер и покрышек колёс автомобиля
    Торговля
    Палатка, (редко) киоскЛарёк (встречаются и надписи «Ларь от магазина №»), киоскНебольшой продовольственный магазин
    Пакет(иногда) Мешок, мешочек, кулёкОдноразовая полиэтиленовая сумка. В Москве кулёк ассоциируется с чем-то бумажным.
    В (реже — на) разли́вВ (реже — на) ро́зливТорговля пищевыми жидкостями без предварительной расфасовки
    Букинистический магазинМагазин старой книги«Старая книга» употребляется только в ед. ч.
    УчётПереучётИнвентаризация в магазине, на время которой он закрывается
    Пища
    БатонБулкаБуханка несдобного белого хлеба
    Чёрный хлебХлебБуханка (и любое количество) чёрного хлеба
    ПончикПышкаОбжаренное в кипящем масле сдобное изделие. Иногда в Москве подразумевается, что пончик должен быть колечком, с дыркой, а пышка — без дырки. В Петербурге подразумевается наоборот.
    Хлебобулочные изделияХлеб-булка (только ед. ч.)
    Шаурма, (редко) шаорма, швармаШавермаНачинка из кусочков жаренного на вертеле мяса с овощами, завёрнутая в лаваш или питу и заправленнаясоусом. Иногда считается, что имеются в виду родственные, но разные блюда. Встречаются мнения, что шаурма — арабскоеблюдо, а шаверма — еврейское.
    Вафельный рожокСахарная трубочкаВафельный конус, заполненный мороженым
    КурицаКу́раТушка самки домашней птицы семейства фазановых и готовое блюдо из неё
    ГречкаГре́чаГречневая крупа
    Подмокнуть, намокнутьПодплыть (редко)Пропитаться влагой
    Бу́терБу́тикБутерброд (жарг.)
    (иногда) ЖёлчьЖелчь
    Квартира, предметы
    Утятница, гусятницаЛаткаРод продолговатой толстостенной миски для тушения
    ПоловникПоварёшкаЧерпак для разливания супа по тарелкам
    КолонкаПеналВысокий кухонный шкаф от пола
    Колонка(часто) ВодогрейСтационарное водонагревательное устройство
    Сушилка, сушкаПосудницаКухонная секция с решёткой для сушки посуды
    Пульт(иногда) Лентяйка, ленивчикУстройство для дистанционного управления домашней электроникой.
    ЛичинкаСекреткаЧасть замка́
    Мобила, мобильный, мобильник, (иногда)сотовый, сотка, аппаратТруба, трубка, сотовый, (иногда) сотка, сотикМобильный телефон
    (чаще) Штука(чаще) ТоннаТысяча дензнаков (жарг.)
    Бычок, (иногда, уст.) чинарикХабарик, хабецОкурок. Иногда считается, что «бычок» — это «потухший хабарик». «Но механик только трясся и чинарики стрелял…» — Владимир Высоцкий.
    Одежда, обувь
    Водолазка(часто) Бадлон, бодлон, (реже) банлон, бонлонТрикотажный облегающий свитер с высоким воротом (искаж. Ban-Lon, торговая марка производителя трикотажа). Иногда считается, что бадлон — верхняя одежда, в отличие от водолазки»
    Молния(иногда) ЗмейкаВид застёжки
    ПрофилактикаНакатДополнительная подошва на обувь (жарг.)
    Дети, образование, соцкультбыт
    Салочки, салкиПятнашки, питна
    Детская игра в догонялки
    Прыгалки, прыгалкаСкакалкаШнур, через который прыгают, вертя и перекидывая его через себя
    Ластик, (редко) стирательная резинкаРезинка, стёрка, стиралка, стиральная резинкаКусочек резины для стирания написанного
    РучкаВставочкаПерьевая ручка со сменным пером (ист.)
    ШтрихЗамазка Жидкость для корректировки рукописного/печатного текста белого цвета, непрозрачная. 
    Наука
    Уголовно-полицейское
    Висяк (только в 1-м знач.)Глухарь1. Преступление с небольшими шансами на раскрытие (жарг.),
    2. Безнадежное, лишенное перспектив дело
    ШпанаГопники, гопаки, гопа (жарг.)Совокупность, группа уличных хулиганов. ГОП — аббревиатура от названия Городского общежития пролетариата(Петроград, 1920-е годы) или Городского общества призрения (XIX век). Некоторые петербуржцы настаивают, что гопник не имеет прямого отношения к противоправным действиям, это лишь энергичный молодой человек из рабочей семьи с недостаточным образовательным уровнем.
    Жулик(иногда, уст.) Мазурик
    ОбезьянникАквариумПомещение для задержанных в отделении полиции (жарг.)
    Прочее
    финн(устар.) чухо́нец* по словарю В. Даля 1863—1866 гг.

    Стили речи Русский язык 9 класс

    Стили речи

    Автор: ©2015, ООО КОМПЭДУ, http://compedu.ru

    Описание:

    При участии проекта http://videouroki.net

    Задание #1

    Вопрос:

    Отметьте ложные и правдивые утверждения.

    Укажите истинность или ложность вариантов ответа:

    __ научные и художественный стиль относятся к книжным стилям

    __ стили речи различаются сферой использования, жанрами, функциями

    __ стили речи различаются только функциями

    __ выделяется пять книжных стилей речи

    Задание #2

    Вопрос:

    Выберите стиль, сферой применения для которого являются средства массовой информации.

    Выберите один из 4 вариантов ответа:

    1) публицистический

    2) научный

    3) официально-деловой

    4) художественный

    Задание #3

    Вопрос:

    Выберите жанры, характерные для научного стиля.

    Выберите несколько из 5 вариантов ответа:

    1) энциклопедия

    2) заявление

    3) учебник

    4) лекция

    5) фельетон

    Задание #4

    Вопрос:

    Выберите черты официально-делового стиля.

    Выберите несколько из 5 вариантов ответа:

    1) императивный характер

    2) отсутствие эмоций

    3) стандартное построение

    4) точность

    5) оценочность

    Задание #5

    Вопрос:

    Сопоставьте правильно стили и их функции (цели).

    Укажите соответствие для всех 5 вариантов ответа:

    1) сообщить и доказать

    2) довести до сведения

    3) проинформировать и убедить

    4) передать мысли и чувства, воздействовать на читателя

    5) непосредственное общение

    __ публицистический

    __ официально-деловой

    __ научный

    __ разговорный

    __ художественный

    Задание #6

    Вопрос:

    Для какого из стилей речи характерно использование просторечных слов и выражений?

    Выберите один из 4 вариантов ответа:

    1) для разговорного

    2) для публицистического

    3) для официально-делового

    4) для научного

    Задание #7

    Вопрос:

    Отметьте ложные и правдивые утверждения.

    Укажите истинность или ложность вариантов ответа:

    __ в художественном стиле могут использоваться средства каждого из стилей речи

    __ художественный стиль всегда очень образный, в любом художественном тексте множество метафор, определений, эпитетов

    __ канцеляризмы — признаки официально-делового стиля

    __ канцеляризмы широко используются в художественном стиле, но только как основа для пародий и комических моментов

    Задание #8

    Вопрос:

    Какой стиль пытался спародировать ученик, написавший приведённый текст?

    Вчера в 11 часов я решил осуществить стандартную прогулку на предмет вдыхания достаточных объёмов свежего воздуха. Однако за неимением времени прогулочное мероприятие пришлось свернуть досрочно. Таким образом, количество кислорода в моих тканях упало до допустимого минимума, о чем мной и было корректно сообщено родительнице. В ответ мне было дано разрешение продолжить прогулку позже.

    Выберите один из 5 вариантов ответа:

    1) официально-деловой

    2) художественный

    3) разговорный

    4) научный

    5) публицистический

    Задание #9

    Вопрос:

    Выберите признаки, которые могут быть общими для научного и официально-делового стилей.

    Выберите несколько из 5 вариантов ответа:

    1) точность

    2) отсутствие эмоциональности

    3) аббревиатуры, сокращения

    4) императивный характер

    5) экспрессивность

    Задание #10

    Вопрос:

    Определите стиль приведенного отрывка.

    Ёлочка поселилась у дороги в ольховнике. Ольхи росли тесно, густо и были злы друг на дружку и на дикий хмель, который витками оплетал их снизу доверху. Сначала ольхи не обратили внимания на зеленый ершик, наверное, так рассудили: зачахнет. Но елочка укрепилась и пошла тянуться вверх, красивая, как стрела. Теперь уже все соседки заприметили её и обозлились: нам самим не хватает места, а тут еще эта колючка откуда-то взялась.

    (В. Бочарников)

    Выберите один из 5 вариантов ответа:

    1) художественный

    2) разговорный

    3) научный

    4) публицистический

    5) официально-деловой

    Ответы:

    1) (3 б.) Верные ответы:

    Да;

    Да;

    Нет;

    Нет;

    2) (1 б.) Верные ответы: 1;

    3) (1 б.) Верные ответы: 1; 3; 4;

    4) (2 б.) Верные ответы: 1; 2; 3; 4;

    5) (3 б.) Верные ответы:

    3;

    2;

    1;

    5;

    4;

    6) (1 б.) Верные ответы: 1;

    7) (2 б.) Верные ответы:

    Да;

    Нет;

    Да;

    Да;

    8) (3 б.) Верные ответы: 1;

    9) (3 б.) Верные ответы: 1; 2; 3;

    10) (3 б.) Верные ответы: 1;

    5

    стилей английского языка от формального к неформальному


    Язык и стиль

    От формальный стиль к неформальному — чем они отличаются?


    В любой язык, разные стили выражения уместны в разных ситуациях. Мы можем уйти от формального к неформальному, написано разговорный, из технических язык (или жаргон) к сленгу.

    Нет никаких «правил» как таковых; тем не менее, есть множество особенностей, которые отличают формальный стиль из неформальных стили.Вот некоторые из них.

    Принципы английского стиля:

    Примечание: это принципов : они никоим образом не , чтобы считаться «правилами».
    • а) Более формальный документ, тем больше в нем будут использоваться неодушевленные существительные (т. е. вещи, процессы, идеи, а не люди) как предметы предложений.
    • б) Более формальный язык, тем больше вероятность использования пассивного конструкции.
    • в) Более формальный язык, тем больше отглагольных существительных (то есть существительных, таких как развитие или создание) он будет использовать.
    • г) Более формальный документ, тем больше слов латинского происхождения он будет использовать.
    Наоборот
    • а) Более неформальный или спонтанный язык, тем больше он будет использовать люди как субъекты предложений.
    • б) Более неформальный текст, тем меньше будет использовать пассивные конструкции,
    • в) Более неформальный текст, тем больше он будет использовать глагол структуры, где выбор возможно (т.е. развивать или создать) вместо глагольных существительных.
    • б) Более неформальный или произносится текст, тем больше слов германского происхождения он будет использовать.

    Вот несколько примеров ; в каждом случае та же идея выражается с использованием трех разных уровней формальности: взгляд при различных изменениях, которые происходят, когда мы переходим от формального стиля к неформальный
    От формального к неформальному, письменный на разговорный английский

    1.В суровость климатические условия вынудили президента вернуться раньше, чем по расписанию.
    В президент был вынужден вернуться раньше чем планировалось из-за плохих погодных условий.
    президенту пришлось вернуться раньше, чем запланировано, потому что погода была очень плохой.

    2. Пожалуйста Ждите инструкции перед отправкой товаров.
    Пожалуйста дождитесь инструкций перед отправкой предметы выкл.
    Не отправь что-нибудь, пока тебе не скажут к.

    3. Существенное меры должны быть приняты в самая ранняя возможность.
    Один должен принять все необходимые меры при первой же возможности.
    Вы должен делать все, что нужно, как можно скорее как вы можете.

    4. Приор к открытие Америки, картошка не потреблялись в Европе.
    Перед Америка была открыта, картошка была в Европе не ели.
    Раньше они открыли Америку, европейцев картошку не ел.

    Письменный и разговорные версии использования языка разные стили, разные регистры. Говорить на «письменном английском» май быть не более уместным, чем писать, используя «устную» разновидность Английский. Вообще говоря, письменный английский всегда более формален, чем разговорный. Английский. тем не менее, существуют неформальные формы письменного английского языка (особенно в фантастика и в популярной прессе), и формальные стили разговорного английского, в конкретный «дискурс», или подготовленная речь.

    Письменный стиль также может быть зависит от длины использованных предложений, длины абзацев и других особенностей пунктуации.

    Та же идея, выраженная в шести разных стилях:

    В в следующих примерах такое же сообщение выражены в шести разных стилях, от чрезвычайно формального письменного стиль, к очень неформальному разговору. Примечание в в частности, как цвет закодированное слово группы развиваются.

    Чтобы продемонстрировать весь спектр стилей используя единое «сообщение», необходимо выбрать тему или тему о которых люди на самом деле пишут или говорят в целом ряде контексты.Эти примеры показывают разные стили, начиная с очень формально для неформальный, который может быть использован для выражения сообщения о государственной фискальной политике (или, выражаясь менее формально, налоговая политика государства). Разные части сообщения имеют цветовую маркировку: посмотрите, как они переходят от одного стиля к другому. Обратите внимание, что Британская валюта официально известна как « стерлингов », и чаще всего обозначается как « фунт ».

    а) Жаргон, очень формальный.
    Это стиль языка, используемый в официальных отчеты, технические учеба и т.д. Это исключительно письменный английский стиль, полный глагольные существительные, технические слов и пассивов .

    Consequent к оценке в обменной стоимости фунтов стерлингов против других валюты, введены необходимые фискальные меры Правительством с целью Уменьшить вероятность импортный светодиод рост потребительских расходов.

    б) Написано, официально, ясно.
    Этот понятно, написано по-английски, как найдено в «качестве» в прессе или в документах — даже по техническим предметы — ориентированы на обычных образованных читателей.

    После международная стоимость фунтов стерлингов роза , правительство было обязан принять фискальный меры по сокращению вероятность a всплеск в потребительских расходах во главе с более дешевым импортом.

    в) Письменный стиль для широкой публики, дискурс сценарий новостей радио или телевидения.
    Это классический английский письменный стиль, который встречается в книгах, популярных газеты и журналы для широкой публики. Это стиль формального дискурса — разговорный английский из письменного или «скриптового» текста.

    As в стоимость фунтов стерлингов увеличилась по сравнению с другими валютами, правительство было вынуждены принять налоговые меры на голов от а быстрый рост потребительских расходов, вызванный более дешевым импортом.

    г) Формальный разговорный стиль — радио, семинар, разговаривать.

    As Sterling ‘s международное значение пошло вверх , у правительства было принять налоговые меры к голова от потребителя траты бум, спровоцированный более дешевый импорт.

    е) Расслабленный, неформальный разговорный стиль: обсуждение.
    Там много употребления предложных глаголов. Все действия теперь выражаются через глаголов , а не словесно существительные

    По мере роста фунта на в ценность, правительство взимать налоги с остановка потребители тратя слишком много дешевого импорта.

    е) расслабленный, упрощенный, чат, очень неформальный разговорный стиль;
    Примечание добавление повторений и наполнителей .

    А вы видите, Фунт пошел все выше и выше в цене, так что в результате правительство должно было уйти круглые налоги, вы видите, чтобы остановить всех идущий выплескиваясь, тратя все свои деньги на дешевую импорт.

    Пример 2:

    граждан чей нормальный место жительства находится за пределами Соединенных Штатов Америки, впредь требуется зарегистрировать свои интересы в консульстве США ближайший к их месту жительства; отказ от регистрации может привести к конфискации налоговые льготы на доходы, выплачиваемые из источников в США Состояния.

    Студенты: попробуйте перефразировать это предложение как минимум в двух менее формальных стилях:

    Вернуться на английский Грамматический указатель

    В чем разница между речью и письмом?

    Когда мы говорим о «языке», иногда мы имеем в виду речь (разговорный язык), иногда письмо (письменный язык). Насколько они разные? Конечно, речь произносится и слышится, а письмо пишется и читается. Но есть много других отличий:

    Возраст. Речь восходит к истокам человека, возможно, миллион лет назад. Однако писательство появилось сравнительно недавно; Впервые его изобрели шумеры в Месопотамии около 3200 г. до н. э. С тех пор идея письма распространилась по всему миру, и в разных частях света развились разные системы письма.

    Универсальность. Люди везде могут говорить. Но до шумерского изобретения люди были безграмотными. Даже сейчас существует много групп безграмотных (например,в Новой Гвинее), и многие неграмотные люди в официально грамотных обществах.

    Приобретение. Люди повсюду начинают говорить в первые два года жизни; многие из задействованных способностей, вероятно, являются врожденными, а не приобретенными. Обучение письму обычно строится на умении говорить.

    Уровни структуры. Речь состоит из двух типов основных единиц: «фонемы» или единицы звука, которые сами по себе бессмысленны, объединяются в «морфемы», которые являются значимыми единицами; поэтому фонемы / b /, / i /, / t / образуют слово «бит».Алфавитный алфавит работает точно так же. В другом типе письма слоговая единица, основная единица, соответствует устному слогу; Японцы и чероки используют эту систему. В логографическом сценарии, например В китайском языке каждый символ соответствует целой морфеме (обычно слову). (Для получения дополнительной информации о сценариях см. Daniels and Bright 1996.)

    Взаимозависимость. Большинство грамотных людей могут передавать одни и те же сообщения в устной или письменной форме, но речь обычно передает более явную информацию, чем письмо.В иврите и арабском письме согласные обозначаются, но часто опускаются символы гласных. В китайском языке символы, соответствующие словам, могут не указывать на произношение или давать только частичные подсказки. Устная и письменная формы данного языка, как правило, соответствуют на одном или нескольких уровнях и могут влиять друг на друга — например, когда «сквозной» пишется «сквозной». И наоборот, при орфографическом произношении люди могут произносить «т» в слове «часто», даже если исторически оно было утеряно. Некоторые формальные литературные стили, такие как классический китайский, обретают самостоятельную жизнь в письменной форме и имеют мало прямого отношения к речи.

    Возможность извлечения. До изобретения магнитной записи речь не могла быть захвачена или сохранена, за исключением ошибочных воспоминаний и письма. Но письменность может сохраняться тысячелетиями. Его постоянство сделало возможными такие человеческие институты, как библиотеки, истории, расписания, словари, меню и то, что мы обычно называем «цивилизацией».

    Литературное использование. В бесписьменных обществах есть традиции — песни, ритуалы, легенды, мифы, — составленные устно и сохраненные в памяти.Такие тексты можно назвать устной литературой. Напротив, письмо допускает то, что чаще называют « литературой », то есть объемы текста, которые намного больше и более кодифицированы, чем позволяет память. Но даже в грамотных обществах драматические представления и чтение вслух остаются важными традициями.

    Престиж. Письменность ассоциируется с политической и экономической властью, литературой, которой восхищаются, и образовательными учреждениями, и все это придает ей высокий престиж. В грамотных обществах люди часто считают свой письменный язык основным; они могут считать речь неполноценной.Тем не менее письмо может восприниматься как более холодное и безличное, чем речь.

    Стандартизация. У разговорных языков есть диалекты — формы, различающиеся в зависимости от географических регионов и социальных групп. Но в сложных обществах, использующих письмо, потребности в общении побуждают двигаться к единой письменной норме, кодифицированной правительственными, образовательными и литературными учреждениями. Тогда престиж письменного стандарта также может повлиять на речь.

    Формальность. Общение может быть формальным или случайным. В грамотных обществах письмо может ассоциироваться с формальным стилем, а речь — с повседневным стилем. В формальных обстоятельствах (ораторское искусство, проповеди) человек может «говорить как книга», адаптируя письменный стиль для использования в речи. Формальный и неформальный стили могут быть очень разными, например на арабском, и может быть практически на разных языках.

    Изменить. Разговорный язык всегда и везде претерпевает постоянные изменения, о которых говорящие могут не знать.Письменный язык из-за его постоянства и стандартизации претерпевает более медленные и менее радикальные изменения; правописание английского языка изменилось гораздо меньше, чем его произношение со времен Чосера. Это, в свою очередь, связано с факторами формальности и престижа.

    — Автор Уильям Брайт

    Рекомендуемая литература

    Кулмас, Флориан. 1996. Энциклопедия систем письма Блэквелла. Оксфорд: Блэквелл.

    Coulmas, Флориан. 1989 г. Письменные системы мира. Оксфорд: Блэквелл.

    Дэниэлс, Питер Т. и Уильям Брайт (ред.). 1996. Мировые системы письма. Нью-Йорк: издательство Оксфордского университета.

    Сэмпсон, Джеффри. 1985. Системы письма. Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета.

    Стиль, дикция, тон и голос

    Стиль

    Стиль — это способ написания чего-либо, в отличие от смысла написанного.Однако в письменной форме они очень тесно связаны. Как пакет смысла текста, стиль влияет на впечатление читателя о самой информации. Стиль включает дикцию и тон. Основная цель при рассмотрении стиля — представить вашу информацию в манере, подходящей как для аудитории, так и для цели написания. Последовательность жизненно важна. Смена стилей может отвлечь читателя и снизить правдоподобность аргументов статьи.

    Дикция

    Дикция — это выбор слов.При письме используйте словарный запас, соответствующий типу задания. Слова, которые имеют почти одно и то же значение (словарное значение), могут иметь очень разные значения (подразумеваемые значения).

    Примеры:

    Формальная дикция Простая дикция Сленг (очень неформальный)
    не злы не злится не отмечен

    Помимо формальности, также учитывайте положительные или отрицательные коннотации выбранных слов.

    Примеры:

    Положительный Отрицательный
    обрезка кустов рубка кустов
    позиция политика раскрутка политика

    Некоторые типы дикции практически никогда не рекомендуется использовать в письменной форме. Избегайте клише, расплывчатости (язык, имеющий более одного равновероятного значения), многословности и излишне сложной речи.

    Тон

    Помимо индивидуального выбора слов, общий тон или отношение текста должны соответствовать аудитории и цели. Тон может быть объективным или субъективным, логическим или эмоциональным, интимным или далеким, серьезным или юмористическим. Он может состоять в основном из длинных замысловатых предложений, коротких простых предложений или чего-то промежуточного. (Хорошие писатели часто меняют длину своих предложений.)

    Один из способов добиться правильного тона — представить ситуацию, в которой произносятся написанные слова.Дневник может быть похож на беседу с близким другом, где есть свобода использовать сленг или другие случайные формы речи. Колонка в газете может быть больше похожа на выпускную речь средней школы: она может быть более формальной, но все же может быть смешной или знакомой. Академическая статья похожа на формальное выступление на конференции: желательно быть интересным, но здесь нет места для личных отступлений или привычных сленговых слов.

    Во всех этих случаях есть некоторая свобода самовыражения при адаптации к аудитории.Точно так же и письмо должно меняться в зависимости от ситуации.

    Тон против голоса

    Все, что вы пишете, должно по-прежнему звучать вашим голосом: то, что делает ваше письмо уникальным, как вы. Личный разговор с другом отличается от выступления перед большой группой незнакомцев. Подобно тому, как вы разговариваете с разными людьми по-разному, оставаясь при этом самим собой, тон вашего письма может варьироваться в зависимости от ситуации, в то время как голос — основные, индивидуальные мысли и выражения — все еще ваш собственный.

    Примеры:

    «Не играйте в то, что там есть; играть то, чего там нет «.
    — Майлз Дэвис

    «С нотами я разбираюсь не лучше многих пианистов. Но паузы между нотами — ах, это то место, где обитает искусство ».
    — Артур Шнабель (1882–1951), американский пианист немецкого происхождения.

    Эти два музыканта выразили одну и ту же мысль своими уникальными голосами.

    Ссылка: Странк, Вильям младший и Э. Б. Уайт. Элементы стиля . 4-е изд., Аллин и Бэкон, 2000.

    Авторские права © 2009 Письменный центр Колледжа Уитон

    устных и письменных сообщений | Введение в коммуникацию

    В чем разница?

    Хотя и устная, и письменная коммуникация функционируют как согласованные, регулируемые правилами системы символов, используемые для передачи смысла, существует достаточно различий в прагматических правилах между письмом и речью, чтобы оправдать обсуждение некоторых из их различий.Представьте на мгновение, что вы студент колледжа, которому отчаянно нужны деньги. Вместо того чтобы искать работу, вы решаете попросить у родителей деньги, которые вам понадобятся, чтобы прожить до конца семестра. Теперь у вас есть несколько вариантов использования для этого вербального общения. Вы можете позвонить родителям или поговорить с ними лично. Вы можете использовать другой подход и написать им письмо или отправить им электронное письмо. Вероятно, вы сможете составить собственный список плюсов и минусов каждого из этих подходов.Но на самом деле, в чем разница между письмом и разговором в таких ситуациях? Давайте рассмотрим четыре основных различия между ними: 1) формальное и неформальное, 2) синхронное и асинхронное, 3) записанное и незарегистрированное и 4) конфиденциальность.

    Дело в пункте

    Неформальное и официальное общение

    Текстовая версия

    К вашему сведению … мы встречаемся в пятницу. хочешь пойти на корпоратив после? его байоб так что принеси ж / е хочешь.Прошлые годы были ооочень весело. Ваш танец заставил всех смеяться! надеюсь увидеть тебя там 🙂
    -T

    Letter Version

    Ann,

    Для информации, у нас встреча в пятницу, 6 ноября. Потом будет корпоратив. Ты хочешь пойти? Это будет вечеринка «принеси свой собственный напиток», так что не стесняйтесь приносить с собой все, что вам нравится. Прошлый год был таким веселым, ваши танцы заставили всех громко смеяться!

    Надеюсь увидеть вас там,

    Tesia

    Первое различие между устным и письменным общением состоит в том, что мы обычно используем устное общение неформально , тогда как мы используем письменное общение формально .Подумайте, как вас учили говорить, а не как писать. Вы когда-нибудь сдавали профессору доклад, который «звучит» так, как вы говорите? Как оценивалась эта работа по сравнению с той, которая соответствует более формальным структурам и правилам английского языка? В западных обществах, таких как США, мы следуем более формальным стандартам письменного общения, чем устного общения. За некоторыми исключениями, мы обычно терпим словесные ошибки (например, «следует из», а не «следует иметь») и уточняющие слова (например.г. «Эээ» «эм» «вы знаете» и т. Д.) В нашей речи, но не в нашем письме. Рассмотрим письменное заявление, такое как: «Я должен был, ммм, уйти и сделать что-то« из этого », но, ммм, я ничего не делал». В большинстве письменных контекстов это считается неприемлемым письменным устным общением. Однако большинство из нас не задумается, услышав это заявление, произнесенное кем-то вслух. Хотя мы, безусловно, можем заметить ошибки в чужой речи, мы, как правило, не склонны исправлять эти ошибки, как это было бы в письменном контексте.Несмотря на то, что большинство из них пытается говорить без уточнений и словесных ошибок, есть что сказать об этих высказываниях в нашей речи во время межличностного разговора. По словам Джона Дюбуа, то, как два человека используют высказывания и структурируют свои предложения во время разговора, создает возможность найти новое значение в языке и развить «параллелизм», который может привести к естественному чувству симпатии или симпатии у собеседника. Таким образом, хотя может показаться, что формальный язык ценится выше неформального, этот неформальный язык, который большинство из нас непреднамеренно использует, когда мы говорим, способствует сближению людей.

    Хотя письмо, как правило, более формальное, а речь более неформальная, есть некоторые исключения из этого правила, особенно в связи с растущей популярностью новых технологий. Впервые в истории мы видим исключения в использовании речи и письма. Используя текстовые сообщения и электронную почту, люди участвуют в формах письма, используя более неформальные структуры правил, что делает их письмо «звучным» больше похожим на беседу. Точно так же этот стиль письма часто пытается включить использование «невербального» общения (известного как смайлики), чтобы акцентировать внимание на письме.Рассмотрим два примера в рамке. Один является примером письменной корреспонденции с использованием текста, а другой — примерно эквивалентной версией, соответствующей более формальным письменным руководящим принципам письма.

    Обратите внимание на неформальность в текстовой версии. Хотя он удобочитаемый, он читается так, как если бы Тесия на самом деле говорил в разговоре, а не писал документ. Заметили ли вы, что когда вы сдаете письменную работу, которая была написана в программах электронной почты, уровень формальности письма снижается? Однако, когда учащиеся используют текстовый редактор, такой как Microsoft Word, письмо чаще следует формальным правилам.По мере того как мы продолжаем использовать новые технологии для общения, новые системы правил для этих сред будут продолжать изменять системы правил в других формах коммуникации.

    Второе различие между устной и письменной формами вербального общения состоит в том, что устное общение или речь почти полностью синхронны, в то время как письменное общение почти полностью асинхронно. Синхронное общение — это общение , которое происходит в реальном времени , например, разговор с другом.Когда мы разговариваем и даже в ситуациях публичных выступлений, немедленная обратная связь и ответ от получателя является правилом. Например, когда вы говорите кому-то «привет», вы ожидаете, что он немедленно ответит. Вы не ожидаете, что этот человек когда-нибудь вернется к вам в ответ на ваше приветствие. Напротив, асинхронная связь — это связь , которая не является немедленной и происходит в течение более длительных периодов времени , например, в виде писем, электронной почты или даже текстовых сообщений время от времени.Когда кто-то пишет книгу, письмо, электронное письмо или текст, отправитель не ожидает, что получатель даст немедленный ответ. Вместо этого ожидается, что получатель получит сообщение и ответит на него, когда у него будет время. Это одна из причин, по которой люди иногда предпочитают отправить электронное письмо вместо того, чтобы звонить другому человеку, потому что это позволяет получателю ответить, когда у них есть время, а не «ставить его на место», чтобы ответить сразу.

    Подобно тому, как новые технологии меняют правила формальности и неформальности, они также создают новые ситуации, которые нарушают нормы письменного общения как асинхронного, и устного общения как синхронного.Голосовая почта превратила телефон и наш разговор в асинхронные формы общения. Несмотря на то, что мы говорим в этих контекстах, мы понимаем, что если мы оставим сообщение на голосовой почте, мы не получим немедленного ответа. Вместо этого мы понимаем, что получатель перезвонит нам в удобное для них время. В этом примере, даже если канал связи говорит, немедленного ответа на отправленное сообщение не ожидается. Точно так же текстовые сообщения — это форма письменного общения, которая следует правилам разговорного разговора в том смысле, что она функционирует как синхронное общение.Когда вы набираете текст кому-то из своих знакомых, ожидается, что он ответит почти сразу. Границы продолжают стираться, когда видеочаты были введены как коммуникационные технологии. Это форма синхронного общения, которая имитирует личное общение, а в некоторых случаях даже имеет возможность отправлять письменные сообщения другим. Возможное переключение между письменным и устным общением привело к возникновению множества вопросов о правилах и значении взаимодействия.Мария Синдони объясняет в своей статье «В Зазеркалье», что даже если люди ведут синхронный разговор и делятся смыслом своих слов, в конечном итоге они находятся в разных комнатах и ​​общаются через машину, что делает смысл их обмена более неоднозначным. .

    Устное общение Затем

    Историки разработали ряд критериев, по которым люди должны считаться цивилизацией. Одно из них — письмо, специально для управления и удовольствия.Письменное устное общение используется в литературе, поэзии, религии, обучении, записи истории и управления. Влиятельные письменные устные сообщения из истории включают:

    1. Десять заповедей , которые евреи использовали как руководство к своей вере.
    2. Кодекс законов Хаммурапи , который был записан законами древних вавилонян.
    3. Коран , который является основой исламской веры.
    4. Библия , которой следуют христиане.
    5. Декларация независимости , провозгласившая независимость США от Великобритании.
    6. Маленькая красная книга Мао , которая использовалась для продвижения коммунистического правления в Китае.

    -Глобальный виртуальный класс

    Третье различие между устным и письменным общением состоит в том, что письменное общение обычно архивируется и записывается для последующего поиска , тогда как речевое общение обычно не записывается. Когда мы разговариваем с друзьями, мы не стремимся делать заметки или записывать наши разговоры на магнитофон.Вместо этого разговоры, как правило, продолжаются и заносятся в нашу личную память, а не записываются в легко доступном письменном формате. С другой стороны, довольно легко ссылаться на письменные произведения, такие как книги, журналы, журналы, газеты и электронные источники, такие как веб-страницы и электронные письма, в течение длительного времени после того, как отправитель их написал. Новые коммуникационные приложения, такие как Vine, добавляют путаницы. Это приложение позволяет пользователям записывать себя и публиковать их в своем профиле. Это будет считаться формой разговорного общения, но оно архивируется и асинхронно, поэтому другие могут просматривать видео спустя годы после первоначальной публикации.Чтобы усложнить задачу, в игру вступают многие функции Snapchat. В Snapchat у вас есть возможность отправлять видео или фотографии, которые обычно не архивируются, поскольку отправитель решает, как долго получатель должен их просматривать, а затем теоретически исчезнет навсегда. Совсем недавно, с добавлением My Story, пользователи приложения могут публиковать изображение в течение 24 часов и предлагать своим друзьям просматривать его несколько раз. Ощущение того, что технологическая коммуникация не архивируется, может привести к ложному чувству конфиденциальности, что может привести к некоторым негативным последствиям.

    Как и в случае с предыдущими правилами, которые мы обсуждали, новые технологии меняют многие аспекты речи и письма. Просто взгляните на боковую панель «Устное общение» и посмотрите, как далеко мы продвинулись. Например, многие люди используют электронную почту и текстовые сообщения неформально, как разговорный разговор, в качестве неформальной формы вербального общения. Из-за этого они часто ожидают, что они работают и функционируют как разговорный разговор, полагая, что это частный разговор между отправителем и получателем.Однако многие люди попали в беду из-за того, что они «говорили» о других через электронную почту и текстовые сообщения. Корпорация Epson (крупный производитель компьютерной электроники) оказалась в центре одного из первых судебных процессов, касающихся записи и архивирования использования сотрудниками электронной переписки. Сотрудники Epson считали, что их электронная почта является частной, и поэтому использовали ее, чтобы негативно отзывались о своих начальниках. Чего они не знали, так это того, что их начальники сохраняли и распечатывали эти сообщения электронной почты и использовали их содержание для принятия кадровых решений.Когда сотрудники подали в суд на Epson, суд вынес решение в пользу корпорации, заявив, что они имеют полное право сохранить электронную почту сотрудников для своих записей.

    Хотя большинство из нас привыкли использовать такие технологии, как текстовые сообщения и обмен мгновенными сообщениями, способами, аналогичными нашим разговорным разговорам, мы также должны учитывать последствия использования коммуникационных технологий таким образом, потому что они часто архивируются, а не являются конфиденциальными. Мы можем видеть примеры негативных результатов из архивных сообщений в последние годы во многих широко разрекламированных скандалах с секстингом.Одним из весьма актуальных инцидентов был бывший конгрессмен и бывший кандидат в мэры Нью-Йорка Энтони Вайнер, а также серия неуместных разговоров с женщинами с использованием коммуникационных технологий. Из-за его положения у власти и широкого освещения в СМИ его конфиденциальность была минимальной. Поскольку у него были эти разговоры в записанной обстановке, он не смог сохранить свою анонимность или конфиденциальность в этом вопросе. Эти действия были сочтены общественностью неуместными, поэтому для Вайнера имелись как профессиональные, так и личные последствия.И инциденты с Epson, и с Энтони Вайнером, хотя и произошли в разные десятилетия, показывают последствия, когда предполагаемая частная информация становится общедоступной.

    Как видите, существует ряд различий между устной и письменной формами устного общения. Обе формы регулируются правилами, как указано в нашем определении, но правила использования этих двух типов вербального общения часто различаются. Однако очевидно, что по мере того, как новые технологии предоставляют нам больше способов общения, многие из наших традиционных правил использования речи и письма будут продолжать размываться, поскольку мы пытаемся определить «наиболее подходящие» способы использования этих новых коммуникационных технологий.Как указывалось в главе 2, практические проблемы дня по-прежнему будут определять направления нашей области, поскольку мы продолжаем изучать способы, которыми технологии изменяют наше общение. По мере того, как в способах общения друг с другом продолжают происходить все новые и новые изменения, для тех, кто заинтересован в том, чтобы участвовать в разработке того, как осуществляется коммуникация, будет открываться больше возможностей для изучения. Теперь, когда мы подробно рассмотрели наше определение вербального общения и различия между устными и письменными формами вербального общения, давайте рассмотрим, что наше использование вербального общения дает нам как людям.

    Важность языка и стиля — встаньте, говорите

    Цели обучения

    • Поймите важность языка.
    • Объясните разницу между денотативным и коннотативным значением.
    • Понимать методы правильного и эффективного использования языка.

    Спросите любого профессионального оратора или спичратора, и он скажет вам, что язык имеет значение. Фактически, некоторые из самых важных и запоминающихся строк в американской истории были взяты из речей американских президентов:

    Это правда, что иногда вы можете обмануть всех людей; вы даже можете постоянно дурачить некоторых людей; но нельзя постоянно обманывать всех людей (McClure, 1904).

    Авраам Линкольн

    Говори тихо и неси большую палку (Рузвельт, 1901).

    Теодор Рузвельт

    Единственное, чего нам нужно бояться, — это самого страха (Рузвельт, 1933).

    Франклин Делано Рузвельт

    Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас; спросите, что вы можете сделать для своей страны (Kennedy, 1961).

    Джон Ф. Кеннеди

    Мы теряем себя, когда идем на компромисс с теми идеалами, за защиту которых мы боремся.И мы чтим эти идеалы, отстаивая их не тогда, когда это легко, а когда трудно (Obama, 2009).

    Барак Обама

    Необязательно быть президентом или известным оратором, чтобы эффективно использовать язык. Итак, в этой главе мы собираемся исследовать важность языка. Сначала мы обсудим разницу между устным и письменным языком, затем поговорим о некоторых основных принципах использования языка и, наконец, рассмотрим шесть ключевых элементов языка.

    Когда мы используем слово «язык», мы имеем в виду слова, которые вы выбираете для использования в своей речи, поэтому по определению мы фокусируемся на разговорной речи.Разговорный язык всегда существовал до письменного. Ренч, Маккроски и Ричмонд предположили, что если вы подумаете о человеческой истории языка как о двенадцатидюймовой линейке, письменный или письменный язык существовал только «до последней четверти дюйма» (Ренч и др., 2008) . Более того, из более чем шести тысяч языков, на которых сегодня говорят во всем мире, только меньшинство из них действительно использует письменный алфавит (Lewis, 2009). Чтобы помочь нам понять важность языка, мы сначала рассмотрим основные функции языка, а затем углубимся в различия между устным и письменным языком.

    Основные функции языка

    Язык — это любая формальная система жестов, знаков, звуков и символов, используемая или задуманная как средство передачи мысли. Как упоминалось выше, в настоящее время в мире используется более шести тысяч языковых схем. Наибольшее количество людей на планете говорит на мандаринском языке; другими широко распространенными языками являются английский, испанский и арабский (Lewis, 2009). Язык в конечном итоге важен, потому что это основное средство, с помощью которого люди могут общаться и взаимодействовать друг с другом.Некоторые лингвисты заходят так далеко, что предполагают, что приобретение языковых навыков является основным достижением, которое позволило нашим доисторическим предкам процветать и преуспевать над другими видами гоминидов (Mayell, 2003).

    В современном мире эффективное использование языка помогает нам в наших межличностных отношениях дома и на работе. Эффективное использование языка также улучшит вашу способность быть эффективным оратором. Поскольку язык является важным аспектом публичных выступлений, на развитие которого многие студенты не уделяют достаточно времени, мы рекомендуем вам воспользоваться этой главой.

    Одним из первых компонентов, необходимых для понимания языка, является понимание того, как мы приписываем значение словам. Слова состоят из звуков (устных) и форм (письменных), которые имеют согласованные значения, основанные на концепциях, идеях и воспоминаниях. Когда мы пишем слово «синий», мы можем иметь в виду часть визуального спектра, в которой преобладает энергия с длиной волны примерно 440–490 нанометров. Вы также можете сказать, что рассматриваемый цвет представляет собой равную смесь красного и зеленого света.Хотя оба этих способа являются технически правильными способами интерпретации слова «синий», мы уверены, что ни одно из этих определений не соответствует тому, как вы думали об этом слове. Услышав слово «синий», вы могли подумать о своем любимом цвете, цвете неба весенним днем ​​или цвете действительно уродливой машины, которую вы видели на парковке. Когда люди думают о языке, есть два разных типа значений, которые люди должны знать: денотативные и коннотативные.

    Обозначение Значение

    Денотативное значение — это конкретное значение, связанное со словом.Мы иногда называем денотативные значения словарными определениями. Приведенные выше определения слова «синий» являются примерами определений, которые можно найти в словаре. Первый словарь был написан Робертом Каудри в 1604 году и назывался Table Alphabeticall . Этот словарь английского языка состоял из трех тысяч общеупотребительных английских слов. Сегодня Оксфордский словарь английского языка содержит более 200 000 слов (Oxford University Press, 2011).

    Конотативное значение

    Коннотативное значение — это идея, предлагаемая словом или связанная с ним. Помимо приведенных выше примеров, слово «синий» может вызывать множество других идей:

    • Состояние депрессии (ощущение посинения)
    • Индикация выигрыша (синяя лента)
    • Сторона во время гражданской войны (синие и серые)
    • Внезапное событие (неожиданно)

    Синий цвет у нас также ассоциируется с небом и океаном. Может быть, цвета вашей школы или вашего главного соперника включают синий.Также существуют различные формы синего: аквамарин, голубой, темно-синий, королевский синий и так далее.

    Некоторое недопонимание может произойти из-за денотативных значений слов. Например, один из авторов этой книги недавно получил флаер дня открытых дверей теннисного центра. Заявленная цель — приобщить детей к игре в теннис. Внизу флаера людям предлагалось принести свои собственные ракетки, если они у них были, но что «будет доступно ограниченное количество ракеток.Оказалось, что денотативное значение последней фразы интерпретировалось по-разному: некоторые родители, присутствовавшие на мероприятии, считали, что это означает, что арендованные ракетки будут доступны для использования во время дня открытых дверей, но люди, проводящие день открытых дверей, предполагали это. Это означает, что родители могут покупать ракетки на месте. Путаница с денотативным значением, вероятно, повредила теннисному центру, поскольку некоторые родители покинули мероприятие, чувствуя, что их ввел в заблуждение флаер.

    Хотя денотативно основанное недоразумение, подобное этому, действительно случается, большинство коммуникативных проблем, связанных с языком, возникает из-за различных коннотативных значений.Возможно, вы пытаетесь убедить свою аудиторию поддержать государственное финансирование нового профессионального футбольного стадиона в вашем городе, но если упоминание имени команды или имени владельца создает негативные коннотации в умах зрителей, вы не будете очень убедительны. Возможность недопонимания, основанная на коннотативном значении, является дополнительной причиной того, почему анализ аудитории, о котором говорилось ранее в этой книге, является критически важным. Проводя эффективный анализ аудитории, вы можете заранее знать, как ваша аудитория может отреагировать на коннотации слов и идей, которые вы представляете.Коннотативные значения могут не только различаться между людьми, взаимодействующими в одно и то же время, но также сильно различаться в разные периоды времени и культуры. В конечном счете, выступающие должны попытаться получить практические знания о том, как их аудитория потенциально может интерпретировать слова и идеи, чтобы свести к минимуму вероятность недопонимания.

    Двенадцать способов различия устной и письменной речи

    Второй важный аспект языка, который необходимо понять, заключается в том, что устный язык (используемый в публичных выступлениях) и письменный язык (используемый для текстов) не работают одинаково.Проведите небольшой эксперимент. Возьмите учебник, может быть, даже этот, и прочтите его вслух. Когда текст читается вслух, звучит ли он разговорным? Возможно нет. С другой стороны, публичные выступления должны походить на разговор. Маккроски, Ренч и Ричмонд выделили следующие двенадцать различий, существующих между устным и письменным языком:

    1. В устной речи меньше слов.
    2. В устной речи есть слова с меньшим количеством слогов.
    3. В устной речи предложения короче.
    4. В устном языке больше слов с самореференцией ( I , me , mine ).
    5. В устной речи меньше количественных терминов или точных числовых слов.
    6. Устный язык содержит больше псевдоквантифицирующих терминов ( много , мало , около ).
    7. В устной речи есть более экстремальные и превосходные слова ( нет , все , каждые , всегда , никогда ).
    8. Устный язык содержит более уточняющие утверждения (пункты, начинающиеся с , кроме и , кроме ).
    9. В устной речи больше повторений слов и слогов.
    10. В устной речи больше сокращений.
    11. В устной речи больше междометий («Ух ты!», «Правда?», «Нет!», «Ты шутишь!»).
    12. В устной речи больше разговорных и нестандартных слов (McCroskey, et al., 2003).

    Эти различия существуют прежде всего потому, что люди по-разному слушают и читают информацию. Во-первых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете ее с первого раза, у вас есть возможность перечитать раздел.Когда мы слушаем информацию, у нас нет возможности «перемотать назад» жизнь и заново воспринять информацию. Во-вторых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете концепцию, вы можете найти концепцию в словаре или в Интернете и легко получить знания. Однако у нас не всегда есть возможность ходить в Интернете и искать концепции, которых мы не понимаем. Следовательно, устное общение должно быть достаточно простым, чтобы его могла легко понять конкретная аудитория в данный момент без дополнительного изучения или информации.

    Обдумывая, как эффективно использовать язык в своей речи, подумайте о том, насколько язык уместен, ярок, инклюзивен и знаком. В следующих разделах дается определение каждого из этих аспектов языка и обсуждается, почему каждый из них важен для публичных выступлений.

    Используйте соответствующий язык

    Как и все в жизни, есть положительные и отрицательные способы использования языка. Одна из первых концепций, о которых необходимо подумать оратору при рассмотрении использования языка, — это уместность.Под подходящим мы подразумеваем, подходит ли язык нам как говорящему или подходит ли он нам; наша аудитория; разговорный контекст; и сама речь.

    Подходит для динамика

    Один из первых вопросов, который нужно задать себе, — соответствует ли язык, который вы планируете использовать в речи, вашей собственной манере речи. Не все варианты языка подходят для всех говорящих. Выбранный вами язык должен подходить вам, а не кому-то другому. Если вы студент первого курса колледжа, не нужно заставлять себя походить на астрофизика, даже если вы произносите речь на новых планетах.Одна из самых больших ошибок, которую совершают начинающие ораторы, — это думать, что они должны использовать слова на миллион долларов, потому что это заставляет их звучать умнее. На самом деле, слова стоимостью в миллион долларов, как правило, плохо работают в устном общении с самого начала, поэтому их использование, вероятно, доставит вам дискомфорт в качестве говорящего. Кроме того, вам или аудитории может быть сложно понять нюансы значения при использовании таких слов, поэтому их использование может увеличить риск денотативного или коннотативного недоразумения.

    Для аудитории

    Второй аспект уместности спрашивает, подходит ли язык, который вы выбираете, для вашей конкретной аудитории.Допустим, вы студент инженерного факультета. Если вы проводите презентацию в инженерном классе, вы можете использовать язык, который знают другие студенты-инженеры. С другой стороны, если вы используете этот инженерный словарь в классе публичных выступлений, многие члены аудитории вас не поймут. В качестве другого примера, если вы говорите о Великой депрессии аудитории молодых людей, вы не можете предположить, что они будут знать значение таких терминов, как «Новый курс» и «WPA», которые были бы знакомы аудитории старшего возраста. граждане.В других главах этой книги мы объясняли важность анализа аудитории; еще раз, анализ аудитории является ключевым фактором при выборе языка для выступления.

    Подходит для контекста

    Следующий вопрос о целесообразности заключается в том, подходит ли язык, который вы будете использовать, для самого контекста. Язык, который вы можете использовать, обращаясь к студенческому собранию в аудитории средней школы, будет отличаться от языка, который вы бы использовали на деловой встрече в танцевальном зале отеля.Если вы произносите речь на митинге под открытым небом, вы не можете использовать тот же язык, который использовали бы в классе. Напомним, что контекст выступления включает повод, время дня, настроение аудитории и другие факторы, помимо физического местоположения. Принимайте во внимание весь разговорный контекст, когда вы выбираете язык для своей речи.

    Подходит по теме

    Четвертый и последний вопрос о пригодности языка касается того, подходит ли он для вашей конкретной темы.Если вы говорите о первых годах существования The Walt Disney Company, хотели бы вы назвать Уолта Диснея «чудотворным» человеком (то есть тем, кто творит чудеса или чудеса)? Хотя слово «тауматургический» может быть точным, является ли оно наиболее подходящим для рассматриваемой темы? В качестве другого примера, если ваша тема выступления представляет собой модель двойного проживания теории струн, имеет смысл ожидать, что вы будете использовать более сложный язык, чем если бы ваша тема была базовым введением в физику, скажем, звуковых или световых волн.

    Используйте яркий язык

    Вторым основным правилом использования языка после уместности является использование живого языка. Живой язык помогает вашим слушателям создавать сильные, отчетливые, ясные и запоминающиеся мысленные образы. Хорошее живое использование языка помогает члену аудитории по-настоящему понять и представить, что говорит оратор. Два распространенных способа сделать вашу речь более яркой — это использование образов и ритма.

    Изображение

    Образы — это использование языка для представления объектов, действий или идей.Цель изображения — помочь члену аудитории создать мысленную картину того, что говорит оратор. Оратор, успешно использующий образы, задействует одно или несколько из пяти основных органов чувств аудитории (слух, вкус, осязание, обоняние и зрение). Два общих инструмента изображения — это конкретность и метафора.

    Конкретность

    Когда мы используем конкретный язык, мы пытаемся помочь нашей аудитории увидеть конкретные реальности или реальные примеры вместо абстрактных теорий и идей.Цель конкретности — помочь вам как оратору показать что-то своей аудитории, а не просто рассказать им. Представьте, что вы решили выступить с речью о важности свободы. Вы можете легко встать и рассказать о философской работе Рудольфа Штайнера, который разделил идеи свободы на свободу мысли и свободу действий. Если вы похожи на нас, даже чтение этого предложения может вызвать желание заснуть. Вместо того, чтобы определять, что означают эти термины, и обсуждать философские достоинства Штайнера, вы могли бы использовать реальные примеры подавления свободы мысли или поведения людей.Например, вы могли бы поговорить о том, как афганские женщины, находящиеся под властью талибов, лишены доступа к образованию, и как те, кто ищет образование, рискуют подвергнуться публичной порке и даже казни (Iacopino & Rasekh, 1998). Вы могли бы также проиллюстрировать, как афганские женщины при талибах вынуждены придерживаться жестких интерпретаций исламских законов, которые функционально ограничивают их поведение. В качестве иллюстраций двух свобод, обсуждаемых Штайнером, эти примеры делают вещи более конкретными для членов аудитории и, следовательно, их легче запомнить.В конечном итоге цель конкретности — показать что-то аудитории, а не говорить об этом абстрактно.

    Метафора

    Другая часто используемая форма образов — метафора или фигура речи, где термин или фраза применяются к чему-либо небуквальным образом, чтобы указать на сходство. В случае метафоры, один из элементов сравнения называется , а другой — (хотя это реально невозможно). Давайте посмотрим на несколько примеров:

    • Любовь — это поле битвы .
    • Выслушав обвинение, обвиняемый замолчал и отказался говорить без адвоката.
    • Ежегодно нового урожая активистов, рождаются .

    В этих примерах слово для сравнения выделено курсивом. Во втором примере обвиняемый «замолкает», что означает, что обвиняемый отказался говорить так же, как закрывается раковина моллюска. В третьем примере мы называем активистов «зерновыми культурами», которые возникают заново с каждым вегетационным периодом, и мы используем слово «рожденные» в переносном смысле, чтобы указать, что они возникают, даже если подразумевается, что они не являются новорожденными младенцами в то время. когда они станут активистами.

    Чтобы эффективно использовать метафору, сначала определите, что вы пытаетесь описать. Например, возможно, вы говорите о каталоге колледжа, который предлагает широкий выбор курсов. Во-вторых, определите, что вы хотите сказать об объекте, который пытаетесь описать. В зависимости от того, хотите ли вы, чтобы ваша аудитория считала каталог хорошим или плохим, вы будете использовать разные слова для его описания. Наконец, определите другой объект, с которым вы хотите сравнить первый, который должен отражать намерения второго шага.Давайте посмотрим на две возможные метафоры:

    1. Студенты нащупали лабиринтов курсов в каталоге.
    2. Студенты пировали на из изобилия курсов в каталоге.

    Хотя оба этих примера вызывают сравнения с каталогом курсов, первый пример явно более отрицательный, а второй — более положительный.

    Одна ошибка, которую люди часто допускают при использовании метафор, — это проводить два несовместимых сравнения в одном предложении или одной мысли.Вот пример:

    • «Это ужасно жидкая каша для правого крыла, на которую можно вешать шляпы» (Nordquist, 2009).

    Это известно как смешанная метафора, и она часто дает несоответствующий или даже забавный эффект. Если вы не стремитесь развлечь аудиторию фрагментарным использованием языка, будьте осторожны, чтобы избегать смешанных метафор.

    Ритм

    Наш второй совет по эффективному языку в речи — использовать ритм. Когда большинство людей думают о ритме, они сразу же думают о музыке.Чего они могут не осознавать, так это того, что язык по своей сути музыкален; по крайней мере, это может быть. Ритм относится к шаблонным, повторяющимся вариациям элементов звука или речи. Бьет ли кто-то палкой по барабану или стоит перед выступающей группой, ритм является важным аспектом человеческого общения. Подумайте о своем любимом ораторе. Если вы проанализируете его или ее манеру речи, вы заметите, что в речи есть определенная каденция. Хотя большая часть этой каденции является результатом невербальных компонентов речи, часть каденции также исходит из выбранного языка.Давайте рассмотрим четыре типа ритмического языка: параллелизм, повторение, аллитерацию и созвучие.

    Параллельность

    При перечислении элементов в последовательности аудитория отреагирует сильнее, когда эти идеи будут представлены в грамматически параллельной форме, что называется параллелизмом. Например, посмотрите на следующие два примера и определите, какой из них звучит для вас лучше:

    1. «Дайте мне свободу, а то я лучше умру».
    2. «Дай мне свободу или дай мне смерть.”

    Технически вы говорите одно и то же в обоих, но второй имеет лучший ритм, и этот ритм происходит от параллельной конструкции «дай мне». Отсутствие параллелизма в первом примере делает предложение бессвязным и неэффективным.

    Повторение

    Как мы упоминали ранее в этой главе, одно из основных различий между устным и письменным языком — это использование повторения. Поскольку речи передаются устно, членам аудитории необходимо постоянно слышать суть сообщения.Повторение как лингвистический прием призвано помочь аудитории познакомиться с коротким отрывком речи, когда они слышат ее снова и снова. Повторяя фразу во время речи, вы создаете определенный ритм. Вероятно, самое известное и запоминающееся использование повторения в речи — это использование Мартином Лютером Кингом-младшим слова «у меня есть мечта» в его речи в Мемориале Линкольна в августе 1963 года во время марша по Вашингтону за рабочие места и свободу. В этой речи Мартин Лютер Кинг-младший с большим эффектом восемь раз повторил фразу «У меня есть мечта».

    Аллитерация

    Другой тип ритмического языка — аллитерация, или повторение двух или более слов в серии, которые начинаются с одного и того же согласного. В серии романов Гарри Поттер автор использует аллитерацию, чтобы назвать четырех волшебников, основавших школу чародейства и волшебства Хогвартс: Годрика Гриффиндора, Хельгу Хаффлпафф, Ровену Равенкло и Салазара Слизерина. Есть два основных типа аллитерации: немедленное сопоставление и немедленное сопоставление. Непосредственное сопоставление происходит, когда согласные четко следуют друг за другом — как мы видим в примере Harry Potter . Непосредственное сопоставление происходит, когда согласные повторяются в несмежных словах (например, «Это урод p , который мы должны p побуждать из нашей политики p , стена, которую мы должны снести, прежде чем час вырастет». поздно ») (Обама, 2008). Иногда в одной речи действительно можно использовать примеры как непосредственного, так и немедленного сопоставления.Следующий пример взят из приветственной речи Билла Клинтона на Национальном съезде Демократической партии 1992 года: «Где-то в этот самый момент ребенку в Америке b eing b orn. Пусть это будет нашим делом дать этому ребенку часов ребенка, часов человека, часов человека, здоровую семью и часов человека в прекрасном будущем »(Clinton, 2005).

    Assonance

    Ассонанс похож на аллитерацию, но вместо того, чтобы полагаться на согласные, ассонанс получает свой ритм от повторения одних и тех же гласных звуков с разными согласными в ударных слогах.Фраза «как теперь коричневая корова», которую студенты ораторского искусства традиционно использовали, чтобы научиться произносить округлые гласные звуки, является примером ассонанса. В то время как рифмы типа «свободный как ветер», «безумный как шляпник» и «без боли, без выгоды» являются примерами ассонанса, ораторам следует опасаться полагаться на ассонанс, потому что при чрезмерном использовании он может быстро превратиться в плохие стихи. .

    Использовать инклюзивный язык

    Language может либо вдохновить ваших слушателей, либо очень быстро их выключить. Один из самых быстрых способов оттолкнуть аудиторию — использовать неинклюзивный язык.Инклюзивный язык — это язык, который избегает размещения какой-либо одной группы людей выше или ниже других групп во время разговора. Давайте рассмотрим некоторые общие проблемы, связанные с языком, о гендере, этнической принадлежности, сексуальной ориентации и инвалидности.

    Язык, специфичный для пола

    Первая распространенная форма неинклюзивного языка — это язык, который ставит один из полов перед другим. Есть три распространенные проблемные области, с которыми выступающие сталкиваются во время выступления: использование слова «он» в качестве общего, использование слова «мужчина» для обозначения всех людей и работа с гендерной типизацией.

    Универсальный «Он»

    Общее «он» возникает, когда говорящий называет всех людей в группе «он», когда на самом деле речь идет о группе смешанного пола. Рассмотрим высказывание: «Каждое утро, когда офицер закона надевает свой значок, он рискует своей жизнью, чтобы служить и защищать своих сограждан». В этом случае у нас есть полицейский, которого четыре раза называют мужчиной в одном предложении. Очевидно, что полицейские, как мужчины, так и женщины, рискуют своей жизнью, надевая значки.Лучше сформулировать предложение так: «Каждое утро, когда сотрудники закона надевают свои значки, они рискуют своей жизнью, чтобы служить и защищать своих сограждан». Обратите внимание, что в лучшем предложении мы сделали подлежащее во множественном числе («офицеры») и использовали нейтральные местоимения («они» и «их»), чтобы избежать общего «он».

    Использование слова «мужчина»

    Традиционно носители английского языка использовали такие термины, как «мужчина», «человечество» и (в случайном контексте) «парни», когда относились как к женщинам, так и к мужчинам.Во второй половине двадцатого века, когда общество стало больше осознавать гендерную предвзятость в языке, такие организации, как Национальный совет учителей английского языка, разработали руководящие принципы для несуществующего языка (Национальный совет учителей английского языка, 2002). Например, вместо слова «человек» вы могли бы указать на «человеческую расу». Вместо того, чтобы говорить: «Привет, ребята», вы можете сказать «Окей, все». Используя гендерно-справедливый язык, вы также сможете передать свой смысл и не рискуете оттолкнуть половину своей аудитории.

    Вакансии по гендерному признаку

    Последняя распространенная область, где у говорящих возникают проблемы с полом и языком, связана с должностями. Например, люди часто предполагают, что врачи — мужчины, а медсестры — женщины. В результате они могут сказать «она женщина-врач» или «он медсестра» при упоминании чьей-либо профессии, возможно, не осознавая, что утверждения «она врач» и «он медсестра» уже информируют слушателя. относительно пола человека, занимающего эту работу.Говорящие иногда также используют местоимения с учетом пола, чтобы обозначить профессию, в которой есть как мужчины, так и женщины. В Таблице 13.1 «Вакансии по гендерному типу» перечислены некоторые общие названия должностей с учетом пола, а также более инклюзивные версии этих названий.

    Таблица 13.1 Вакансии по гендерному признаку

    Эксклюзивный язык Включительно язык
    Полицейский Сотрудник полиции
    Предприниматель Предприниматель
    Пожарный Пожарный
    Стюардесса Бортпроводник
    Официанты Обслуживающий персонал / серверы
    Почтальон Почтальон / почтальон
    Барменша Бармен

    Этническая принадлежность

    Другой тип инклюзивного языка относится к категориям, используемым для выделения этнической идентичности человека.Этническая идентичность относится к группе, с которой человек идентифицируется на основе общей культуры. Например, в Соединенных Штатах у нас есть множество этнических групп, включая американцев итальянского происхождения, американцев ирландского происхождения, американцев японского происхождения, американцев вьетнамского происхождения, американцев кубинского происхождения и американцев мексиканского происхождения. Как и в предыдущем примере с «медсестрой», избегайте таких заявлений, как «Комитет состоит из четырех женщин и вьетнамского мужчины». Вместо этого скажите: «Комитет состоит из четырех женщин и мужчины» или, если раса и этническая принадлежность занимают центральное место в обсуждении: «Комитет состоит из трех американок европейского происхождения, американки-израильтянина и американки бразильского происхождения. , и вьетнамский американец.В последние годы наметилась тенденция к отказу от широких терминов, таких как «азиаты» и «латиноамериканцы», поскольку эти термины не считаются точными ярлыками для групп, которые они фактически представляют. Если вы хотите быть в безопасности, лучшее, что вы можете сделать, это спросить пару человек, принадлежащих к этнической группе, как они предпочитают навешивать на себя ярлыки.

    Сексуальная ориентация

    Еще одна область, которая может вызвать некоторые проблемы, называется гетеросексизмом. Гетеросексизм возникает, когда говорящий предполагает, что все в аудитории гетеросексуальны или что отношения противоположного пола являются единственной нормой.Например, выступающий может начать речь со слов: «Я собираюсь рассказать о юридических обязательствах, которые у вас будут перед вашим будущим мужем или женой». Хотя эта речь начинается с представления о том, что все планируют пожениться, что не так, она также предполагает, что каждый будет называть своих близких «мужьями» или «женами». Хотя некоторые члены сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендеров / транссексуалов будут использовать эти термины, другие предпочитают более нейтральные в гендерном отношении термины, такие как «супруг» и «партнер».«Более того, юридические обязательства однополых пар могут сильно отличаться от юридических обязательств гетеросексуальных пар. Также обратите внимание, что мы использовали фразу «члены сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и транссексуалов / транссексуалов» вместо более клинически звучащего термина «гомосексуал».

    Способность

    Последняя категория исключительного и инклюзивного языка, вызывающая проблемы у некоторых говорящих, относится к людям с физическими или умственными недостатками. В таблице 13.2 «Инклюзивный язык для людей с ограниченными возможностями» приведены некоторые другие примеры исключительного и инклюзивного языков.

    Таблица 13.2 Инклюзивный язык для людей с ограниченными возможностями

    Эксклюзивный язык Включительно язык
    Люди с ограниченными возможностями Инвалиды
    Безумный Лицо с психическим отклонением (или укажите психиатрический диагноз, например, «человек с шизофренией»)
    Человек в инвалидной коляске Человек, использующий инвалидную коляску
    Искалеченный Лицо с ограниченными физическими возможностями
    Программа для особых нужд Программа «Доступные потребности»
    Умственно отсталые Лицо с умственной отсталостью

    Используйте знакомый язык

    Последняя категория, связанная с надлежащим использованием языка, просто просит вас использовать язык, знакомый как вам, так и вашей аудитории.Если вам неудобно говорить на языке, который вы используете, вы будете больше нервничать, что определенно повлияет на то, как ваша аудитория воспримет вашу речь. Вам может быть трудно говорить искренне и искренне, если вы используете незнакомый язык, и это может подорвать вашу репутацию. Кроме того, вы хотите убедиться, что язык, который вы используете, знаком вашей аудитории. Если ваша аудитория не может понять, что вы говорите, у вас не будет эффективной речи.

    Юрек д. — Язык — CC BY-NC-ND 2.0.

    Язык — очень важный аспект любого публичного выступления. Независимо от того, использует ли говорящий много сложных слов или слов, которые есть в словарном запасе большинства людей, язык будет определять, как аудитория воспринимает речь. Чтобы помочь вам продумать выбор языка, мы поговорим о шести важных элементах языка и о том, как они влияют на восприятие аудитории.

    Ясность

    Первым важным элементом языка является ясность или использование языка, чтобы аудитория понимала идеи говорящего так, как он задумал.Хотя язык или вербальное общение — это только один канал, который мы можем использовать для передачи информации, это канал, который может стать причиной множества проблем. Например, как обсуждалось ранее, если люди имеют разные коннотативные определения слов, аудитория может не заметить предполагаемое значение сообщения.

    Представьте, что вы слушаете говорящего, и он или она использует фразу «Пожилая родственница, которая стала аэродинамически убивающей олениной на дороге» или «Тучное олицетворение, созданное из спрессованных холмов мельчайших кристаллов.«Если вы похожи на большинство людей, эти две фразы просто пролетели у вас в голове. Подскажем, это две распространенные рождественские песни. Первая фраза относится к «Бабушке сбил олень», а вторая — «Снеговик Фрости». Обратите внимание, что в обоих случаях выдуманный заголовок со всеми многосложными словами гораздо менее ясен, чем общеизвестный. Хотя вы, вероятно, вряд ли намеренно искажаете ясность своей речи, выбирая такие диковинные слова для выражения простых мыслей, мы иллюстрируем то, что ясный язык имеет большое значение в том, насколько хорошо сообщение может быть понято.

    Экономика

    Еще одна распространенная ошибка среди новых ораторов — думать, что большее количество слов производит большее впечатление. На самом деле, верно обратное. Когда люди продолжают болтать, не придавая особого значения, зрителям становится скучно и они отвлекаются. Чтобы избежать этой проблемы, мы рекомендуем экономить слова или использовать только те слова, которые необходимы для точного выражения вашей идеи. Если основная идея, которую вы пытаетесь сказать, — «это воняет», то сказать что-то вроде «в то время как общий результат может быть нежелательным и определенно не рекомендуется» становится излишним.У нас есть одно предостережение: вы должны убедиться, что ваш язык не настолько прост, что это отвлекает вашу аудиторию. Если вы разговариваете со взрослыми и используете лексику, подходящую для школьников, вы в конечном итоге обидите свою аудиторию. Таким образом, хотя экономия определенно важна, вы не хотите становиться настолько чрезмерно простым, чтобы вас воспринимали как «говорящего свысока» со своей аудиторией.

    Непристойность

    Непристойные или неприличные выражения состоят из ругательств или порнографических ссылок.Хотя использование ненормативной лексики в непринужденной беседе с друзьями может быть забавным, мы не можем рекомендовать использовать ненормативную лексику во время выступления. Даже если вы произносите речь, связанную с непристойным словом, вы должны быть осторожны с использованием самого слова. Независимо от того, согласны ли мы с общественным восприятием непристойности, изо всех сил использовать непристойность в конечном итоге сосредоточит внимание аудитории на непристойности, а не на нашем сообщении.

    Непонятный язык / жаргон

    Неизвестный язык и жаргон — два термина, которые тесно связаны друг с другом.Непонятный языкƒ
    относится к выбору языков, которые обычно не понимаются или не известны большинству вашей аудитории. Представьте, что вы слушаете речь, а выступающий говорит: «Сегодня я дал вам множество идей по озеленению вашего рабочего места». Хотя вам может казаться, что слово «изобилие» широко известно, мы можем заверить вас, что многие люди понятия не имеют, что полнокровие означает «много» или «изобилие чего-то». Точно так же вы можете подумать, что большинство людей знают, что значит «озеленить» рабочее место, но на самом деле многие люди не знают, что это означает сделать рабочее место более экологически чистым или уменьшить его воздействие на окружающую среду.В случае этого примера изобилие просто означает, что говорящий высказал много идей по озеленению рабочего места. Вы по-прежнему можете использовать слово «изобилие», но вы должны включить определение, чтобы быть уверенным, что вся ваша аудитория поймет.

    Жаргон, с другой стороны, относится к языку, который обычно используется узкоспециализированной группой, торговлей или профессией. Например, есть юридический жаргон или язык, который обычно используют и понимают юристы. Существует также медицинский жаргон или язык, который обычно используют и понимают практикующие врачи.У каждой группы, профессии или профессии будет свой особый жаргон. Проблема, которая возникает у многих ораторов, заключается в том, что они не понимают, что жаргон специфичен для группы, профессии или профессии, а не универсален. Одной из распространенных форм жаргона является аббревиатура, слово, образованное из первых букв или групп букв слов, например NASDAQ (Автоматизированные котировки Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам), ПЭТ (позитронно-эмиссионная томография) или IHOP (Международный дом). блинов). Другая форма жаргона — это инициализм, образованный путем произнесения инициалов, а не названия организации или другого юридического лица.Например, CDC означает Центры по контролю и профилактике заболеваний, фМРТ означает функциональную магнитно-резонансную томографию, а B из A означает Bank of America. В политических дискуссиях вы можете встретить различные CFR или кодексы федеральных правил. Если вы собираетесь использовать в своей речи определенную аббревиатуру или инициализм, вам необходимо объяснить это при первом использовании. Например, вы можете сказать

    В соответствии с Кодексом федеральных нормативных актов США, или CFR, дискриминация при приеме на работу в Министерстве внутренней безопасности запрещена на основании биологического пола, религии, сексуальной ориентации или расы.Кроме того, CFR США не допускает дискриминации при заключении контрактов на основании биологического пола, религии, сексуальной ориентации или расы.

    Определяя жаргон при первом упоминании, мы впоследствии можем использовать жаргон, потому что можем быть уверены, что аудитория теперь понимает этот термин.

    Мощность

    Власть — это способность человека влиять на другого человека, заставляя его думать или вести себя так, как он иначе не поступил бы. Де Вито исследовал, как язык может использоваться, чтобы помочь людям обрести власть над другими или потерять власть над другими (Де Вито, 2009).В таблице 13.3 «Мощный и бессильный язык» приведены примеры как мощного, так и бессильного языка, который говорящий может использовать во время речи. Во время публичных выступлений следует избегать бессильных слов, поскольку они могут повредить восприятию аудиторией доверия к выступающему.

    Таблица 13.3. Мощный и бессильный язык

    Языковая стратегия Определение Пример
    Мощный язык
    Прямые запросы Просить аудиторию проявить определенное поведение. «В заключение сегодняшней речи я хочу, чтобы вы пошли и купили бутылку дезинфицирующего средства для рук и начали использовать его, чтобы защитить свою жизнь».
    Торг Соглашение, затрагивающее обе стороны ситуации. «Если вы проголосуете за меня, я обещаю убедиться, что наши школы получают финансирование, в котором они так отчаянно нуждаются».
    Заражение Попытка снискать расположение публики. «Поскольку вы все умные и талантливые люди, я знаю, что вы поймете, почему нам нужно сокращать государственные расходы».
    Бессильный язык
    Колебания Язык, из-за которого динамик звучит неподготовленно или неуверенно. «Что ж, насколько я смог выяснить, или, лучше сказать, из того небольшого материала, который мне удалось выкопать, я думаю, что это довольно интересная тема».
    Усилители Чрезмерный акцент на всех аспектах речи. «Отлично! Фантастика! Эта тема просто потрясающая и потрясающая! »
    Дисквалификаторы Попытки преуменьшить свою квалификацию и компетентность в определенной теме. «Я не особо разбираюсь в этой теме и не очень хорошо разбираюсь в исследованиях, но здесь ничего не выходит».
    Вопросы по тегам В конце фразы добавлен вопрос, требующий согласия аудитории на сказанное. «Это очень важное поведение, не так ли?» или «Тебе действительно стоит это сделать, не так ли?»
    Самокритичные заявления Преуменьшение собственных способностей и раскрытие неуверенности в себе. «Я должен сказать вам, что я не очень хорошо выступаю, но я попробую».
    Живые изгороди Модификаторы, указывающие на то, что кто-то не полностью уверен в только что сделанном заявлении. «Я действительно верю, что это может быть правдой». «Может быть, мой вывод — хорошая идея. Возможно, нет ».
    Словесные суррогаты Высказывания, заполняющие пространство во время разговора; слова-наполнители. «Я, типа, эээ, собирался, эээ, сказать что-нибудь, эм, важное, вроде того, об этом.”

    Разновидность

    Последний важный аспект языка — разнообразие, или способность говорящего использовать и реализовывать ряд различных языковых вариантов. Во многих отношениях разнообразие включает в себя все характеристики языка, ранее обсуждавшиеся в этой главе. Часто говорящие находят одно языковое устройство и затем вбивают его в землю, как железнодорожный штырь. К сожалению, когда говорящий начинает слишком часто использовать одно и то же языковое устройство, языковое устройство начинает терять мощность, которая у него могла быть.По этой причине мы рекомендуем вам всегда думать о языке, который вы планируете использовать в речи, и убедиться, что вы используете целый ряд языковых вариантов.

    Список литературы

    Клинтон, У. Дж. (2005). Моя жизнь . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Vintage Books, стр. 421.

    Де Вито, Дж. А. (2009). Книга межличностного общения (12-е изд.). Бостон, Массачусетс: Аллин и Бэкон.

    Якопино, В., и Расех, З. (1998). Война талибов с женщинами: кризис в области здравоохранения и прав человека в Афганистане .Бостон, Массачусетс: Врачи за права человека.

    Кеннеди, Дж. Ф. (1961, 20 января). Инаугурационная речь. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 741.

    Льюис, М. П. (2009). Этнолог (16-е изд.). Получено с http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size.

    МакКлюр, А. К. (1904). Рассказы и истории Линкольна: полный сборник забавных и остроумных анекдотов, прославивших Авраама Линкольна как величайшего рассказчика историй Америки .Филадельфия, Пенсильвания: Компания Дж. К. Уинстона. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 451.

    Мэйелл, Х. (2003, февраль). Когда у людей появилось «современное» поведение? Нэшнл Географик Ньюс . Получено с http://news.nationalgeographic.com/news/2003/02/0220_030220_humanorigins2.html.

    Маккроски, Дж. К., Ренч, Дж. С. и Ричмонд, В. П. (2003). Принципы публичных выступлений .Индианаполис, Индиана: Сеть колледжей.

    Национальный совет преподавателей английского языка (2002 г.). Рекомендации по гендерно-справедливому использованию языка . Получено с http://www.ncte.org/positions/statements/genderfairuseoflang.

    Нордквист Р. (2009). Смешанная метафора . Получено с About.com по адресу http://grammar.about.com/od/mo/g/mixmetterm.htm

    Обама, Б. (20 января 2008 г.). Великая потребность часа. Выступление в баптистской церкви Эбенезер в Атланте.Получено с http://www.realclearpolitics.com/articles/2008/01/the_great_need_of_the_hour.html

    Обама, Б. (10 декабря 2009 г.). Выступление при вручении Нобелевской премии мира. Получено с http://www.whitehouse.gov/the-press-office/remarks-president-acceptance-nobel-peace-prize

    .

    Рузвельт, Ф. Д. (1933, 4 марта). Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 648.

    Рузвельт, Т. (1901, 2 сентября). Выступление на ярмарке штата Миннесота. Цитируется по Bartlett, J. (1992). Знакомые цитаты Бартлетта (J. Kaplan, Ed.) (16-е изд.). Бостон, Массачусетс: Little, Brown, & Company, стр. 575.

    Oxford University Press. (2011). Сколько слов в английском языке? Получено с http://oxforddictionaries.com/page/howmanywords

    .

    Wrench, J. S., McCroskey, J. C., & Richmond, V. P. (2008). Человеческое общение в повседневной жизни: объяснения и приложения .Бостон, Массачусетс: Allyn & Bacon, стр. 304.

    различий между устным и письменным языком

    различий между устным и письменным языком

    Винсент Ферраро и Кэтрин К. Палмер
    Колледж Маунт-Холиок
    Саут-Хэдли, Массачусетс 01075
    Говорить и рассуждать: риторика мира и войны


    Различия между устным и письменным общением

    Большинство из нас интуитивно понимают, что существуют различия между устными и письменный язык.Все коммуникации включают передачу информации от от одного человека к другому, и пока передача информации — это только первый шаг в процесс понимания сложного явления, это важный первый шаг. Письмо — довольно статичная форма передачи. Речь — это динамическая передача Информация. Чтобы быть эффективным оратором, вы должны использовать динамизм устной речи. общение, но также научитесь работать в рамках своих ограничений. Пока есть более высокий уровень непосредственности и более низкий уровень удержания произнесенного слова, у говорящего есть больше умения психологически вовлекать аудиторию и использовать сложные формы невербального связь

    Письменный язык может быть значительно точнее.Написано слова могут быть выбраны более обдуманно и вдумчиво, а письменный аргумент может быть необычайно сложный, замысловатый и длинный. Эти атрибуты письма возможны, потому что темп участия контролируется как писателем, так и читатель. Писатель может писать и переписывать очень много, промежуток времени, который в некоторые случаи могут измеряться годами. Точно так же читатель может быстро читать или медленно или даже перестаньте думать о том, что он или она только что прочитал.Важнее, у читателя всегда есть возможность перечитать; даже если этот опцион не будет исполнен, его простая возможность влияет на понимание текста читателем. Письменный слово больше подходит к созерцательному, размышляющему стилю.

    Речи тоже могут быть точными, и они действительно должны быть точными. Но точность в устном общении достигается только после тщательной подготовки и сжатие. Сказанные слова не могут быть отозваны, хотя можно извиниться за ошибка и импровизированное уточнение или уточнение.Можно прочитать из письменный текст и достичь той же степени словесной точности, что и письменный коммуникация. Но дословное чтение из текста — это не речь, а в в большинстве случаев аудитория находит чтение речи скучной и сохраняет очень мало переданная информация.

    С другой стороны, устное общение может быть значительно более эффективным. в выражении смысла аудитории. Это различие между точностью и эффективность обусловлена ​​обширным репертуаром сигналов, доступных говорящему: жесты, интонация, интонация, громкость, высота звука, паузы, движение, визуальные подсказки, такие как внешний вид и множество других способов передать смысл.Спикер имеет значительно больше контроля над тем, что услышит слушатель, чем писатель над тем, что читатель прочтет. Однако для того, чтобы эти методы были эффективными, говорящий необходимо убедиться, что он или она привлекает внимание аудитории — у аудитории нет роскошь перечитывать сказанные слова. Следовательно, говорящий должен стать читателем. аудитории.

    Чтение аудитории — это систематическое и кумулятивное усилие, недоступное для писатель.Когда кто-то говорит, аудитория дает свои собственные визуальные подсказки о том, он находит аргумент последовательным, понятным или интересным. Спикерам следует Избегайте сосредоточения внимания на отдельных лицах в аудитории. Всегда есть кто морщатся, когда они не согласны с точкой зрения; другие будут смотреть в окно; несколько грубых (но усталых) людей заснут. Эти люди не обязательно представляют взгляды аудитории; многое зависит от того, сколько зрителей проявляют эти сигналы.По большому счету, нужно воспринимать кивающих и записывающих, как признаки того, что аудитория следует аргументу. Если эти люди кажутся будет больше, чем людей, не обращающих внимания, тогда речь будет хорошо принята. Однако самое важное свидетельство внимания аудитории — это глаз контакт. Если зрители будут оглядываться на вас, когда вы говорите, тогда вы привлечете их внимание. Если они отворачиваются, то ваш контакт с аудитория, вероятно, тускнеет.

    Речи, вероятно, не могут быть изощренными и запутанными. Мало аудитория обладает способностью слушать или имеет опыт работы с трудными или сложными аргумент, и выступающие не должны ожидать от них такой возможности. Многие спикеры не осознают трудности хорошего слушания, и большинство ораторов беспокоятся о опуская некоторые важные части аргумента. Надо остро осознавать компромисс между полнотой и пониманием.Пытаться вложить слишком много в речь — это пожалуй, самая частая ошибка, которую делают ораторы.

    Это желание «сказать все» проистекает из отличительной ограничения выступлений: после выступления нельзя вернуться и исправить ошибки или пропуски, и такие ошибки потенциально могут искалечить убедительность речи. А говорящий не может позволить себе впасть в это мышление. Вначале оратор должен дать четкое и узкое определение аргументации и сосредоточиться только на этом аргумент.Безусловно, аргумент имеет важное значение, но не может развиваться в речи. Эти аспекты следует четко осознавать. выступающим, но отложено до периода вопросов и ответов, будущего выступления или отсылка к работе, которую аудитория может продолжить самостоятельно. Спикеры должны осуществлять жесткий и дисциплинированный контроль над содержанием.

    Как показывает практика, аудитория запомнит примерно половину того, что было сказал в двадцатиминутном разговоре.Через двадцать минут воспоминания пропадают стремительно. Поэтому устные аргументы следует анализировать как можно глубже. Очень мало обстоятельств, при которых аудитория вспомнит много информация в выступлении более двадцати минут. Большинство данных свидетельствует о том, что запоминаемость аудитории резко снижается после 16 и одной вспомогательной минуты.

    При устном общении используются слова с меньшим количеством слогов, чем в письменном В языке предложения короче, а местоимения, ссылающиеся на себя, такие как я, являются обычным явлением.Устное общение также позволяет составлять неполные предложения, если они поставлены правильно, и многие предложения будут начинаться с «и», «но» и «кроме».

    Результатом этих различий является то, что не следует думать о выступления как устные презентации письменного текста. Речи действительно разные из письменной прозы, и нельзя использовать логику письма как основу для написания речь.

    13.1 Устная или письменная речь — встаньте, говорите

    Цели обучения

    1. Поймите важность языка.
    2. Объясните разницу между денотативным и коннотативным определениями.
    3. Поймите, как денотативные и коннотативные определения могут привести к недопониманию.
    4. Различать устную и письменную речь.

    Когда мы используем слово «язык», мы имеем в виду слова, которые вы выбираете для использования в своей речи, поэтому по определению мы фокусируемся на разговорной речи. Разговорный язык всегда существовал до письменного. Ренч, Маккроски и Ричмонд предположили, что если вы подумаете о человеческой истории языка как о двенадцатидюймовой линейке, письменный или письменный язык существовал только «до последней четверти дюйма» (Ренч и др., 2008). Более того, из более чем шести тысяч языков, на которых сегодня говорят во всем мире, только меньшинство из них действительно использует письменный алфавит (Lewis, 2009). Чтобы помочь нам понять важность языка, мы сначала рассмотрим основные функции языка, а затем углубимся в различия между устным и письменным языком.

    Основные функции языка

    Язык — это любая формальная система жестов, знаков, звуков и символов, используемая или задуманная как средство передачи мысли.Как упоминалось выше, в настоящее время в мире используется более шести тысяч языковых схем. Наибольшее количество людей на планете говорит на мандаринском языке; другими широко распространенными языками являются английский, испанский и арабский (Lewis, 2009). Язык в конечном итоге важен, потому что это основное средство, с помощью которого люди могут общаться и взаимодействовать друг с другом. Некоторые лингвисты заходят так далеко, что предполагают, что приобретение языковых навыков является основным достижением, которое позволило нашим доисторическим предкам процветать и преуспевать над другими видами гоминидов (Mayell, 2003).

    В современном мире эффективное использование языка помогает нам в наших межличностных отношениях дома и на работе. Эффективное использование языка также улучшит вашу способность быть эффективным оратором. Поскольку язык является важным аспектом публичных выступлений, на развитие которого многие студенты не уделяют достаточно времени, мы рекомендуем вам воспользоваться этой главой.

    Одним из первых компонентов, необходимых для понимания языка, является понимание того, как мы приписываем значение словам.Слова состоят из звуков (устных) и форм (письменных), которые имеют согласованные значения, основанные на концепциях, идеях и воспоминаниях. Когда мы пишем слово «синий», мы можем иметь в виду часть визуального спектра, в которой преобладает энергия с длиной волны примерно 440–490 нанометров. Вы также можете сказать, что рассматриваемый цвет представляет собой равную смесь красного и зеленого света. Хотя оба этих способа являются технически правильными способами интерпретации слова «синий», мы уверены, что ни одно из этих определений не соответствует тому, как вы думали об этом слове.Услышав слово «синий», вы могли подумать о своем любимом цвете, цвете неба весенним днем ​​или цвете действительно уродливой машины, которую вы видели на парковке. Когда люди думают о языке, есть два разных типа значений, которые люди должны знать: денотативные и коннотативные.

    Обозначение Значение

    Денотативное значение — это конкретное значение, связанное со словом. Мы иногда называем денотативные значения словарными определениями. Приведенные выше определения слова «синий» являются примерами определений, которые можно найти в словаре.Первый словарь был написан Робертом Каудри в 1604 году и назывался Table Alphabeticall . Этот словарь английского языка состоял из трех тысяч общеупотребительных английских слов. Сегодня Оксфордский словарь английского языка содержит более 200 000 слов (Oxford University Press, 2011).

    Конотативное значение

    Коннотативное значение — это идея, предлагаемая словом или связанная с ним. Помимо приведенных выше примеров, слово «синий» может вызывать множество других идей:

    • Состояние депрессии (ощущение посинения)
    • Индикация выигрыша (синяя лента)
    • Сторона во время гражданской войны (blues vs.серый)
    • Внезапное событие (неожиданно)

    Синий цвет у нас также ассоциируется с небом и океаном. Может быть, цвета вашей школы или вашего главного соперника включают синий. Также существуют различные формы синего: аквамарин, голубой, темно-синий, королевский синий и так далее.

    Некоторое недопонимание может произойти из-за денотативных значений слов. Например, один из авторов этой книги недавно получил флаер дня открытых дверей теннисного центра. Заявленная цель — приобщить детей к игре в теннис.Внизу флаера людям предлагалось принести свои собственные ракетки, если они у них были, но что «будет доступно ограниченное количество ракеток». Оказалось, что денотативное значение последней фразы интерпретировалось по-разному: некоторые родители, присутствовавшие на мероприятии, считали, что это означает, что арендованные ракетки будут доступны для использования во время дня открытых дверей, но люди, проводящие день открытых дверей, рассчитывали, что это означают, что родители могут приобрести ракетки на месте. Путаница с денотативным значением, вероятно, повредила теннисному центру, поскольку некоторые родители покинули мероприятие, чувствуя, что их ввел в заблуждение флаер.

    Хотя денотативно основанное недоразумение, подобное этому, действительно случается, большинство коммуникативных проблем, связанных с языком, возникает из-за различных коннотативных значений. Возможно, вы пытаетесь убедить свою аудиторию поддержать государственное финансирование нового профессионального футбольного стадиона в вашем городе, но если упоминание имени команды или имени владельца создает негативные коннотации в умах зрителей, вы не будете очень убедительны. Возможность недопонимания, основанная на коннотативном значении, является дополнительной причиной того, почему анализ аудитории, о котором говорилось ранее в этой книге, является критически важным.Проводя эффективный анализ аудитории, вы можете заранее знать, как ваша аудитория может отреагировать на коннотации слов и идей, которые вы представляете. Коннотативные значения могут не только различаться между людьми, взаимодействующими в одно и то же время, но также сильно различаться в разные периоды времени и культуры. В конечном счете, выступающие должны попытаться получить практические знания о том, как их аудитория потенциально может интерпретировать слова и идеи, чтобы свести к минимуму вероятность недопонимания.

    Двенадцать способов различия устной и письменной речи

    Второй важный аспект языка, который необходимо понять, заключается в том, что устный язык (используемый в публичных выступлениях) и письменный язык (используемый для текстов) не работают одинаково.Проведите небольшой эксперимент. Возьмите учебник, может быть, даже этот, и прочтите его вслух. Когда текст читается вслух, звучит ли он разговорным? Возможно нет. С другой стороны, публичные выступления должны походить на разговор. Маккроски, Ренч и Ричмонд выделили следующие двенадцать различий, существующих между устным и письменным языком:

    1. В устной речи меньше слов.
    2. В устной речи есть слова с меньшим количеством слогов.
    3. В устной речи предложения короче.
    4. В устном языке больше слов с самореференцией ( I , me , mine ).
    5. В устной речи меньше количественных терминов или точных числовых слов.
    6. Устный язык содержит больше псевдоквантифицирующих терминов ( много , мало , около ).
    7. В устной речи есть более экстремальные и превосходные слова ( нет , все , каждые , всегда , никогда ).
    8. Устный язык содержит более уточняющие утверждения (пункты, начинающиеся с , кроме и , кроме ).
    9. В устной речи больше повторений слов и слогов.
    10. В устной речи больше сокращений.
    11. В устной речи больше междометий («Ух ты!», «Правда?», «Нет!», «Ты шутишь!»).
    12. В устной речи больше разговорных и нестандартных слов (McCroskey, et al., 2003).

    Эти различия существуют прежде всего потому, что люди по-разному слушают и читают информацию. Во-первых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете ее с первого раза, у вас есть возможность перечитать раздел.Когда мы слушаем информацию, у нас нет возможности «перемотать назад» жизнь и заново воспринять информацию. Во-вторых, когда вы читаете информацию, если вы не понимаете концепцию, вы можете найти концепцию в словаре или в Интернете и легко получить знания. Однако у нас не всегда есть возможность ходить в Интернете и искать концепции, которых мы не понимаем. Следовательно, устное общение должно быть достаточно простым, чтобы его могла легко понять конкретная аудитория в данный момент без дополнительного изучения или информации.

    Ключевые выводы

    • Язык важен во всех аспектах нашей жизни, потому что он позволяет людям общаться таким образом, чтобы делиться общими идеями.
    • Денотативные определения — это согласованные значения слов, которые часто встречаются в словарях, тогда как коннотативные определения включают индивидуальное восприятие слов.
    • Недоразумения обычно возникают, когда источник сообщения имеет одно денотативное или коннотативное значение, а получатель сообщения применяет другое денотативное или коннотативное значение к тому же слову или словам.
    • Устная речь предназначена для того, чтобы ее слушали, и чтобы она звучала как разговорная, это означает, что выбор слов должен быть более простым, неформальным и более повторяющимся. Письменный язык использует больший словарный запас и является более формальным.

    Упражнения

    1. Найдите статью в журнале и изучите выбор языка. Какие виды использования языка могут быть неправильно поняты в результате коннотативного применения смысла читателем?
    2. Подумайте о ситуации из вашей собственной жизни, когда денотативные или коннотативные значения привели к конфликту.Как вы думаете, почему у вас и у другого человека были разные смысловые ассоциации?
    3. Прочтите короткую газетную статью. Возьмите эту письменную статью и переведите ее на язык, который будет уместен в устной форме. Какие изменения вы внесли, чтобы перевести газетную статью с письменной на устную? Устно представьте отредактированную статью однокласснику или другу. Удалось ли вам адаптировать свой язык к устному стилю?

    Список литературы

    Льюис, М. П. (2009). Этнолог (16-е изд.). Получено с http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size.

    Мэйелл, Х. (2003, февраль). Когда у людей появилось «современное» поведение? Нэшнл Географик Ньюс . Получено с http://news.nationalgeographic.com/news/2003/02/0220_030220_humanorigins2.html.

    Маккроски, Дж. К., Ренч, Дж. С. и Ричмонд, В. П. (2003). Принципы публичных выступлений . Индианаполис, Индиана: Сеть колледжей.

    Oxford University Press.(2011). Сколько слов в английском языке? Получено с http://oxforddictionaries.com/page/howmanywords

    .

    Wrench, J. S., McCroskey, J. C., & Richmond, V. P. (2008). Человеческое общение в повседневной жизни: объяснения и приложения . Бостон, Массачусетс: Allyn & Bacon, стр. 304.

    .

    Оставьте комментарий