Книжные слова это примеры: Книжные слова

Содержание

Задание 26 ЕГЭ по русскому языку 2021

Задание 26 ЕГЭ по русскому языку 2021. Теория и практика. Речь. Языковые средства выразительности.

Чтобы выполнить 26 задание ЕГЭ необходимо знать следующие термины:
Метафора, эпитет, гипербола, метонимия, сравнение, фразеологизм, парцелляция, параллелизм, контекстные синонимы и антонимы и другие средства выразительности речи.
Необходимо прочитать фрагмент рецензии и вставить на места пропусков нужный термин.

1) Внимательно прочитайте фрагмент рецензии и задание. В формулировке задания находятся подсказки.
2) Зачастую в задании написано, лексическое или синтаксическое средство вам нужно найти. Лексические средства – это синонимы, антонимы, устаревшая лексика и т.д. Синтаксические средства связаны с членами предложений, порядком слов. Фонетические средства – это ассонанс, аллитерация или звукоподражание, а тропы – это слова или выражения, употребленные в переносном смысле.
3) Если в словосочетании одно слово выделено курсивом, то это в большинстве случаев эпитет.

При парцелляции и параллелизме номера предложений в задании пишут через «-«. Однородные члены — через «,». Разговорные, просторечные, книжные, устаревшие слова приводятся в скобках.
4) Выучите теорию. Если вы не знаете, что значит тот или иной термин, методом исключения вы не сможете решить это задание.

ЭПИТЕТ — эмоционально-красочное определение, несущее особую эмоциональную и смысловую нагрузку. Чаще всего эпитет выражен прилагательным, реже — наречием.

Примеры: 
Добрый ветер; живительная влага; робкое дыхание; горящие глаза; дорожная тоска; 
Гордо реет буревестник (М. Горький)

Лесов таинственная сень / С печальным шумом обнажалась… (А. С. Пушкин).

ГИПЕРБОЛА — преувеличение размеров или свойств предмета, человека, явления.

Примеры:
Сто лет не виделись.
Волны вставали горами.
Я говорил это тысячу раз.
Это длилось целую вечность.

Шаровары шириной в Черное море. (Н.Гоголь)

ЛИТОТА – преуменьшение размеров или свойств предмета, человека, явления.

Примеры:
Жизнь человека – один миг.
Небо с овчинку.
Мальчик с пальчик.
Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более напёрстка…

Таракан, таракан, таракашечка, / Жидконогая козявочка-букашечка.

МЕТАФОРА — скрытое сравнение, перенесение свойств одного предмета или явления на другой на основании общих признаков.

Примеры:
Пчела из кельи восковой / Летит за данью полевой. (Пушкин)
В крови горит огонь желанья.  (Пушкин)
Грустя, и плача, и смеясь, Звенят ручьи моих стихов. (Блок)

«мечты кипят» (А. С. Пушкин).

МЕТОНИМИЯ — замена одного слова или выражения другим на основе близости значений.

Примеры:
Тарелку съел;
У него бойкое перо;
Весь дом ушел;
Выпить целый самовар;

Янтарь на трубках Цареграда, /Фарфор и бронза на столе…
Вдруг из-за двери в бале зальной/ Фагот и флейта раздались.

СИНЕКДОХА — вид метонимии, название части вместо целого или наоборот.

Примеры:
«…и слышно было до рассвета, как ликовал француз…» (Лермонтов).
Все флаги в гости будут к нам. (Пушкин)

Слезу пролить над ранней урной. (Пушкин)
Быть может, в Лете не потонет/ Строфа, слагаемая мной.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ — наделение неодушевленных предметов свойствами одушевленного.

Примеры:
О чем ты воешь, ветр ночной, О чем так сетуешь безумно? (Тютчев)
…Нева всю ночь/ рвалася к морю против бури, /не одолев их буйной дури…/и спорить стало ей не в мочь.. (Пушкин)

СРАВНЕНИЕ — уподобление одной ситуации другой, одного явления другому. Сравнение может быть выражено: 1) Сравнительным оборотом с союзами как, точно, словно, будто, как будто; 2) сравнительной конструкцией со словами похожий, подобный, вроде; 3) существительным в творительным падеже; 4) Сравнительной степенью прилагательного или наречия;

Примеры:
Глаза, как океаны;
Мои стихи бегут, как ручьи;

Лентой бархатной чернеет / Груда вспаханной земли.

Разливы рек ее, подобные морям… (Лермонтов)
Луна «как-то добродушно, во все глаза смотрела на деревни и поле и очень походила на медный вычищенный таз». (Гончаров)
Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит. (Пушкин)
И только замолкли — в дали голубой / Столбом уж крутился песок золотой… (Пушкин)
Зелеными облаками и неправильными трепетолистными куполами лежали на небесном горизонте соединенные вершины разросшихся на свободе дерев. (Гоголь)
Девичьи лица ярче роз.. (Пушкин)
…Любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни…(Лермонтов)

ИРОНИЯ — явно-притворное изображение отрицательного явления в положительном виде (под видом похвалы скрывается насмешка, за большим и значительным угадывается умаление).

Примеры:
Едва ли кто польстится на такую красавицу.
 Откуда, умная, бредешь ты, голова? Крылов. (слова лисицы ослу)

СИМВОЛ — многозначное иносказание, изображающее отвлеченное понятие или явление через похожий конкретный образ.

Примеры:
Черный вран, свистя крылом,/ Вьется над санями; /Ворон каркает: печаль! (Черный ворон — фольклорная аллегория несчастья)(Жуковский)
В творчестве Л.Н. Толстого присутствует множество символов, например, знамя — символ подвига, небо — символ вечности, дуб — символ медленно возрождающейся жизни, комета — символ грозящих бедствий и жизненных изменений. Символические сны графа Пьера Безухова в Можайске (после Бородинского сражения), в Шамшеве (в плену) и Николеньки Болконского (эпилог) («Война и мир»).

АЛЛЕГОРИЯ —  однозначное (в отличие от символа), легко узнаваемое иносказание, закрепленное традицией, условно изображающее отвлеченное понятие или явление через похожий конкретный образ.  

Примеры:
Чаще всего аллегория встречается в баснях, притчах, сказках. Так, лиса в басне воплощает хитрость, волк — жестокость,
жадность или глупость, заяц — трусость и т. д.
И прежний сняв венок — они венец терновый, / Увитый лаврами, надели на него: / Но иглы тайные сурово / Язвили славное чело. ..(лавровый венок — аллегория славы, терновый венок — аллегория страдания, мук) (Лермонтов)
«Он однажды подарил ей кольцо с вырезанным на камне сфинксом. — Что это? — спросила она. — Сфинкс? — Да, — ответил он, — и этот сфинкс — вы» (Сфинкс — аллегория роковой загадки) (Тургенев)
«Если только можно, Авва Отче, Чашу эту мимо пронеси» (Чаша — аллегория страдания) (Пастернак) 

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС / ВОСКЛИЦАНИЕ / ОБРАЩЕНИЕ — вопрос, восклицание, обращение, не имеющие адресата.

Примеры:
Отчего мне так грустно, береза?
Здравствуй, солнышко!
Что за люди!

Обманчивей и снов надежды. /Что слава? шепот ли чтеца? /Гоненье ль низкого невежды? /Иль восхищение глупца? (Пушкин)
Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, прекрасного далека тебя вижу… (Гоголь)
Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? (Тургенев)

ОДНОРОДНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ / РЯДЫ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНОВ — слова одной и той же части речи, относящиеся к одному слову и отвечающие на один вопрос.

Примеры:
А и на этом месте стояли прежде и перестояли революцию дремучие, непрохожие леса. (Солженицын)
Лесной перегной и мох впитывают этот дождь не торопясь, основательно.

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп, Людская молвь и конский топ. (Пушкин)
Смотрите ж, дети, на него: Как он угрюм, и худ, и бледен! (Лермонтов)
Молчи, скрывайся и таи И чувства и мечты свои… (Тютчев)

ВВОДНЫЕ СЛОВА/СЛОВОСОЧЕТАНИЯ — слова, словосочетания, не входящие в структуру предложения (к ним нельзя задать вопрос), выражающие отношение говорящего к высказыванию. В предложении выделяются запятыми.

Примеры: 
К сожалению, все оказалось ложью.
По-моему, ты не понимаешь меня.
Он, видимо, думает об экзамене.

ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

— предложения, в которых выражается стремление говорящего узнать что-либо / удостовериться в чем-либо. В конце любого вопросительного предложения есть знак «?» 

Примеры: 
Как дела?
О чем ты говоришь?
Вам нравится этот спектакль?

ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — эмоционально-окрашенные предложения, произносимые с восклицательной интонацией.

Примеры: 
Какой чудесный день!
Как хорошо в поле!

НЕПОЛНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ — это синтаксические конструкции, допускающие пропуск одного или нескольких компонентов, известных или подразумеваемых из ближайшего контекста или ситуации; отсутствующими могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения.  

Примеры: 
Мы читали разные книги. Я — «Евгения Онегина», сестра — «Капитанскую дочку».
Я разостлал бурку на лавке, казак свою – на другой (Лермонтов) 
Калиныч стоял ближе к природе. Хорь же – к людям (Тургенев). 

ОБРАЩЕНИЯ — слова или сочетания слов, используемые для называния лиц или предметов, к которым обращена речь. Обращения выделяются запятыми, также после обращения, произнесенного с восклицательной интонацией ставится «!» знак.

Примеры: 
Антон, что ты делаешь?
Вера, скажи мне правду.
О, скоро ли, мой друг, настанет срок разлуки? (Пушкин)

Батюшка! Семен Яковлевич! – раздался вдруг… голос дамы.  (Достоевский) 

СРАВНИТЕЛЬНЫЕ ОБОРОТЫ — сопоставление предметов и явлений по принципу сходства, которое выражается при помощи союзов подчинительных союзов как, точно, словно, будто, как будто, что, чем, нежели.

Примеры: 
Сестрица ваша играет вами, как мячиком (Фонвизин)
Мчат, как будто на крылах, / Санки кони рьяны…(Жуковский)
Как стих без мысли в песне модной. Дорога зимняя гладка. (Пушкин)
Словно ястреб взглянул с высоты небес / На младого голубя сизокрылого… (Лермонтов)

АНАФОРА — единоначатие, повторение начальных слов, строк или фраз.

Примеры:
Наше оружие — наши песни, / Наше золото — звенящие голоса.
Это – круто налившийся свист, / Это – щёлканье сдавленных льдинок, / Это – ночь, леденящая лист, / Это – двух соловьёв поединок.
Опять с вековой тоскою / Пригнулись к земле ковыли, / Опять за туманной рекою / Ты кличешь меня издали.

Когда волнуется желтеющая нива… Когда росой обрызганный душистой. .. Когда студеный ключ играет по оврагу… Тогда смиряется души моей тревога, Тогда расходятся моршины на челе, — И счастье я могу постигнуть на земле, И в небесах я вижу Бога (Лермонтов)

ЭПИФОРА — повторение одного и того же слова, фразы в конце отрезка речи.

Примеры:
Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?
Это есть художник Альтман, очень старый человек. По-немецки значит Альтман — очень старый человек
.  
Вот что. Соколов, ты — настоящий русский солдат. Ты храбрый солдат. Я тоже солдат…(Шолохов)
Хамить не надо по телефону. Лгать не надо по телефону. (Булгаков)

АНТИТЕЗА — противопоставление.

Примеры:
Полюбил богатый—бедную, / Полюбил ученый—глупую, / Полюбил румяный—бледную, / Полюбил хороший—вредную.
Прекрасна, как ангел небесный, / Как демон, коварна и зла.
То истиной дышит в ней все, / То все в ней притворно и ложно! / Понять невозможно се, / Зато не любить невозможно.

Ты богат, я очень беден;/ Ты прозаик, я поэт;/ Ты румян как маков цвет,/ Я как смерть и тощ и бледен.
Я приехала просить милости, а не правосудия. (Пушкин)

ОКСЮМОРОН — сочетание несовместимого.

Примеры:
Смотри, ей весело грустить.
Убогая роскошь.
Горячий снег.
Жар холодных числ. (А. Блок) 
Оптимистическая трагедия (Вс. Вишневский)
 
Иль дней былых немая речь. Ты втайне поняла души смешную муку. (Фет)
Эти умники все такие глупые… (Чехов)

ГРАДАЦИЯ — последовательное нагнетание или ослабление сравнений, образов, эпитетов, метафор.

Примеры:
Не жалею, не зову, не плачу, / Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Все грани чувств, все грани правды стерты: / В мирах, в годах, в часах.
Но чернеют пламенные дали — / Не уйти, не встать и не вздохнуть.

Поежился, с задавленной тоской оглядел чавкающих, хлюпающих, жрущих людей. (Шолохов)

ИНВЕРСИЯ — нарушение порядка слов в предложении.  Приблизительная норма: обстоятельство места или времени (ко всему предложению) + определение + подлежащее + обстоятельство образа действия + сказуемое + дополнение + обстоятельство.

Примеры:
И томных дев устремлены/На вас внимательные очи (А. С. Пушкин).
Швейцара мимо он стрелой (Пушкин)

Над ухом шепчет голос нежный, / И змейкой бьется мне в лицо / Ее волос, моей небрежной / Рукой измятое, кольцо (Полонский)
Хотя лила из раны кровь Густой широкою волной. (Лермонтов)
Без всякого дела стоял Лоренцо, высокий старик лодочник, беззаботный гуляка и красавец, знаменитый по всей Италии…(Бунин)

ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР — повторение одного и того же слова. Средство связи в тексте между предложениями.

Примеры:
Это еще не сказка. Сказка только начинается.
Мне опостылели слова, слова, слова (А. Тарковский)

Последние времена, матушка Марфа Игнатьевна, последние, по всем приметам последние. (Островский)
Вся фигура Платона. .. была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые… зубы его… выказывались двумя полукругами…(Л. Толстой)
Нам нужно злата, злата, злата’. Копите злато до конца! (Пушкин)

СИНТАКСИЧЕСКИЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста.

Примеры:
Летал сокол по небу, гулял молодец по свету.
Утихает светлый ветер, Наступает серый вечер…

…Старика разорит на подарки, В сердце юноши кинет любовь. (Некрасов)
Все в огне будете гореть неугасимом. Все в смоле будете кипеть неутолимой!(Островский)

ПАРЦЕЛЛЯЦИЯ — авторское членение текста (расчленение фразы на части или на отдельные слова).

Примеры:
Я! Говорю! Хватит!
Я думаю. Что вы не правы.

Некто четвертый – это мой страх. Он сидит во мне. Он правит мной. Подсказывает. Корректирует. Вымогает. Удерживает. Бросает в дрожь.
…Но идет… Шатается… Одна (Ахматова)
Все мы жили рядом с ней и не поняли, что есть она тот самый праведник, без которого, по пословице, не стоит село. Ни город. Ни вся земля наша. (Солженицын)

ВОПРОСНО-ОТВЕТНАЯ ФОРМА — текст, представленный в виде риторических вопросов и ответов на них.

Примеры:
«Для чего нужны книги? Книги нужны, чтобы развиваться, узнавать что-то новое.»

НЕОЛОГИЗМ — новое, не так давно вошедшее в язык слово или словосочетание. Неологизмы появляются в языке в двух случаях: 1) возникают для обозначения новых, ранее не существовавших предметов, явлений, понятий; 2) вводятся писателямию

Примеры:
Наибольшее количество неологизмов, укоренившихся в русском литературном языке, ввел Николай Михайлович Карамзин, стоявший у истоков его формирования («благотворительность», «будущность», «влияние», «влюблённость», «вольнодумство», «гармония», «достопримечательность», «занимательный», «катастрофа», «моральный», «ответственность», «первоклассный», «подозрительность», «промышленность», «сосредоточить», «сцена», «трогательный», «утончённость», «человечный», «эстетический», «эпоха»

ЦИТИРОВАНИЕ — слова, строки, отрывки из других произведений, включенные в текст.

Примеры:
Сократ вывел формулу «ума» и «глупости», до сих пор непревзойденную: «Я знаю, что ничего не знаю, а другие не знают даже этого». 
«Ты нас одних в младой душе носил / И повторял: “На долгую разлуку /Нас тайный рок, быть может, осудил!”» (Пушкин)
«…Председатель палаты знал наизусть “Людмилу” Жуковского, которая еще была тогда непростывшею новостию, и мастерски читал многие места, особенно: “Борзаснул, долина спит” и слово “чу!”так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства он даже в это время зажмуривал глаза» (Гоголь)

ДИАЛОГ — разговор двух или более героев повествования.

Пример:
Он молчал. Мария Петровна, тоже помолчав, вдруг спросила робко:
— Скажи, Паша, хоть капелька моей доли есть в твоей работе? Хоть что-нибудь…
— Мария Петровна, что вы говорите? — в замешательстве забормотал он. — Если бы не вы!…(Бондарев)

АНТОНИМЫ — слова, противоположные по значению. 

Примеры:
День – ночь; умный – глупый; интересный — скучный; сильный — слабый
Бичуя маленьких воришек /Для удовольствия больших, /Дивил я дерзостью мальчишек /И похвалой гордился их. (Некрасов)

Дьявол был громаден, как утес, но громаден был и корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем. (Бунин)

КОНТЕКСТНЫЕ АНТОНИМЫ — слова, противоположные по значению только в пределах контекста.

Примеры:
«Я глупая, а ты умён. Живой, а я остолбенелая.»

СИНОНИМЫ — слова, различные по написанию, но близкие по значению.

Примеры:
«Путь» -«дорога»; «говорить» – «болтать»; «мужественный» -«смелый», страшиться — пугаться

КОНТЕКСТНЫЕ СИНОНИМЫ — слова, близкие по значению только в пределах контекста.

Примеры:
«Жалобно, грустно и тоще / В землю вопьются рога… / Снится ей белая роща / И травяные луга.»
Насчет главного предмета Чичиков выразился очень осторожно: никак не назвал души умершими, а только несуществующими. (Гоголь)

ДИАЛЕКТИЗМЫ — слово или оборот, употребляющийся в определенной местности.

Примеры:
Петух – кочет, балка – овраг, свекла – буряк, кушак – пояс, голицы – рукавицы, худой — плохой

ЖАРГОНИЗМЫ — речь социальной группы, отличная от общего языка.

Примеры:
Предки – родители, хвост (несданный экзамен/слежка), общага — общежитие

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ — слова, употребляющиеся только в определенной профессиональной среде. 

Примеры:
Абсцисса (математика), аффрикаты (лингвистика), штурвал, каюта (морская терминология).

ТЕРМИНЫ — слова, обозначающие специальные понятия в науке, технике.

Примеры:
Суффикс, метафора, гипотенуза.

КНИЖНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые употребляются преимущественно в письменной речи.

Примеры:
Гипотеза, воздвигнуть, низвергнуть, генезис, адресат, аргументировать, аналогичный, дифференцировать, гуманизм,


РАЗГОВОРНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые употребляются в повседневной обиходной речи. 

Примеры:
Белобрысый, жвачка, грязища, работяга, многовато, этакий, ерунда, читалка.

ПРОСТОРЕЧНАЯ ЛЕКСИКА — слова, характеризующиеся упрощенностью, оттенком грубости, обычно служащие для резких оценок.  

Примеры:
Вовнутрь, задаром, навряд, намедни, покамест, умаяться, навалом, ляпнуть, белиберда, артачиться, работяга, башковитый.

ЭМОЦИОНАЛЬНО — ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА — слова, которые носят оценочный характер. 

Примеры:
Детина, бабуля, солнышко, близехонько, восхитительный, чудесный, малевать, подхалим, малюсенький, мордашка.

АРХАИЗМЫ — устаревшее слово или оборот речи. 

Примеры:
Очи (глаза), чело (лоб), отроковица (подросток), зерцало (зеркало), штиль (стиль), пиит (поэт).  

ИСТОРИЗМЫ — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением предмета или явления, которое они обозначали. 

Примеры:
Лакей, треуголка, зипун, грош, боярин, царь, волость.

ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА — слова, пришедшие в русский язык из других языков. 

Примеры:
Латте, вуаль, такси, ландшафт, либретто, соната, трюмо, афиша

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ — лексически неделимые, устойчивые словосочетания.  

Примеры:
Авгиевы конюшни, манна небесная, зарубить на носу, реветь белугой, задеть за живое, стреляный воробей, спустя рукава.

Любезнейший! ты не в своей тарелке. (Грибоедов)

АЛЛИТЕРАЦИЯ — стилистический прием, при котором повторяются согласные.

Примеры:
Свищет ветер, серебряный ветер в шёлковом шелесте снежного шума.
Нева вздувалась и ревела, / Котлом клокоча и клубясь… (Пушкин)

В дымных тучках пурпур розы. Отблеск янтаря, И лобзания, и слезы, И заря, заря! (Фет)

АССОНАНС — повтор одинаковых или похожих гласных звуков.

Примеры:
Мело, мело по всей земле во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела. (ассонанс на е).
В соседнем доме окна жолты… (Блок) 

Жук жужжал. Уж расходились хороводы; Уж за рекой…(Пушкин)
Не очень лестный приговор. Но твой ли он? тобой ли сказан? (Некрасов)

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ — воспроизведение природного звучания какими — либо напоминающими его звуками.

Примеры:
мяу-мяу, ха-ха, тик-так, ква-ква
«Трах — так — так! — И только эхо откликается в домах…» (Блок)
Материалы для подготовки к ЕГЭ:

Онлайн тест по Русскому языку по теме Стилистически ограниченная лексика

Когда-то книжную и разговорную речь разделяла настоящая пропасть. Это не об общеевропейских или азиатских языках культуры (латинском, древнегреческом, арабском, персидском, китайском). В Османской империи существовал отдельный письменный язык («османлыджа» — «османский») и разговорный (собственно, турецкий), которым для письма практически не пользовались. Лексика совпадала (или различалась) примерно на 50% — достаточно, чтобы они считались разными турецкими языками.

Сегодня все письменные языки существуют в двух вариантах: письменный общеупотребительный и просто письменный, которым просто можно записать все слова, как употребляемые для письменной коммуникации, так совершенно для нее непригодные. Если употребление какой-то лексики ограничивается какой-то речевой области, то это не потому, что эти слова непонятны остальным носителям языка. Это не какие-то термины из узкоспециальной области знания, не профессиональный жаргон. Просто эту лексику принято употреблять при определенном варианте общения. Например, в обыденной устной (или разговорной) речи. Налицо единство языка во всем его многообразии.

Разговорной речи свойственна пониженная стилистическая окраска. Стилистическая обедненность разговорной речи заметна, если ее записать. Но это не отрицательная, а, напротив, положительная характеристика, отражающая принцип всеобщей экономии всего, в данной (разговорной) ситуации — слов и времени. При разговоре собеседники (незаметно для себя) прибегают к такому разнообразию неречевых способов коммуникации, что стилистическое богатство только затруднило бы общение, как излишне громкий звук.

Тест на данную тему посвящен основным аспектам использования стилистически ограниченной лексики. Обращается внимание на различение книжной и разговорной лексики, их как бы разводят по разным углам ринга. Знание основных определений и терминов гарантирует 100%-й положительный результат. Но знание теории не делает тему изученной. Для начала попробуйте записать дословно любой ваш разговор (дружеский, бытовой, деловой) и прочитайте его как текст. Почти наверняка, что многие слова вам захочется заменить, настолько они будут выглядеть неуместными в записи.



Пройти тест онлайн


Может быть интересно


Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий

Спасибо за комментарий, он будет опубликован после проверки

Структура общепринятой стандартной английской лексики

Английская лексика подразделяется на множество видов и категорий, в зависимости от определенных факторов. Сегодняшнюю тему посвятим их изучению. Основную массу английского словаря составляет так называемый Neu­tral lex­is (нейтральная лексика), которая не принадлежит к какому-либо типу и не имеет классификаций, она как бы проникает практически во все категории лексики. Главные ее характеристики — это нейтральность, универсальность и простота.

Классификация английской лексики

Neutral lexis: нейтральная лексика

По сути, это понятный, межстилевой запас слов, который состоит из таких частей речи как:
существительные (nouns)

  • day – день
  • table — стол
  • work — работа
  • sun — солнце
  • way — путь

прилагательные — (adjec­tives)

  • beau­ti­ful — красивая
  • sun­ny — солнечный
  • sweet — сладкий
  • hap­py — счастливый
  • clear — ясный
  • sad — грустный

глаголы (verbs)

  • to be — быть
  • to eat — есть
  • to find — находить
  • to stay — стоять, оставаться
  • to work — работать
  • to smile — улыбаться

наречия (adverbs)

  • mild­ly — нежно, мягко
  • quick­ly — быстро
  • strong­ly — сильно
  • skill­ful­ly — умело

местоимения (pro­nouns)

  • he — он
  • my — мой, мое
  • her(s) — ее
  • us — нам
  • who — кто
  • which — который
  • this — этот, эта
  • those — те

числительные (numer­als)

  • four — четыре
  • sev­en­teen — семнадцать
  • six­ty — шестьдесят
  • the third — третий

служебные связующие слова (союзы, предлоги, частицы) — link words (con­junc­tions, prepo­si­tions, particles)

  • a — неопределенный артикль
  • in- в
  • on – на, по
  • out — вне, из
  • but — но
  • if – если

Общепринятая: стандартная лексика

Лексика общепринятая (стандартная) — это еще один класс лексики, который включает в себя нейтральную, общую формальную и общую неформальную лексику.

Stan­dard lex­is= neu­tral lex­is+ com­mon lit­er­ary lex­is+ com­mon col­lo­qui­al lexis

Важно отметить, что этот самый «стандартный английский» — это основной запас слов, лексикологическая норма, действительная в любой англоговорящей стране. В идеальном случае это объясняется примерно так: встречаются англичанин, американец, ирландец, шотландец и австралиец и затевают беседу (на том самом stan­dard Eng­lish) и…. все друг друга понимают! Чудесно!

Однако в реальности так может быть не всегда, поскольку люди в разных странах общаются вроде бы на английском, но все же по-разному, так как нет никакого регулирующего органа, который бы занимался «стандартизацией» английского языка. Здесь многое зависит от акцента, произношения и т.д.
Также лексика делится по стилевым характеристикам на 3 регистра:

  • просторечный (неформальный)
  • книжный (литературный)
  • высокий (официальный)

 

просторечный (sim­ple)kiddad­dygo aheadgo onbe off/get away
книжный (lit­er­ary)childfatherbegincon­tin­ueleave
официальный (high)infantparent/ancestorcom­mencepro­ceedretire
русский переводребенокотец, родительвперед, начинаемпродолжатьпокидать, уходить

Формальная и неформальная лексика

Существует еще одна основная классификация лексики на две большие группы –формальная (книжная лексика) и неформальная (разговорная) лексика.

Формальная лексика — это словарный запас, используемый в разного рода документации, в печатных изданиях, телепередачах, документальных фильмах, в школах и вузах, в государственных учреждениях. Также это общепринятая категория слов, используемых в общении с определенными социальными категориями, с которыми нас не связывают ни дружественные, ни родственные отношения (начальство, учителя, незнакомые люди, клерки).

Неформальная лексика – это те слова, которые мы используем в общении с семьей, друзьями, которую мы слышим в художественных фильмах и пьесах, а также можем встретить в комиксе или в ненаучном журнале; она пестрит сокращениями и связующими словами.

Эти две словарные группы также разделяются на видовые меньшие подгруппы, в зависимости от сферы употребления конкретного словарного запаса.

Классификация лексики, по сферам употребления, с примерами и русским переводом.

lit­er­ary (for­mal) lex­is-книжная(формальная) лексикаExam­ples ПримерыRuss­ian trans­la­tion Русский перевод
com­mon lit­er­ary lexisобщая формальная лексика (письменная лексика) — используется при формальном общении, без нее невозможно существование английского языка.cul­tureкультура, воспитание
expe­di­tionэкспедиция
treat­mentлечение, обращение
calami­tyстихийное бедствие
antag­o­nismвражда, антагонизм
with regardв отношении
lend assis­tanceоказывать помощь
pro­fes­sion­al & sci­en­tif­ic lexisпрофессиональные слова — официально принятая специальная лексика свойственная многим наукам и профессиямana­lyzeанализировать
buildстроить, создавать
cal­cu­lateподсчитывать, считать
auditпроверка (бухгалтерская)
fab­ri­cateпроизводить
inte­grateвстраивать
inspectинспектировать, проверять
installустанавливать
onto­ge­n­e­sisонтогенез, развитие организма
neu­ro­sisневроз
DNAДНК
voli­tion­alволевой
busi­ness offi­cial lexisофициально-деловая лексикаbuy­erпокупатель
sub­scriberабонент
qual­i­tyкачество
payплатить
agree­mentдоговоренность
stan­dard­iza­tionстандартизация
nego­ti­ateвести переговоры
com­priseвключать, содержать, охватывать
approx­i­mateприблизительный
incomeдоход
ven­tureпредприятие, отважится
news­pa­per-pub­licis­tic lexisгазетно-публицистическая лексика — это словарный запас, используемый для статей на общественные, политические, социально- экономические темы, а также для разного рода дискурсов,socialсоциальный
demo­c­ra­t­icдемократический
ide­ol­o­gyмировоззрение
cri­sisкризис
states­manгосударственный деятель
Min­is­terминистр
Comi­teeкомитет
author­i­tyвласть (власть имущий)
pol­lu­tionзагрязнение
activ­i­tyактивность, деятельность
co-ordi­nateкоординировать, управлять
cap­i­tal punishmentвысшая мера наказания
Ele­vat­ed lex­is (high, poet­ic words)Высокая лексика (поэтичные слова) — это лексемы торжественного, приподнятого, изысканного звучания. Этот вид лексики используется в высокопарной речи.afflictтревожить
realmцарство
wrothразгневанный
welkinнебосвод
ten­der­nessнежность
ser­e­nadeсеренада
guid­ingпутеводный
duthделать
won­der­fulпрекрасный
viva­ciousживой, оживленный
con­stan­cyверность
archaisms-his­torismsАрхаизмы — устаревшие эквиваленты некоторых современных слов, они были вытеснены из общего лексического оборота по экстралингвистическим причинам. историзмы- слова, вышедшие из употребления по причине того, что предметы и явления которые они обозначали исчезли или были заменены новыми изобретениями.thou (you)ты
hast (have)иметь, имеешь
betwixt (between)между
thy (to you)тебе
damsel (girl)девочка, девушка
foe (ene­my)враг, противник
yon (there)там
aye (yes)да
hal­berdалебарда
gal­leyгалера
visorзабрало
mus­ketмушкет
archerлучник
visorзабрало
gob­letкубок
bar­barisms &foreignismsварваризмы и форейнизмы ‑это слова которые перешли из других языков и недостаточно ассимилировались в английском языке (т. е. они сохранили свою оригинальную форму)bon motостроумное выражение
ad infini­tumк бесконечности
chicшикарно, стильно
epatantденди, франт (эпатажный)
soloсоло
blitzkriegблицкриг, внезапное нападение
ben­z­i­na engineмоторная лодка
Au revoir!До свиданья!
AdiosАдиос, прощай
lit­er­ary coinages (lit.neologisms)формальные (книжные) неологизмы — новые слова, появляющиеся чтобы обозначить новые понятия, изобретения, явления.lightsaberсветовой меч из Звездных воинов
mer­i­toc­ra­cyвысокоинтеллектуальные люди
Islam­o­pho­biaисламофобия
queer­coreкультурное панк движение
cor­po­ra­toc­ra­cyдословно: сила в руках корпораций
vul­tur­ismхищничество
omnisham­blesтотальный беспорядок
occazion­alisms (nonce words)окказионализмы- это новые лексемы, используемые по случаю, редко. Они еще называются авторскими неологизмами.cot­ton-woolвата
twi-thoughtдвусмысленность
witch­crafti­calчародейство
touch –me-not- ishnessхарактер недотроги

 

col­lo­qui­al (infor­mal) lexis– 
разговорная (неформальная) лексика
Eng­lish examplesRuss­ian translation
com­mon col­lo­qui­al lexisобщая разговорная лексика- используется в общении с хорошо знакомыми, близкими людьми (с семьей, друзьями), предполагает общение в неформальной обстановке.coolкруто
what’s up?в чем дело?
unbe­liev­ableневероятно
hey!Эй!
Cof­fee?Кофе?
look at that!Ты только посмотри на это!
pleaseпожалуйста
bread bas­ket (корзинка для хлеба)желудок
wet blan­ket (not inter­est­ing person)скучный, неинтересный человек
cat’s pyja­mas (пижама для кошки)то что надо, самое оно
pro­fes­sion­al spo­ken lexisпрофессионально-разговорная лексика — словарный запас созданный в кругах людей определённых профессий, он несколько отличается от официальной профессиональной лексики и является как бы профессиональным сленгом.out­er (box)нокаут (бокс)
buildстроить, создавать
righthander (box)правша (бокс)
scope out (engi­neer­ing)проверить (инженерия)
cook­ies (pro­gram­ming)фрагмент личных данных (программирование)
defrag (pro­gram­ming)дефрагментация (программирование)
hot spot (IT)точки доступа к беспроводному интернету
bagged & tagged  (med­ical)труп (медицина)
donor­cy­cle (med­ical)мотоцикл (мед)- опасное средство передвижения
blue pipes (med­ical)вены (мед)- голубые трубки
rat (car selling)рухлядь (продажа автомобилей)
 blow­er (trad­ing)покупатель- хвастун (торговля)
dialects& region­alismsдиалекты и регионализмы –лексика характерная для определенной территории. Они частично или полностью отличаются от оригинальной стандартной лексики (у них может быть схожее звучание или морфология) Поэтому диалект одной территории часто непонятен для жителей другой.cock­neyKen­tish-West Mid­land­Penyl­va­nia DutchChicanodog&bone (tele­phone)(телефон) собака с костью
irish rose (nose)(носище) ирландская роза
lemon sqeezy (easy)(легко) выдавить лимон
bet­ter-most (best)лучший
jawsy (gos­sip)болтун
scithers (scis­sors)ножницы
agen (again)снова, опять
flics (film, cinema)кино, фильм
bref­fus (break­fast)завтрак
make wet?(does it start raining?)начинается дождь?
red up (clean)очистить, убрать
hur­rieder (faster)быстрее
doplich (clum­sy)неуклюжий
bar­rio (neigh­bour­hood)соседство
bato (dude)чувак
huero (blonde man)блондин
slang­jar­gonismsсленг, жаргонизмы — это лексика, характерная для обособленных социальных групп (студенты, ученики, музыканты, идеологические группы). Этот тип лексики неустойчив и изменяется в зависимости от времени и месторасположения использующей его группы.aceас, мастак
absмышцы пресса
beat boxбит бокс (голосовое ритмическое воспроизведение)
blingяркая, фальшивая бижутерия, побрякушки
dead lossпотеря, чистый убыток,
don­keyтупица, осел
tadслегка, чуток
scamсхема незаконного заработка
stag par­tyмальчишник
shaftтретировать, издеваться
dum­myчайник
nerd (nurd)ботан, чеснок
throgвыпить (алкоголь)
crack­ersненормальные люди
vul­garismsВульгаризмы — грубая, некультурная разговорная лексика, использованная определенными категориями людей (бандформирования, уголовные элементы). В ней масса сокращений и синтаксически неправильных конструкций.dudeчувак
chickцыпочка
brosбратаны
hang outзависать
give smb wings (дать кому-то крылья)подсадить на наркотики
rat­tedпьяный
dot­tyсумасшедший
bark­erствол, пистолет
col­lo­qui­al coinagesобщепринятые неологизмы – это новые слова, появившиеся в общенародной лексике. Если они «приживаются» и используются довольно часто и обширно, то переходят в разряд неформальной разговорной лексики.inter­netинтернет
band-aidлейкопластырь
linoleumлинолеум
GoogleГугл (поисковая система)
KleenexКлинекс, бумажные салфетки
zip­perмолния, застежка
vel­croзастежка- липучка
Walk­manпортативный аудиоплеер
hinkyнервный, сложный подозреваемый
flab­by­gast­edрасполневший
brain­wormмысль или звук, которые врезались с память и не дают покоя
ass­mo­sisкарьерный рост благодаря лизоблюдству

 

Посмотрите видео:

Примеры фразеологизмов и их значения

Фразеологизмы русского языка настолько органично вошли в нашу жизнь, что порой даже не замечается момент их употребления. Чаще всего фразеологические обороты используются в устной речи, художественной литературе и публицистике.

Что такое фразеологизмы, их значение, признаки и характеристики мы рассматривали в статье – «Фразеологизмы и фразеология».

В этой статье мы приведём примеры книжных фразеологизмов включающих в себя обороты официально-деловой речи, научно-терминологические и литературно-публицистические обороты и дадим объяснение некоторым книжным фразеологизмам.

Следует отметить, что одной из важных особенностей фразеологизмов является их правильное применение согласно стилевой классификации.

В продолжение темы: Стилевая классификация фразеологизмов
Стиль фразеологических оборотов достаточно сильно отличается друг от друга, наиболее яркую разницу можно заметить между разговорными и книжными фразеологизмами.

Книжные фразеологизмы


Книжные фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые чаще применяются в публицистике, научных статьях, художественной литературе, чем в разговорах. Сфера их использования намного уже, чем нейтральных и межстилевых фразеологизмов.

Фразеологизмы книжного характера отличаются от разговорных фразеологических оборотов, с одной стороны, совершенно иной сферой употребления — они преимущественно или исключительно употребляются в письменной речи. С другой стороны, книжные фразеологизмы отличаются своей специфической «повышенной» экспрессивно-стилистической окраской — торжественности, патетичности, поэтичности.



Подобно книжной лексике, основной сферой употребления книжной фразеологии является строго нормированная литературная речь, стили публицистических и научных произведений, язык художественных произведений. Поэтому наиболее яркие группы среди книжной фразеологии образуют фразеологические обороты терминологического, поэтического и публицистического характера.

Книжным фразеологизмам не свойственна ярко выраженная агрессия и негативность. Скорее наоборот в большей степени они характеризуются патетикой, придавая тексту торжественность и приподнятость. Однако, включенные в несвойственный для их значения контекст, они могут стать средством юмора или иронии.

Примеры книжных фразеологизмов и их значения


  • Во время оно — значит что-то, происходившее очень давно. Выражение является старославянским, часто используется в литературных произведениях.
  • Тянуть канитель — значение длительного процесса. В старину канителью называли длинную металлическую нить, ее вытягивали щипцами из металической проволоки. Канителью вышивали по бархату, это было долгая и весьма кропотливая работа. Итак, тянуть канитель — это длительная и крайне скучная работа.
  • Играть с огнем — заниматься чем-то крайне опасным, «быть на острие». Остаться с носом — остаться без чего-то, что очень хотел.
  • Казанская сирота — это фразеологизм про человека, который выдает себя за нищего или больного, при этом имея цель получить выгоду.
  • На козе не подъедешь — так давным-давно говорили про девушек, которых в праздники шуты и скоморохи никак не могли развеселить.
  • Вывести на чистую воду — разоблачить в совершении чего-то нелицеприятного.
  • «Положить под сукно» — не давать хода делу откладывать его на неопределенный период. Под сукном понимается шерстяная ткань, которой раньше покрывался письменный стол. Если какая-либо бумага или папка легла под сукно — значит она осталась не подписанной и в работу не пошла.
  • «Поднимать на щит» — то есть, оказывать честь, отзываться с похвалой о ком-либо. Как пример, победителей в старину в прямом смысле слова поднимали на щит и несли высоко, чтобы все могли их увидеть и поблагодарить.
  • «Пиши — пропало». Так говорят о деле, которое заведомо невозможно сделать из-за отсутствия определенных условий. В девятнадцатом веке чиновники расписывали в книге расходов статьи о приходе и расходе товаров. Своему писарю казнокрады обычно приказывали сделать запись о пропаже товара именно словами «Пиши — пропало». При этом саму пропажу присваивали себе./li>
  • «А был ли мальчик?» — таким способом сейчас выражается крайнее сомнение в чем-либо. Пришел фразеологизм из романа М. Горького «Жизнь Клима Смагина», в котором описывается сцена катания на коньках детей. Когда ребята проваливаются под воду, девочку Клим спасает первой. Потом бросает свой ремень и мальчику, но, испугавшись, что сам может утонуть, отпускает его. Во время поисков утонувшего ребенка, Клим было?».слышит голос, произносящий фразу: «Да был ли мальчик-то, может, мальчика и не 
  • «Кисейная барышня» — так пренебрежительно отзываются об изнеженной девушке, которая абсолютно не приспособлена к жизни. Оборот взят из повести Н. Г. Помяловского «Мещанское счастье».
  • «Медвежий угол» — глухое поселение, захолустье. Впервые выражение употребил П. И. Мельников-Печерский в одноименном романе об одном из дальних городков России.
  • «Задеть за живое» — еще один книжный фразеологизм, история которого уходит корнями во времена, когда клеймили рабов. Прижигание доставляло дикую боль, особенно при прикосновениях к заживающей ране. Данный оборот становится актуальным, когда в разговоре затрагиваются темы, вызывающие у собеседника душевные муки.
  • «Козел отпущения» — тот, на кого перекладывают ответственность за чужую вину. Словосочетание относится к литературным фразеологизмам и имеет древнее происхождение.
  • «Как с гуся вода» — все нипочем. Оперение гуся покрыто специальной смазкой, не позволяющей промокнуть птице. Вода не смачивает крылья гуся. Благодаря этому жиру, он остается сухим.

Правильное применение фразеологизмов зависит от очень многих факторов, например от стиля и жанра, в которых они употребляются. Фразеологизмы делают художественную речь и публицистику образнее и красочнее, тогда как в научном и официально-деловом стиле подобная лексика неуместна. Для них характерно использование образной фразеологии, оборотов со сниженной стилистической окраской. Рассмотрим некоторые из них.
обороты официально-деловой речи
— положить под сукно; рабочая сила; реальная заработная плата; очная ставка; верительные грамоты; быть в ответе и т. д.;
научно-терминологические обороты
— точка опоры, бросать тень, цепная реакция, сила притяжения, в известной степени, оставить попытки, назрела необходимость, лунное затмение, водяной знак, интуитивное доказательство, меньшие интервалы, анатомический театр, аспидный сланец, пассивный баланс и т.д.
литератур­но-публицистические обороты
— любовь к Родине, сыны отечест­ва, борцы за мир, гражданский долг, материальное благосостоя­ние, нерушимая дружба, луч света, узы дружбы, рог изобилия, мировая скорбь, воздушный замок, пальма первенства, по ту сторону баррикад, сгущать краски, витать в облаках и т.д.
Примеры фразеологизмов разговорного стиля и их значения

Словарь устаревших слов русского языка

В словарь устаревших слов мы разместили такие термины, которые в настоящее время уже практически не используются либо используются очень редко. Устаревшие слова и выражения — это такие слова, с которыми важно ознакомить малыша перед чтением сказки или объяснять их значение во время чтения, чтобы смысл произведения воспринимался именно так, как хотели бы авторы. Некоторые устаревшие слова и их значение будут особенно полезны для общего развития ребенка, например, меры длины вершок, сажень и другие.

Устаревшие слова русского языка — это в большинстве своем те слова, которые вышли из обихода в современном мире, но которые ещё очень часто могут использовать в общении наши старенькие бабушки и дедушки. Доброту Красной шапочки, нежность Дюймовочки, трудолюбие Золушки и многие другие лучшие черты характеров персонажей мы можем передать детям языком прадедушек и прабабушек и заодно привить малышам уважение и интерес к нашей истории.

Если данный словарь устаревших слов русского языка не содержит слово, которое вы искали или вам не удалось полностью разобраться в значении уже имеющихся слов – пишите нам через форму обратной связи, вам обязательно ответят.

Абвахта
— гауптвахта
Авось — либо
— возможно, может быть
Ажно
— так что
Азовка
— мифическое существо
Аксамит
— бархат
Алтын
— три копейки
Аспиды
— ядовитые змеи
Бабайка
— большое весло, прикрепленное к лодке
Бает
— говорит, рассказывает
Байдак
— речное судно с одним большим парусом
Балагта
— болото
Балакать
— говорить
Балдахин
— украшенный навес на столбиках
Балодка
— одноручный молот
Баса
— красота, украшение, щегольство
Батог
— палка
Бергамоты
— сорт груш
Беремя
— охапка
Босовики
— домашние туфли
Бояре
— богатые и знатные люди
Брань
— битва
Братим
— побратим
Броня
— одежда из металла, защищающая воина от ударов
Булат
— оружие из стали
Бурочки
— вид теплых сапог для холодного климата, часто валенки
Бюро
— стол с ящиком для хранения бумаг
В дозор ходить
— караулить, сторожить
В сугон
— в погоню
Вакантное время
— каникулы
Вакация
— каникулы
Ведаться
— знаться
Венути
— повеять, подуть
Вершок
— старая мера длины, равна 4. 4 сантиметра
Вестимо
— конечно, само собой разумеется
Ветошка
— тряпочка
Витязь
— храбрый воин, богатырь
Во́рвань
— жидкий жир, добываемый из сала морских млекопитающих. Применялась для освещения в лампах и в уличных фонарях
Встреть
— встретить
Выворотень
— корневище большого дерева, вывернутого из земли
Выдюжить
— выдержать, вытерпеть, перенести
Галушка
— клецка, сваренная в воде или в борще
Гальёта
— небольшое купеческое судно
Ганать
— гадать
Глас послушания
— ответный голос
Горазд
— умеет
Горка
— этажерка в форме пирамиды для дорогой посуды
Горница
— комната
Гребля
— узкая плотина на реке
Девушка сенная
— служанка
Десть
— 24 листа
Дивить
— удивлять, удивить
Ества
— кушанья, еда
Ежели
— если
Жалейка
— дудочка из ивовой коры
Жбан
— кувшин с крышкой
Жемчуг бурмицкий (бурмитский)
— крупный и круглый жемчуг
Жерновцы
— небольшая ручная меленка
Загнетка
— место в предпечье, куда сгребают жар
Загнетка
— место перед топкой, куда сгребают жар
Заговеться
— начать поститься
Загодя
— заранее
Запеть Лазаря
— льстиво упрашивать
Злыдни
— маленькие фантастические существа
Империал
— золотая монета
Инда
— даже, так что
Казна
— деньги, достояние, имущество
Камка
— шелковая цветная ткань с узорами
Кармазин
— сукно темно-красного цвета
Кни́ксен
— поклон с приседанием как знак приветствия или благодарности со стороны лиц женского пола
Кожух
— верхняя одежда из кожи
Кокурочка
— сдобная лепешка
Колымага
— карета, в которой ездили знатные люди
Короб
— лукошко, корзинка
Косая сажень
— древнерусская мера длины, расстояние от пальцев ноги до конца пальцев вытянутой руки по диагонали, равна 216 см
Криница
— колодец, родник
Кросна
— домашний ткацкий станок
Кудель
— пучок льна или шерсти
Кузов
— плетеная корзинка
Латы
— железная или стальная броня, которую надевали воины
Лыко
— кора молодой липы, ивы, вяза, из неё плетут лапти, лукошки, корзинки
Лытать
— уклоняться от дела, отлынивать
Лытка
— часть ноги ниже колена
Меч булатный
— меч из особенно прочной стали
Мне не первина
— мне не впервые
Мотыга
— ручное земледельческое орудие
Муравчатый
— поросший травой (муравой)
Набольший
— старший
Нагайка
— ременная плеть
Намале
— мыло
Несолоно хлебать
— обмануться в своих ожиданиях
Николи
— никогда
Огниво
— камень или кусок стали для высекания огня из кремня
Однова
— один раз, однажды
Опамятоваться
— одуматься
Орать
— пахать
Отзнобить
— отморозить
Пансион
— школа с общежитием для учеников
Пенять
— укорять, упрекать
Перст
— палец
Повой
— прием новорожденного
Полати
— широкие спальные нары в избе под потолком между печью и противоположной стеной
Помело
— метла, обмотанная на конце тряпкой, служит для подметания золы в печке
Попытали
— примерили
Похитник
— вор
Почать
— начать
Прогалина
— незаросшая деревьями поляна или лужайка в лесу
Прыскучий
— быстрый
Пряжон
— жарен (жарить в масле)
Пядь
— старинная мера, расстояние между большим и указательным пальцами руки
Рать
— войско
Резонёр
— человек, который сам ничего не делает, но любит критиковать и нравоучать других
Росстань
— перекресток двух дорог
Рядиться
— уговариваться
Сажень
— древнерусская мера длины, расстояние размаха рук от кончиков пальцев одной руки до кончиков пальцев другой
Салоп
— старинное верхнее женское платье
Сам-десят
— в десять раз больше
Сам-пят
— в пять раз больше
Сам-четверг
— в четыре раза больше
Середович
— человек средних лет
Скатерть бранная
— скатерть, вытканная узорами
Совесть не зазрит
— совесть не беспокоит
Сорокопул, сорокопут
— птица из отряда воробьиных
Студенец
— колодец со студеной водой
Сусек
— ларь, в котором хранится мука или зерно
Сучить
— свивать, скручивать несколько прядей в одну нить
Талисман
— предмет, который, как думали суеверные люди, приносит счастье, хранит от бед
Теребень кабацкая
— постоянный посетитель кабака, завсегдатай
Терем
— высокие, с башенкой наверху, дома
Тувалет
— туалет, зеркало
Туесок
— высокая корзинка с крышкой из березовой коры
Убраться
— нарядиться
Устьице
— наружное отверстие в русской печи
Фи́жма
— каркас из ивовых или стальных прутьев или из пластин китового уса для придания пышности женской юбке
Форейтор
— кучер, сидящий на передней лошади при упряжке цугом
Хлопок
— пакля, очесы льна
Хоромы
— большой дом
Хранить паче зеницы ока
— хранить что-либо больше, чем глаза
Хусточка
— платочек
Цеп
— примитивное орудие для обмолота зерна, состоящее из двух связанных палок: длинной рукоятки и более короткой рабочей части, ударяющей по злакам.
Челядь
— служанка в доме
Черевички
— женские башмаки на каблучках и с острым носом
Чугунка
— устаревшее название железной дороги
Шандал
— подсвечник
Ширинка
— короткое полотенце или платок
Шлейф
— удлиненный подол женского платья
Щелок
— раствор древесной золы
Эфа
— небольшая ядовитая змейка
Юшка
— уха
Яства
— еда, кушанья

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Другие результаты
В Дурбане в ЮАР неправительственная организация Gateway Health разместила 11 000 табличек с адресами-из-трёх-слов на территории своей общины. In Durban, South Africa, an NGO called Gateway Health have distributed 11,000 three-word address signs to their community.
Нет слов, которые могли бы описать то опустошение, которое я тогда испытала. There are no words that can describe the devastation I felt.
Сейчас он пишет сочинение в 600 слов о морской торговле XVII века. It is now writing a 600-word essay on maritime trade in the 17th century.
Исходная задача записана на японском, нам понадобилось научить робота 2 000 математических аксиом и 8 000 тысячам японских слов, чтобы он смог воспринимать задачи, написанные на естественном языке. This is the original problem written in Japanese, and we had to teach it 2,000 mathematical axioms and 8,000 Japanese words to make it accept the problems written in natural language.
Выслушав, он поднял глаза и сказал: «Мистер Маккаллум», он сказал пять прекрасных слов: «Вы свободны и можете идти». He looked up after the arguments and said, Mr.McCallum, he said five beautiful words: You are free to go.
И многие люди начинали со слов: Если бы у меня был выбор, Если бы я мог выбрать. And a lot of people started their answers with the words Well, if I had a choice If I had a choice.
Забудьте о значении слов на несколько секунд, затем вы наденете их обратно. Forget about the meaning of the words for a few seconds, and then you’ll put them back.
С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом. And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer.
Мы со Стефани целый год собирали данные вручную для того, чтобы сосредоточиться на нюансах, которые не соберёт компьютер, по крайней мере пока не соберёт, использовали данные для изучения особенностей мышления, используемых слов и не только этого. Stefanie and I spent one year collecting our data manually to force us to focus on the nuances that computers cannot gather — or at least not yet — using data also to explore our minds and the words we use, and not only our activities.
Политкорректность насаждалась не только в речи, что для всех нас оскорбительно, но и в легитимной речи, затем от слов и мнений она распространилась на действия, расценивая их как преступление: многих увольняли и исключали из школ, появился кодекс речевого поведения. So the political correctness was not only cracking down on speech that we would all find completely offensive, it was cracking down on some speech that was legitimate, and then it was turning speech and thought into action and treating it as a crime, and people getting fired and people thrown out of schools, and there were speech codes written.
Я не помню слов, которые она выбрала, чтобы описать геноцид 10-летней дочери, но я помню это чувство. I don’t remember the words that she chose to describe genocide to her 10-year-old daughter, but I remember the feeling.
Хочу сказать пару слов о Сейвиуре Чишимбе, одном из кандидатов на последних президентских выборах в Замбии. I just want to say a word here for Saviour Chishimba, who was one of the candidates in the recent Zambian presidential election.
Является, потому что испанский, в отличие от английского, французского и других языков, всегда сильно сопротивлялся написанию слов, сильно отличающемуся от их произношения. It is, because the Spanish language, in contrast to English, French or others, always strongly resisted writing words too differently to how we pronounce them.
Это характерно только для некоторых категорий языка — для лексики, категории слов. This is true only for some levels of language, it is true on the lexical level, the level of words.
И именно в соцсетях мы впервые увидели, как расширились способы написания слов, и что даже очень образованные люди с безупречным знанием орфографии в социальных сетях ведут себя как большинство пользователей. And in these social networks, for the first time, we’re seeing innovative uses of spelling on a large scale, where even more-than-educated people with impeccable spelling, when using social networks, behave a lot like the majority of users of social networks behave.
А юноши никогда не употребляли таких слов. The young men never used that language.
Сегодня я хочу поговорить о смысле слов, о том, как мы их определяем и о том, как они берут реванш и определяют нас. Today I want to talk about the meaning of words, how we define them and how they, almost as revenge, define us.
Цель проекта — поиск пробелов в языке, описывающем эмоции, и их устранение, чтобы появилась возможность обсуждать все те слабости и странности поведения людей, которые все мы ощущаем, но о которых не можем поговорить, поскольку подходящих слов просто нет. And the whole mission of the project is to find holes in the language of emotion and try to fill them so that we have a way of talking about all those human peccadilloes and quirks of the human condition that we all feel but may not think to talk about because we don’t have the words to do it.
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.
Вот в чём сила слов — они ослабляют чувство одиночества. That’s the power of words, to make us feel less alone.
И я правда не знаю, что им ответить, потому что если сондер вошло в обиход, то кто я такой, чтобы оценивать реальность слов. And I didn’t really know what to tell them because once sonder started to take off, who am I to say what words are real and what aren’t.
Мои друзья в Twitter поняли, что при всей агрессивности и оскорбительности моих слов, я искренне верила, что поступаю правильно. My friends on Twitter realized that even when my words were aggressive and offensive, I sincerely believed I was doing the right thing.
Несколько слов в заключение о том, что мы́ можем сделать, чтобы мир стал лучше. So a few concluding thoughts on what audiences can do to make the world a better place.
Должна ли я быть готова постоять за себя, или сила моих слов будет воспринята только как Она злится? Should I speak up for myself, or will the power of my words be reduced to: She’s angry?
Это принцип сделай сам: поиск способов, слов и образов для того, чтобы рассказать своему ребёнку семейную историю. So it is DIY: finding ways, words and images to tell your family story to your child.
Есть докторá, академики и блоггеры, написавшие бесчисленное количество слов о многих гранях этой сложной темы. There are doctors, academics and bloggers who have written countless volumes on the many facets of this complex subject.
В странах, где не существует слов, чтобы описать принципы, лежащие в основе демократического общества? Countries where there are no words to describe the concepts that underpin a democratic society?
Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать? And it’s not always easy, because very often in this work, I’ve noticed now over the years that I’ve been doing it that words are lacking, and so what do you do?
Молчаливое большинство молчит, потому что у них нет слов. The silent majority is silent because they don’t have the words.
Он утверждает, что никогда не произносил таких слов. And he claims he never actually uttered the words.
Тишина, воцарившаяся после его слов, показалась оглушительной. The sudden silence that followed his question was deafening.
Майор кивнул и написал несколько слов на листке бумаги. The Major nodded, scribbled on a piece of paper.
Но портрет с его слов может быть чрезвычайно ценен. But the idea of your witness could be immensely valuable.
Сколько пустых слов было сказано об этих странных вещах! How many shallow words are responsible for these eccentric ideas?
Вокруг этих слов застыли в неподвижной пантомиме гигантские фигуры клоунов. Giant clown figurines dance around the words in frozen pantomime.
Гойл уловила тонкий подтекст его слов и интонации его голоса. Goyle understood the subtle implications in his words and tone.
Вы ни с одним из них не сказали двух слов? You have not exchanged a syllable with one of them?
Клайус сказал дамам несколько нежных слов и отпустил их. Klayus dismissed the women with a few soft words.
Он знает много слов и умеет хорошо говорить. He knows many words and can speak well.
Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем. I can’t think of a specific story, that says, how they’re Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don’t use in Canada.
Затем мне пришлось писать жуткое сочинение, что-то около 200-1000 слов в ответ на два вопроса примерно такого типа: Какой фактор развития человечества и почему вы предпочли бы изменить, если бы это было в ваших силах? Then I had to write the dreaded essay, some 200-1000 words in response to two questions, something like: If you could change one fact of human development what would it be and why?
Не могли бы вы дать нам оценку того, сколько новых слов приходят в английский язык каждый год? Could you give us an estimate of how many new words come into the English language each year?
Много людей спрашивают меня, сколько новых слов рождаются в любом конкретном году и быстрого ответа на это никто не знает, потому что тысячи, тысячи и тысячи новых слов создаются каждую секунду. A lot of people ask me how many new words are born in any particular year and the quick answer to that is no one knows, because thousands and thousands and thousands of new words are made up every second.
Что мы действительно знаем, то что в двадцатом веке около 900,000 новых слов вошли в Оксфордский словарь английского языка, который является громаднейшим словарем, который Оксфорд продолжает поддерживать, в сущности постоянно, отслеживая текущий и исторический язык, так что это значит в среднем около 900 слов каждый год становятся достаточно важными, чтобы попасть в словарь. What we do know is that in the twentieth century about 900,000 new words went into the Oxford English Dictionary, which is the vast vast dictionary that Oxford keeps going, basically constantly, tracking current language and historical language, so that means on average about 900 words each year made it in a significant enough way to get into the dictionary.
Да, может быть, компьютер, в Польше компутер, есть множество таких слов, много слов о еде (кухне), хат-даг, хот-дог в польском языке. Yes, maybe computer, in Poland komputer, there are plenty of words like that, plenty of words that are about cuisine, hot dog, hot dog in Polish.
Действительно, множество подобных слов. Really, plenty of words like that.
Ну, нет, я не думаю, что есть много английских слов, но есть много французских слов, которые звучат по-английски, например парковка, которое на самом деле не имеет смысла в английском языке. Well, no, I don’t think there are a lot of English words, but there are a lot of French words that sound English like parking which actually doesn’t make sense in English.
Мы забываем много немецких слов и заменяем их английскими, и они произносятся тем же способом. We forget a lot of German words and replace them by English words and they are pronounced in the same way.
Некоторые из этих примеров слов могут принадлежать к нескольким категориям слов. Some of these example words may belong to more than one word category.
Преимущество основной системы заключается в том, что можно использовать компьютер для автоматического перевода числа в набор слов. An advantage of the major system is that it is possible to use a computer to automatically translate the number into a set of words.
Он также может быть объединен с другими методами запоминания, такими как рифмование, замена слов или метод локусов. It can also be combined with other memory techniques such as rhyming, substitute words, or the method of loci.
Один из них, как правило, состоит из нескольких слов, предпочтительно предложения или упорядоченной последовательности изображений с изображением владельца номера. One would typically make up multiple words, preferably a sentence, or an ordered sequence of images featuring the owner of the number.
Грубость и наглость его слов заставили Касси на миг оцепенеть. The bald crudity of the words caused Cassie to stiffen.
Хвосттрубою показалось, что он разгадал смысл ее слов. Tailchaser thought he could guess the meaning of her words.
Сколько же слов скрывалось в этом крошечном каменном кубике! So many words emerged from that little stone cube.
С правой стороны комнаты расположен шкаф, рядом — книжная полка. On the right-hand side there is a cupboard, there is a bookcase near it.
Это хорошо известно, потому что английский язык содержит много слов о садоводстве и выращивании цветов, особенно роз. It is well-know fact that the English are very found of gardening and growing flowers, especially roses.
Другая вещь — с помощью металлических песен я улучшил мое знание английского языка — я нашел много новых слов и фраз. The other thing — with the help of metal songs I improved my knowledge of English — I found a lot of new words and phrases.
В те дни я не понимал этих слов. But I did not understand her words those days.
Изучая английский язык под руководством преподавателей университета, я хочу многое узнать о происхождении слов и их употреблении в давние времена. Studying the English language under the guidance of the University teachers I want to learn much about the history of words, their origin and usage in ancient times.

Задание № 23. Лексика

 

Задание 23. Лексика

 


Теоретические сведения, необходимые для выполнения задания №22 на ЕГЭ по русскому языку.      

 

Типы слов по лексическому значению

  • Прямое значение слова – первичное значение слова, которое служит для обозначения данного слова непосредственно (золотистый оттенок).

  • Переносное значение слова – вторичные значения слова, вызванные переносом внешнего сходства или внутренней сути чего-либо (остался оттенок грусти).

  • Однозначные слова – это слова, у которых только одно лексическое значение.

Например: Библия — это священная книга.

  • Многозначные слова – слова, имеющие несколько значений, некоторые из которых – переносные.

Например:

ОТТЕПЕЛЬ: 1. Тёплая погода зимой или ранней весной с таянием снега, льда (январская оттепель) 2. ( перен.) – временное ослабление режима в стране, наступление некоторых политических свобод (хрущёвская оттепель).

Типы слов по смыслу

  • Синонимы — это слова одной части речи, которые отличаются оттенками значений и стилистическим применением в речи (великолепный, превосходный, изумительный, роскошный, отличный, замечательный, классный, супер).

  • Контекстные синонимы — это слова, которые являются синонимами только в данном контексте.

Например: по характеру это была добрая, мягкая женщина.

Синонимы данных слов вне текста:

 Добрый — сердечный, душевный, жалостливый, человечный и др.

Мягкий — пухлый, пластичный, эластический, пушистый.

  • Антонимы — это противоположные по смыслу слова (забраковать – одобрить, оригинал – подделка, чёрствый — отзывчивый).

  • Контекстные антонимы — это слова, которые являются антонимами только в данном контексте. Противопоставление подобных слов является чисто индивидуальным авторским решением.

Например: один день – вся жизнь, волки — овцы, поэт – стихотворец.

  • Омонимы — это слова, которые пишутся одинаково, но имеют совершенно разные значения (коса девичья и коса как сельскохозяйственное орудие).

  • Паронимы – это слова, сходные по написанию и звучанию, но имеющие различное значение ( великий- величественный, эффектный- эффективный).

    Типы слов по сфере употребления
  • Общеупотребительные слова — это слова, значение которых известно всему народу, всем носителям данного языка (небо, школа, синий, ходить, красиво и т.д.)

  • Диалектизмы — данные слова употребляются жителями определённой местности ( «саднова»- то есть постоянно, употребляется в глубинках Поволжья).

  • Профессионализмы (или специальная лексика)– эти слова употребляются людьми определённой профессии (шприц, скальпель – врачами; корень, морфология, синтаксис- учителями русского языка).

  • Термины – названия определённых понятий, которые используются в той или иной области знаний (например: функция, демократия)

  • Жаргонизмы- это слова и выражения, которые используются в в социальных группах при неформальном общении (например: глючить, хакнуть – компьютерный жаргон, то есть сленг; ксива, малява- воровской жаргон; училка, трояк, домашка- школьный;

    Типы слов по происхождению
  • Устаревшая лексика (архаизмы)- это устаревшие слова, вышедшие из постоянной речи , так как с течением времени были заменены другими словами (очи- глаза, ланиты- щёки).

  • Историзмы —  это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи  с исчезновением явлений, которые они обозначали. Данные слова могут употребляться для описания исторической эпохи (кольчуга, ботфорты).

  • Неологизмы — новые слова, недавно возникшие в языке и не утратившие своей новизны. С течением времени данные слова переходят в группу общеупотребительных. Так совсем недавно неологизмами были слова: компьютер, планшет, мобильный телефон, смартфон, однако сегодня они уже переходят в разряд общеупотребительных.

  • Исконно русские слова – слова, возникшие в древности у восточных славян, старославянизмы (сладкий, враг, ведать )

  • Заимствованные слова (иноязычные)- по происхождению эти слова заимствованы из других языков. Часто это происходит в период экономического, культурного общения, взаимосвязей стран и народов. (Например, гипербола- слово греческого происхождения, модернизация- французского).

  • Варваризмы – это иноязычные слова, вошедшие в русскую речь, но всегда воспринимаемые как чужеродные. Их часто используют для описания иностранного быта, этикета и т.д. ( Например: месье, бой-френд, бизнес-вумен).

    Типы слов по сферам употребления
  • Стилистически нейтральная лексика — это слова, не прикреплённые к определённому стилю речи (сравните: душистый — благовонный, доказательства- аргументы)

  • Книжная лексика — употребляется в книжных стилях: научной литературе, официально- деловом , публицистическом стиле( например: декларативный, исчислять, конъюктура)

  • Разговорная лексика — слова, использующиеся в устной речи, часто в бытовом общении

Типы слов по сфере употребления

Типы слов по происхождению

Типы слов по сферам употребления

( хвастунишка, читалка, задира.)

-нарушающие  языковые нормы ( траНвай вместо траМвай, квАртал вместо квартАл)

— нарушающие моральные нормы, грубые слова (башка, притащиться)

— вульгарна, бранная лексика, оскорбляющая человека.

  • Эмоционально окрашенные слова (экспрессивная лексика, оценочная лексика) – это слова, при помощи которых выражается отношение к окружающим, явлениям, действиям, позитивное  и негативное (например: дружище, силища, врата, страж).

  • Фразеологизмы — устойчивые словосочетания, которые по значению равны одному слову .

С точки зрения стилистической окраски фразеологизмы бывают:

— разговорные: бежать сломя голову — быстро, работать спустя рукава – лениться

— книжные : яблоко раздора, звёздный час

— просторечные:  вкручивать мозги, дурья башка

 


Щёки горят.

 

Сесть в галошу

 

 

Заморить червячка

Автор: Мельникова Вера Александровна

                                                      

 

Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!

К сожалению, с текущей базой данных, в которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие значения ~ term ~ используются чаще всего. У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~ term ~ и угадать его наиболее распространенное использование.

Тип слова

Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал во время работы над описанием слов и связанных слов.Оба этих проекта основаны на словах, но преследуют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея для веб-сайта, который просто объясняет типы слов в словах, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но сосредоточенный на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я подумал, что для ее запуска и работы не потребуется много работы.

Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от Викимедиа.Сначала я начал с WordNet, но затем понял, что в нем отсутствуют многие типы слов / лемм (определители, местоимения, сокращения и многое другое). Это побудило меня исследовать словарь Вебстера издания 1913 года, который сейчас находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы над его переносом в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами части речи), чтобы это было жизнеспособным для Word Type.

Наконец, я вернулся к Викисловарь, о котором я уже знал, но избегал, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа.Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который требует большего признания. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в один унифицированный ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и закинул их в этот интерфейс! Так что работы потребовалось немного больше, чем ожидалось, но я рад, что продолжил работать после пары первых промахов.

Особая благодарность разработчикам открытого исходного кода, который использовался в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.js.

В настоящее время это основано на версии викисловаря, которой несколько лет. Я планирую в ближайшее время обновить его до более новой версии, и это обновление должно внести множество новых смысловых значений для многих слов (или, точнее, леммы).

Сколько слов в романе? Точное количество слов по жанрам

Сколько слов в романе? Ведь…

Слишком много слов в романе так же стыдно , как и не писать достаточно.

Количество слов в книге имеет значение , и если вы ошибетесь, это может повлиять на продажи вашей книги, обзоры и ее общую эффективность.

Итак, если вы хотите написать и успешно опубликовать книгу , это жизненно важная информация, которую нужно знать (даже если она кажется тривиальной).

Но именно поэтому мы здесь.

Чтобы не только помочь вам понять, сколько слов в романе, , но и сколько должно быть в вашей конкретной книге в зависимости от того, что вы пишете, и ее жанра.

Потому что да, разные типы книг требуют разной длины.

И вы мгновенно потеряете читателей, если будете слишком далеко от общей нормы… ой.

Вам нужно знать не только , сколько слов в романе, но и почему и как жанр, который вы пишете, может изменить это количество слов.

Вот сколько слов в романе:

  1. Сколько слов в мемуарах — от 45 000 до 80 000
  2. Сколько слов в книге самопомощи — 30 000 — 70 000
  3. Сколько слов в фантастическом романе — 50 000 — 150 000
  4. Сколько слов в научной фантастике роман — 50 000 — 150 000
  5. Сколько слов в любовном романе — 50 000 — 90 000
  6. Сколько слов в детективном романе — 40 000 — 80 000
  7. Сколько слов в романе ужасов — 40 000 — 80 000
  8. Сколько слов в роман-антиутопия — 60 000 — 120 000
  9. Сколько слов в современном романе — 60 000 — 90 000
  10. Сколько слов в книге для молодых взрослых — 60 000 — 90 000
  11. Сколько слов в книге для среднего класса — 20 000 — 55 000

Сколько страниц в 1000 слов?

1000 слов с одинарным интервалом — это примерно 1 страница в Microsoft Word, Google Docs или аналогичном программном обеспечении.1000 слов в книге — это примерно 3 страницы.

Следует помнить, что количество страниц в 1000 слов зависит от текста, его размера и используемого интервала.

Например, если вы напишите 1000 слов на странице в Документах Google, но сохраните двойной интервал, это будет около двух страниц. Однако, если ваш текст меньше 12 и вы используете другой вариант интервала, он может составлять от одной до полутора страниц.

Вот как можно сделать 1000 слов более двух страниц:

  • Увеличить размер шрифта на.5 или 1 пункт
  • Увеличьте межстрочный интервал
  • Измените размер всех знаков препинания на больший

[ Pssst! Хотите увидеть некоторые из изданных нашими Студентами книг? Ознакомьтесь с библиотекой SPS здесь!]

Сколько слов на странице в книге?

В конечном счете, вы можете ожидать, что в книге, которую вы пишете в целом, будет примерно 300 слов на странице. Поскольку диалог требует разрывов абзаца, слов будет меньше, чем если бы у вас было несколько страниц с полными абзацами вместо диалога.

В среднем на странице книги около 300 слов. Это число может варьироваться в зависимости от того, пишете ли вы диалог или насколько короток каждый абзац.

Как узнать, сколько слов уже в вашем романе

Знание того, где искать количество слов, поможет вам определить, как долго будет длиться ваша книга после того, как она будет закончена и вы ее опубликуете (что вы научитесь делать на следующем шаге).

Определение количества слов в книге зависит от того, какое программное обеспечение вы используете для ее написания.

Вот как найти количество слов в вашей книге для нескольких программ для письма :

  • Microsoft Word: Количество слов для вашей книги в Microsoft Word будет отображаться в нижнем левом углу рядом с номером страницы.
  • Документы Google: Чтобы узнать количество слов в Документах Google с помощью Mac, вы можете нажать Command> Shift> C (Control> Shift> C в Windows), и появится всплывающее окно.Вы также можете перейти в Инструменты > Количество слов
  • Scrivener: Если вы используете этот инструмент для письма, просто перейдите в Scrivener> Preferences> Editing и затем выберите live counts , чтобы показать количество слов поле и символ на нижней панели.
  • Pages: Чтобы просмотреть количество слов в Pages на Mac, перейдите на панель инструментов и нажмите View> Show Word Count .
  • Открытый офис: Если вы используете открытый офис, количество слов отображается в нижнем левом углу.

Калькулятор длины книги

Лучший способ узнать, сколько страниц будет в вашей книге, — использовать этот метод расчета:

Возьмите текущее количество слов и разделите его на 300. Это даст вам приблизительное количество страниц, которое будет в вашей книге.

Вот калькулятор длины книги:

Выберите тип книги, жанр и аудиторию по количеству слов и общему количеству страниц.

Тип вашей книги Пожалуйста, выберите тип книги Художественная литература

Ваш жанр Пожалуйста, выберите жанр

Ваша аудитория Выберите свою аудиторию

Рассчитать

В вашей книге будет

* Эти результаты основаны на отраслевых стандартах.Общее количество слов и страниц будет варьироваться от книги к книге и зависит от вашего письма и общего форматирования книги *

Среднее время написания этой книги: 60 дней

Хотите получать персональные советы о том, как продавать больше книг, прямо в свой почтовый ящик?

Имейте в виду, что это не идеальный способ для расчета количества страниц в вашей книге. Однако эта приблизительная оценка может помочь вам понять приблизительный объем вашей книги.

Сколько слов в романе?

Количество слов в романе различается в зависимости от жанра, аудитории и самого рассказа, но в целом среднее количество слов в романе составляет от 60 000 до 90 000 слов для большинства жанров.

Количество слов в вашем романе имеет значение. В зависимости от вашего жанра, слишком много или слишком мало может не только повредить вашим книжным продажам, но и привести к меньшему количеству 5-звездочных обзоров (что также отрицательно скажется на продажах).

Это количество слов в романе для каждого жанра.

# 1 — Сколько слов в мемуарах?

В среднем при написании мемуаров не должно превышать

слов, а

, что является натяжкой, когда дело доходит до подсчета слов в мемуарах.

Мы рекомендуем мемуары объемом от 45 000 до 80 000 слов, чтобы сохранить интригу и снизить уровень запугивания. Это означает, что в среднем ваши мемуары будут иметь от 150 до 265 страниц.

Когда читатели видят, что мемуары превышают 300 страниц, это ставит в их сознание красный флаг.Даже если им интересны мемуары, очень длинные мемуары часто указывают на что-то, напоминающее автобиографию (которая, по сути, представляет собой хронологию жизненных событий), а не на повествование из личной жизни с темой или посланием.

Исключения для подсчета мемуарных слов:

  • Вы известны или хорошо известны. Любой, у кого уже есть аудитория, может уйти с более длинными мемуарами просто потому, что люди уже проявили интерес к вашей жизни. Они с большей вероятностью захотят больше, чем меньше.
  • Ваши мемуары содержат несколько уроков или сообщений. Если ваши мемуары состоят из нескольких частей или вам нужно передать несколько сообщений, вы можете написать более длинные мемуары. Однако имейте в виду, что может быть выгоднее написать два мемуара вместо одного большого.
  • Это только ваш первый черновой вариант слов. Ничего страшного, если ваш первый черновик содержит более 90 000 слов. Часто профессиональное редактирование сокращает ненужную информацию, поэтому в ваших мемуарах будет правильное количество слов.

Средняя длина книги мемуаров:

45 000 — 80 000

# 2 — Сколько слов в книге самопомощи?

Любая научно-популярная книга по саморазвитию или мотивационная литература должна содержать от 30 000 до 70 000 слов

Это означает, что в вашей книге будет от 100 до 230 страниц.

Те, кому нужна помощь в написании книги этого жанра, не хотят, чтобы огромный роман читался только для того, чтобы прочитать то, что им нужно. По этой причине, если у вас есть идея для мотивационной книги или книги по саморазвитию, ограничьте количество слов в ней, что на самом деле поможет вам больше.

Например, наш собственный специалист по стратегии успеха студентов, Лиза Зеленак, написала эту книгу под названием « Найди свою вещь». Это книга самопомощи, в которой подробно рассказывается, как избежать монотонности в возрасте около 20 лет и заняться действительно важной работой.

Найди свою вещь — это около 30 000 слов и 178 страниц с форматированием.

Причина, по которой эта книга преуспевает, — это , потому что это не очень длинный роман. С помощью книги самопомощи ваша аудитория хочет чему-то научиться, и они хотят выучить это раньше, , а не позже.

Средняя длина книги самопомощи:

30 000 — 70 000 слов

# 3 — Сколько слов в фантастическом романе?

Средний фэнтезийный роман должен содержать от 50 000 до 150 000 слов. Однако истинное количество слов зависит от категории, в которой вы пишете.

Если вы пишете роман в жанре фэнтези для юношества, вы не должны превышать 90 000 слов или 300 книжных страниц.

Это связано с тем, что ваша аудитория предпочитает такую ​​длину.

Если вы пишете фантастический роман для взрослых или эпический фантастический роман (например, Игра престолов) , количество слов может увеличиться до 90 000–200 000 слов.

Не все фантастические романы — это эпический фантастический роман. Эпическое фэнтези — это поджанр ниже фэнтези и включает в себя очень длинные сюжеты, связанные с путешествиями. Авторы, пишущие в этом стиле, — Джордж Мартин, Брэндон Сандерсон и покойный Дж. Р. Р. Мартин. Толкин.

Средняя длина книги для фантастических романов:

50 000 — 150 000 слов

# 4 — Сколько слов в научно-фантастической книге?

В научно-фантастических книгах обычно содержится от 50 000 до 150 000 слов, как в фантастических романах.Таким образом, они занимают от 170 до 500 страниц.

Этот особый жанр имеет большую гибкость при подсчете слов и страниц из-за разнообразия типов сюжетов и сюжетных арок.

Вот несколько популярных научно-фантастических романов и количество слов в них:

  • Автостопом по Галактике Дугласа Адамса — 50 895 слов
  • Игра Эндера Орсона Скотта Карда — 100 609 слов
  • Фаренгейт 451 Рэя Брэдбери — 46 118 слов I
  • , Робот Исаака Азимова — 69 000 слов
  • Стенд Стивена Кинга — 500 000 слов
  • Марсианин Энди Вейра — 104 588 слов

Как видите, количество слов для научно-фантастические книги сильно различаются.Однако мы не предлагаем писать роман из 500 000 слов, если вы не такой авторитетный, как Стивен Кинг.

Средняя длина книги по научной фантастике:

50 000 — 150 000 слов

# 5 — Сколько слов в любовном романе?

Романтические романы обычно содержат в среднем от 50 000 до 90 000 слов.

Романс — уникальный жанр, потому что сюжет состоит из двух персонажей и их приключений и друг друга. По этой причине написание длинной-длинной книги только об их романе может стать проблемой для читателей.

Вот почему в романтических книгах обычно меньше 90 000 слов.

Чем больше вы пишете, тем больше рискуете потерять внимание читателя и мотивацию продолжать читать.

Популярный любовный роман, который является отличным примером того, как сделать вашу историю короче, а не длиннее, — это The Notebook Николаса Спаркса.

В этой книге всего 52 000 слов и она стала одним из самых узнаваемых романсов современности.

Средняя длина романтической книги:

50 000 — 90 000 слов

# 6 — Сколько слов в детективном романе?

Детективных романов лучше всего, если они написаны от 40 000 до 80 000 слов.

Написание более 80 000 слов может оказаться трудным, так как вы должны убедиться, что ваши читатели не знают ответа на загадку.

Как и все остальное, чем больше вы говорите, тем легче расшифровывать скрытые подсказки, а это то, чего вам не нужно, когда дело касается детективного романа.

Например, Агата Кристи, одна из самых продаваемых писательниц-мистиков всех времен, пишет от 40 000 до 60 000 слов в каждой книге.

Средняя длина книги детективов:

40 000 — 80 000 слов

# 7 — Сколько слов в романе ужасов?

Ужас очень похож на тайну в том смысле, что вы не хотите затягивать эти романы слишком долго. Поэтому мы советуем писателям использовать от 40 000 до 80 000 слов для романов ужасов.

Например, The Turn of the Screw Генри Джеймса состоит из 42 211 слов.

Средняя длина книги ужасов:

40 000 — 80 000 слов

# 8 — Сколько слов в романе-антиутопии?

Типичные романы-антиутопии содержат от 60 000 до 120 000 слов, хотя этот жанр может быть длиннее.

Поскольку антиутопия часто является поджанром, то есть в ней обычно есть более широкий жанр, такой как фэнтези или научная фантастика, есть место для расширения и развития этих типов романов.

Вот несколько слов из популярных романов-антиутопий:

  • Рассказ служанки Маргарет Этвуд — 90,240
  • Красный подъем Пирса Брауна — 124749 слов
  • Город Эмбер Жанны ДюПро — 59 937

Как видите, это количество слов в жанре колеблется повсюду.Просто помните о своей целевой аудитории (молодежь, средний класс), чтобы знать, для кого писать хуже.

Средняя длина дитопической книги:

60 000 — 120 000 слов

# 9 — Сколько слов в современной книге?

В типичной современной книге у вас будет от 60 000 до 90 000 слов.

Одним из популярных примеров современного романа является Саймон против Homo Sapiens Agenda Бекки Альберталли, в котором всего 60 965 слов.

Современные романы обычно не превышают

слов, особенно потому, что они сосредоточены на современных проблемах, а не на чем-то другом. Это означает, что если вы напишете слишком длинную книгу, вы рискуете потерять внимание читателя.

Средняя длина современной книги:

60 000 — 90 000 слов

# 10 — Сколько слов в юношеском романе?

Книги для молодежи содержат от 60 000 до 90 000 слов. Если только вы не пишете эпическое фэнтези для молодых взрослых, которое может содержать до 150 000 слов.

Молодые люди — это категория больше, чем жанр, но важно помнить об этом при написании книги в жанре любого жанра.

Ваша аудитория имеет значение, потому что люди разного возраста предпочитают книги разного объема. Старшая аудитория, например, новичок или взрослый, с гораздо большей вероятностью будет читать книгу, содержащую более 100 000 слов, в то время как более молодая аудитория, такая как молодой взрослый, может уделить внимание менее 90 000 слов.

# 11 — Сколько слов в учебнике для среднего класса?

Книги для среднего класса лучше всего, если они содержат от 20 000 до 55 000 слов, чтобы удерживать внимание читателей в этом возрасте.

Что-нибудь более длинное может быть трудно для молодой аудитории, чтобы потребить и сохранить всю информацию. Поэтому ограничьте свой первый черновик 65 000 слов, чтобы убрать то, что вам не нужно, когда вы отправите его своему редактору.

Имейте в виду, что это количество слов является ориентировочным. Одна вещь, которую мы учим здесь, в Самоиздательской школе, заключается в том, что вы должны сначала знать правила, прежде чем сможете уверенно их нарушать.

Раскрытие информации: некоторые из приведенных выше ссылок могут содержать партнерские отношения, а это означает, что без дополнительных затрат для вас Self-Publishing School может получать комиссию, если вы перейдете по ссылке, чтобы совершить покупку.

Белла Роуз Поуп

Белла Роуз Поуп — специалист по контент-маркетингу в Самоиздательской школе. Хотя она и не нагнетает здесь контент, она создает свою собственную жизнь (и учит других, как это делать) на Обычной заставе, тусуется со своей собакой и ест что-нибудь с сыром! Дайте ей подписку: Twitter | Instagram | Facebook | Youtube

https://facebook.com/bellarosepope

17 слабых слов, которых следует избегать при написании — Книжная пещера

Хотите, чтобы ваше письмо стало немного сильнее? Обратите внимание на эти 17 слов, которых следует избегать!

точных слов, которых следует избегать

1.«Действительно», «очень»

Эти слова обычно не нужны, и их можно вырезать. Если вам нужно более сильное прилагательное, найдите его, а не добавляйте к нему «действительно» или «очень». (Исключение: можно экономно использовать в диалогах, потому что это делает персонажа более реалистичным.)

2. «просто»

«Просто» — это еще одно слово, похожее на «действительно», и по большей части его следует удалить.

3. «то»

Как правило, начинающие авторы слишком часто употребляют это слово в своих статьях.Даже старые профессионалы часто ищут это слово в процессе редактирования, чтобы удалить ненужные. Удаление лишних слов усиливает вашу работу.

4. «полностью», «полностью», «абсолютно»

Как и предыдущие слова, эти слова не добавляют к предложению и часто могут быть удалены. Вместо этого попробуйте использовать действия, чтобы показать свои чувства.

5. «вещь», «оно»

«Вещь» неопределенная и слабая. Вместо этого замените «вещь» тем, о чем вы говорите. Сделайте с ним то же самое.Если вы уже не использовали предмет, о котором говорите в предложении, не используйте слово «оно».

6. «было»

Вместо того, чтобы начинать предложение со слов «было», попробуйте перефразировать, чтобы вернуть действие.

7. «as» используется в качестве подчиненного союза

«Как» сбивает читателя с толку, поскольку имеет два значения: он может показать, что две вещи происходят одновременно, или может показать, что одно происходит из-за другого. Вместо использования «как» для второго значения используйте слова «потому что» или «поскольку», чтобы прояснить смысл.

8. «вниз» или «вверх»

При использовании с глаголом эти два слова обычно не нужны. Например, «Он сел на грязный пол» вместо «Он сел на грязный пол».

9. «вооруженный» в «вооруженный боевик»

Если человек вооружен, то он вооружен. Опять же, будьте осторожны, чтобы избежать повторяющихся фраз.

10. «Краткое» в «Краткое мгновение»

Все моменты краткие; вот почему они моменты.

11. «получили»

Избегайте «попал», где это возможно.Вместо того, чтобы говорить «есть», просто используйте «иметь». И вообще, «получил» — не очень полезное слово в любой ситуации. Попробуйте умеренно использовать это слово. Вместо «Она встала на ноги» можно сказать: «Она прыгнула / прыгнула / поднялась / поспешила на ноги». Все, что угодно, чтобы показать лучшее действие.

12. «затем» и «далее»

При использовании для описания последовательности событий эти слова представляют собой слабые переходы. Иногда вы можете удалить это слово без последствий; в других случаях вам нужно переписать предложение, чтобы показать последовательность действий.Дополнительные примеры см. В нашем посте Сделайте свою книгу сильнее, избегая «тогда».

13. «Буквально»

Это на самом деле буквальный? Избегайте этого слова, если оно не используется в диалоге (и даже тогда оно может быстро устареть).

Типы слов, которых следует избегать

14. Беглаголы

Беглаголы (was, is, are, were и т. Д.) Слабые и скучные. Вместо этого попробуйте использовать глаголы действия. Особенно избегайте пары be-глаголов с глаголами -ing, когда они не нужны. Для простого примера: «Она бежала через лес, когда споткнулась о корень дерева» можно изменить на «Она пробежала через лес и споткнулась о корень дерева» или «Бегая через лес, она споткнулась о поднять корень дерева и растянуться на земле.«Вы уловили идею!

Однако учтите, что иногда вам нужен be-глагол. Мы советуем вам избегать их только по возможности, не создавая неудобных конструкций.

15. -ly наречия

Когда вы используете -ly наречия, вы говорите, а не показываете (что, если вы не слышали, плохо). При написании художественной литературы используйте наречия -ly экономно и вместо этого описывайте действие! Мы поговорим об этом подробнее в нашем посте о диалоговых тегах (совет №7).

16. «пожать плечами», «кивнуть», «протянуть руку», «ухмыльнуться», «вздохнуть» или любой другой диалог, который вы слишком часто используете

Мы не говорим , а не использовать эти слова.Эти слова являются примерами диалоговых битов, которые часто используют чрезмерно , но у каждого автора есть свои привычки и свои собственные слова. Ваши персонажи всегда пожимают плечами, улыбаются или вздыхают? Выясните, какие слова вы злоупотребляете, и попробуйте отредактировать некоторые из них — перечисленные здесь слова помогут вам начать.

17. Номиналы

Номинализация — это когда вы берете глагол или прилагательное и превращаете его в существительное, делая предложение более многословным и даже претенциозным. Сюда входят такие слова, как точность, намерение, несогласие, медлительность, анализ, сбор и предложение.Если возможно, верните это существительное в его первоначальную форму глагола или прилагательного (например, точно, намеренно, не согласен, замедляет, анализирует, собирает и предлагает).

Какие слова есть в вашем списке «слов, которых следует избегать»? Мы будем рады услышать в комментариях ниже!

Если вы хотите узнать больше о рекламных акциях для авторов Book Cave и других маркетинговых идеях, введите свой адрес электронной почты ниже и нажмите кнопку «Подробнее», чтобы получать нашу новостную рассылку для авторов.

У вас есть идея или тема для блога, которые, как вы знаете, понравятся нашим читателям или авторам? Свяжитесь с sarah @ mybookcave.com, чтобы узнать, как сделать свой блог популярным.

Авторские права 2018 Книжная пещера
Уведомление о повторном использовании: некоммерческие пользователи, не стесняйтесь распечатывать это для личного использования или отдавать друзьям, делиться онлайн или делать мем, если вы приписываете нам и ссылаетесь на нас. Коммерческие пользователи, вы можете поделиться ссылкой на этот пост или процитировать короткий отрывок из него с указанием авторства и ссылкой на этот сайт, но вы не можете использовать этот пост полностью. Спасибо за заботу об авторских правах.

Как использовать книгу с примерами предложений

Все предложения (с паузой)

Используется с прилагательными:

«Авторская последняя книга должна быть очень популярной.»
(последние, новые, новейшие, недавние, готовящиеся к выпуску)

» В библиотеке книг, , книг, . «
(многие, разные)

» В этом магазине можно найти только самых продаваемых книг . »
(бестселлер, мягкая обложка, твердый переплет, редкий, б / у, б / у)

«Ищу детский книжка
(детский, раскраска, комикс, рисунок, рассказ, повар, путешествия , справка, история, наука)

«Это книга это отлично
(превосходно, увлекательно, замечательно, здорово, интересно, потрясающе)

» Его первая книга очень знаменитый . «
(знаменитый, влиятельный, важный, неоднозначный)

» Откройте свой текст книг . «
(текст, школа, чтение, работа, математика)

» Она потеряла свой адрес книга . «
(адрес, телефон, телефон)

» Это моя любимая книга . «
(избранное)

Используется с глаголами:

» Я, , прочитал и книгу , ожидая своей очереди.»
(прочитал, пролистал, пролистал, пролистал, просмотрел)

» Я не с нетерпением жду, когда изучат эту книгу . «
(изучение, чтение)

» Пожалуйста, откройте ваш книг . «
(открыть, закрыть, закрыть, вынуть, убрать)

» Кто является автором этой книги ? «
(автор, написал, иллюстрировал, опубликовал)

» Эта книга имеет было перепечатано раз много раз.»
(перепечатано, отредактировано, вычитано, исправлено, переведено, рецензировано)

» Она иллюстрирует детских книг . «
(иллюстрирует)

» Книга запрещена в этой стране. «
( быть + забанен, быть + подвергнут цензуре)

«Библиотеки позволяют нам проверять книг
(проверять, брать, брать, обновлять)

«Она хранит счетов компании книг ».
(хранит, проверяет, проверяет)

Используется с существительными:

«Что это за книга заголовок
(заголовок, имя)

«Он книга рецензент
(рецензент, редактор)

» Мы принадлежим к книге club . «
(club)

» Не забудьте свою книгу сумка . «
(сумка)

Используется с предлогами:

«Ответ находится в его последней книге
(in)

«Он пишет книгу о своих жизненных опытах».
(около, на )

«Люблю книг от Эрнеста Хемингуэя.»
(автор)

Сколько слов в романе? Плюс количество слов для 17 других типов книг

«Мои мемуары состоят из 270 000 слов».

Я услышал эти слова во время секции, которую я проводил на местной конференции писателей.

Моя подруга-редактор, Шейла Итон из Curiouser Editing, присутствовала на прорыве. Мы посмотрели друг на друга понимающе, и, поскольку я не хотел разбивать литературное сердце этого бедного мемуариста, я кивнул Шейле, чтобы она взяла на себя инициативу.

Красиво, но прямо, как могла, она объяснила мемуаристке, что мемуары из 270 000 слов — это чрезмерно. Даже если она будет издавать самостоятельно, цена за копию будет высокой, и мало кто из читателей потрудится прочитать такой фолиант, особенно для тех, кто не знаменит.

И никакие агенты или издатели не станут смотреть дальше этого числа.

Проза могла быть такой же быстроногой, как у Фицджеральда. История жизни могла быть такой же захватывающей, как у Линкольна. Платформа может быть такой же широкой, как у Опры.Но ни один агент не узнает об этом, потому что они увидят «Мемуары: 270 000 слов» и нажмут «Удалить», прежде чем читать дальше.

Итак, как долго должны быть мемуары?

Если на то пошло, какой длины должна быть любая книга? Как долго длится роман? Каков идеальный подсчет слов в книге?

Если вы пишете свой первый роман или любую книгу, вы, вероятно, задаете эти вопросы.

Короткий ответ: достаточно длинный, чтобы рассказать историю, но достаточно короткий, чтобы постоянно вызывать интерес читателя.

Длинный ответ, ну, длиннее.

Почему новое слово имеет значение?

Подсчет слов имеет значение, потому что каждая книга, независимо от жанра, имеет внутренний договор с читателем. Но этот контракт зависит от жанра книги.

Например, когда читатель берет в руки триллер, у него есть определенные ожидания относительно того, что он собирается прочитать. Это включает в себя такие сцены, как «герой во власти злодея», но также включает длину книги.Поскольку триллеры — это захватывающие действия и, возможно, некоторое развитие персонажей (особенно, если это часть сериала), количество слов невелико. Триллеры обычно содержат от 70 000 до 90 000 слов.

Не буду держать вас в напряжении, если вы не автор триллеров. В конце этой статьи вы найдете руководство по рекомендуемому количеству слов для большинства популярных жанров.

Я хочу сказать, что ваш жанр, скорее всего, будет определять количество слов. Существуют исключения, например, книги для молодых журналистов, объем которых превышает 250 000 слов, но они, как правило, выбрасываются, и начинающие авторы редко, если вообще когда-либо, оказываются исключенными.

Кроме того, знание количества слов до того, как вы начнете писать, может помочь вам лучше спланировать сюжетную линию, а также график написания.

Сколько слов в романе?

А какова средняя длина других типов книг?

Прежде чем углубляться в специфику подсчета слов по жанрам, давайте посмотрим на более широкую картину средней длины книги.

Для большинства издателей книга считается «длиной романа», когда в ней содержится от 50 000 до 110 000 слов.

На писательской конференции, которую я недавно посетил, ветеран издательского дела Джейн Фридман сказала, что 80 000 слов подходят для большей части художественной литературы, менее 60 000 — это не территория для романа, а более 120 000, вероятно, слишком много.

Writer’s Digest рекомендует от 80 000 до 89 999 слов как «100% безопасный диапазон для литературных, популярных, женских, романтических, мистических, тревожных, триллеров и ужасов». Это примерно 300 страниц с двойным интервалом.

Редактор Шон Койн в «Обрисовке вашей книги в 3 простых шага» говорит: «Сегодня средний роман составляет около 90 000 слов.В больших эпических историях содержится от 120 000 до 200 000 слов ». Но он также упоминает, что « Волшебник из страны Оз. — это 40 000 слов. Старик и море — это максимум от 25 до 30 000 слов ».

Койн использует в своих примерах 50 000 слов, рассчитанных по шкале Nanowrimo, и называет 50 000 слов хорошей основой для построения.

Так что это значит для вас, автор?

Если вы работаете над книгой размером с роман, стремитесь как минимум к 50 000 слов, но лучше стремиться к 90 000.Редакционная обрезка неизбежна.

Однако вы также должны учитывать свой жанр.

Каким должно быть количество слов в моей книге?

Ниже приведены средние диапазоны количества слов по жанрам.

Художественная литература общего профиля

Художественная литература
  • Обычная романтика: 70 000–100 000 слов
  • Поджанр Романс: 40 000–100 000 слов
  • Научная фантастика / фэнтези: 90 000–120 000 (а иногда и 150 000) слов
  • Историческая литература: 80 000–100 000
  • Триллеры / Ужасы / Мистика / Криминал: 70 000–90 000 слов
  • Молодые люди: 50 000–80 000

Детские книги
  • Книги с картинками: 300–800 слов
  • Ранние читатели: 200–3500 слов
  • Книги глав: 4000–10 000 слов
  • Средний класс: 25 000–40 000 слов

Художественная литература
  • Стандартная документальная литература (Бизнес, Политология, Психология, История и т. Д.)): 70 000–80 000 слов
  • Воспоминания: 80 000–100 000 слов
  • Биография: 80 000–200 000 слов
  • Практические рекомендации / Самопомощь: 40 000–50 000 слов

Все это средние диапазоны количества слов в книге, и их не следует принимать за окончательное количество слов, которых вы должны достичь в своей книге. Все мы знаем об отклонениях в каждом жанре, которые были опубликованы значительно ниже или значительно превышают этот счетчик слов.

Используйте эти числа в качестве основы для своих письменных целей.

Знайте, чего ожидают читатели с точки зрения количества слов в вашем жанре (даже если читатель не знает об их ожиданиях, когда речь идет о длине книги).

Сколько слов на странице вы можете ожидать в книге?

Это еще один распространенный вопрос, и для большинства писателей на него должно быть легко ответить, используя функцию «подсчета слов» в вашем инструменте для письма.

Если вы пишете в Microsoft Word, «подсчет слов» находится в разделе «Инструменты». Предпочитаете что-то другое? Вот как узнать количество слов в Google Документах.Вы также можете отслеживать количество слов в Scrivener.

В среднем документ с одинарным интервалом, набранный шрифтом из 12 пунктов, содержит около 500 слов на страницу, но это может сильно различаться в зависимости от вашего форматирования.

Итак, если у вас есть час, чтобы написать и вы хотите записать 300 слов, вы можете задаться вопросом, сколько страниц — это 300 слов, а ответ будет меньше единицы! Возможно, правда?

Если вы думаете масштабно и задаетесь вопросом, например, сколько страниц состоит из 50 000 слов, просто разделите целевое количество слов (50 000) на 500 (так как это среднее количество слов на странице).Ваш ответ здесь — 100 страниц.

Не позволяйте запятым вселять страх. Пятьдесят тысяч слов — это не так уж много на пять дней в неделю в течение года. Это всего 193 слова за день!

Это обновленная версия ранее опубликованного рассказа. Мы обновляем наши сообщения как можно чаще, чтобы они были полезны нашим читателям.

Сколько слов в романе? Окончательный путеводитель по роману длины

С NaNoWriMo не за горами многие авторы готовятся объединить миры, персонажей и истории в романы своими словами.Но… сколько слов состоит в романе? И когда дело доходит до создания произведений искусства, насколько важно придерживаться правил, например, стандартного подсчета слов?

Что ж, если ваша цель — опубликовать и продать свой роман, эти правила чертовски важны. Как и во многих других издательских стандартах, правила подсчета слов существуют по ряду причин, включая маркетинг и продажи, но также и для того, чтобы помочь создавать истории, свободные от сюжета или проблем с темпом, которые могут утомить читателей. Вы бы не стали читать эту статью прямо сейчас, если бы при быстрой прокрутке вниз было видно 10 000 слов, не так ли?

Почему количество слов имеет значение?

«Иногда кажется, что ограничение на количество слов мешает творческому потоку, но обычно на это есть причина», — говорит внештатный редактор Лиза Ховард.

Если вы надеетесь заключить сделку с традиционным издателем, вы не хотите давать редактору повод отказаться от вашей книги. Вот почему независимый редактор Джессика Хэтч призывает вас соблюдать их правила. «В нью-йоркских агентствах, в которых я работал, редко можно было увидеть рукопись объемом в 120 000 слов, избежав скопления слякоти. Это потому, что нас учили понимать, что даже если длинная рукопись хороша от начала до конца, потребуется немало усилий, чтобы убедить редактора купить ее на аукционе.”

Точно так же, если ваша книга издается и попадает в книжный магазин, вы не хотите отказывать потенциальным читателям с причудливо маленьким или большим книжным корешком. Подсчет слов сигнализирует людям, с какой книгой они имеют дело. Читатели, которые хотят хорошо почитать на пляже в разделе «Тайны», вряд ли будут стремиться к книге на 1000 страниц.

Что касается ценности соблюдения стандартного подсчета слов, Джеки Бейтс, бывший управляющий редактор AA Publishing, добавляет: «Как и все в письменной форме, вы можете написать гениальное произведение, которое нарушает все правила.Но для печатных изданий физическая стоимость выпуска книги является проблемой, и рынок обычно знает, что ему нравится. Я обнаружил, что если кто-то написал очень короткий или слишком длинный роман, он часто не совсем понимает свою историю. Подсчет слов дает писателям то, к чему нужно стремиться, и дает представление о том, чего могут ожидать читатели ».

Сколько слов должен быть в моем романе?

Проще говоря, считается, что оптимальное количество слов в романе составляет около 80–90 тысяч.Более короткие романы, такие как Fahrenheit 451 , The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy , The Great Gatsby и Slaughterhouse-Five , содержат от 40 до 50 000 слов. Более длинные романы превышают отметку в 100 тысяч.

Тем не менее, эта цифра отличается от книги к книге и от организации к организации. Согласно NaNoWriMo, рукописи должны содержать более 50 тысяч слов. Американские писатели-фантасты и фэнтези, с другой стороны, классифицируют материалы своей знаменитой серии Nebula Awards по четырем категориям:

  • Рассказ: до 7,500
  • Новелетта: от 7 500 до 17 500
  • Новелла: от 17 500 до 40 000
  • Роман: более 40 000

Достаточно ли 40000 слов для романа?

Рассказ, содержащий более 40 000 слов, обычно считается романом.Однако он будет коротким, поскольку средняя длина романа составляет около 50 000–70 000 слов.

Тем не менее, если в вашей книге около 40 000 слов, вы в хорошей компании. «Лев, колдунья и шкаф» К.С. Льюиса, «Чарли и шоколадная фабрика » Роальда Даля и «Ферма животных » Джорджа Оруэлла — все это набрало меньше 40000 (38 421 слово, 30 644 слова и 29 966 слов, соответственно).

Но прежде чем вы начнете праздновать и поспешите отправить свою рукопись в типографию как роман, вам следует подумать еще о чем-то.Достаточно ли слов для романа, зависит только от одного: от его жанра.

ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТ: Если вам интересно, какой длины должна быть глава , посмотрите этот пост, посвященный длине главы. Или, если вы больше поклонник короткометражных произведений, нажмите здесь, чтобы узнать, как долго длится рассказ?

Какое стандартное количество слов по жанрам?

Вы должны знать, что стандарты подсчета слов сильно различаются по жанрам.Не могли бы вы, как начинающий писатель, привлечь агента или издателя, чтобы они отреагировали на вашу эпопею из 200 тысяч слов для YA? Может быть, но это будет тяжело.

Чтобы узнать, находится ли ваш роман выше, ниже или в идеальном количестве слов для своего жанра, взгляните на рекомендуемое количество слов от редакторов Ридси ниже.

(А если вам просто нужен быстрый и грязный ответ, пройдите 15-секундную викторину, чтобы узнать, какой длины должен быть ваш роман с учетом вашего жанра).

Какого объема должна быть ваша книга?

Узнайте, какое количество слов ожидает индустрия от вашего жанра — это займет 15 секунд!

Начать викторину

Сколько слов должно быть в художественном романе?

Коммерческие и литературные романы обычно содержат от 80 000 до 110 000 слов.Примеры для этой категории: Невыносимая легкость бытия Милана Кундеры (85199 слов), Клуб радости и удачи Эми Тан ( слов), Песня Соломона Тони Моррисон (97 364 слова), Энн из Зеленых крыш Люси Мод Монтгомери (119 394 слова) и Чувство и чувствительность Джейн Остин (119 394 слова).

Сколько слов должно быть в фантастическом романе?

Известно, что фэнтези и фантастические романы длиннее других книг.Фэнтези, в частности, берет верх: некоторые книги из серии фэнтези в конечном итоге превышают 140 000 слов. Тем не менее, среднее количество слов в научно-фантастических и фэнтезийных романах обычно составляет от 100 000 до 115 000. Примеры включают: Золотой компас Филипа Пулмана (112 815 слов), Узник Азкабана Дж. К. Роулинг (106 821 слово) и Игра Эндера Орсона Скотта Карда (100 609 слов).

Сколько слов должно быть в любовном романе?

Романтические романы обычно короче, от 80 000 до 100 000 слов.Однако, поскольку романтика имеет много поджанров, эта цифра может варьироваться. (Например, романы регентства и паранормальные романы должны содержать более 40 000 слов). Мы рекомендуем изучить нишу и проверить конкретные отпечатки, прежде чем вы начнете писать романтическую книгу.

Сколько слов должно быть в романе для среднего класса?

Романы для среднего класса обычно содержат от 20 000 до 55 000 слов. Книги-главы войдут в нижнюю часть диапазона, в то время как книги среднего класса, предназначенные для читателей старшего возраста, могут даже немного превышать 55 000 слов.Чтобы узнать больше о подсчете слов в детской книге, прочтите этот пост.

И, если вам интересно, вот среднее количество слов для других популярных жанров:

  • Молодые люди: 55 000 — 70 000
  • Тайна: 75,000 — 100,000
  • Триллер: 90 000 — 100 000
  • Мемуары: 80,000 — 90,000
  • Вестерн: 45 000–75 000

Конечно, найдутся книги, нарушающие эти «правила». Джордж Р.Самый длинный роман Р. Мартина из серии Песнь льда и огня — это Буря мечей , в 424 000 слов. Самый длинный роман Джоан Роулинг — это Гарри Поттер и Орден Феникса , всего 257 045 слов. А «Братство кольца» состоит из 187 790 слов. Однако у них есть одно сходство: все они были опубликованы авторами после того, как они уже стали известными и собрали огромную фан-базу, что принесло компаниям, опубликовавшим их, кучу денег.

Это не означает, что эпические романы являются формой повествования, зарезервированной только для авторов бестселлеров.Дебютный роман Дайаны Гэблдон, Outlander , насчитывает 305 тысяч слов. Но если вы все еще только начинаете, осторожно переходите к подсчету более 100 тысяч слов.

Как сравнить книги Ридси?

При написании этой статьи нам стало любопытно, насколько объем рукописей, представленных редакторам через Reedsy, по сравнению с отраслевыми стандартами. Вот что мы нашли:

В целом, рукописи, полученные редакторами Reedsy, явно соответствуют средним отраслевым показателям с некоторыми незначительными отклонениями.

«Как и все остальное, исключительная рукопись может привести к исключениям из правил», — говорит Джеки Бейтс. Однако работа с профессиональным редактором — это на самом деле практическое правило для обеспечения того, чтобы ваша рукопись была в первоклассной форме, включая количество слов в ней.

Важно помнить, что количество слов, превышающее отраслевые стандарты, — это не просто произвольная причина, по которой издатели и агенты отказываются от запроса или предложения. В большинстве случаев слишком длинное количество слов является признаком серьезных проблем с сюжетом или темпом романа — проблем, которые необходимо решить в процессе редактирования.

Конечно, наем профессионального редактора стоит дорого, и большинство фрилансеров рассчитывают свои затраты, исходя из количества слов. В свете этого несколько редакторов Reedsy были достаточно любезны, чтобы дать советы авторам, которые находятся в процессе редактирования и хотят сократить количество слов.

Как соблюдать правила подсчета слов

Практическое правило заключается в том, что вам не следует беспокоиться о количестве слов при написании своего первого черновика — и оно должно быть даже на минус на этапе составления плана.Если вы хотите узнать больше об этой теме, мы подробно расскажем о том, как написать здесь роман.

Однако, если вы закончили свой первый черновик и шокированы количеством слов в нем, возможно, пришло время сократить. Пусть слова Трумэна Капоте станут вашей повторной мантрой: «Я за ножницы. Я больше верю в ножницы, чем в карандаш ». Возьмите ножницы и примите во внимание эти советы.

Бесплатный курс: как самостоятельно редактировать, как профессионал

Избавьте свою рукопись от наиболее распространенных ошибок письма с помощью этого 10-дневного онлайн-курса.Начать сейчас.

1) Не редактируйте, пока не будет завершен первый черновик.
«Отложите рукопись на несколько недель, прежде чем вернуться к ней. С небольшого расстояния вы сможете увидеть, где есть лишние сцены или ненужные. пурпурная проза «. — Алли Брайдон, бывший заместитель редактора Sterling Publishing Co., Inc.

2) Отправлять посторонние движения персонажей на пол монтажной
«Посторонние движения персонажей в пространстве — это то, к чему начинающие писатели склонны лояльно относиться.Сложно понять, как перемещать персонажей из одной сцены в другую. Но читателям не нужно видеть каждый шаг, который делает персонаж. Хорошо оставить некоторые вещи на усмотрение, а читатель в собственном уме может заполнить пробелы между переходами сцен ». — Келли Лидик, младший редактор журнала Immanence Journal

.

3) Спросите себя: «Действительно ли читателю нужно это знать?»
«Одна дурная привычка, которая особенно увеличивает количество слов в исторической литературе, — это склонность сбрасывать исторические факты в повествование.От этой привычки трудно избавиться. Чтобы создать мир правдоподобия, писатель должен исследовать всю эту информацию, и поэтому им трудно поверить, что читателю тоже не нужно ее знать. Я рекомендую сократить историческую информацию до тех лакомых кусочков, которые развивают сюжет или помогают развить главного героя. Однако это может быть применено к любому жанру: если деталь не служит цели, она является посторонней и ее следует вырезать ». — Джессика Хэтч

4) Избегайте изложения «брат и сестра объясняют друг другу семейную жизнь».
«Знайте, что персонажи знают друг о друге / о себе, и постарайтесь проявить творческий подход, передавая эту информацию читателю.Можно объяснять все, что не является очевидным, или записывать это прямо в диалог. О некоторых вещах можно догадаться ». — Джеки Бейтс

5) Отредактируйте наречия в пользу более сильных глаголов
«Почему ваш герой не может« шагать быстро », а не« шагать »по комнате? Это особенно важно помнить при написании боевых сцен . » — Джессика Хэтч

6) Помните о своих чрезмерно используемых словах
«Я думаю, у каждого писателя есть« любимые »слова, которые они используют все время, часто даже не осознавая этого.Слова, которые я обычно замечаю и всегда отмечаю, включают часто начинающийся диалог с «Ну» — я часто вижу более одного примера этого на странице, даже в традиционно издаваемых романах. Я также всегда предлагаю авторам искать в своих рукописях слово «это» и действительно сомневаться в необходимости каждого из них. Это полезное слово, но зачастую оно не нужно ». — Джеки Бейтс

7) Слишком много прилагательных — не обязательно хорошо.
«Хорошее письмо создает умелое равновесие между тем, что автор предлагает на странице, и тем, что читатель привносит в рассказ с помощью собственного воображения.Одно скудное, но тщательно подобранное, идеальное для контекста описание гораздо ценнее, чем более пушистые или длинные описания персонажа или сцены. Знание того, что оставить, а что вырезать, должно определяться голосом и тоном — они будут определять ритм языка, используемого в рассказе ». — Келли Лидик

8) Не уклоняйтесь от схваток
«Люди часто избегают схваток, как в повествовании, так и в диалогах, и это часто (в зависимости от того, когда установлена ​​книга и каковы персонажи), дает ощущение формальности, что я находят довольно навязчивым.Если это уместно для текста, я всегда рекомендую авторам использовать больше сокращений для более прямого и естественного ощущения ». — Джеки Бейтс

CHEATSHEET: Каким должен быть мой счетчик слов?

Чтобы вам было легче усвоить всю эту информацию, мы создали эту шпаргалку, чтобы вы могли вернуться к ней в любое время.

В нем есть все, что вам нужно знать о подсчете слов — даже о том, какой длины должна быть глава. Разблокируйте его ниже!

Введите свой адрес электронной почты в шпаргалку Reedsy’s Word Count Cheatsheet!

Мы сразу же отправим его на ваш почтовый ящик.

Сгибать или не сгибать правила

Мы уже говорили об этом, но стоит повторить: авторам не следует недооценивать ценность использования стандартного количества слов. Редакторы традиционных издательств считают, что легче продавать книги, соответствующие жанровым ожиданиям, и, если вы ищете книжную сделку или агента, вы должны устранить любую причину, по которой они исключили , вы . Не говоря уже о том, что чем длиннее ваша книга, тем больше времени у вас уйдет на ее написание.

Признание этих настроений, в наши дни самопубликация дала авторам возможность играть с правилами. Хорошим примером этого является роман Джона МакКрея (он же Уайлдбоу) «Червь», который был опубликован как веб-сериал и насчитывает 1,75 миллиона слов. И — в русле четырехбуквенных названий, начинающихся на букву «W», — это книга Хью Хоуи Wool , которая изначально была опубликована самостоятельно как серия электронных новелл.

Хотя соблюдение стандартного подсчета слов определенно важно с точки зрения продаж или маркетинга, больший пул вариантов публикации означает, что писателям не нужно рассматривать «правила» как полностью жесткие и непоколебимые — особенно когда движение против течения в конечном итоге служит делу сказка.Как советует Келли Лидик: «Может быть важно придерживаться стандартного подсчета слов, но еще важнее рассказать хорошую историю. Еще лучше — отличная история ».


Что вы думаете о стандартах публикации, например о количестве слов? Поделитесь своими мыслями в комментариях ниже.

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

множественное число книги

множественное число книги

Определение слова «КНИГА» учащимся

1

[считать]

a : набор отпечатанных листов бумаги, которые скреплены внутри обложки : длинная письменная работа
  • Полки в его офисе заполнены книгой .

  • Это одна из лучших книг , которые я читал за долгое время.

  • романист, написавший несколько замечательных книг

  • а книга по сантехнике

  • В библиотеке много словарей и других справочников книги .

  • твердая / мягкая обложка книга

— иногда используется в переносном смысле б : длинное письменное произведение, которое можно прочитать на компьютере : электронная книга 2 [считать] : набор листов бумаги внутри обложки, на которых вы можете написать информацию
  • запись на прием заказ

  • адрес книга

— см. также блокнот 3 [считать] : основной раздел длинного письменного произведения (например, Библии) — смотри также хорошую книгу 4 [считать] : набор вещей, скрепленных внутри обложки, как страницы книги — см. также чековую книжку 5

книги [множественное число]

a : финансовая отчетность бизнеса б : официальные отчеты компании или организации 6 книга США, неформальный : знания или информация, относящиеся к определенному предмету, человеку и т. д.

закрытая книга

: человек или вещь, которую трудно понять — сравните открытую книгу (ниже)

открытая книга

: человек или вещь, о которой легко узнать и понять

привести (кого-нибудь) в заказ

в основном британский, формальный

: требовать от (кого-то) объяснения и принятия наказания или критики за плохое или неправильное поведение

по книге

: очень строго следуя официальным правилам

готовить книги

— см. 2 повар

каждая уловка в книге

— см. трюк 1

попал в книги

неофициальный

: учиться или начать учиться очень интенсивно

в моей книге

неофициальный

: на мой взгляд
  • Она заслуживает похвалы, в моей книге , за большую часть недавних успехов компании.

  • Он даже не хороший начальник, по крайней мере, в моей книге .

в чьих-то плохих книгах

в основном британский, неформальный

: в состоянии, в котором вас кто-то не любит или плохо обращается

в чьих-то хороших книгах

в основном британский, неформальный

: в состоянии, в котором вас любят или хорошо относятся к вам

одна для книг

: очень необычная, важная или неожиданная ситуация, заявление, событие и т. д.

в книгах

: часть свода официальных законов

прочтите кого-нибудь, как книгу

— см. 1 читать

костюм чья-то книга

— см. 2 костюм

бросить книгу на

неофициальный

: наказать (кого-то) как можно строже
  • Судья угрожал бросить книгу в его, если он совершит другое преступление.

  • Я думал, что отделаюсь простым предупреждением, но они бросили книгу в меня.

написать книгу на

— см, напишите

2 книга / ˈBʊk / глагол

книги; забронировано; бронирование

книги; забронировано; бронирование

Определение слова «КНИГА» учащимся

1 : принять меры, чтобы вы могли использовать или иметь (что-то, например, комнату, стол или сиденье) в более позднее время

[+ объект]

  • Ср забронировали [= зарезервировано ] номер в отеле.

  • Они забронировали два места в театре.

  • Они забронировали билета на прямой рейс из Лондона в Нью-Йорк.

  • Я забронировал столика в нашем любимом ресторане.

[нет объекта]

◊ Этот смысл используется в U.Южнокорейский английский, но он чаще встречается в британском английском. В американском английском чаще используется резерв или сделать резервирование для .

◊ Когда отель, ресторан и т. Д. Забронированы (забронированы), забронированы целиком или полностью забронированы, больше нет номеров, столиков и т. Д., имеется в наличии. Эти формы обычно используются как в американском, так и в британском английском.

  • Отелей в городе было забронировано на конференцию твердая .

  • Рейс полностью забронирован, .

  • В отеле было всего забронировано на за неделю.

2 [+ объект] : принять меры, чтобы (кто-то) делал, использовал или имел что-то в более позднее время 3 [+ объект] : запланировать выступление или выступление (кем-то, например, музыкантом) 4 [+ объект] закон : записать в протоколе полиции имя (лица, обвиняемого в совершении преступления) — обычно используется как (быть) забронировано 5 [+ объект] Британский, футбольный арбитр : записать в официальную книгу имя (игрока, нарушившего правила игры) — обычно используется как (быть) забронировано

книга в / в

[фразовый глагол]

в книге или же книга в (что-то) Британский

: приехать и получить комнату в гостинице, трактире и т. д.

— возможно бронирование

/ ˈBʊkəbəɫ / прилагательное, в основном британский
  • бронируется рейса / места

  • бронирование гостиничных номера

3 книга / ˈBʊk / прилагательное

3 книга

/ ˈBʊk /

прилагательное

Определение слова «КНИГА» учащимся

всегда используется перед существительным

: научился читать книги, а не на собственном опыте .

Оставьте комментарий