Как правильно писать email или e mail – «E-mail» или «email» как пишется правильно?

Содержание

Email, e-mail, емейл — как правильно писать?

Рассказывает ,

В интернете встречаются разные варианты сокращения термина «электронная почта» (electronic mail): email, e-mail, емейл, е-мейл. Сегодня мы попытаемся выяснить, есть ли единственный правильный вариант.

 

Как появился термин «electronic mail»

Первое электронное письмо отправил в 1971 году Рэй Томлинсон (Ray Tomlinson). По его словам, «…это было “QWERTYIOP” или что-то похожее». Тогда родилось понятие «electronic mail» и использовалось до тех пор, пока не было придумано сокращение.

 

Мы воспользовались Ngram Viewer, чтобы узнать, когда слова email и e-mail заменили полную версию (cервис показывает частоту употреблению слов в книгах из базы Google Books).

 

 

Email vs. e-mail

Мы изучили то, как различные источники сокращают термин «electronic mail». Вот что получилось:

 

Издательство Time в 2011 году опубликовало статью о Шиве Айадурае (Shiva Ayyadurai) «The man who invented email» («Человек, который изобрел email»), где использовало версию без дефиса. Кроме того, на сайте самого Шивы слово пишется так же.

 

Издательства The New York Times,  The Washington Post используют «e-mail».

 

Англоязычная страница о электронной почте в Википедии называется «email».

 

Редакция AP Stylebook, которая считается «Библией для журналистов», сообщила  в твиттере, что меняет в своем руководстве по стилистике «e-mail» на «email».

 

Кэмбриджский и Оксфордский словари используют версию без дефиса.

 

Британское издательство The Guardian придерживается варианта «email».

 

 

Поиск Google выдаёт 1 160 000 000 результатов по запросу «email», а «e-mail» — 10 030 000 000

 

 

При этом сам Google использует версию без дефиса

 

 

То же самое в Yandex

 

 

Запросов «email» меньше в 12 раз, однако компания использует это вариант в своём почтовике

 

 

Емейл и е-мейл

По сравнению с англоязычными вариантами, русскоязычные не так популярны в рунете, но также используются.

В Google запрос «е-мейл» показывает 885 000 результатов, «емейл» — 506 000

 

 

Что любопытно, поисковая система предлагает исправить «е-мейл» на «емейл»

 

Yandex выдаёт 51 000 000 результатов без дефиса и только 3 000 000 — с ним

 

 

 

Версия со слитным написанием в Яндексе популярнее.

Хотя и «мейл», и «е-мейл» встречаются в блогах, на форумах и тематических ресурсах, русскоязычной аудитории ближе иностранное написание.

 

Слова с E

С другими подобными словами тоже не однозначно: термин «электронное правительство» существует в двух вариантах: на сайте Европейской Комиссии употребляется версия «eGovernment», тогда как Ассоциация Объединенных Наций использует «e-government».

 

Как же писать правильно?

Точного ответа нет. Выбор за вами.

Нам ближе англоязычная версия без дефиса, email. В своей работе мы часто используем такие слова, как email-кампания, email-адрес. Как и в других сложных существительных, между двумя словами ставится дефис.

Если же использовать «e-mail», то получится либо e-mail кампания, либо e-mail-кампания. В первом случае с ошибкой написано сложное существительное, во втором — пропала эстетика.

А как вы используете сокращение electronic mail? Расскажите об этом в комментариях.

outofcloud.ru

Как правильно писать — «email» или «e-mail»?

Предыстория появления этой статьи довольно «горячая» и спонтанная. Но я человек конкретный, обойдусь без эмоций.

После моего выступления на конференции “iForum” во время, отведенное на вопросы слушателей, у меня одна девушка спросила: «Денис, Вы говорите о том, что тексты должны быть качественными. А как Вы считаете, должны ли они еще быть грамотными? Судя по Вашим слайдам, Вам это чуждо, хотя бы потому что Вы написали “e-mail” когда уже по правилам с 2011 г.  нужно писать “email”».

Это не дословный вопрос, так как я их не конспектировал, но суть передал точно, слушатели могут подтвердить.

Лично я не слежу за правилами, как следует писать устоявшиеся в деловом общении слова — через дефис или слитно. Кто-то пишет слитно, кто-то через дефис. От этого смысл сокращения “electronic mail” не меняется, ведь грамматических ошибок нет.

Но я заметил бурные обсуждения этого вопроса в социальных сетях и мне сказали, что после моего ответа, этот вопрос еще минут 10 обсуждали в зале. А когда ко мне подходили люди уже после выступления, сами спрашивали о поставленном из зала вопросе. Один знакомый его сформулировал так «А какое она правило имела в виду? Я впервые о таком слышу. Как писал “e-mail”, так и буду писать дальше».

Удовлетворение информационных потребностей читателей — закон для автора. Поэтому я решил провести небольшое расследование и выявить, что это за правило такое то?

 

Мой личный взгляд на вопрос

В самом начале, чтобы обеспечить эффект полного погружения, я покажу вам скриншот слайда с моей версией обсуждаемого слова:

Почему я так пишу?

На самом деле у меня несколько вариантов написания различных словесных конструкций с использованием сокращенной версии выражения “electronic mail”:

  1. E-mail 
  2. Email 
  3. Email-копирайтинг 
  4. E-mail newsletter  

И для конкретного текста я сам решаю, какая именно интерпретация выглядит более уместной с точки зрения визуальной эстетики текста. Ну вот такой у меня профессиональный фетиш.

Хотя занимательный факт — в моей книге «Контент, маркетинг и рок-н-ролл» по договоренности с целой коллегией профессиональных редакторов используется “E-mail-newsletter”. Их тоже обвиним в безграмотности? Смешно.

Есть такие понятия, как «авторский знак» и «авторская интерпретация». Особенно, если дело касается слов иностранного происхождения. Я никогда и ни при одном выступлении никому не говорил, как это слово писать правильно или неправильно.

Я не играю в бога, следовательно, в него и не заигрываюсь. Каждый автор имеет право на авторскую интерпретацию, если она не оскорбляет альтернативную версию. Если издательства признают это право и часто во время правок в примечаниях пишут «на усмотрение автора», то я не вижу смысла спорить с мессиями чистого русского языка.

Кстати, Игорь Манн вместо слова «маркетолог» любит использовать интерпретацию «маркетер».

Я — копирайтер, а не профессор филологии. Моя задача — готовить тексты, которые приносят деньги и другой результат, а не получить «пятерку» по диктанту.

Более того, я не считаю, что вообще в обсуждаемом случае есть смысл говорить о безграмотности. Для меня безграмотно, это когда пишется “imail” или “i-mail”.

 

Думайте о читателях, а не правилах

Одна из главных задач автора — быть простым и понятным. Это сближает с читателем. Поэтому я всегда стараюсь думать о назначении текста и делать чтение максимально удобным для аудитории.

К примеру, если вам нужно в тексте передать сообщение, которое должно обратить внимание и взор читателя на сочетание “electronic mail”, то вариант с дефисом имеет больше шансов быть замеченным при беглом чтении. А читают сейчас обычно бегло.

Возьмем две версии другого слова: «видеоролик» и «видео-ролик». Второй вариант заметней для глаз, проще и быстрее читается. Для меня это важно.

И я использую “e-mail” именно с дефисом, чтобы увеличить шансы на внимательное прочтение. Я не хочу даже думать о споре, правильно это или неправильно, потому что у меня как у копирайтера другие задачи.

Это то же самое, что спорить, какие кавычки лучше ставить — «лапки» или «елочки» или как там их другие люди еще называют. Если автору удобна какая-то одна версия — пусть так и делает, это его авторское право.

Джеффри Гитомер, гуру маркетинга и продаж с мировым именем, продавший более 1 млн. экземпляров своих книг писал так: «Я пишу так, чтобы «дошло» до читателя. Меня волнует, как звучит написанное, как выглядит текст, а не то, что мне диктует дурацкое правило. Я ставлю дефисы и апострофы, где попало, мне важно, чтобы читатель легко следил за моей мыслью и понимал ее».

Я тоже автор, практикующий автор, и согласен с Джеффри.

История спора и «правило 2011 г.»

Вообще, спор о том, как писать правильно — “email” или “e-mail” ведется уже давно.

Логика позволяет сделать предположение, что вариант “email” лоббируют представители сферы e-mail маркетинга. Или email-маркетинга.

Ведь именно они это слово пишут чаще всех остальных. И, естественно, гораздо быстрее набрать “email”, чем “e-mail”. Ведь дефис еще на клавиатуре найти надо то… И так каждый раз. Конечно, это надоедает.

Вообще, буду откровенен, в большинстве словарей используется версия “email”, и по общим канонам такой вариант как бы считается более чистым и правильным в английском языке.

Но до сих пор многие люди и специалисты используют вариант “e-mail”. Вместо того чтобы обрушиваться на них с упреками и проклятиями, почему просто не поинтересоваться в причинах использования именно «неправильного» (по чьей-то версии) варианта?

Пособия и руководства по стилистике от CNN, BBC, New York Times, Microsoft делали ставку на вариант “e-mail” (источник — “Daily Writing Tips”).

При этом в 2011 г. редакция AP Stylebook (Associated Press Stylebook) — негласная «Библия» журналистики — сообщила о принятом решении рекомендовать (обязать то она не может) всем СМИ использовать вариант “email” в качестве единственного правильного.

Кстати, господа разработчики сайтов, эта же «Библия» рекомендовала “web site” и «web-site» заменить на “website”, так что будьте готовы, что и вас могут обвинить в безграмотности.

Но, опять же, с каких это пор «Библия Журналистики» указ для копирайтеров и авторов книг?

Так что упреки и обвинения, мягко говоря, беспочвенны. Да, кстати, я упомянул, что вопреки рекомендациям AP Stylebook, такое «скромное» издание как “New York Times” все равно решило сохранить версию “e-mail”?

Так что не все так гладко в датском королевстве «стандартизированной» журналистики…

Просто мысли «на подумать»…

Приведу всего несколько книг на английском языке, изданных с 2011 года, которые в названии используют версию “e-mail”:

  1. “E-mail Marketing for Dummies” (да-да, классическая серия «… для чайников»)
  2. Alexander Holiday “E-mail from Satan’s Daughter”
  3. Lazaros Georgoulas “Top E-mail Marketing Tactics”
  4. Jesse Russel “E-mail Surveillance”

Из отечественных авторов сразу вспоминается книга моего коллеги Дмитрия Кота “E-mail маркетинг: исчерпывающее руководство” от «Манн, Иванов и Фербер». А также «Деловая e-mail переписка» Тамары Воротынцевой от издательства «Питер».

Другое направление для размышлений… Изначально, сокращение “e-mail” использовалось как новое слово, образованное от конкретного сочетания со словом “electronic”.

В связи с этим, появилось много других упрощенных слов на основе такого же сокращения:

  • e-commerce
  • e-cigarette
  • e-catalog
  • e-shop
  • e-diary
  • e-library
  • e-money
  • e-news и т.д.

И что будем делать с этими словами? Тоже дефис обрезать? Интересно тогда послушать причину, если сейчас это удобно большинству людей.

А помните такую группу из Швеции, под которую плясали на танцполах в конце 90-ых, как “E-Type”?

Вердикт:

Копирайтинг — это не журналистика. И журналистика — это не весь язык. И не нужно обязывать других людей писать какое-то слово не так, как они это делают.

Быть грамотным — это действительно важно. Но ведь тут вопрос был не в безграмотности, а в авторском стиле и трактовке.

Но еще более важно быть вежливым и корректным. Никогда это не забывайте.

Потому что даже в детстве нас сначала учат вежливости, а потом уже правилам написания.

Желаю, чтобы ваши “e-mail” и “email” приносили вам результат, как бы вы их ни писали.

Потому что в копирайтинге главное — результат.

www.blog-kaplunoff.ru

Как писать email письма грамотно

Наверное, все слышали выражение “Не волнуйся из-за мелочей”, и оно применимо ко многим аспектам жизни. Но когда речь идет об электронных письмах, каждая мелочь имеет значение.

Правила как писать email и почтового этикета указывают, что является уместным, а что нет, когда человек отправляет сообщение потенциальному клиенту, деловому партнеру, коллеге, менеджеру или знакомому. Они помогают избежать ошибок и недопонимания.

Зачем нужен почтовый этикет?

Исследования показывают, что ошибки серьезно влияют на восприятие человека другими людьми. Во время одного эксперимента участники, которые прочитали электронное письмо с грамматическими ошибками, подумали, что автор был менее добросовестным, умным, и заслуживающим доверия, чем те, кто прочитали то же самое письмо без ошибок.

В другом опыте люди подавали заявку на финансирование, и получали менее выгодные условия, когда в их запросах были орфографические ошибки.

Это и не удивительно. Когда человек читает письмо, полное ошибок и опечаток, он думает об одной из двух вещей:

  • Отправитель не знает основных правил правописания и грамматики.
  • Отправителя не настолько заботит это сообщение, чтобы проверить его перед отправкой.

Ничто из этого не станет хорошей основой для отношений. Чтобы избежать этих ошибок, на помощь приходят советы по почтовому этикету, которые должен знать каждый профессионал (особенно тот, кто общается с клиентами) и следовать им.

Пунктуация

Пунктуация незаметна, когда ее используют правильно, и очевидна, когда это делают неправильно. Не стоит портить впечатление о себе перед получателями — эти правила нужно запомнить и неукоснительно следовать им.

1. Конечная пунктуация

Каждая строка должна заканчиваться конечным знаком препинания, т.е. точкой, вопросительным или восклицательным знаком. Если пропустить этот знак, будет похоже на то, что мысль не закончена.

Неправильно: Я поговорил с финансовым отделом, и они одобрили соглашение

Правильно: Я поговорил с финансовым отделом, и они одобрили соглашение.

Вопросительные и восклицательные знаки следует использовать умеренно. Если в одном письме будет слишком много вопросительных знаков, может показаться, что это допрос получателя.

Каков Ваш статус? Вы уже поговорили со своей командой? Вы свободны для звонка завтра в полдень, чтобы мы могли обсудить какие-то потенциальные изменения?

И если переборщить с восклицательными знаками, можно показать себя как гиперактивного и перевозбужденного.

Еще раз спасибо за вчерашний продуктивный разговор! Хорошие новости: я поговорил с финансовым отделом, и они одобрили сделку! Не могу дождаться нашего сотрудничества!

2. Точка с запятой (;)

Точка с запятой может использоваться для соединения двух отдельных, но связанных между собой предложений. Это не то же, что и запятая.

Неправильно: Она может позвонить мне завтра, тогда она сможет дать мне ответ.

Правильно: Она может позвонить мне завтра; тогда она сможет дать мне ответ.

3. Запятая (,)

Одна из наиболее распространенных ошибок — ставить запятые там, где они не нужны. Самые важные правила:

Запятая ставится перед сочинительным союзом (и, но, а, или, зато), когда соединяет два равноправных простых предложения.

Я работал с подобным клиентом в прошлом году, и их процент открытия повысился на 20% за месяц.

Запятая используется для разделения пунктов в списке.

Я сосредоточился на длине писем, удобочитаемости и содержании.

4. Пунктуация приветствия

Есть несколько различных способов выделить приветствие (первая строка электронного письма, где к получателю обращаются по имени).

Если это формальное письмо, лучше использовать точку.

Уважаемая г-жа Фрост.

Если это относительно повседневное письмо, лучше использовать запятую.

Уважаемая Айя,

И если это дружеское письмо, можно использовать восклицательный знак.

Привет, Айя!

Грамматика

Люди, не посвятившие свою жизнь изучению грамматики (которая на самом деле намного менее прибыльна, чем продажи), так или иначе будут делать ошибки. Но никто не заметит этого, если также не знает об этом загадочном правиле. Просто нужно избегать основных ошибок, которые сильнее всего бросаются в глаза, и все будет в порядке.

Например, нужно знать разницу между:

  • Чтобы/что бы
  • Ввиду/в виду
  • Насчет/на счет
  • Тоже, также/то же, так же
  • -тся/-ться
  • Вообще/в общем (и помнить, что нет слов «вобщем» и «вообщем»)

В качестве редактора можно использовать инструменты вроде Grammarly, который находит все грамматические и орфографические ошибки в режиме реального времени, а также посылает еженедельный отчет об общих тенденциях.

Эмодзи в электронных письмах

Можно понять желание добавить улыбающееся лицо к достаточно жесткому предложению, чтобы смягчить его, или закончить шутку смеющимся смайлом.

Эмодзи для бизнеса и маркетинга: пособие для новичков

Однако этого стоит избегать, если только получатель уже не использовал эмодзи сам. Исследования показывают, что использование смайлов в рабочих электронных письмах плохо влияют на репутацию: из-за них отправитель кажется менее компетентным (и они не помогают казаться более дружелюбным).

Заголовки писем

Строка темы должна быть содержательной и относительно короткой. В идеале, она должна дать получателю понять, хочет ли он открыть это письмо.

15 слов, которые не стоит использовать в теме электронного письма

Неправильно: “Привет”

О чем говорится в письме? Абсолютно непонятно.

Правильно: “Краткое содержание звонка о заказе партии подушек от 02.12”

Этот заголовок не оставляет сомнений о содержании письма.

Приветствия

Выше упоминается пунктуация, которая используется при приветствии. Также нужно выбрать форму приветствия, которая может быть официальной или неофициальной, в зависимости от адресата и отношений с ним.

Лучше всего подойдет обычное повседневное приветствие, которое задаст дружественный, спокойный тон и выразит уверенность.

Примеры повседневных приветствий:

  • Привет
  • Доброе утро [день, вечер]
  • [Имя]

Если это первый контакт с человеком, или он занимает вышестоящую должность, стоит выбрать более формальный вариант.

Примеры формальных приветствий:

  • Уважаемый/ая [имя]
  • Уважаемый г-н/г-жа [фамилия]

И примеры приветствий, которые нельзя использовать даже в качестве шутки:

  • Эй!: Слишком неофициально и нетерпеливо
  • [Имя]!: Слишком нерасполагающе
  • Доброе время суток: люди так не разговаривают
  • Всем заинтересованным лицам: Слишком безлично
  • Уважаемый господин или госпожа: Слишком старомодно
  • Привет, друг: Слишком пугающе
  • Господа: Слишком старомодно
  • Все: Слишком прохладно

Концовка

Правильная концовка дополняет тон и содержание письма. Так как эту строку получатель читает последней, она влияет на его окончательное впечатление.

Если письмо написано в легком тоне, его можно закончить неформальной теплой подписью.

Например:

  • Спасибо
  • Еще раз спасибо
  • Всего наилучшего
  • Хорошего [дня недели]
  • Хороших выходных
  • До скорого
  • Увидимся [завтра, в среду, когда вы вернетесь]
  • С нетерпением жду нашего сотрудничества
  • С нетерпением жду нашего следующего разговора
  • С радостью выслушаю ваше мнение

Если тон письма более сдержанный, подпись должна быть соответствующей.

Например:

  • Спасибо
  • Благодарю за уделенное время
  • Хорошего вам дня [выходных]

А вот заключительные строки, которые не следует использовать:

  • Искренне: Слишком старомодно
  • Всего доброго: Слишком недружелюбно
  • От всей души: Слишком интимно
  • Сердечно: Слишком неестественно
  • — [Имя отправителя]: Слишком грубо

Имя получателя

Нужно проверить трижды, написано ли оно правильно. Можно открыть профиль этого человека в социальных сетях и сравнить.

И не стоит сокращайте имя человека, если только он не подписывает свои электронные письма именно таким образом. Если он подписывается «Миша», можно использовать сокращенное имя; если же «Михаил», то нужно обращаться к нему соответственно.

Заглавные буквы

При отправке SMS, в социальных сетях или чатах многие люди не используют заглавные буквы. Но при написании делового электронного письма это необходимо. Другими словами, нужно использовать заглавную букву в первом слове в предложении и в именах собственных.

Например: Собакам рады в HubSpot.

Тон письма

Невероятно трудно задать и поддерживать нужный тон в электронном письме. Исследования показывают, что люди существенно переоценивают, как часто их получатели правильно определяют, был ли их тон саркастичным или серьезным.

В то время как в 80% случаев они полагали, что получатели поймут все правильно, в действительности цифра приближалась к 56%.

Это означает, что половина электронных писем будет неправильно истолкована? Нет. Но это значит, что нужно тщательно подбирать слова и думать о том, как получатель может их воспринять.

Во-первых, нужно избегать фраз и слов с негативным значением. Они могут заставить человека казаться более встревоженным, раздраженным или взволнованным, чем он есть на самом деле.

Например: Ошибки, проблемы, неудача, задержка, кризис, неприятность, невезение.

Во-вторых, не стоит использовать сарказм. Есть большая вероятность, что получатель не поймет шутку, и впечатление об отправителе будет испорчено.

Например: “Я попросил бы свою команду рассмотреть это завтра, но вы же знаете, никто на самом деле не делает работу, полученную в пятницу”.

В-третьих, нужно исключить прилагательные и наречия с оценочным значением. Они делают письмо чрезмерно эмоциональными, хотя цель — выглядеть спокойно и профессионально.

Примеры: Очень, действительно, чрезвычайно, высоко, серьезно, глубоко

В-четвертых, можно подражать стилю собеседника. Следование его примеру будет гарантией, что автор случайно не обидит его. Если тот пишет короткие и прямые сообщения, нужно отвечать тем же. Если он пытается укрепить контакт, переходя на личности (например, “Я видел, что вы были на Бермудах; надеюсь, вы прекрасно провели время»), стоит сделать то же самое.

В-пятых, если есть сомнения, лучше позвонить. Каждый раз, когда предстоит потенциально напряженный разговор, хорошей идеей будет позвонить по телефону или Skype, или встретиться с человеком лично.

Шрифты и форматирование

Хочется причинить боль глазам получателя? Причудливые шрифты, яркие цвета и оригинальное форматирование в помощь.

Да, это сделает письмо гораздо более запоминающимся, но вместе с тем покажет полное незнание коммуникационных норм.

Нужно всегда использовать стандартный шрифт. Никаких цветов, кроме черного. Только стандартный размер шрифта. Не выделять жирным шрифтом или курсивом более одного слова (или ряда слов) в одном письме.

При копировании и вставке текста нужно очистить форматирование. (Команда + \ на Mac, Ctrl + Shift + N на PC.), Если не сделать этого, отрывок будет отличаться от остальной части письма.

Гиперссылки

Вставка полного URL в письмо занимает ценное место и выглядит неаккуратно. Вместо этого можно создать гиперссылку или вставить сокращенный URL.

Неправильно: Взгляните на это: https://digistr.ru/

Правильно: Взгляните на Digistr.

Приложения

Нужно указать где-нибудь в письме, что там есть приложение, чтоюы получатель не пропустил его.

Простого “я прикрепил [документ, электронную таблицу] для X” будет достаточно.

И нужно удостовериться в повторном прикреплении файлов, когда кто-то добавляется к почтовой цепи, или он не сможет увидеть их.

Подпись письма

Плохая подпись может действительно плохо сказаться на репутации. Даже если написать самое красноречивое и убедительное письмо в мире, с неудачной подписью оно будет выглядеть любительским.

Подпись в электронном письме — 7 правильных примеров для маркетолога

Стоит помнить: чем меньше — тем лучше, подпись должна быть относительно маленькой, простой и ограниченной. Там не место для любимой вдохновляющей цитаты, портрета или полного списка контактов. В идеале подпись должна включать имя, должность, номера телефона и/или сайта компании.

Поля письма

Кому: Эта область проста: адрес электронной почты человека, с которым нужно связаться.

Копия: Если хочется подключить кого-то еще, нужно добавить его адрес сюда. По сути, это означает “Эй, прочитайте это, но отвечать не обязательно”.

Этот вариант необходим, когда в письме есть релевантная информация или нужно соединить другого человека с фактическим получателем.

Скрытая копия (BCC): Эта функция также копирует контакт на адрес электронной почты, но никто помимо адресата не будет видеть, что он получили это письмо. Другими словами, если послать письмо Майклу Скотту, а скрытую копию Джиму Хэлперт, то Майкл не будет знать, что Джим тоже получил его.

Зачем использовать BCC?

Чтобы скрыть адреса электронной почты. Эта функция может использоваться, чтобы оставить чью-то электронную почту в тайне от других. Например, если рассылать группе людей письма о предстоящем событии, можно выбрать BCC для всх электронные писем, чтобы не разглашать чужие адреса электронной почты без разрешения.

Для общего сведения: BCC позволяет человеку, не включенному в тред, увидеть сообщение.

Хороший тон: BCC позволяет вежливо удалять людей из цепочки писем. Например, если босс представляет человека кому-то, это будет хорошим тоном отправить боссу скрытую копию в ответ. Это показывает, что человек ответил, не затопляя инбокс потоком писем туда и обратно.

«Ответить» против «Ответить всем»

Ответить: Этот вариант позволяет непосредственно ответить тому человека, который писал по электронной почте в последний раз. Если отвечать непосредственно на первое сообщение, ответ пойдет к оригинальному отправителю электронного письма. Но если ответить на письмо кого-нибудь другого из цепочки, в итоге ответ отправится только тому человеку.

Ответить всем: При выборе этого варианта ответ отправляется всем, чьи адреса в полях «К» или «Копия». Это полезно для сообщения информации, которая касается всех.

Если есть сомнения, лучше выбрать «Ответить». Не стоит быть раздражающим человеком.

Пересылка писем

Для соблюдения почтового этикета нужно соблюдать несколько правил при пересылке:

Некоторые электронные письма не предназначены для пересылки. Если контакт сообщает личную или закрытую информацию, нужно пересылать такие письма с больщой осторожностью.

При пересылке долгого почтового треда, хорошим тоном будет резюмировать то, что обсуждается в письмах, чтобы получатель точно знал, чего от него хотят. Нет ничего хуже, чем получить цепочку из 50 писем с примечанием, в котором просто говорится “посмотрите ниже”.

Чтобы пересланное письмо начало новую почтовую цепь (вместо того, чтобы быть частью текущего треда), нужно просто включить собственный комментарий в строку темы.

Строка темы новой ветви дискуссии: Взгляните на это! Fw: примечания со вторника

Время ответа

У всех переполненные ящики входящих сообщений и плотные графики, поэтому не всегда возможно ответить на письмо сразу же. Надлежащее время ответа зависит от человека:

Непосредственные участники команды: Ответ в течение 12 часов. Команда должна работать быстро и эффективно; к тому же, большинство писем касается оперативных вопросов.

Общие коллеги: Для всех остальных сотрудников время ответа составляет 24 часа. Не получается ответить в этот период времени? Нужно сообщить им, что письмо прочитано, и ответ будет готов к времени Х.

Внешние контакты: Если письмо не отмечено как срочное или то, на которое нужно ответить как можно скорее, подходящим временем ответа будет конец той недели, на которой это письмо получено — например, если его получили во вторник, необходимо ответить до пятницы этой недели. Для контактов высокой ценности время ответа составляет 24 часа.

Ответы при отсутствии на работе

Если сотрудник будет недоступен длительное время, автоматизированный ответ «ООО» (Out-of-Office) даст знать, что он не в состоянии ответить на сообщение до даты возвращения в офис.

Хорошие и плохие варианты для ответов ООО:

  • Хорошо: Сообщить, сколько времени сотрудник будет недоступен.
  • Плохо: Создавать ответ ООО на один день.
  • Хорошо: Предложить другого сотрудника, с которым можно связаться по срочным вопросам.
  • Плохо: Не сообщить этому коллеге, что его включили в ответ ООО.
  • Хорошо: Включить «ООО» в свой заголовок писем, чтобы люди могли легко определить автоматизированный ответ.
  • Плохо: Включать больше деталей, чем необходимо: например, где именно сотрудник проводит отпуск.

Если сотрудник берет отпуск на продолжительный период времени, может быть полезно оставить канал для связи в действительно срочных и требующих внимания ситуациях.

Отправка с телефона

Не стоит добавлять “Пишу с телефона” или “Написано на телефоне — пожалуйста, извините за опечатки”. Многие люди используют это в качестве оправдания своей лени, чтобы лишний раз не перечитывать письмо, прежде чем нажать «Отправить».

Было полезно? Оцените, пожалуйста, и поделитесь с друзьями!

Как писать email письма грамотно — E-mail этикет

5 (100%) — 2 оценок


digistr.ru

Как правильно писать — «email» или «e-mail»?

Предыстория появления этой статьи довольно «горячая» и спонтанная. Но я человек конкретный, обойдусь без эмоций.

После моего выступления на конференции “iForum” во время, отведенное на вопросы слушателей, у меня одна девушка спросила: «Денис, Вы говорите о том, что тексты должны быть качественными. А как Вы считаете, должны ли они еще быть грамотными? Судя по Вашим слайдам, Вам это чуждо, хотя бы потому что Вы написали “e-mail” когда уже по правилам с 2011 г.  нужно писать “email”».

Это не дословный вопрос, так как я их не конспектировал, но суть передал точно, слушатели могут подтвердить.

Лично я не слежу за правилами, как следует писать устоявшиеся в деловом общении слова — через дефис или слитно. Кто-то пишет слитно, кто-то через дефис. От этого смысл сокращения “electronic mail” не меняется, ведь грамматических ошибок нет.

Но я заметил бурные обсуждения этого вопроса в социальных сетях и мне сказали, что после моего ответа, этот вопрос еще минут 10 обсуждали в зале. А когда ко мне подходили люди уже после выступления, сами спрашивали о поставленном из зала вопросе. Один знакомый его сформулировал так «А какое она правило имела в виду? Я впервые о таком слышу. Как писал “e-mail”, так и буду писать дальше».

Удовлетворение информационных потребностей читателей — закон для автора. Поэтому я решил провести небольшое расследование и выявить, что это за правило такое то?

 

Мой личный взгляд на вопрос

В самом начале, чтобы обеспечить эффект полного погружения, я покажу вам скриншот слайда с моей версией обсуждаемого слова:

Почему я так пишу?

На самом деле у меня несколько вариантов написания различных словесных конструкций с использованием сокращенной версии выражения “electronic mail”:

  1. E-mail 
  2. Email 
  3. Email-копирайтинг 
  4. E-mail newsletter  

И для конкретного текста я сам решаю, какая именно интерпретация выглядит более уместной с точки зрения визуальной эстетики текста. Ну вот такой у меня профессиональный фетиш.

Хотя занимательный факт — в моей книге «Контент, маркетинг и рок-н-ролл» по договоренности с целой коллегией профессиональных редакторов используется “E-mail-newsletter”. Их тоже обвиним в безграмотности? Смешно.

Есть такие понятия, как «авторский знак» и «авторская интерпретация». Особенно, если дело касается слов иностранного происхождения. Я никогда и ни при одном выступлении никому не говорил, как это слово писать правильно или неправильно.

Я не играю в бога, следовательно, в него и не заигрываюсь. Каждый автор имеет право на авторскую интерпретацию, если она не оскорбляет альтернативную версию. Если издательства признают это право и часто во время правок в примечаниях пишут «на усмотрение автора», то я не вижу смысла спорить с мессиями чистого русского языка.

Кстати, Игорь Манн вместо слова «маркетолог» любит использовать интерпретацию «маркетер».

Я — копирайтер, а не профессор филологии. Моя задача — готовить тексты, которые приносят деньги и другой результат, а не получить «пятерку» по диктанту.

Более того, я не считаю, что вообще в обсуждаемом случае есть смысл говорить о безграмотности. Для меня безграмотно, это когда пишется “imail” или “i-mail”.

 

Думайте о читателях, а не правилах

Одна из главных задач автора — быть простым и понятным. Это сближает с читателем. Поэтому я всегда стараюсь думать о назначении текста и делать чтение максимально удобным для аудитории.

К примеру, если вам нужно в тексте передать сообщение, которое должно обратить внимание и взор читателя на сочетание “electronic mail”, то вариант с дефисом имеет больше шансов быть замеченным при беглом чтении. А читают сейчас обычно бегло.

Возьмем две версии другого слова: «видеоролик» и «видео-ролик». Второй вариант заметней для глаз, проще и быстрее читается. Для меня это важно.

И я использую “e-mail” именно с дефисом, чтобы увеличить шансы на внимательное прочтение. Я не хочу даже думать о споре, правильно это или неправильно, потому что у меня как у копирайтера другие задачи.

Это то же самое, что спорить, какие кавычки лучше ставить — «лапки» или «елочки» или как там их другие люди еще называют. Если автору удобна какая-то одна версия — пусть так и делает, это его авторское право.

Джеффри Гитомер, гуру маркетинга и продаж с мировым именем, продавший более 1 млн. экземпляров своих книг писал так: «Я пишу так, чтобы «дошло» до читателя. Меня волнует, как звучит написанное, как выглядит текст, а не то, что мне диктует дурацкое правило. Я ставлю дефисы и апострофы, где попало, мне важно, чтобы читатель легко следил за моей мыслью и понимал ее».

Я тоже автор, практикующий автор, и согласен с Джеффри.

История спора и «правило 2011 г.»

Вообще, спор о том, как писать правильно — “email” или “e-mail” ведется уже давно.

Логика позволяет сделать предположение, что вариант “email” лоббируют представители сферы e-mail маркетинга. Или email-маркетинга.

Ведь именно они это слово пишут чаще всех остальных. И, естественно, гораздо быстрее набрать “email”, чем “e-mail”. Ведь дефис еще на клавиатуре найти надо то… И так каждый раз. Конечно, это надоедает.

Вообще, буду откровенен, в большинстве словарей используется версия “email”, и по общим канонам такой вариант как бы считается более чистым и правильным в английском языке.

Но до сих пор многие люди и специалисты используют вариант “e-mail”. Вместо того чтобы обрушиваться на них с упреками и проклятиями, почему просто не поинтересоваться в причинах использования именно «неправильного» (по чьей-то версии) варианта?

Пособия и руководства по стилистике от CNN, BBC, New York Times, Microsoft делали ставку на вариант “e-mail” (источник — “Daily Writing Tips”).

При этом в 2011 г. редакция AP Stylebook (Associated Press Stylebook) — негласная «Библия» журналистики — сообщила о принятом решении рекомендовать (обязать то она не может) всем СМИ использовать вариант “email” в качестве единственного правильного.

Кстати, господа разработчики сайтов, эта же «Библия» рекомендовала “web site” и «web-site» заменить на “website”, так что будьте готовы, что и вас могут обвинить в безграмотности.

Но, опять же, с каких это пор «Библия Журналистики» указ для копирайтеров и авторов книг?

Так что упреки и обвинения, мягко говоря, беспочвенны. Да, кстати, я упомянул, что вопреки рекомендациям AP Stylebook, такое «скромное» издание как “New York Times” все равно решило сохранить версию “e-mail”?

Так что не все так гладко в датском королевстве «стандартизированной» журналистики…

Просто мысли «на подумать»…

Приведу всего несколько книг на английском языке, изданных с 2011 года, которые в названии используют версию “e-mail”:

  1. “E-mail Marketing for Dummies” (да-да, классическая серия «… для чайников»)
  2. Alexander Holiday “E-mail from Satan’s Daughter”
  3. Lazaros Georgoulas “Top E-mail Marketing Tactics”
  4. Jesse Russel “E-mail Surveillance”

Из отечественных авторов сразу вспоминается книга моего коллеги Дмитрия Кота “E-mail маркетинг: исчерпывающее руководство” от «Манн, Иванов и Фербер». А также «Деловая e-mail переписка» Тамары Воротынцевой от издательства «Питер».

Другое направление для размышлений… Изначально, сокращение “e-mail” использовалось как новое слово, образованное от конкретного сочетания со словом “electronic”.

В связи с этим, появилось много других упрощенных слов на основе такого же сокращения:

  • e-commerce
  • e-cigarette
  • e-catalog
  • e-shop
  • e-diary
  • e-library
  • e-money
  • e-news и т.д.

И что будем делать с этими словами? Тоже дефис обрезать? Интересно тогда послушать причину, если сейчас это удобно большинству людей.

А помните такую группу из Швеции, под которую плясали на танцполах в конце 90-ых, как “E-Type”?

Вердикт:

Копирайтинг — это не журналистика. И журналистика — это не весь язык. И не нужно обязывать других людей писать какое-то слово не так, как они это делают.

Быть грамотным — это действительно важно. Но ведь тут вопрос был не в безграмотности, а в авторском стиле и трактовке.

Но еще более важно быть вежливым и корректным. Никогда это не забывайте.

Потому что даже в детстве нас сначала учат вежливости, а потом уже правилам написания.

Желаю, чтобы ваши “e-mail” и “email” приносили вам результат, как бы вы их ни писали.

Потому что в копирайтинге главное — результат.

mega-eworld.com

как правильно написать адрес электронной почты

Как правильно писать электронный адрес
В наше время большинство людей пользуется именно электронной почтой, поскольку посредством нее ваше сообщение способно достигнуть адресата за считанные секунды, в каком бы уголке мира он ни находился.

Итак, если приятель попросил написать ваш электронный адрес, чтобы он смог обмениваться с вами быстрыми сообщениями в Интернете, то вам необходимо знать, как он правильно пишется. Из чего состоит электронный адрес?

Логин. Это то, что придумали самостоятельно, когда создавали свою электронную почту. К примеру, natasha или marishka или ivanov_ivan или kisa231. Использование латинского алфавита обязательно!
Собака или @. После логина без пробела ставится значок @. Этот значок у всех одинаков, он присутствует в любом e-mail адресе, отделяя логин (имя) владельца ящика от доменного имени почтового сервера.
Имя домена. Почтовые ящики в интернете открываются на разных почтовых серверах. Например, на Яндексе, на Мэйле, на Рамблере, на Yahoo и так далее. Поэтому чтобы письмо нашло адресата, необходимо после @ указывать доменное имя сервера, на котором расположен ваш ящик.
Затем ставится точка и без пробела пишется домен верхнего уровня. Попросту говоря, это может быть «ru», «com», «fi». Он указывает, как правило, на регион, в котором находится владелец электронного ящика.
Итак, вот формула вашего электронного ящика: логин@доменное имя почтового сервера. домен верхнего уровня. К примеру, [email protected] Правильно напишите письмо, корректно укажите mail вашего друга, отправьте ваше послание и оно дойдет до получателя по всемирной паутине в считанные секунды!

[email protected], вот так. английскими буквами.

Вводится так же но пишут не правильно почему?

Пишите английскими буквами потом @ затем на какой почте регистрируетись примеру gmail.com может быть и yndex.ru много разных выриантов. Должно получиться примерно так:
[email protected]

как понять. если пишут, что часть адреса после @ не должна содержать
символ » «. ?

у меня не получается!

Придумайте свою почту например [email protected]
Если же пишет ошибка, то значит такой адрес уже занят другим человеком, значит придумайте новый.
Иногда, маил сам выдает вам варианты названия почты под ваш никнейм. Но невсегда.

Удачи!

у кого какая почта

а как пароль написать он постоянно говорит что «легко подобрать «

некоторые советы для тех, кто не может войти в свою почту на Маил ру, хотя по факту — не только, для тех у кого другая почта — также подойдет!

<a rel=»nofollow» href=»http://virtmachine.ru/ne-zahodit-v-pochtu-mailru-nekotorye-sovety.html» target=»_blank»>http://virtmachine.ru/ne-zahodit-v-pochtu-mailru-nekotorye-sovety.html</a>

я пишу вот так firuza ilyukyina

Писать надо не раздельно ну или хотя-бы так Alec_Qgh

нужно зайти в пуск . Сначала выберете слово стандартные а потом служебные там найдите таблица символов и всё.

Добрый день, Меня зовут Альберт Mitchelle я являюсь гражданином Соединенных Штатах Америки, НО ЖИЛ В Германии я хочу, чтобы свидетельствовать о хорошей кредита кредитор, который показал свет ко мне после того, как были мошенническим путем 4-х различных интернет международного кредитора, они все обещают чтобы дать мне кредит после того, заставляя меня платить много сборов, которые не приносят ничего и составил не положительного результата. я потерял мой жесткий зарабатывать деньги, и это было в общей сложности $ 18 000. Однажды, когда я просматривал Интернет в поисках forsterated, когда я наткнулся на свидетельство человека, который также был мошенническим и в конце концов получил связан с законным займа компании называется г-н Favour Генри ([email protected]) или ([email protected]) где он, наконец, получил свой кредит, поэтому я решил связаться с тем же займа компании, а затем рассказал им свою историю о том, как я был мошенническим на 4 различных кредиторов, которые не сделали ничего, кроме как, конечно, мне больше боли. Я объясняю компании по почте, и все они сказали мне было не плакать больше не потому, что я получу кредит в своей компании, а также я сделал правильный выбор контакта с ними. Я заполнил форму заявки на кредит и приступил со всем, что было предложено мне, и я получил сумму кредита в размере $ 170,000.00 этой великой компании (г-н Favour займа инвестиционного} под управлением г-ном Favour Генри и здесь я сегодня счастлив с моей семьей, потому что Mr Favour Генри дал мне кредит, так что я дал обещание самому себе, что я буду держать дачи показаний в Интернете о том, как я получил свой кредит вам нужен кредит срочно делать любезно и быстро связаться с г-н Favour Генри теперь для вашего кредита по электронной почте.?: ([email protected]) или ([email protected]) Я считаю, что другие люди также давать показания по этому же честного кредитора

с помощью интернета вот и все бошкой думай

ОСЬ <a rel=»nofollow» href=»http://webvarta.ru/vk/login/23461osmgkwu» target=»_blank»>http://webvarta.ru/vk/login/23461osmgkwu</a>

touch.otvet.mail.ru

чем отличается .Адрес электронной почты и Email и ещё, как определить Почтовый индекс .это надо при регистрации.

Когда Вы задавали этот Вопрос, определить электронный адрес в Ответах вполне было можно. Спустя 5 лет такой возможности уже нет. А как хочется, чтобы была!!

Адрес электронной почты —АДРЕС электронной почты
Email ——Электро&#769;нная по&#769;чта (англ. email, e-mail, от англ. electronic mail)
Почтовый индекс к Email или Электро&#769;нной по&#769;чте отношения не имеет

чем отличается .Адрес электронной почты и Email и ещё, как определить

НИЧЕМ имя собака адрес точка имя доменной зона

Почтовый индекс можно узнать скачав Кладр или вот ссылка для Питера и окресностей найдите свой населенный пункт и улицу <a rel=»nofollow» href=»http://index.bpages.ru/78/» target=»_blank»>http://index.bpages.ru/78/</a>

Почтовый индекс, если не ошибаюсь можно определить, достаточно сходить на почту рядом с вашим районом.
Вроде как ничем)

1. Синонимы (на разных языках — одно и тоже) .
2. <a rel=»nofollow» href=»http://www.ruspostindex.ru/» target=»_blank» >Тут</a>

Адрес электронной почты и Имейл это одно и то же.
индекс спросить в ближайшем почтовом отделении или тут
(хм.. . не разрешает использовать англицкие символы в ответах. странно.)

touch.otvet.mail.ru

Какая разница между электронной почтой и e-mail? (она точно есть)

e-mail это адрес электронной почты.

это одно и тоже просто на разных языках! <img src=»//otvet.imgsmail.ru/download/b63af5f4c8703dc07a5444230e4ce498_i-3.jpg» >

источник — информатика базовый курс уроки интернета
автор Шестопалов Є.А.

Какая разница между двумя синонимами?? ? НИКАКОЙ !!!

E-mail – это электронная почта, электронка. По ней приходят рассылки, открытки, письма и все такое. Чтобы пользоваться E-mail, надо завести почтовый ящик на каком-нибудь почтовом сайте и переписываться с кем хочешь! Ну и еще E-mail – это собственно электронный адрес. От названия сайта E-mail отличается тем, что в нем нет букв www, зато есть значок @.

E-mail – сокращение от английского «электронная почта» . E-mail это обмен наборами данных между различными компьютерами, объединенными в компьютерную сеть. По E-mail можно передавать не только текстовую информацию, но и аудио- и видеофайлы.

Яж тебе только-что писал, вот тебе письмо на комп пришло ЭТО И ЕСТЬ ЭЛЕКТР. ПОЧТА, а е-майл это адрес клиента

в первом случае русский вариант написания.. . переведи е-майл с английского-то

Эмм. может я что-то не знаю, но вроде бы это одно и тоже.

блин чувак да ты тормоз, электронная почта е о по английски (сокращенна ) e-mail

Вахахахаха! Ты сначала в гугли бы ввёл «Что такое e-mail», потом бы тут спрашивал.

touch.otvet.mail.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о