Как называется собачка в почте на английском – Символ собака (@) по-английски, адресах электронной почты: чтение, произношение и написание.

Содержание

Символ «собака» по-английски — Englishhobby.ru


Уважаемые посетители сайта www.englishhobby.ru! На этой странице вы найдёте материалы по следующим темам: Английский символ «собака». Символ «собака». Знак «собака» по-английски. Электронная почта: «собака». Электронный адрес: «собака». «Собака» — символ по-английски.

Символ @ («собака»), входящий в состав любого электронного адреса, по-английски читается  [æt] или [et] (примерное произношение по-русски — «эт»). На письме в английском языке знак  «собака» обозначается как «at», правда, необходимость заменять этот символ словом в письменной речи возникает крайне редко. А вот в устной речи символ «собака» в виде слова очень даже востребован — для того, чтобы продиктовать по телефону адрес электронной почты просто необходимо знать, как произносится символ «собака» на английском языке. Приведем пример электронного адреса со знаком «собака» и покажем, как правильно произнести данный адрес электронной почты по-английски.

Например, адрес вашей электронной почты (e-mail address) в России следующий:

[email protected]

Тогда произношение электронного адреса по-английски будет таким:

[ef dɒt kuskov et meil dɒt ɑ: ju:]

По-русски это будет звучать приметно так: «эф дот кусков эт мэйл дот а ю».

Обратите внимание, что символ «точка» произносится как [dot] («дот»).

Если e-mail слишком сложный, придется диктовать его полностью по буквам (spell it). Для этого необходимо знать, как произносятся все буквы английского алфавита.

Если требуется передавать в устной форме по-английски адрес сайта в интернете, имейте в виду, что символ «/» читается как [‘fɒwəd slæʃ] («фоуод слэш»), знак «\» произносится как [bæk slæʃ] («бэк слэш»), знак «:» («двоеточие») по-английски читается как [‘kəʊlɒn] («коулон»).

Карта сайта

На главную

englishhobby.ru

История появления смвола «собачка» в email адресе вашей почты

Рад приветствовать уважаемых пользователей на странице своего блога. Многие жаргонизмы из глобальной сети плотно вошли в нашу жизнь. К таким мемом относится кек, трабл, лайфхак, троллинг и так далее. Однако среди всех распространенных и набирающих популярность интернет-жаргонизмов в рунете первое место занимает «собака».

Этот значок, знакомый всей интернет-аудитории, имеет официальное название — «коммерческое at», а выглядит он вот так: @. В сети он применяется для обозначения адреса электронной почты. С его помощью выполняется разделение имени пользователя и хоста. Поэтому каждый, кто хоть один раз заходил на какой-нибудь сайт, сталкивался с ним. При этом называется он в разных странах по-разному:

  • Голландия — обезьяна и хвостик, в оригинале apenstaartje;
  • Украина — песик;
  • Испания — arroba, что обозначает меру веса;
  • Италия — улитка, оригинальным словом является chiocciola;
  • КНР — мышонок;
  • Дания — хобот слона и другие названия;
  • Германия — хвост или ухо обезьяны;
  • Израиль — штрудель.

Это только небольшая часть названий символа @ в разных странах, а в России он для большинства пользователей является «собакой». Несмотря на известность, мало кто знает, почему «собака» так называется. Символ так называют все время, когда, например, диктуют свой email-адрес при личной беседе или по телефону. К этому уже все люди давно привыкли. Поэтому другой собеседник все понимает и правильно записывает озвученный электронный адрес.

Исключением может стоять иностранец, который, всего скорее, войдет в ступор, если только он не живет в России или постоянно не общается с русскими людьми. Все дело заключается в том, что знак @ называют «собакой» исключительно русскоговорящие пользователи. Интересна также история возникновения данного символа в адресах электронных ящиков и на «клаве» компьютера. Именно об этом я расскажу далее.

Правильное произношение знака @

Практически всегда россияне произносят слово «собака», когда диктуют адрес своего электронного ящика. Он по-прежнему представляет собой главный официальный канал для контактов. На популярность email не влияет даже большое количество мессенджеров от разных разработчиков. Посредством электронной почты пользователи часто пересылают официальные письма и обмениваются различными медиафайлами, включая фотографии и небольшие видеоролики.

Когда адрес электронного ящика передается устной речью, именно в этот момент появляется так называемая проблемка, связанная с «собакой». При этом она отсутствует во время написания email на бумаге или при его передаче с помощью SMS-сообщения. Проблема заключается в том, что слово «собака» является в определенных ситуациях как бы ругательством. Поэтому многим людям приходится задумываться перед его произношением. В то же время у некоторых из них возникает вопрос: «почему знак @ имеет такое название?».

copirayter.ru

Значок Собака @ — как называется этот символ, как на клавиатуре напечатать собаку

Привет читатели seoslim.ru! Многим людям известна крылатая фраза “Это какая собака?” из к/ф “Иван Васильевич меняет профессию”.

Сегодня речь пойдет о другой «собаке» – компьютерном символе “@”, с которым все пользователи интернета знакомы по адресам электронной почты.

И действительно, ужасно интересно – откуда взялся такой необычный значок, зачем он нужен, почему так интересно и даже забавно назван?

Зачастую происхождение общеприменимых вещей покрыто туманом из-за долгих периодов времени и отсутствия сохранившихся свидетельств и документов.

В отношении компьютерной собачки все довольно хорошо известно и достоверно доказано.

  • Символ в виде очерченной незавершенным кругом прописной буквы “a” с давних времен использовался и до сих пор применяется в сфере международной коммерции.
  • Знак @ является сокращением английской фразы “at the rate of” в платежных документах со значением “по цене за штуку”.
  • В общем бухгалтерском смысле английское “at” можно перевести как “в учетной записи такой-то”.

Создатели интернета почему-то решили применять бухгалтерскую терминологию при регистрации пользователей в различных сервисах. Это, в общем-то, вполне логично, регистрация – это и есть запись в Книге Учета.

Так что логично и то, что осенью 1971 года один из изобретателей электронной почты Ray Samuel Tomlinson придумал использовать знак “@” для указания почтового домена в электронном адресе.

  • учетная запись пользователя в таком-то домене
  • user_name @ domain_name

Кроме электронной почты, символ “собачка” можно встретить в других сферах информатики и интернет-технологий.

  • В учетных записях HTTP, FTP, Jabber, LDAP в аналогичном значении – разделитель логина и домена.
  • Как лексическая единица в большинстве компьютерных языков.
  • В соцсети Twitter, в качестве символа, обозначающего ответ на твит либо цитирование какого-либо пользователя.

Полезно для путешественников и туристов. В европейских странах дорожным знаком с символом “@” указываются точки публичного доступа к интернету.

Почему символ @ называют собакой

Известно несколько легенд, почему @ назвали именно собакой. Наиболее достоверными выглядят следующие три версии.

  1. На рисунке выше изображен логотип одного из прародителей современной всемирной сети – Фидонета. Как можно заметить, нос схематичного питомца как раз и обозначен символом at в круге.
  2. Другая версия выглядит еще более правдоподобно. Во времена, когда графический интерфейс еще не был изобретен, популярностью пользовалась компьютерная игра под названием Adventure (Приключение). Одним из действующих лиц был пес-разведчик, обозначенный в игровом поле знаком @.
  3. Третья версия выглядит притянутой за уши, но все же имеет распространение. На одном из первых советских персональных компьютеров ДВК этот символ служил в качестве заставки при включении. Якобы пользователи увидели в этой закорючке свернувшуюся калачиком собачку. Впрочем, для такой интерпретации необходимо обладать довольно развитым воображением.

Как произносится значок собака на английском и в других языках

В русском языка сложилась практика называть символ “@” “собакой” или “собачкой”. Адрес электронной почты будет озвучиваться следующей фразой.

  • “Имя пользователя Собака Мейл (Джи мейл, Яндекс) Точка Ру (или Ком)”.
  • В экономике и коммерции, бухгалтерской сфере, лигатура @ произносится и описывается традиционно, как “коммерческое Эт” или “commercial at”.

Примечательно, что американские инженеры, проявившие себя настоящими мастерами в части выдумывания разных креативных прозвищ для обозначения технических терминов, на этот раз повели себя на удивление пассивно и равнодушно.

В англосаксонской компьютерной терминологии “собачка” называется “коммерческое ЭТ”, без всякой привязки к забавным питомцам.

Произносится @ в английском тоже безо всяких изысков.

Остается сделать вывод, что на этот раз сработала национальная американская прагматичность. Наши заокеанские партнеры решили, что commercial at вполне адекватно отражает смысл символа.

  • “Учетная запись такая-то, Из почтового домена такого-то”.

В некоторых странах мира @ тоже имеет прикольные прозвища, как у нас.

  • “Собака” – в странах бывшего СССР.
  • “Обезьяна” – в болгарском, немецком, польском.
  • “Улитка” – в украинском, итальянском.

В странах, где лигатура @ была известна задолго до появления компьютеров, осталось прежнее произношение “at” или “commercial at”. Сюда относятся Франция, Испания и Великобритания.

Как набрать на клавиатуре символ @

Здесь нет однозначного ответа на все случаи жизни. Проблема в том, что существует множество типов клавиатур и разновидностей раскладок символов.

На рисунке выше представлена классическая клавиатура с “большими клавишами” и традиционной раскладкой QWERTY в латинице или ЙЦУКЕН в кириллице.

Для введения @ на такой клавиатуре необходимо переключиться в режим латинского шрифта и нажать одновременно клавишу Shift и цифру “2”.

Что делать, если на клавиатуре отсутствует символ “собака”?

В этом случае могут быть варианты.

  • Переключиться на символьную клавиатуру. Переключение может осуществляться клавишами Alt, звездочка “*”, либо специальным переключателем Smbl.
  • На мобильных устройствах, смартфонах и планшетах, представлено просто огромное число самых разных клавиатур. Некоторые специально разработаны для мессенджеров и на таких клавиатурах символ собаки реализован, для удобства и скорости набора адресов, в виде отдельной клавиши на основной раскладке.
  • На большинстве сенсорных клавиатур для мобильных устройств знак “@” вставляется так же, как и на внешних клавиатурах для стационарных компьютеров и ноутбуков.

Что делать, если символ @ никак не удается найти на имеющейся клавиатуре?

И такое бывает. Тогда следует обратиться к «Таблице Символов», доступ к которой находится в списке «Стандартных программ» OS Windows.

Алогично “собачку” можно вставить через Меню “Вставка” – “Символы” в текстовом редакторе.

Значок электронной почты Майл

Символ “собака” входит в официально зарегистрированный товарный знак и логотип бренда Mail.ru Group.

Нужно сказать, весьма удачное и выгодное с точки зрения маркетинга приобретение.

  1. Во-первых, значок @ вполне органично ассоциируется с сервисом электронной почты.
  2. Во-вторых, символ всем известен, пользуется популярностью, так что его использование в качестве обозначения разных продуктов и сервисов холдинга Mail.ru всегда привлекает внимание и увеличивает число клиента. А значит, растут и прибыли бизнеса.

Значком компьютерной собачки обозначены все продуты Mail.ru.

  • Сервис электронной почты.
  • Мессенджер Mail.ru Агент.
  • Браузер Амиго с поиском Mail.ru (прописная “а” без окружности).

Просто удивительно, как много интересного и даже необычного скрывается за всем привычной “компьютерной собачкой”.

seoslim.ru

Как называют знак @ (собака) в разных странах?


Наверняка каждый из нас сталкивался со следующей ситуацией. Вы диктуете иностранцу адрес своей электронной почты, а когда доходите до значка @, впадаете в легкий ступор, потому на подсознательном уровне понимаете, если употребите слово «собака», то вас точно неправильно поймут.

Нужно сказать, россияне в этом плане не одни такие выдумщики, решившие дать символу @ животное прозвище. В Италии его, к примеру, называют «улиткой», и, давайте будем справедливы, на улитку @, правда, больше похож, чем на собаку, а вот греки ассоциируют символ с уточкой и именуют его «παπάκι» .

КАК НАЗЫВАЕТСЯ ЗНАЧОК @ НА АНГЛИЙСКОМ И ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ СИМВОЛА

Между тем, английское название символа @ – одно из самых логичных и простых. Когда будете диктовать свой электронный адрес иностранцу просто скажите «at» – именно под таким названием «закорючка» проходит в англоязычных странах. И вот по какой причине.  Дело в том, что изначально этим символом в старых печатных документах заменяли английский предлог «at» или французский «à», причем в основном знак использовался в бумагах, рассказывающий о купле или продаже чего-либо. Простой пример. Фраза «Mr White bought this house at the rate of 100000 dollars» («Мистер Вайс купил этот дом по цене 100000 долларов») могла выглядеть так «Mr White bought this house @ 100000 $».

Картина «Рынок в порту», Эмануэль де Витте

Однако первым значок @ придумали вовсе не печатники. Они просто позаимствовали его у торговцев, работающих на рынках, а продавцы использовали его опять же для обозначения цен, например, «12 яблок @ $1» — то есть, «продаю дюжину яблок за один доллар». Нужно сказать, символ был интернациональным и помогал совершать сделки без лишних слов и глубокого знания языков.

«Большой рыбный рынок», картина Яна Брейгеля-старшего.

Впрочем, если углубиться еще дальше в дебри истории символа @, то выяснится и вовсе «шокирующая правда». Дело в том, что значок @ изобрели вовсе не торговцы, а средневековые монахи. Первым хорошо знакомую всем нам закорючку использовал в 1345 году византийский хронист Константин Манассия, он поставил ее вместо буквы «А» в слове «Аминь». Правда, зачем Константин это сделал, исследователи так и не выяснили.

Ну, а дальше понеслось! Средневековые монахи начали активно применять знак @, чтобы заменить ими at, to, by, about — этот простой трюк позволял экономить дорогой пергамент и ценные чернила. Кстати, знак @ и сегодня часто называют «at» не только в англоязычных странах. К примеру, под этим наименованием он фигурирует в арабском и грузинском языках (آتْ), а также в эсперанто (ĉe-signo), хинди (at), исландском (местное «hjá» – фактически перевод слова at) и тайском (at). Кроме того, так именуют символ в Гонконге, Макао, Литве, Латвии и Эстонии. В других языках за «собачкой» закрепилось выражение at the rate, что переводится как «по оценке», таким образом значок называют, к примеру, в Непале.

25 ФУНТОВ В ОДНОЙ @

В Испании и Португалии символ @ исторически называли arroba и использовали для обозначении 25 фунтов, а в Италии с его помощью отражали при письме единицу веса, основанную на емкости стандартной амфоры. К примеру, до наших дней дошел документ, составленный флорентийцем Франческо Лапи. В нем он сообщал, что продал в Перу вино в количестве @ и по выгодной цене. Датирован документ 4 мая 1536 года, а направлен он был из Севильи в Рим.

И по сей день в Испании, Португалии, Мексики и Бразилии для значка @ используется то самое слово arroba – старинное название меры веса в 25 фунтов, кстати, в Бразилии и Португалии его по-прежнему используют для обозначения 15 килограммов. Во Франции же у значка @ – несколько наименований, но иногда его могут называть и arobas, что опять-таки связано с мерой весов в 25 фунтов (переделанное arroba), правда, сегодня это слово используют все реже. В Каталонии @ тоже иногда именуют arrova — опять же переиначенная arroba.

@ В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

И все же ассоциации с животными в отношении символа @ – самые распространенные. И, к слову, показательные. Стоит хотя бы бегло изучить список, чтобы понять – мы все очень разные, а одно и тоже может нам напоминать совершенно разное.

1. В Германии @ именуют klammeraffe, что означает «хвост обезьяны», кстати, похоже. Так же этот символ называют в Африке – aapstert, Китае – xiao laoshu (小老鼠), в Румынии – maimuţă, во Франции – queue de singe и в Люксембурге – afeschwanz. А вот в Польше значок именуют просто обезьянка – małpa или małpka. Такое же имя символ получил в Хорватии и Индонезии, в Сербии (majmun) и в Словении (afna). В Македонии @ называют мајмунче, что означает, «маленькая обезьянка», а в Болгарии одно из наименований символа маймунка-а – «обезьянка А».

2. Датчанам и норвежцам символ напоминает хвост свиньи, именно так переводится слово grisehale, которое используется в Дании и Норвегии. Впрочем, в Норвегии у них для знака @ имеется и запасное музыкальное название – krøllalfa, что означает «закрученная арфа».

3. Жители Швеции пошли дальше своих скандинавских соседей, они называют @ snabel-a, что означает «хобот слона». Впрочем, хоботом @ иногда именуют и в Дании, и на Фаррерских островах – интересно, а жители Фаррер вообще слонов в живую видели?

4. В Италии @ называют chiocciola, то есть, «улитка». С улиткой значок ассоциируют и в Корее. Правда, их слово golbaeng-i (골뱅이) или daseulgi (다슬기) более, скажем так, детализированное, оно переводится, как «пресноводная улитка без щупалец». В валлийском языке, что распространен в Уэльсе, @ именуют malwen или malwoden, что также означает «улитка». Во Франции @ тоже иногда называют escargot – тут перевод не требуется, французские улитки эскарго все знают: если не ели их, то уже точно про них слышали.

5. Армяне и россияне мыслят похоже, в Армении @ называют shnik, что означает «щенок».

6. А вот в некоторых областях Китая значок именуют мышкой, интересно, а как там называют компьютерную мышь?

7. В Финляндии все совсем интересно. Здесь @ чаще всего называют kissanh nt, что означает «кошкин хвост», кстати, этот знак финны нередко используют при письме для обозначения звука «мяу»!

8. В Греции «собака» превратилась в уточку, для обозначения символа тут используют слово παπάκι (папаки).

9. В Венгрии же у @ совсем неприятное название. Здесь символ именуют kukac, что переводится как «червяк». Невольно вспоминается «Маугли»: «А еще они называли тебя червяком, земляным червяком»!



ВКУСНЫЕ НАЗВАНИЯ СИМВОЛА @



Возможно, вы помните, что в 90-х годах значок @ иногда называли плюшкой? У нас, правда, это название не прижилось, если можно так выразиться, «собака» в лингвистическом поединке «плюшку» победила. Тем не менее, в некоторых странах прижились и съедобные названия значка.

1. К примеру, датчане иногда именуют его kanelbulle, что означает «булочка с корицей».

2. Жители Каталонии часто используют для обозначения @ слово ensaïmada – так называются плюшки типичные для острова Майорка, по форме, кстати, очень похоже, фотография выпечки – ниже.

3. В Азербайджане символ именуют ət, что переводится, как «мясо» или «еда». Где логика?

4. В Болгарии @ нередко называют баница – это тоже наименование болгарской выпечки, закрученной формы.

5. В Японии для обозначения символа @ чаще всего используют слово attomāku, что является переводом на язык Страны восходящего солнца английского выражения «at mark», то есть, «отметка», но иногда значок здесь именуют и наруто (naruto) из-за водоворотов в проливе Наруто, а также из-за нарутомаки – разновидности камабоко, традиционного компонента рамэна или удона. Фото продукта – ниже.

6. Вкусное название для символа придумали и жители Израиля, здесь @ называют штруделем.

7. В Чехии и Словакии значок называют zavináč, что означает «рыбные роллы», как правило, их делают из селедки.

ПОЧТИ, КАК БУКВА «А» 


Многим символ @ напоминает А, что, в принципе, логично. И данный факт отразился во многих языках мира. Так, в Гренландии @ называют aajusaq, что означает «нечто выглядящее, как А», в Индонезии же у символа имеется несколько названий, от простого «закрученное А» – bundar или bulat до художественных: «змеевидная А» (keong) и «обезьяноподобная А» (monyet). В болгарском языке у @ тоже есть дополнительное наименование – кльомба, что означает, «плохо написанная буква А».

Между прочим, в 2004 году знак @ был добавлен и в азбуку Морзе. Здесь он обозначается следующим сочетанием точек и тире: ·—·-·. Кстати, это единственное серьезное изменение, которое было внесено в морзянку аж со времен Второй мировой войны.

Канал создательницы сайта Юлии Малковой, а также анонсов, новостей и личных заметок в мессенджере Telegram

Понравился материал? Присоединяйтесь к нам на фейсбук

Поделиться с друзьями

Юлия Малкова — Юлия Малкова — основатель проекта trip-point.ru. В прошлом главный редактор интернет-проекта elle.ru и главный редактор сайта cosmo.ru. Рассказываю о путешествиях для собственного удовольствия и удовольствия читателей. Если вы являетесь представителем отелей, офиса по туризму, но мы не знакомы, со мной можно связаться по емейл: [email protected]

   Вам также может понравиться   

prevnext

   с нами в pinterest   

trip-point.ru

на английском как произносится собака



Как по английски будет собака

В разделе Еда, Кулинария на вопрос как будет по-английски «собачка», что в email-e есть.? заданный автором Irina Soleil лучший ответ это at
Электронной почтой пользуются практически все, кто, так или иначе, связан с компьютерами. Но мало кто задавался вопросом, как появился символ «@», используемый в электронном адресе и в народе именуемый «собакой» .
История «собаки» уходит корнями еще в 1971 год, когда программист Рей Томлинсон работал над программой для обмена электронными сообщениями и для возможности пересылки писем с одного компьютера на другой использовал значок «@», не встречающийся в английских именах и фамилиях.
Между тем, @ — лигатура (соединение букв) , обозначающая «at». Точное происхождение символа не известно, но по одной из гипотез это сокращение от латинского ad. Название «коммерческое at» берет свое происхождение из счетов. Так как символ использовался в бизнесе, то был размещен на клавиатурах пишущих машинок, откуда и перекочевал на компьютер.
В испанском, португальском и французском языках название символа происходит от слова «арроба» — староиспанская мера веса, которая при письме обозначалась знаком @.
В СССР же этот знак до появления компьютером был неизвестен, а свое название получил с распространением компьютерной игры, где по сценарию символ «@» бегал по экрану и обозначал собаку. К тому же в переводе с татарского «эт» означает — «собака» .
В разных странах символ читается по-разному. Вот несколько примеров:
В США — at («the at sign».)
В Болгарии — кльомба или маймунско а («обезьяна А») .
В Нидерландах — apenstaartje («обезьяний хвостик») .
В Италии говорят «chiocciola» — улитка.
В Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «рыло а» .
В Тайване — мышка.
В Финляндии — кошачий хвост.
В Греции — «мало макарон» .
В Венгрии — червь, клещ.
В Сербии — «чокнутая A».
В Швеции — слон.
Во Вьетнаме — «скрюченная A».
На Украине — собака, песик, цуценятко (укр. — щенок)
В наше время символ «@» имеет много применений. Помимо электронной почты и других Интернет-сервисов, символ используется во многих языках программирования.
В 2004 году для удобства передачи адресов электронной почты, Международный союз электросвязи ввёл в азбуку Морзе код для символа @ (• — — • — •).
Источник: ссылка

Ответ от 22 ответа[гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как будет по-английски «собачка», что в email-e есть.?

Ответ от Миросозерцание[гуру]
DOG 🙂

Ответ от Невроз[гуру]
амперсанд

Ответ от WerWolf_Wlad[гуру]
Коммерческое «И». В жаргоне — собачка (у нас) , обезьянка (у них)

Ответ от тракторостроение[новичек]
@ (произносится «эт») — в адресе электронной почты символ, отделяющий имя пользователя от имени компьютера, на котором находится почтовый ящик этого пользователя

Ответ от Геворг Амроян[новичек]
Никак, они вместо собачки говорят at, at yahoo.com, at hotmail.com и т. д.

Ответ от Пользователь удален[гуру]
во Франции этот значок обозначает кошку

Ответ от Ўрий Семыкин[гуру]
Этот значок и по русски называется ЭТ и по английски.

Ответ от Ирина Цветова[новичек]
догрогнатрчеуасмкавсч

Ответ от 2 ответа[гуру]

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

Электронная почта на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Электронная почта

 

Ответить на вопрос:

22oa.ru

Как называются компьютерные символы на английском языке

А задумывались ли Вы когда-то, как
называются на английском различные символы, которыми мы пользуемся каждый день,
сидя прямо за нашими компьютерами? Как назвать по-английски «собачку», «тире»
или «нижнее подчеркивание»? Если Вам интересно и хочется узнать названия всех
символов, которые Вы легко сможете найти прямо на своей клавиатуре, тогда Вам
стоит прочитать этот пост!

Мы видим эти символы каждый день, и,
не смотря на то, что мы ими свободно пользуемся в повседневной жизни, многие из
нас не знают как же они называются на английском языке. А ведь иногда нам
приходится использовать их при общении по телефону, например, диктуя наш email
или адрес сайта. Так что, давайте освоим названия этих символов. Мало ли зачем
они могут Вам пригодиться?

Названия символов на английском языке

  • ~ (tilde) — тильда
  • ! (exclamation mark)
    – восклицательный знак
  • @ (at) – собачка
  • # (number или hash) – решетка, диез
  • $ (dollar) – доллар
  • % (percent) – процент
  • ^ (caret) – знак
    вставки
  • & (ampersand) – и
  • * (asterisk) – звездочка
  • ( (open или left parenthesis) – открывающая
    или левая круглая скобка
  • ) (close или right parenthesis) – закрывающая
    или правая круглая скобка
  • _ (underscore или horizontal bar) – нижнее подчеркивание или нижняя черта
  • + (plus) – плюс
  • ` (acute) – гравис
  • (dash или hyphen) – тире или
    дефис
  • = (equals) – знак равенства
  • { (open или left curly brace) – открывающая или левая
    фигурная скобка
  • } (close или right curly brace) – закрывающая
    или правая фигурная скобка
  • | (pipe или vertical bar) – вертикальная
    черта
  • [ (open или left square bracket) – открывающая
    или левая квадратная скобка
  • ] (close или right square bracket) – закрывающая
    или правая квадратная скобка
  • \ (reverse solidus или backslash) – обратный слеш/ слэш
  • / (solidus или forward slash) – слеш/ слэш
  • : (colon) – двоеточие
  • » (quote) – кавычки
  • ; (semi colon) – точка с запятой
  • ´ (apostrophe или single quote) – апостроф
  • < (less than) – знак меньше
  • > (greater than) – знак больше
  • ? (question mark) –
    вопросительный знак
  • , (comma) – запятая
  • . (dot, period или full stop) – точка (слово «dot» используется,
    как правило, в названиях email адресов или web адресов; full stop (брит. анг.) или
    period (амер. англ.) – это точка, которая ставится в конце предложения)

Теперь назвать символы на английском
языке для Вас не будет проблемой. На сайте моей школы английского языка Вы
найдете много бесплатных материалов для изучения английского языка: http://www.enrucafe.com/ru.html

enrucafe.blogspot.com

Как в других языках называется @ «собака»?

В СССР же этот знак до появления компьютером был неизвестен, а свое название получил с распространением компьютерной игры, где по сценарию символ «@» бегал по экрану и обозначал собаку. К тому же в переводе с татарского «эт» означает — «собака» .

В разных странах символ читается по-разному. Вот несколько примеров:

В США — at («the at sign».)

В Болгарии — кльомба или маймунско а («обезьяна А») .

В Нидерландах — apenstaartje («обезьяний хвостик») .

В Италии говорят «chiocciola» — улитка.

В Дании и Норвегии употребляют «snabel-a» — «рыло а» .

В Тайване — мышка.

В Финляндии — кошачий хвост.

В Греции — «мало макарон» .

В Венгрии — червь, клещ.

В Сербии — «чокнутая A».

В Швеции — слон.

Во Вьетнаме — «скрюченная A».

На Украине — собака, песик, цуценятко (укр. — щенок)

на английском «DOG»

На иврите называют-штрудель

я живу в турции здесь называют ад

Итак, у разных народов мира символ @ набирается на компьютере одинаково, а пишется словами и произносится по-разному. Кроме того, его название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство пользователей видят в «собаке» животное.

Англичане, американцы, французы, итальянцы называют @ «улиткой» . Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим хвостом» . Датчане могут сказать «слоновий хобот» , норвежцы «свиной хвост» , китайцы — «мышонком» , а венгры — «червяком» . Русские почему-то называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны — кошкой.

Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются.. . деликатесы.
Например, шведы символ @ называют «булочка с корицей» , израильтяне — «штрудель» , а чехи «селедочный рольмопс» .

Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно.

Ну, а что касается японцев.. . Они используют английское «attomark» и никаких ассоциаций с животными у них знак @ не вызывает.

В Аргентине @ называется»ароба»

на английском «собака» называеться «at»…выговариваеться как «эт»!! 🙂

А в России на заре интернета. Из ФИДО сперва перекочевало название «ухо», и только впоследствии году эдак к 1996-97 прижилось название «собака»

ну в русском — собака+))

собака ухо червяк паук)

touch.otvet.mail.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о