Как надо учить английский язык – пошаговая инструкция для занятий дома

Содержание

как выучить любой язык без слез и ругательств / Онлайн школа EnglishDom corporate blog / Habr

У большинства людей сложилось впечатление, что изучение языка похоже на квантовую механику. Как бы долго ты не разбирался с темой, все равно почти все будет непонятным.

Этих людей можно понять. Достаточно вспомнить, как мы сами учили английский в школе. За 6-8 лет обучения большинство учеников могли воспроизвести только фразы «My name is…» и «London is the capital of Great Britain». Свободное владение? Не, не слышал.

Но откуда тогда появляются полиглоты, которые знают по несколько десятков языков? Неужели они знают какой-то секрет, который позволяет им учить языки намного быстрее?

В команде EnglishDom есть полиглот, который знает 7 языков. Марина свободно говорит на украинском, русском, английском, французском, польском, немецком и шведском.

И она всегда убеждает нас, что учить языки на самом деле легко. Мы подробно обсудили с ней как она этого достигла и стоит ли ее сжечь за это на костре как ведьму. В общем, читайте и на ус мотайте.

Совет 1. Сделайте язык, который вы изучаете, родным


Вы можете спросить: «Что за муть? У меня ведь есть родной язык. Их не может быть два!». Но для начала стоит понять одну важную вещь. У человека нет врожденного понимания языка.

Мозг одинаково хорошо воспринимает языковые конструкции, вне зависимости от характера языка. Это доказывает один-единственный факт.

Маленькие дети в любой стране учатся говорить примерно в одном и том же возрасте — 1-2 года. Уже в 4 года дети в полном объеме могут свободно оперировать комплексными понятиями и фразеологизмами.

А это значит, что для изучения абсолютно любого языка мозг тратит одинаковое количество ресурсов, вне зависимости от сложности языка.


Главная сложность изучения второго языка — его отличия от первого. Объясним. Мозг воспринимает родной язык как константу. И когда человек начинает учить еще один — он конфликтует с первым.
Если объяснить на пальцах:
В русском языке вы знаете, что А+В=3
А в английском оказывается, что А+В=8, а С еще и в уме нужно держать.

Ребенок, который учит несколько языков с самого раннего возраста — к примеру, в билингвальной семье — будет воспринимать такие особенности как само собой разумеющиеся. Но взрослый мозг буксует от подобных противоречий. К примеру, русский человек привык, что он может ставить члены предложения почти в любом порядке.
Я люблю тебя.
Я тебя люблю.
Тебя я люблю.
Люблю я тебя.

При желании можно написать еще. При этом все эти фразы абсолютно равнозначны. Отличаются разве что тонкими нюансами. А вот на немецком есть только два возможных варианта.
Ich liebe dich
Dich liebe ich.

Они тоже отличаются по нюансам, но в немецком вы не можете сказать «Liebe ich dich». Это будет неправильно грамматически.

В английском все еще «интереснее».

I love you.

И в принципе все. Фишка, которая прошла с немецким, здесь уже не работает. «You love I» — это неправильно. О других вариантах и вспоминать нечего. Но можно поиграться и перестроить предложение. К примеру, фразу «It’s you I love» использовать можно, но у нее будет другой смысл.

К чему мы ведем. Изучая иностранный язык, нельзя мыслить категориями родного. Зачастую они только мешают.

Что с этим делать? Как мы уже написали, нужно сделать иностранный язык родным. Используйте его в быту.

И нет, это не означает говорить с родными только на нем. Хотя если они знают тот язык, которые вы учите, — это было бы идеально.

Чтобы облегчить процесс, даем вам 2 эффективных хитрости.

Хитрость 1.


Просто поменяйте язык на своем телефоне и компьютере. Это намного проще, чем может показаться. Визуально вы будете помнить, где какие функции находятся, поэтому пользоваться гаджетами сможете без проблем.

Следующий этап — использование программ и игр на этом языке. Это чуть сложнее, но в целом за пару недель вы привыкнете и не будете ощущать практически никакой разницы.

«Когда моему ученику нужен максимальный результат за кратчайшие сроки, то мы делаем максимальное погружение в языковую сферу, которое только возможно без переезда.

Все гаджеты и используемые программы — только на том языке, который изучаем. Любые материалы для чтения: книги, журналы, инструкции, мемасики и все остальное — тоже только на нем.

Сериалы и фильмы — ну вы поняли.

Если бы еще семью ученика можно было заставить говорить на изучаемом языке, было бы идеально. Но это мечты, мечты».

Марина, полиглот EnglishDom.


Хитрость 2.


Слушайте радио и песни на том языке, который вы учите. Смотрите фильмы, сериалы, телепередачи. Даже в том случае, если ничего не понимаете.

Штука в том, что нужно привыкнуть к звучанию языка, почувствовать его мелодичность.


Здесь мы просто не могли не вставить этот отрывок из сериала «Клиника». Кто в очередь, чтобы научиться говорить, как милая молочница?

Человек долго привыкает именно к звучанию языка. Возьмем, например, украинский и польский. В языках примерно 70% общей лексики — даже несмотря на то, что один на кириллице, а второй — на латинице.

В теории, украинец должен понимать речь поляка почти без подготовки, но в реальности за множественными польскими шипящими разобрать хоть что-нибудь крайне сложно. Зато через месяц-два в польской среде украинец начинает свободно говорить по-польски даже без дополнительного изучения. А все потому, что мозг привык к звучанию языка и научился распознавать речь.

Конечно, с китайским такая штука не сработает из-за отсутствия этих самых параллелей и общей лексики, но мы все же рекомендуем привыкать к звучанию языка. Этот способ также поможет намного проще поставить правильное произношение.

Совет 2. Поддерживайте актуальность языка


Актуальность языка — это комплексное понятие. Начнем с актуальности мотивационной.

Чтобы изучение языка давало хорошие результаты, нужно быть постоянно замотивированным.

Мотивация подбирается строго индивидуально. Одни предприниматели учат язык, чтобы общаться с заграничными деловыми партнерами и заключать с ними выгодные контракты. А другие бизнесмены учат язык, чтобы обучаться у лучших профессионалов мира.

Одни школьники учат язык, чтобы поступить в престижный вуз из Лиги плюща. А другие — чтобы смотреть сериалы, фильмы и мультики в оригинале.

Один из самых интересных примеров мотивации в изучении языка — это Джузеппе Меццофанти, итальянский кардинал XVIII-XIX века.

По документированным данным, кардинал свободно владел 38 языками. И еще 30 языков и диалектов мог понимать и объясняться на них.

С личностью Меццофанти есть интересная история.

Кардинала как-то пригласили в тюрьму исповедать преступника перед смертной казнью. Но вот незадача — преступник говорил на неизвестном языке и не знал ни одного из тех, на которых говорил кардинал.

Кардинал узнал, что это за язык и, вернувшись домой, всего за одну ночь выучил его на достаточном уровне, чтобы принять исповедь.

История уже обросла вымыслами и стала больше похожей на легенду, но она вполне может оказаться правдой.


Практика говорит, что базовым уровнем языка можно овладеть за месяц. Остальное зависит от мотивации и периодичности занятий.

Есть один интересный способ, который способен увеличить результативность обучения в разы.

Устройте соревнование со своими друзьями.

Человеческий мозг устроен таким образом, что конкуренция и соперничество подстегивает его работать эффективнее.

Известный полиглот Мэтью Юлден на своих выступлениях часто рассказывает историю, как он со своим братом-близнецом выучили турецкий язык на спор за 7 дней.

Он не раскрывает предмет спора, но подчеркивает, что через неделю оба брата смогли понятно изъясняться на турецком и в большинстве своем понимать турецкую речь.

То есть, им понадобилось всего лишь 7 дней, чтобы выучить язык с нуля до уровня бытового общения. Если смогли они, то что мешает остальным?


С мотивацией вроде разобрались. Теперь немного об актуальности временной.

Одно из основных правил в изучении языков звучит: лучше заниматься каждый день по 30 минут, чем раз в неделю по 5 часов.

Все потому, что ежедневные занятия дают стабильные результаты, которые постоянно накапливается. А занятия редкие или нерегулярные практически не приносят пользы. Все дело в механизме забывания.


Кривую забывания построил немецкий психолог Герман Эббингауз. Она показывает, как в памяти удерживаются знания.

Уже на следующий день человек забывает до 50% всей изученной информации. И чем больше промежутки между повторениями, тем сильнее забывание. Через неделю человек забудет до 90% полученных знаний — и на их повторение нужно будет потратить почти столько же усилий и времени, сколько на изучение.

Но если повторять информацию каждый день, кривая забывания выравнивается. Если 3 дня подряд вы будете повторять, к примеру, новые слова, то через неделю в памяти останется 80-90% от изученного. При этом суммарное время занятий и в первом (раз в неделю) и во втором (каждый день) случаях абсолютно одинаковы.

Именно поэтому в большинстве программ изучения иностранных языков занятия ведутся через день — как наиболее оптимальная тактика с точки зрения затрат времени и полученных результатов.

Совет 3. Сделайте процесс изучения языка интересным и веселым


Если занятия проходят весело, это стимулирует мозг для создания ассоциативных связей с информацией, которая в него поступает. А это значит, что знания будут усваиваться проще и крепче.

Что интересно, вы можете выбрать абсолютно любые инструменты и приемы занятий, которые кажутся вам занимательными и веселыми.

  • Любите комиксы? Читайте Marvel и DC, если учите английский. Или мангу — если японский.
  • Любите хороший юмор? Смотрите стендапы на языке, который учите! В каждой стране есть отличные комики.
  • Любите поэзию? Читайте классиков и сами пробуйте писать стихи.

Главное — получать удовольствие от процесса. Ограничений здесь практически не существует.

Мы в EnglishDom часто рекомендуем молодым людям играть в компьютерные игры на английском. Реакция почти всегда одинаковая:

Зато потом просто море энтузиазма, когда эти ученики разбирают и пересказывают диалоги из Far Cry или Witcher 3. На стандартных упражнениях обучение идет раза в 4 медленнее.

Если вы изучаете язык самостоятельно, обязательно используйте юмор в качестве обучающего инструмента. Даже просмотр легендарных «Друзей» — это уже отличный способ провести время, прокачать восприятие английского на слух и расширить лексикон.

«Как-то с учеником вместе переводили русские матерные песни и частушки на английский.

Занятие сложное, ведь нужно не только перевести по смыслу, но еще и ритмику и рифмы сохранить, чтобы петь удобно было.

Была куча шедевров вроде:

Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself —
Fucking piece of iron!

Потом эти частушки пели чуть ли не каждое занятие. Настроение отличное — и учеба шла как по маслу каждый раз.

И если кто мне скажет, что это сомнительный способ учить английский, так я отвечу, что ученика своего за 5 месяцев подтянула, и он без проблем сдал TOEFL».

Марина, полиглот EnglishDom.


Все стереотипы длительного и сложного изучения языков — это чушь. Они все родом из школьных неудач. Ведь многим кажется, что если в школе все было настолько сложно, то и во взрослой жизни может быть только сложнее.

Но на самом деле все проще, чем кажется. И чем больше языков ты знаешь, тем проще учатся следующие. После пяти дело пойдет лучше, обещаем! Можете проверить.

А пока используйте хитрости от полиглота и учите языки с удовольствием. Если вы учите английский, то у нас для вас хорошие новости.

EnglishDom.com — онлайн-платформа по изучению английского

Прокачай разговорный английский на онлайн-курсах от EnglishDom.com. По ссылке — 2 месяца подписки на все курсы в подарок.

А для живого общения выбирай обучение по Skype с преподавателем. Первый пробный урок — бесплатно, регистрируйся тут. По промокоду goodhabr2 — 2 урока в подарок при покупке от 10 занятий. Бонус действует до 31.05.19.

habr.com

Как правильно учить английский — методики изучения языка

Прежде чем определиться со способами изучения и запоминания лингвистического материала, необходимо рассмотреть следующие вопросы:

  • Механизмы и способы восприятия информации. Это поможет выбрать наиболее подходящие методики обучения и осознанно использовать рекомендации по эффективному запоминанию слов и языковых конструкций.
  • Специфические особенности английского языка. Разделы СЛОВА, ГРАММАТИКА и ПРОИЗНОШЕНИЕ не случайно предшествуют разбору методики. В первую очередь надо познакомится со спецификой и сложностями языка, рассмотренными в данных разделах. Эти знания помогут избежать типичных заблуждений и ошибок, характерных для русскоязычных людей, а также дадут понять, на что нужно обращать особое внимание при изучении английского языка.
  • Различия американского и британского стандартов английского языка также необходимо знать при выборе преподавателей и лингвистических материалов. Однозначных рекомендаций и предпочтений здесь быть не может, так как выбор зависит от конечных целей и задач обучения. Несмотря на то, что различия между двумя вариантами не вызывают особых трудностей в общении между американцами и англичанами, для освоения некоторых лингвистических функций выбор одного из вариантов принципиален.


СПОСОБЫ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ

В общем случае восприятие информации человеком можно условно разделить на цифровое и сенсорное:

ЦИФРОВОЕ (АНАЛИТИЧЕСКОЕ) СЕНСОРНОЕ (ПАССИВНОЕ) Цифровое, или аналитическое, восприятие основано на анализе информации. Для эффективного запоминания чего-либо нам необходимо разобраться и понять, что это. Если нам, например, объяснили, как работает формула и откуда она выводится, то мы не только запоминаем формулу, но и умеем её использовать. Подобным же образом мы изучаем и запоминаем языковые конструкции. Они очень близки по своей логике и строгости к математическим формулам. Усвоив принципы работы языковых конструкций, мы легко сможем строить свои собственные предложения на их основе. Сенсорное, или пассивное, восприятие — это непроизвольное, бесконтрольное получение информации. Какие-то вещи попадают к нам в голову совершенно неосознанным образом. Достаточно вспомнить, как часто не выходит из головы песня, которую мы случайно где-то услышали. Она запомнилась вовсе не потому, что понравилась или мы сознательно пытались её запомнить. Это сработало сенсорное восприятие. По этой же причине мы помним наизусть рекламные фразы, услышанные по радио или по телевизору. На принципе сенсорного восприятия основаны различные методики обучения и заучивания материала.

Способность к восприятию информации тем или иным способом изменяется в зависимости от возраста. Это очень важный факт, который надо принять во внимание при выборе методики изучения языка и практических упражнений. Очевидно что, в детстве у человека наилучшим образом развито сенсорное восприятие, что даёт ему возможность неосознанно запоминать слова и фразы. Дети учатся разговаривать без малейшего представления о грамматике. С возрастом сенсорное восприятие уступает место цифровому, то есть аналитическому. Поэтому взрослому человеку прежде чем запомнить, нужно сначала разобраться и понять. Попытки усвоить лингвистический материал без разбора не принесёт результата. Такая информация будет восстанавливаться в памяти с искажениями и скоро забудется.

В качестве аргумента можно провести простой тест. Попробуйте выучить стихотворение и бессвязный набор слов в таком же объёме. Понятно, что стихотворение запоминается гораздо лучше, чем набор слов. Это объясняется тем, что у стихотворения есть определённая логика построения и по содержанию, то есть смысл, и по форме — рифма и стихотворный размер.

Этот график, условно показывающий зависимость способа восприятия от возраста, основан на статистике, предоставленной учителями школ Нью-Йорка, где число русскоязычных учеников в классах максимальное. Попав в англоязычную среду до 10 лет, дети «подхватывают» язык без дополнительного изучения грамматики. И, кстати сказать, полностью избавляются от акцента. В этой возрастной группе есть серьёзная опасность забыть свой первый язык. За десятилетним порогом ученикам необходимы дополнительные пояснения грамматики, так как цифровое восприятие начинает преобладать над сенсорным. Риск забыть родной язык в этом возрасте снижается. На усвоение информации влияет не только интенсивность её подачи, но и наличие другой, ненужной, информации. Как говорил Шерлок Холмс, «голова — это чердак». Если забить его ненужным хламом, то для полезной информации не останется места. В этом отношении самую большую опасность представляет сенсорное восприятие, которое невозможно контролировать. Чем больше мы слушаем русскую речь, тем меньше места остаётся для английского языка. Поэтому для эффективного усвоения иностранного языка имеет смысл оградить себя от источников «сорной» информации, к которым можно отнести:

  • Радио, плеер или телевизор, работающие в фоновом режиме
  • Чтение «жёлтой» прессы
  • Людные, шумные места
Разумеется, если бы эти источники давали информацию на английском, они, напротив, пошли бы на пользу обучению. Однако даже к английской информации надо относиться избирательно. Для практики лучше всего использовать материал, который содержит чёткую, правильную речь и соответствует уровню знания языка данного студента.

ЧТО И КАК ДОЛЖНЫ ДАВАТЬ КУРСЫ.
ОПАСНЫЕ ЗАБЛУЖДЕНИЯ ПРИ ВЫБОРЕ МЕТОДИКИ.

Прежде чем перейти к методическим рекомендациям по изучению языка, полезно рассмотреть наиболее распространённые и опасные заблуждения в этой области.

ЗАБЛУЖДЕНИЕ!

Переложить задачу собственного обучения на плечи преподавателя — опасное заблуждение. Сам факт оплаты и посещения курсов успокаивает учащихся. Срабатывает традиционная психология: «Я к ним хожу, а они уж там пусть меня учат, как хотят! Я же им за это плачу». Если курсы совмещать с работой, то изучение английского с преподавателем сводится, в лучшем случае, к 10 часам в неделю. Этого совсем недостаточно. Обучение должно быть интенсивным на всех этапах и охватывать все сферы нашей жизни. Это может быть достигнуто при помощи двух составляющих — правильная подача материала в классе и активная позиция учащегося. Если вы действительно желаете выучить язык, вам нужно изменить свой образ жизни и приложить гораздо больше сил, чем требуется для пассивного посещения курсов. Курсы должны дать основу языка, на которую ложится постоянная, интенсивная практика. Этой основы должно быть достаточно для самостоятельной работы. Другими словами, на курсах нужно получить своеобразный толчок для дальнейшего самообучения. Это главная задача преподавателя. Условно функции языковых курсов можно выразить в следующих пунктах:

  • Дать достоверную информацию о специфике и особенностях языка.
  • На основе специфики языка предложить учащимся соответствующие методы его изучения. В первую очередь курсы должны дать правильный подход к изучению языка, а не объем англоязычной информации.
  • Объяснить принципы построения языковых конструкций. Разобрать грамматическую основу языка и её сложности.
  • Научить эффективным способам самообучения и запоминания.
Разумеется, практические упражнения и расширение словарного запаса идут в связке с каждым из данных пунктов. Это важно для постановки правильного произношения, что сложно сделать без преподавателя, и для закрепления текущего материала. Тем не менее, для любого обучения всегда работает принцип:
«Студент не сосуд, который надо наполнить, а факел, который надо зажечь!»
Преподаватель должен заинтересовать учащихся, вселить уверенность и дать все необходимое для дальнейшего самостоятельного изучения предмета.

ЗАБЛУЖДЕНИЕ!

Научиться разговаривать на иностранном языке минуя этап изучения грамматики возможно только в раннем детстве, о чем свидетельствует график, приведенный выше. Тем не менее, нас часто сбивают с толку заманчивые рекламные призывы — «Научим говорить!», «Научим думать на английском!» К сожалению, способность свободно говорить, а тем более думать, на чужом языке приходит только через длительную разговорную практику. Ещё сложнее развить умение понимать устную иностранную речь, что так необходимо для общения с иностранцами. Курсы просто не в состоянии обеспечить практику в таком объеме. Что преподаватель действительно должен и может — это поставить произношение и помочь преодолеть психологические трудности при общении с иностранцами. В этом отношении функция курсов незаменима. Другая функция курсов — разобрать языковые конструкции, на основе которых учащиеся самостоятельно могут строить свои собственные предложения. Дальнейшие развитие разговорных навыков будет зависеть только от самих учащихся, то есть от того, сколько времени они смогут уделять практическом упражнениям — чтению, прослушиванию английской речи, интерактивному общению и т.д.

ЗАБЛУЖДЕНИЕ!

Изучение «с погружением» в англоязычную среду на первый взгляд кажется наиболее эффективным способом освоения языка. Однако, как правило, этот способ является затратным по деньгам и по времени. Прежде чем им воспользоваться надо принять во внимание ряд моментов.

  • Начинать изучение «с погружением», особенно с нуля, не только безрезультатно, но и вредно. Иногда «погружение» вызывает психологическую травму, которая выражается в следующем: «Я ничего не понимаю. Я никогда не смогу это выучить!» Если человека, не умеющего плавать, бросить в водоем, результат будет примерно такой же — он испытает шок, будет барахтаться и, возможно, научится держаться на воде. Только освоить технику плавания при помощи такого приема невозможно. Аналогичным образом, «погружение» в англоязычную среду имеет смысл только на определённом этапе обучения, когда основные знания и навыки уже получены.
  • «Погружением» многие считают занятия с англоязычным преподавателем. Носитель языка может поставить произношение и дать хорошую практику общения. Однако он не сможет обеспечить главное — разъяснить грамматическую основу языка и логику построения языковых конструкций. Во-первых, грамматика в том виде, в котором она требуется нам, изучается в англоязычных странах только на уровне университетского образования. Рядовой преподаватель без специального образования не знает и половины материала, который нам необходим для разбора. Во-вторых, иностранному преподавателю будет крайне сложно объяснять грамматические нюансы на русском языке. А для лучшего усвоения наше аналитическое восприятие требует именно русского разъяснения.
  • Когда человек приезжает жить за границу, он очень быстро осваивает язык. Это самое опасное и распространенное заблуждение. Если вы погружаетесь в англоязычную среду с недостаточным уровнем знания языка, происходит следующее.
    • Вам недостает интерактивного общения. Местному жителю не интересно с вами разговаривать, так как ваш уровень разговорного языка недостаточен. По этой при чине вам сложно завести знакомых для общения. Ваша языковая практика сведется к стандартным диалогам в магазинах, в транспорте и на улице. Получается «палка о двух концах» — чтобы выучить язык, нужно общаться, а чтобы общаться, нужно знать язык!
    • Жизнь в другой стране не всегда даёт возможность учить язык традиционным способом — при помощи преподавателя, словарей и учебников. Как правило, на это не хватает времени. А то незначительное общение, которое у вас появится, даст только набор разговорных фраз и выражений. Для полноценного общения нужно гораздо больше.
    Жизнь в англоязычной стране конечно же принесет свои результаты. Несмотря на недостаточную теоретическую базу, пребывание среди англоязычных источников информации развивает определённые полезные способности.
    • Расширяется словарный запас.
    • Появляется легкость общения с носителями языка.
    • Улучшается произношение.
    • Развивается самое ценное качество — способность понимать устную речь.
    Однако без достаточных исходных знаний и навыков на приобретение этих способностей уйдет очень много времени. При этом без дополнительного изучения языка даже через много лет ваш уровень все равно будет не достаточен для полноценного, грамотного общения с иностранцами.
ВЫВОД:

Для тех, кто старше 10 лет, начинать изучение языка следует с разбора его основы, которая для наилучшего восприятия должна объясняться по-русски. Зрелому человеку надо рассчитывать в первую очередь на аналитическое восприятие информации. Ему надо знать не только, ЧТО надо говорить, но и ПОЧЕМУ именно так надо говорить. Только русский преподаватель может дать толковое объяснение русскому студенту, привести примеры и подобрать аналогии, понятные для русских людей. Общение с англоязычными людьми имеет смысл только для разговорной практики.

Аудио материалы и разговорная практика больше рассчитаны на сенсорное восприятие и должны быть наложены на знание соответствующих языковых конструкций. Без осознанного понимания структуры устную иностранную речь гораздо сложнее запомнить и, тем более, воспроизвести самому.

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА

Современные лингвисты-методисты предлагают огромное количество методик изучения языка. Разобраться в них и сделать свой выбор без элементарных дидактических понятий довольно сложно. Тем более что, аргументы в пользу разных методик иногда противоречат друг другу. Существует общепринятый набор принципов обучения иностранному языку. Некоторые из этих принципов считаются спорными и далеко не все методики их придерживаются.

На примитивном уровне подачу учебного материала можно условно разделить на два вида - последовательный и параллельный.
При параллельном обучении все предметы рассматриваются одновременно. Усложнение материала идет параллельно по всем аспектам. По этому принципу построено обучение в американской школе. С первых классов дети уже получают простейшее представление о физике, химии, философии и других науках, которые в России начинают изучать значительно позже.
При последовательном обучении рассматривается сначала наиболее простой предмет или ряд простейших предметов, а затем — все более сложные. Такой принцип применяется в том случае, если для полноценного изучения какой-либо дисциплины необходимы базовые знания других предметов. Например, для изучения динамики необходимо знание алгебры и тригонометрии. А для изучения этих дисциплин, в свою очередь, необходимы элементарные знания арифметики и геометрии.

При изучении языка есть ряд разделов, без знания которых, нельзя перейти к изучению других. Например, без знания алфавита невозможно научиться читать слова, а без минимального набора слов нельзя перейти к построению предложений. Хотя при изучении языка необходимость последовательности очевидна, устная практика и расширение словарного запаса всегда должны сопутствовать любому разделу. Ниже приведены основные этапы и разделы обучения, требующие определённой последовательности.

  • Разобрать особенности английского языка и возможные сложности, с которыми могут столкнуться студенты в процессе обучения и общения на английском.
  • На основе особенностей языка выработать способы и последовательность его изучения, а также правильно расставить акценты в предстоящем курсе. Это необходимо для соблюдения дидактического принципа сознательности, который требует, чтобы учащиеся понимали цели обучения и были согласны со способами их достижения.
  • Научиться читать транскрипции слов, то есть изучить фонетические знаки и научиться правильно их произносить, что необходимо для самостоятельного звукового воспроизведения слов по словарю.
  • Освоить алфавит, основы орфографии и морфологии, без чего также невозможно самостоятельное изучение слов и расширение словарного запаса.
  • Изучить начальные основы грамматики и элементарные синтаксические конструкции.

Необходимость получения начальных навыков и знаний одновременно практически по всем разделам делает первый этап несколько сумбурным. Это необходимо для наработки словарного запаса без которого нельзя двигаться дальше. А учить слова в отрыве от предложений, в которых они используются не имеет смысла. Элементарные синтаксические конструкции на данном этапе необходимы именно для примеров использования слов. Примеры должны представлять из себя короткие, простые, законченные предложения, максимально приближенные к жизненным ситуациям.

В данной фазе обучения особое внимание уделяется постановке произношения. Переделывать неправильную артикуляцию в дальнейшем значительно сложнее, чем выработать её с самого начала. Для этого нужен опытный преподаватель, который бы корректировал произношение до тех пор, пока не достигнут автоматизм.

  • Грамматика — глубокое, полноценное изучение всех разделов.

    Грамматика изучается методом индукции — по принципу «от общего — к частному», то есть от общих синтаксических формул — к построению конкретных предложений, от общей схемы построения временных форм — к специфике использования каждого конкретного времени и т.д. Также необходимо соблюдать принцип последовательности подачи материала — «от легкого — к трудному».

    Практические занятия должны обязательно включать разбор структуры предложений — определение временных конструкций, членов предложения, частей речи. Этап можно считать завершенным, когда учащийся сможет легко сможет разобрать любое предложение и поставить вопросы ко всем его членам, а также самостоятельно строить собственные предложения. Эту задачу сложно осилить без преподавателя. Самостоятельное изучение грамматики по книгам вполне доступно, но такой путь займет значительно больше времени. При этом понадобится хороший учебник с большим количеством примеров и популярным толкованием различных синтаксических сложностей, исключений и нюансов.

  • Изучение функций языка и практическое использование синтаксических конструкций. Если предыдущий этап рассматривал английский по разделам грамматики, то на данном уровне студенты учатся практически использовать языковые конструкции применительно к различным функциям языка.

    В жизни мы используем язык различных стилей, в различных ситуациях и с различными функциями — запрос информации, описание чего-либо, сравнение, противопоставление, постановка условий и т.д. В каждом таком случае используются определённые синтаксические конструкции. Главная задача — научиться быстро и правильно выбирать наиболее подходящую к данной ситуации. Для этого необходимо изучить на примерах устойчивые словосочетания, обиходные предложения, фразеологические обороты.

  • Самостоятельная практика — переход от академического знания теории и практических занятий с педагогом к самостоятельному изучению языка и тренировке языковых навыков: изучение новых слов и выражений, чтение, устное общение, работа с видео- и аудиоматериалами.

САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ

УЧИТЬ СЛОВА

Как подбирать слова для заучивания - один из самых важных вопросов, с которым нужно определиться. От принципов выбора слова напрямую зависит эффективность его запоминания. Основываясь на практическом опыте студентов, можно дать следующие рекомендации.

  • Актуальность источника информации. Словари и методические пособия часто содержат архаичные выражения. Некоторые литературные стили также далеки от современности. Поэтому в качестве первоисточника лучше использовать современную литературу, газеты, информационные программы и фильмы, которые содержат «живой», культурный, современный язык.
  • Исходная потребность в переводе слова. Такая потребность возникает, когда вы услышали фразу, которую не смогли понять из-за того, что значение ключевого слова вам не знакомо. Другой вариант — вы пытаетесь выразить мысль на английском языке, но это вам даётся с большим трудом, так как не хватает знания определённого слова. Такие ситуации держат мозг в напряжении до тех пор, пока мы не узнаем значение слова, которое вызывало затруднение в понимании или в общении. За счет этого напряжения слово запоминается надолго.
  • Ассоциативная связь со словом. Лучше всего запомнится слово, с которым существует какая-либо ассоциация — человек, предмет, ситуация и т.д. Ссылка в записях слова на такую ассоциацию сделает усвоение гораздо прочнее.

Как выписывать слова для заучивания — это второй важнейший фактор, влияющий на запоминание. Правильно оформить запись очередного английского слова — залог успеха. Записи должны быть читабельны, аккуратны и наглядны, чтобы эффективно действовать на зрительную память. Ниже приведен ряд полезных советов по оформлению записей.

  • Слова для заучивания рекомендуется выписывать от руки, что дополнительно подключает моторную память и способствует лучшему запоминанию.
  • Записи лучше делать на листах, сложенных вчетверо, чтобы их было удобно носить с собой и доставать при каждом удобном случае. Лист можно вложить в полиэтиленовую папку-карман для снижения износа.
  • Выписывать слово нужно только из англо-русского словаря. Если английское слово найдено в русско-английском словаре, то в любом случае все его значения необходимо проверить по англо-русскому разделу. Этого требует многозначность английских слов. В записях должны присутствовать все основные значения данного слова.
  • Обязательно выписывать транскрипцию, так как даже самые простые и, на первый взгляд, правильные английские слова могут являться исключениями.
  • Давать примеры в виде готовых предложений на каждое основное значение слова. В качестве примеров следует использовать короткие, простые предложения, которые вы с большой вероятностью могли бы применить в жизни.
  • Исполнение английских и русских записей в разном стиле делает записи гораздо нагляднее. Например, английские слова для большего выделения можно писать печатными буквами, а русские — прописными с наклоном.
  • Дополнять записи картинками и комментариями, ассоциирующимися с соответствующими английскими словами. Это многократно усилит запоминание.
ПРИМЕР:

Данная запись мало отличается от той, что даётся в классических англо-русских словарях. Соблюдение тех же обозначений упростит работу. Главное слово выделено. Знак тильда, как и в словаре, заменяет главное слово. «Speed» («Скорость») — название фильма, в котором прозвучала фраза, содержащая данное английское слово. Мешок с деньгами — дополнительная ассоциация со словом ransom. Эти дополнительные элементы невероятно улучшают запоминание слов. Разумеется, выбор таких элементов индивидуален. Каждый учащийся может придумать свою наиболее удобную, наглядную и понятную систему оформления и ассоциативных символов.

Как учить английские слова по записям, которые вы делаете, — самый трудный и самый важный вопрос. Трудность состоит в том, что для достижения ощутимого результата процесс заучивания английских слов и выражений должен стать полноценной частью вашей жизнедеятельности. Это выражается в следующем.

  • Учебные записи должны быть с вами всегда и везде — в каждом кармане, в каждой сумке, в каждом месте квартиры, где вы проводите время. Формат «шпаргалки» (лист, сложенный вчетверо) позволяет держать листочки в карманах и читать их в любом месте.
  • Доставайте и читайте записи при любой возможности, желательно, вслух. Просматривайте записи даже в состоянии усталости или рассеянного внимания. Пассивное восприятие в любом случае даст какой-нибудь результат. Поэтому даже неосмысленный просмотр ваших записей может быть полезным для запоминания.
  • Дома на различные предметы можно прикрепить листочки с английскими словами, которые как-то связаны с данными предметами. Обязательно включайте в записи актуальные примеры использования этих слов.
  • Используйте английские слова в жизни. Не устанавливайте на компьютере русифицированные программы, привыкайте к американским. Пишите по-английски в своём ежедневнике. Даже список продуктов можно сделать на английском. И таких возможностей ещё много. Если их использовать, английский станет для вас привычным и «живым».

Конечно, данный список рекомендаций здесь приведен исключительно для примера того, насколько активно необходимо включить в свою жизнь процесс расширения своего словарного запаса. Каждый учащийся сам определяется со своими возможностями и способами. Тем не менее, надо принять во внимание, что в нашей русскоязычной среде очень сложно найти место для английского лексикона. Для его усвоения и расширения нужно приложить усилия и пожертвовать большой долей своего свободного времени.

СЛУШАТЬ И СМОТРЕТЬ

Прослушивание лингвистических аудио материалов — очень распространенный способ самообучения и языковой практики. Для любого уровня существует большой выбор учебных аудио пособий с прилагающимся печатным текстом. Текст даёт возможность одновременно с устной речью воспринимать материал зрительно. Фразы нужно обязательно повторять вслух. Понятно, что в нашей жизни времени для такого полноценного обучения всегда не хватает. Однако пассивное прослушивание хоть и не очень эффективно, но, тем не менее, приносит пользу. Использовать наушники удобно в любом общественном месте. Слушая английскую речь, вы ограждаете себя от «сорной» информации окружающей среды и в тоже время тренируете свое понимание, которое может развиться только путем длительных упражнений.

Выбор лингвистического материала должен быть осмотрительным. Как и в отношении других источников, аудио материал должен содержать культурную, современную английскую речь. Например, речь ведущих радиопрограмм далеко не всегда можно охарактеризовать таким образом.

Просмотр видеоматериала на английском языке имеет гораздо больший учебный эффект, так как помимо устной речи изображение даёт нам дополнительную информацию. Мы видим не только , как работают артикуляционные мышцы носителей языка, но и какое-то действие, которое ассоциируется с данным текстом. Например, просмотр фильма на языке оригинала имеет тройной положительный эффект.

  • В первую очередь, мы получаем удовольствие от самого фильма.
  • К удовольствию от просмотра добавляется тренировка восприятия устной речи и запоминание английских фраз.
  • Язык оригинала даёт возможность понять все шутки, связанные с игрой слов, уловить все смысловые оттенки реплик, а также услышать, как звучат голоса актёров на самом деле.

Английские субтитры — полезный дополнительный источник информации для изучения новых выражений. Мы видим, как актёр произносит реплику, слышим, как она звучит, и одновременно читаем её с экрана. Это превращает фильмы в самый доступный и эффективный тренажёр для изучающих язык. Просмотр можно сопровождать записями понравившихся фраз. В дальнейшем эти записи можно разобрать, снабдить переводом и оформить для дальнейшего заучивания. Впрочем, чрезмерно увлекаться английскими субтитрами тоже не следует. Читая текст с экрана, вы облегчаете восприятие, а учиться понимать устную речь без подсказки тоже важно.

Русские субтитры, сопровождающие англоязычный фильм, крайне вредны для изучения языка. Они не имеют связи ни с артикуляцией, ни с конкретными словами и выражениями. Таким образом, русские субтитры превращаются в самостоятельный информационный поток, который не ассоциируется с исходным текстом и только мешает его восприятию.

Принцип актуальности языка при выборе видеоматериалов также важен. Фильм, как любое другое учебное пособие, должен давать культурный, современный язык. Обиходные выражения прошлых времен далеко не всегда могут быть поняты или восприняты адекватно. Например, язык Шекспира без соответствующих пояснений не очень понятен даже самим англичанам.

ЧИТАТЬ

Чтение англоязычной литературы является полезным не только для обогащения лексики. При чтении мы получаем возможность улучшить знание правописания слов и грамматики. Так как время восприятия не ограничено, читатель может дольше вникать в непонятные фрагменты, разбирать структуру предложений и анализировать их построение. Литературный язык во многом отличается от языка фильмов. Во-первых, наряду с прямой речью и разговорными оборотами, книги содержат длинные и грамматически сложные предложения. Во-вторых, только в художественной литературе можно почерпнуть лингвистические приемы повествования.

Читать английскую литературу лучше вслух. Таким образом отрабатывается произношение, а также работает не только зрительная, но и слуховая память.

Использовать при чтении словарь необязательно. Так же как и видеоматериал, печатный текст можно воспринимать, не вникая в каждое слово. Достаточно улавливать общий смысл. При понимании грамматической структуры предложений это не составит труда, даже если половина слов будет для вас незнакома. Такой подход через какое-то время позволит добиться автоматизма — вы перестанете замечать, что книга на английском и содержит непонятные слова. При этом чтение будет доставлять истинное удовольствие. Ведь язык оригинала не содержит искажений литературно адаптированного русского перевода.

Английские тексты можно также использовать в качестве учебных пособий. В газетах и книгах вы можете выделять незнакомые слова, выписывая значения и транскрипции прямо на полях, делать синтаксический разбор сложных предложений, отмечать маркером интересные выражения для последующего заучивания.

РАЗГОВАРИВАТЬ

Общение с англоязычными людьми — самый эффективный способ отработки навыков разговорного языка. Только через общение можно приобрести уверенность и беглость речи. Правда, возможность поговорить с носителем языка у нас найти сложно. Тем более, само общение без длительной разговорной практики будет затруднительным.

Дополнительно разговор с иностранцем осложняется психологическим фактором, который надо обязательно принимать во внимание при живом общении. В силу нашей психологии в разговоре мы непроизвольно пытаемся поддерживать темп речи наших собеседников. Разумеется, для оформления своих мыслей на английском языке нам требуется гораздо больше времени, чем носителю языка. Здесь и происходит традиционная ошибка. Мы невольно стараемся говорить быстрее, чем можем. Следствие — грамматически неправильная речь, обилие междометий и сбивчивое произношение.

В любом случае постарайтесь настроить себя на тот темп речи, который можете поддерживать. Пусть сначала он будет очень медленным. Главное — четкость в выражении своих мыслей и в произношении. При регулярном общении скорость придет со временем.

ВЫВОД:

Самообучение — главная и самая большая составляющая изучения иностранного языка. Без нее сложно добиться существенного эффекта, даже если долго посещать языковые курсы с хорошими преподавателями. В любом случае конечный результат будет зависеть только от самих учащихся и интенсивности их самостоятельной работы.

Интенсивное самообучение сложно вписать в напряженный режим работающего человека. Этот процесс требует серьезных, коренных изменений в повседневной жизни. Случайные, нерегулярные и кратковременные занятия языком не принесут желаемого результата.

audio-class.ru

Как учить английские слова: 8 правил от 6 экспертов

И вот тебе нужно спросить, где ближайшая аптека, но это слово – «аптека» напрочь вылетело из головы… Ты находишь его в словаре и с негодованием бьешь себя по лбу: «Pharmacy! Точно! Как я мог это забыть?!»

Знакомо? Английские слова забываются или просто оседают в ПАССИВНОМ вокабуляре. Возникает вопрос: как учить английские слова быстро, легко и главное – эффективно? Приготовься: тебя ждет огромная, но самая полная и полезная статья на эту тему.

Для составления 8-ми правил изучения английских слов мы опросили 6 экспертов. Двух методологов: Ольгу Синицыну (руководитель отдела методики и контента Lingualeo) и Ольгу Козарь (основатель школы English with Experts).

И четырех практиков языка: Александра Беленького (путешественник и известный блогер), Дмитрия Море (профессиональный переводчик и автор классного видеоблога), Марину Могилко (сооснователь сервиса LinguaTrip и автор двух видеблогов) и Ксению Ниглас (выпускница Кембриджа, стипендиат Фулбрайт и тоже популярный видеоблогер). На личных примерах они проиллюстрируют наши правила.

Оглавление статьи (она и правда о-очень большая):

Первый блок. КАКИЕ слова стоит учить:

  1. Высокочастотная лексика (+ источники, где ее найти).
  2. Лексика для сферы интересов (+ источники).
  3. Преимущественно глаголы.
  4. Устойчивые словосочетания (+ где их найти).

Второй блок. КАК правильно учить английские слова самостоятельно:

  1. Только в контексте (+ что это значит, и где его найти).
  2. Используй внутриязыковые связи (+ где их найти).
  3. Придумывай свои примеры.

Третий блок. Как НЕ ЗАБЫВАТЬ слова:

  1. Метод ассоциаций.
  2. Техника интервального повторения.

 


Какие английские слова учить в первую очередь

Наш ответ будет полезен и новичкам, и матерым изучающим, ведь мы часто наступаем на одни и те же грабли…

Правило № 1 – Учи только нужные тебе слова!

Когда ты учишь новый язык, так велик соблазн зазубрить что-нибудь эдакое: «поверхностный», «увядать», «пронзительный» и т.д. Авось удастся блеснуть, если попадутся изысканные собеседники.

Но зачем тебе слово «смаковать», если ты не знаешь 3-х форм глагола «кушать»? Зачем «молниеносный», если ты не знаешь слова «скорость»? Нужна ли изысканность, если базовая лексика еще не отлетает от зубов?

 На поздних курсах университета мы изучали специфическую лексику по теме «Международные отношения» (моя специальность «Международные отношения и американистика»).

В конце 4-го курса мы поехали в штаты по программе Work and Travel. Как-то раз я вижу, что мой одногруппник сидит задумчивый. Я спросил, что случилось, а он говорит: «Мы уже четыре года проходим всякие сложные понятия типа «договор о нераспространении ядерного оружия» или «разрядка международной напряженности». Но сегодня на работе я понял, что не знаю, как по-английски будет «ведро».

Кстати, те сложные термины мне так и не пригодились. Так что не все английские слова и темы по-настоящему полезны.

РЕКОМЕНДУЕМ: не трать время и ресурсы памяти на слова, которыми ты не пользуешься активно в родном языке. Лучше уж использовать сэкономленные силы на отработку и повторение слов, уже изученных и по-настоящему нужных. Прошерсти словарь и удали оттуда лишнее без зазрения совести.

Что же тогда учить? База + сфера интересов

Необходимый словарный запас составляется по формуле: база (высокочастотные слова, которыми пользуются все люди, независимо от профессии, интересов, вероисповедания и т.д.) + слова, связанные с твоими интересами и целями изучения языка (для чего тебе английский?).

При этом искать лексику лучше в проверенных источниках, поскольку иногда за высокочастотное выдается то, что по факту таковым не является.

Помню, как в школе мы учили много разных слов, связанных с традициями англоязычных стран. Эти слова мне в жизни никак не пригодились.

Например, в память врезалось слово «shamrock», но я его ни разу не использовала.

Проще по ходу ситуации спросить, что значит какое-то слово, чем пытаться подготовить себя ко всевозможным традициям (а чтобы спросить, как раз понадобится частотная лексика – прим. автора).

 

Где будем искать базовую лексику английского

1. Изучи списки с высокочастотными английскими словами. Чего далеко ходить: на Lingualeo есть списки 100, 200, 300, 500 и 1000 частотных слов. Если твой уровень языка уже выше, то бери более крупные списки, например, The Oxford 3000.

2. «Вынимай» слова из адаптированной литературы. Она потому и называется адаптированной, что редкие и сложные слова заменены на простые и высокочастотные. Подборку из 16-ти крутых книжек, адаптированных англоязычными экспертами, ты найдешь по ссылке.

3. Изучай новости на адаптированном языке. Принцип тот же, что и с книгами: читай новости (найти их можно на сайте learningenglish.voanews.com) и выписывай незнакомые слова. Пользуйся нашим расширением для браузера, чтобы сразу переводить их и добавлять в словарь.

Лучше, чтобы новости, литература и т.д. адаптировались англоязычными же экспертами: ты будешь уверен, что эта лексика действительно используется в жизни.

 Вспоминаю школьный курс, где нас учили, что завтрак – это breakfast, обед – dinner, ужин – supper.

На практике оказалось, что supper не просто никто не говорит, а даже никто не понимает.

Это оказалось достаточно местечковое британское словечко.

На самом деле обед – это lunch, а ужин – dinner.

 

РЕКОМЕНДУЕМ: первое, что тебе понадобится – высокочастотные слова, без которых речь не обходится. Ищи такие слова в адаптированных материалах и специальных списках.

Где искать слова для сферы интересов

В качестве ответа расскажу кейс: летом 2016 наш директор по коммуникациям Катерина Белоусова ездила волонтером на Олимпийские игры в Рио. Ее назначили переводчиком на секцию пляжного волейбола. Английский у нее отличный, но спортивной терминологией она не владела.

Для подготовки Катя смотрела волейбольные видео на английском с Игр в Лондоне. Так вся необходимая лексика оказалась в ее распоряжении.

Таким же опытом поделился и Дмитрий Море: для подготовки к проекту по колясочному волейболу он смотрел записи паралимпийских игр, читал статьи на английском и т.д. Ксения Ниглас таким же способом узнавала лексику для своей бакалаврской работы. Думаю, ты понял нашу рекомендацию 🙂

Еще один классный совет от Марины Могилко:

Ребятам, которые учат английский для определенной сферы, рекомендую найти сериал по своей тематике и смотреть-смотреть-смотреть в оригинале, потому что такое кино наполнено нужной лексикой.

Там эти слова постоянно повторяются, а если 3-4 раза услышишь слово в контексте – оно врезается в память.

Так, смотря House, M. D., я понабралась медицинской лексики, а с сериалом Suits неосознанно запомнила слова юридической тематики.

 

РЕКОМЕНДУЕМ: загугли по-английски свой профессиональный вопрос, найди и изучи статьи, видео, подкасты и собери слова из этих источников. Еще тебе помогут подборки слов для специалистов: для актера, айтишника, менеджера и др. А здесь, в блоге, уже есть рубрика «Английский для работы».

Правило № 2 – Учи больше глаголов!

Особенно на первых порах изучения языка. Любое существительное можно в крайнем случае описать словами «такая штука, которая…» – и дальше описание действий.

Джина Каро в книге «Английский для наших» описывает упражнение: посмотри по сторонам и опиши по-английски с помощью глаголов все существительные, которые встретятся:

кровать – это штука, на которой я сплю, стул – сижу, стол – за которой ем и т.д.

Все глаголы, которые при этом попадутся – это хорошие глаголы, их стоит запомнить. Единственное существительное, которое тебе понадобится – thing.

РЕКОМЕНДУЕМ: выполни упражнение от Джины Каро. Все ли глаголы ты помнишь и знаешь?

Правило № 3 – Учи устойчивые словосочетания!

Это естественные для носителя языка сочетания слов. Например, take a photo, а не do a photo, fast food, а не quick food и др. Этому правилу мы уже посвятили отдельную статью, в которой ты найдешь список словосочетаний + словари, где их еще больше.

Почему это важно: человек, который недостаточно владеет иностранным языком, сначала думает на русском, а потом переводит эти мысли на английский. Но нормы сочетаемости слов в этих языках отличаются.

Представь: тебе нужно объяснить, что у машины спустило колесо. Ты зайдешь в Google Translate и вобьешь слово «спустило» (или «спущенный»), а переводчик выдаст descended (или deflated). Но существует устойчивое словосочетание для этой ситуации.

 Однажды, когда я путешествовал по Америке, у меня пробило колесо. Я долго не мог сообразить, как это объяснить.

И только потом услышал от консультирующего меня специалиста выражение «flat tire» (что переводится «спущенная шина»). Тогда я его накрепко запомнил.

Хотя до этого слово «flat» у меня ассоциировалось со словом «квартира». Но это британский вариант, в Америке же квартиру называют только apartment.

РЕКОМЕНДУЕМ: учи больше устойчивых словосочетаний. Загугли collocations examples или common collocations и изучи результат выдачи. Или просто прочитай нашу статью. Помимо разучивания словосочетаний, рекомендуем заучивать целые фразы. Учи их в той форме, в которой будешь использовать (1 л. ед. ч.). Это совет полиглота Като Ломб, о которой мы недавно писали.

 


Как учить английские слова быстро и легко

Из предыдущей части статьи видно, что источники новых слов – это англоязычные материалы и наборы слов / словари. И вот ты учишь, например, фразовый глагол to get down. На этом этапе и начинаются типичные ошибки.

Правило № 4 – Учи слова только в контексте!

Предположим, глагол to get down впервые попался тебе в песне группы KC & The Sunshine Band «Get Down Tonight». Ты выписал его на карточку и заметил, что помимо используемого в песне значения «оторвемся, зажжем» у глагола есть и другие: делать кого-то несчастным, записывать за кем-то, выйти из-за стола после приема пищи и др.

«Как круто! Одним словом покрою столько нужных смыслов!» – думаешь ты и начинаешь заучивать скопом все значения.

И замечательный музыкальный контекст с ритмами диско уже позабыт, а слово стало набором букв, имеющим десяток никак не связанных между собой значений… Увы, вероятнее всего, ты не вспомнишь это слово, когда понадобится.

РЕКОМЕНДУЕМ: научись игнорировать, что у того или иного слова есть еще какие-то значения кроме того единственного, которое тебе нужно непосредственно сейчас. Пусть это слово существует только в том контексте, в котором ты его встретил. Если в другом месте ты увидишь to get down с другим значением – что ж, снова отправишься в словарь. Но даже в этом случае не застревай на мысли, что это то же самое слово. Пусть они существуют в твоем сознании отдельно, каждый в своем контексте.

Если мы нашли слово в англоязычных материалах?

Тогда держим в голове этот контекст. Разбери текст любимой песни, добавь слово к себе на изучение, и контекст всегда будет с тобой.


Я добавила это слово из песни The Rolling Stones «Gimme Shelter». Строчка внизу словарной карточки всегда будет напоминать мне контекст.

Если берем слово из списка вроде «Топ 100 частотных слов»?

Тогда сразу помещаем слово обратно в контекст. По подсчетам ученых, мы должны увидеть каждое слово 7-9 раз в разных ситуациях, чтобы его запомнить. Источников этих ситуаций огромное количество. Например, англоязычные толковые словари всегда снабжают слова добротными примерами. Это Cambridge Dictionary, Oxford Dictionary, Oxford Learner’s Dictionaries и др.

Кстати, в них же (толковых словарях) лучше всего смотреть значение нового для тебя слова (именно ЗНАЧЕНИЕ, а не ПЕРЕВОД), потому что так ты будешь застрахован от всевозможных неудобных ситуаций.

Как-то одна из моих учениц пришла на урок после тренировки и на вопрос «Как дела?» ответила «My press hurts».

Действительно, если ты зайдешь, допустим, в Google Translate и забьешь туда слово «пресс» – он даст ответ «press». Но проблема в том, что «press» – это гидравлический пресс. А тот, который болит – это abdominal.

И в англо-английском толковом словаре ты сразу увидишь, что «press» – это не то, что тебе нужно.

 

Еще один источник контекста – поисковики англоязычных стран, например, google.co.uk или google.com.au. Вбиваешь слово в поисковик и смотришь, в каких ситуациях оно используется.

Третий источник – корпусы английского языка (специально подготовленные базы текстов с эталонным английским). Самые популярные: «Корпус Британского Английского» и «Корпус Американского Английского». Работать с ними нужно так же, как с поисковиками: вбиваешь слово и изучаешь примеры.

После того, как ты нашел для себя подходящий пример (контекст) – можешь добавить его к своему слову.


Изучение английских слов онлайн

РЕКОМЕНДУЕМ: никогда не учи «одинокое» слово! Когда ты приступаешь к изучению нового слова, в первую очередь, найди для него хорошие примеры, правильный контекст. Чтобы, во-первых, лучше его запомнить; во-вторых, правильно использовать и сочетать с другими словами.

Правило № 5 – Используй внутриязыковые связи!

Некоторые английские слова могут иметь дальних родственников в других языках – французском, немецком и даже русском. Также у слова наверняка есть близкие родственники в своем же собственном языке – это однокоренные слова, вроде наших: стол, столовая, застолье и др. Такие «связи» ты можешь поискать в специальных этимологических словарях, например etymonline.com.

Также поищи синонимы (похожие по значению) и антонимы (противоположные). В этом тебе помогут толковые словари, которые были выше. И лови еще один: dictionary.com.

РЕКОМЕНДУЕМ: для новых слов, особенно довольно сложных, абстрактных, ищи контекст внутри самого языка: однокоренные слова, синонимы, антонимы. Все это поможет создать крепкие нейронные связи и ассоциации.

Правило № 6 – Придумывай свои примеры со словом!

Ты сделал все по правилам: нашел пример, вместе с ним «поместил» слово в голову, но оно все равно забывается… Почему? Потому что лучше в памяти задерживается то, что имеет отношение к тебе, твоему личному опыту.

Когда ты выучил слово, сразу придумай для него свои собственные примеры, а лучше – разыграй целый диалог. Вспомним наш to get down (в значении «оторваться, зажечь»).

– Давай оторвемся в эту пятницу! – А ты успеешь освободиться? Ведь если мы хотим долго отрываться, то начать нужно пораньше. – Да. Я хочу начать отрываться в 8, а закончить только к утру! и т.д.

Так, попутно с заучиванием нового слова, ты и грамматику повторишь.

Когда ты несколько раз сам использовал слово – оно запоминается навсегда.

Я вспоминаю историю со словом oatmeal (каша). Во время первой поездки в Британию я этого слова не знала. В значении «каша» все время использовала слово porridge, как нас учили в школе. Но меня никто не понимал, потому что porridge – это очень формальное, книжное слово (его никто не использует).

Меня поправили раз, поправили два. Затем я несколько раз это слово повторила сама – и все. Я его уже не забывала.

РЕКОМЕНДУЕМ: после того, как ты познакомился с примерами использования слова, придумай свой контекст. Отталкиваясь от него, придумай несколько примеров (связный диалог или отдельные предложения) и проговори их громко и отчетливо. Если с придумыванием ситуации туго, то вспомни, когда в последний раз ты использовал это слово в реальной жизни, и воспроизведи эту ситуацию на английском.

Как учить английские слова онлайн: тренажер

А дальше – дело за малым: научиться определять это слово на слух (в помощь наши тренировки Аудирование и Аудиовызов), заучить его написание (тренировка Конструктор слов), поставить произношение.

 


Как не забыть новое слово?

Если ты учил слово в соответствии с этими правилами, то оно обоснуется в голове на ПМЖ. Но! Если ты долго не будешь применять его в речи, со временем английское слово перекочует из активного вокабуляра в пассивный. Как этого избежать?

Правило № 7 – Придумай для себя яркую ассоциацию!

Особенно это поможет с абстрактными понятиями, длинными и сложными в написании словами и т.д.

Например, на нашем сервисе есть специальное поле для ввода ассоциации. Для обладателей ассоциативного мышления и развитой визуальной памяти это просто находка: закроешь глаза и вспомнишь эту фразочку.


Здесь мой дурацкий пример на слово admiration (восхищение). «Адмирать» – выдумка на основе слова «обмирать». Глупо, но для меня работает.

РЕКОМЕНДУЕМ: если ты чувствуешь, что слово никак не укладывается в голове, быстро забывается и т.д., то придумай для него свою, понятную только тебе ассоциацию. Чем бредовее – тем лучше, ведь странные образы лучше врезаются в память.

Правило № 8 – Используй технику интервального повторения!

В повторении главное не характер (КАК повторять), а тайминг тренировки (КОГДА повторять). Лучше это делать, когда ты вот-вот готов забыть выученное. Эти моменты забывания были установлены немецким психологом Германом Эббингаузом, который вывел, так называемую, «кривую забывания».

Предположим, ты выучил слово. Повтори его спустя несколько минут после этого, затем – через пару часов, затем – через день, затем – через 2 дня, затем – через 5 дней, затем – через 10 дней, 3 недели, 6 недель, 3 месяца, 8 месяцев и т.д. Через некоторое время слово намертво засядет в голове.

Тренировка «Повторение» построена именно на этой технике. Она «подсовывает» тебе изученные слова в соответствии с формулой интервального повторения (подробнее тут).

РЕКОМЕНДУЕМ: сведи частоту повторения к минимуму, а эффективность – к максимуму, используя технику интервального повторения.

Подведем итоги. Как учить английские слова каждый день – программа

  1. Учи только нужные тебе слова! Это база + специфическая лексика для твоей сферы интересов. Также учи больше глаголов, устойчивых сочетаний и целых фраз. Найти все это можно в специальных наборах, словарях и материалах на английском (адаптированные – для базы, тематические – для спец.лексики).
  2. Слова учи только в контексте! Если «достаешь» слово из статьи, песни и т.д. – то и держи его в голове с этим контекстом. Берешь «одинокое» слово – ищи для него контекст. И ни в коем случае не пытайся сразу выучить все значения многозначного слова! Только запутаешься и потеряешь связь с главным – с контекстом.
  3. Сразу старайся применять слово в жизни! Если ситуаций общения на английском пока нет, то выдумывай свои примеры: разыграй сценку с этим словом, вспомни реальную жизненную ситуацию, связанную с ним. Помни, что для крепкого запоминания тебе нужно встретить слово 7-9 раз в разных ситуациях, причем желательно в тех, которые имеют отношение к близкому тебе опыту.
  4. Чтобы слово не забывалось, придумай для него яркую ассоциацию: графическую, аудиальную, смешную, дурацкую – неважно. Главное, чтобы она соответствовала типу твоего мышления (ты аудиал? визуал? кинестетик?) и работала на тебя.
  5. Сведи частоту повторения к минимуму, используя метод интервального повторения.

Вы хоть сами заметили, сколько страниц накатали?!

Тебе может показаться, что это слишком долго. Что легче просто прогонять слова по тренировкам или зазубривать карточки и надеяться на их «волшебное» действие.


Вы же обещали рассказать, как учить слова по английскому языку быстро!

Но ведь тот же Lingualeo – это ИНСТРУМЕНТ, который предоставляет тебе возможность добавить пример (контекст), свою картинку и ассоциацию. Возможность забрать слово из того самого контекста (библиотека материалов) и прогнать его со всех сторон.

Но использовать этот инструмент можно по-разному. Ты можешь бездумно прогонять карточки слов в надежде, что при необходимости они вспомнятся. А можно взять на себя ответственность за обучение и серьезно к нему подойти.

Тогда ты не только узнаешь слово на картинке (пассивный словарь), но и сможешь использовать его в речи (активный словарь).

P.S. Как видишь, эта статья не дает «магических приемов» и «легких методов» (кстати, таковых и не существует). Взамен она рассказывает о, казалось бы, очевидных правилах работы нашей памяти, о которых многие забыли в погоне за скоростью. Если статья оказалась по-настоящему ценной и полезной, поделись ею с друзьями и сделай их обучение английскому более эффективным.

corp.lingualeo.com

10 советов как выучить английский язык самостоятельно

Hello, folks! Как вам известно, английский сейчас востребован почти везде: при поступлении в университет, при поиске престижной работы, для путешествий по всему миру, даже для поиска полезной информации на просторах интернета. Мы изучаем его на протяжении долгого времени: в школе, в университете, затем на курсах или с репетитором.

У многих это занимает большое количество времени и превращается в проблему — вы учите английский долго и больно.

Но, на самом деле, все не так печально. Решение, конечно же, есть, и в этой статье мы собрали для вас практические советы для изучения английского языка.

1. Поставьте себе цель

Для того, чтобы добиться успеха, очень важно поставить себе четкую цель. Важно не только определить, почему вы хотите выучить язык, и каким способом, но и установить короткие сроки выполнения плана по самостоятельному изучению английского для того, чтобы идти вперед к своей цели.

Например: «Сдать IELTS или TOEFL — на одни девятки» или «Прочитать любимый роман на языке оригинала» или «Выучить 3000 новых слов к концу месяца». Цель не всегда должна быть глобальной. Достигнув ее, ставьте новую и продолжайте двигаться вперед. Главное — не забывайте о системности занятий.

2. Занимайтесь ежедневно 

Казалось бы, что это самый очевидный совет по изучению английского языка, но это действительно работает. Превратите английский в увлекательное хобби, которым вы можете заниматься каждый день. Это не должны быть долгие зания по 1,5 – 2 часа. Просто выделите себе 20-30 минут на изучение чего-нибудь нового.

Если сегодня вы не хотите заниматься и у вас нет сил на новое правило или 20 новых слов, то вы можете посмотреть сериал в оригинале с субтитрами или без, прочитать отрывок из вашей любимой книги на английском, либо просто послушать новую песню или одну из радиостанций для изучающих английский.

3. Смешивайте разные виды заданий

Все мы знаем, что люди по-разному усваивают и запоминают информацию: для кото-то нужно лишь послушать и запомнить интересующий их факт, а кто-то захочет записать и прочитать нужную информацию немного позже.

Можно, конечно, использовать только один способ, но не стоит забывать о разнообразии. Вы не сможете изучить иностранный язык, заучивая правила, или только читая тексты. Используйте весь арсенал. Скачайте и установите приложение по изучению языка на компьютер или мобильный, слушайте любимые песни (при этом не забывая подпевать), смотрите любимые сериалы или фильмы на английском, придумывайте предложения, общайтесь с носителем языка в Skype или Viber, делаете карточки со словами, читайте интересные статьи в блогах.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

4. Используйте онлайн ресурсы

В интернете полно ресурсов для изучения иностранных языков, в особенности английского. Смотрите онлайн обучающие видео, слушаете радио трансляции, смотрите международные новости на канале BBC, играйте в обучающие игры, принимайте участие в различных лекциях и семинарах от компании Coursera. Каждый может найти для себя что-то своё.

5. Общайтесь с носителем языка

Один из лучших практических советов для изучения английского — это общение с носителем языка, тем более сейчас найти носителя иностранного языка и пообщаться с ним довольно просто.

В сети есть много сообществ предлагающих помощь в изучении (например, Разговорные клубы от EnglishDom). Зарегистрируйтесь и общайтесь с другими людьми в Skype. Выберете наиболее интересные для вас темы и дерзайте! Гарантируем, что это будет полезный опыт.

6. Преследуйте свои интересы

Улучшайте ваш английский, с тем, что вам действительно нравится. Если вы поклонник искусства, то сходите в музей и выберите аудиосопровождение на английском, прочтите журнал об искусстве, или посмотрите фильм о великом художнике, или о направлении в искусстве. Не обращайте внимание на субтитры и расслабьтесь. Вы понимаете текст через слово, и это здорово! Наслаждайтесь тем, что вы делаете, пользуясь английским языком!

7. Повторяйте

Не забывайте повторять пройденный материал. Это может относиться не только к грамматическим правилам и повторению новых слов. Прослушав диалог, вернитесь к нему снова через пару недель, и вы сразу поймете, что намного легче стали воспринимать речь и произносимое в аудио. Пересмотрев отрывок из фильма, который смотрели ранее и хорошо знаете сюжет, вы получите огромное удовольствие от того, что вам все понятно. 

8. Не бойтесь делать ошибки 

Ошибки — это часть процесса любого обучения, и вы не должны бояться совершать их. На первых этапах изучения нового языка, нам многое непонятно. Мы не знаем структуру языка, лексику, произношение и т.д.

Совершать ошибки при понимании чего-то нового — это совершенно естественно. Не судите себя слишком строго, будьте терпеливы и вы обязательно достигните успеха.

9. Путешествуйте

Если у вас есть возможность, спланируйте поездку в страну, где английский язык является родным. Вы не только обретете полезный опыт, но и получите замечательную возможность применить на практике то, что вы выучили. Без сомнений, во время пребывания в такой среде улучшаются такие аспекты, как произношение, интонация и ритм, а также навыки восприятия на слух.

10. Задавайте вопросы

Когда мы изучаем новой язык, не удивительно, что у нас возникает много вопросов. Необходимо сразу выяснить все непонятные или вызывающие сомнения моменты. В случае таких ситуаций обговорите вопросы с вашим преподавателем.

Так же не рекомендуем просто заучивать правила и запоминать слова на английском без полного понимания информации.

Заключение

Итак, мы поделились с вами 10 советами по изучению английского. Теперь вы знаете, как улучшить свое владение языком самостоятельно. Но не стоит забывать о занятиях с преподавателем, человеком, который поможет вам разобраться в различных нюансах и тонкостях английского языка. Вы можете выбрать индивидуальные или групповые занятия, посещать ближайшие к дому или работе клубы, либо остановить свой выбор на занятиях онлайн. Решать вам.

Исходя из нашего опыта, самым лучшим и оптимальным способом «заговорить» по-английски является совмещение самостоятельного обучения и посещение индивидуальных занятий с преподавателем.  

Whatever you choose, we hope it’ll work for you!

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

www.englishdom.com

10+ трюков от известной учительницы английского, которые помогут выучить язык даже тем, кто давно отчаялся

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Привет! Меня зовут Мария, и когда-то я, как и все, страдала над английским. Мне очень тяжело давался язык: сотни грамматических правил, которые писал, кажется, автор технических инструкций для ракетных установок с единственной задачей — запутать еще больше. Спустя годы я таки выучила английский и решила стать тем учителем, которого так мне не хватало.

Специально для AdMe.ru я поделюсь своими методами изучения языка, которые облегчат вам жизнь и сделают понимание доступным.

Немного о том, как я стала teacher

Иногда мне кажется, что английский со мной всю жизнь. Начинала я учить язык, как и все, со старого зеленого учебника Плахотник еще в школе. Затем на факультете филологии в универе. После этого я работала в Америке и даже стажировалась в Оксфорде (поэтому не понаслышке знаю разницу между американским и британским английским). Сейчас же я живу и преподаю в Израиле. И могу сказать, что лучше всего я разобралась во всех нюансах тогда, когда начала сама его преподавать.

Как запомнить новые слова?

  • Используйте карточки. С их помощью можно выучить не только много слов, но и целые предложения и выражения. Вы можете сделать их самостоятельно: на одной стороне пишите незнакомое слово, а ниже контекст, в котором оно используется; с обратной стороны запишите перевод. Я же для своих студентов делаю специальные карточки с озвучкой, которые можно прослушать в приложении.
  • Метод «24 часа — 3 дня — 1 неделя». Учите в день столько слов, сколько вам комфортно. Спустя 24 часа повторите то, что выучили, затем спустя еще 3 дня и через неделю. Эта система позволяет закрепить новые слова и выражения в вашей памяти.
  • Соблюдайте систематичность. Можно уделять небольшое количество времени, но главное — делать это эффективно. Пары часов в неделю может хватить, чтобы достичь хороших результатов.
  • Система «5 пальцев». На каждый палец своей руки запомните по одному новому слову. Затем придумайте одну общую историю со всеми словами, чтобы закрепить все в памяти. Я рекомендую делать это упражнение каждый день.
  • Используйте юмор и ассоциации. Каждый, кто учил язык, замечал — важное и нужное слово моментально улетучивается из нашей головы, а вот какое-то дурацкое слово, которое нам что-то напомнило или просто кажется смешным по звучанию, остается в нашей голове на веки вечные.

www.adme.ru

11 советов для тех, кто учит иностранный язык самостоятельно

1. Составляйте карточки выражений

Все знают про карточки — этот метод является самым популярным в процессе изучения языка. Вы просто вырезаете квадратики из картона и пишете на одной стороне слово, а на другой — перевод.

Лексемы начинают запоминаться ещё в процессе изготовления карточек, но для пущего эффекта, конечно, нужно ещё и осознанно их поучить, чередуя направления и этапы. Но вот от слов к фразам переходят не все. Пословицы, устойчивые выражения, речевые клише, разговорные обороты — пишите на карточках всё, что кажется актуальным, и заучивайте по тому же принципу, что и слова.

Повторяя карточку раз за разом, вы вбиваете материал в долговременную память, используя механизм активного запоминания. И когда дело дойдёт до живого общения, вам не нужно будет связывать слова в подходящую фразу, — фраза сама слетит с языка.

2. Миксуйте слова

«Язык — это творческий процесс», — говорит в своём выступлении на TEDx новозеландский психолог, лингвист и педагог Крис Лонсдейл. Начинайте с малого: составляйте словосочетания. Зная 10 существительных, 10 глаголов и 10 прилагательных, можно придумать 1 000 их комбинаций. Можно работать по принципу анаграммы, когда из набора букв необходимо составить как можно больше слов.

Определите набор слов, в который будут входить разные части речи, и выпишите на листочек все возможные словосочетания, какие придут вам в голову. После этого отсейте те, которые не используются в живой речи.

Проверить, существует ли в природе то или иное сочетание, можно используя словари. Например, Longman Dictionary приводит к каждому слову колонку Collocations, в которой фиксирует наиболее часто употребляемые языковые сочетания. Такая практика поможет развить разговорный язык и закрепит в памяти уже знакомые элементы.

3. Используйте прописи

Неспроста даже свой родной язык мы начинаем учить с прописей. Нет, мы не призываем вас строчить крючки и палочки, но исписать пару листов одним и тем же словом — пожалуй. Особенно полезно заниматься этим, если письменность языка, который вы учите, основана не на латинице, а на иероглифике или алфавите, непривычном вашему глазу.

Такой метод работает на уровне механической памяти и помогает легко вспомнить заученное слово, воспроизводя его на бумаге. А ещё к механической памяти подключается зрительная, и получается крутой тандем, с которым забыть то, что было прописано сотню раз, будет сложно.

4. Подпишитесь на носителей в Instagram

И прокрастинируйте с пользой. Найти носителей изучаемого языка в любимой соцсети несложно, если использовать хештеги на нужном языке и геолокации. Выбирать нужно не тех, кто постит не отягощённые смыслом селфи, а ребят, заботящихся о текстовом наполнении не меньше, чем об обработке фото.

Добавив блогеров из страны изучаемого языка к себе в подписки, вы сможете не просто наслаждаться контентом, но параллельно знакомиться с разговорной лексикой и привыкать к новой лингвистической среде, просто листая ленту.

Вот несколько примеров англоязычных аккаунтов на любой вкус и цвет:

  • Passion Passport — аккаунт, вобравший в себя сотни вдохновляющих снимков со всех уголков мира, которые сопровождаются не менее вдохновляющими историями их авторов.
  • Alex Zouaghi — блогер из Лондона, с любовью рассказывающий о любимом городе, ещё и на двух языках (тем, кто учит французский, на заметку).
  • Аккаунт лисы Juniper, чья хозяйка описывает особенности жизни с дикими животными и их взаимоотношения между собой.
  • Sharmili — бьюти-блогер из Нью-Йорка с подробными разборами и текстами на тему косметики.
  • Humans of New York — интересный проект, рассказывающий истории людей, живущих в Нью-Йорке.

5. Используйте зрительную память

Стандартные столбики из слов, их значений и произношений помогают зафиксировать информацию визуально. Создайте таблицу лексем с переводом и транскрипцией на определённую тематику и запомните их сначала в том порядке, в котором выписали. Затем меняйте местами и чередуйте столбики:

  • уберите столбик с переводом и восстанавливайте значения по написанию и произношению;
  • оставьте только транскрипцию и постарайтесь вспомнить по ней само слово и русскоязычный эквивалент;
  • перетасуйте строчки каждого столбика и найдите соответствующий перевод, соединяя прямыми линиями слово с нужным значением.

Проще и эффективнее всего делать это от руки на бумаге. Такая схема работы подключает зрительное восприятие, а чередование столбцов и строчек помогает перенести материал из кратковременной в зрительную долговременную память, которая обладает большей ёмкостью и точностью, по мнению кандидата психологических наук, заведующего лабораторией когнитивных исследований НИУ ВШЭ Игоря Уточкина.

Если же бумага устарелый для вас вариант, можно использовать простые таблицы в Word или Excel. Хотя распечатать всё равно придётся — так легче будет работать с соединением слов и запоминанием столбиков.

6. Клейте стикеры

Ещё один довольно распространённый метод, которым не стоит пренебрегать, — клейкие бумажки со словами. Если вы только начинаете учить язык, лепите стикеры на всё, что попадается под руку. При этом пишите на них не рандомные слова, а название предмета, на который клеите. Так, подходя к розетке или смесителю, вы будете каждый раз видеть, как это называется.

Если вы уже знакомы со всеми бытовыми предметами, записывайте на стикеры более сложные лексемы, которые вам необходимы. Выберите слово дня и оставьте напоминашку о нём на всех встречающихся поверхностях. Запомнив его, смените на новое.

7. Придумывайте языковые параллели и рифмы

Необязательно пытаться зарифмовать слово с непосредственным его значением — используйте ассоциации. Простые рифмы на ассоциации вроде «dog-поводок» легко запоминаются и не дают шансов запутаться. Мы ведь уже говорили, что язык — это творчество?

Если же вы владеете каким-то иностранным языком и решили выучить ещё один, можете пользоваться этим преимуществом. Находите слова с одинаковым значением в разных лингвосферах и проводите параллели между ними: в звучании, написании. Особенно хорошо это работает, если вы учите языки из одной языковой группы, будь то славянская или романская.

8. Смотрите картинки, чтобы улучшить произношение

Конечно, обычные картинки заговорить вам не помогут, а вот подробные иллюстрации особенностей артикуляции при произношении того или иного звука — очень даже облегчат обучение. В каждом языке есть свои нюансы звучания и особенности постановки речевого аппарата. Для того чтобы максимально приблизиться к произношению носителей, изучайте такие картинки и применяйте на практике.

9. Смените язык в телефоне

Отличный способ знакомиться с новыми словами — делать это «от безысходности ». Неудобства будут возникать только первое время, пока не разберётесь со всеми техническими терминами, которые могут встретиться. А потом, того и глядишь, и думать на новом языке начнёте.

10. Слушайте фоном

При этом вам даже необязательно понимать то, что вы слышите. Окружайте себя иноязычной речью везде: включайте радио или новостные передачи, пока готовите или убираетесь. Это позволит вам запоминать интонации, темп речи и особенности произношения.

11. Учитесь на своих ошибках

Начиная говорить на новом языке, невозможно обойтись без речевых ошибок. В них нет ничего страшного, но игнорировать их не стоит. Если оговорились и заметили за собой ошибку, исправьте её, повторив предложение в корректной форме. Как пишет бакалавр французской и романской филологии, действующий преподаватель-лингвист Эллисон Лоунс, это поможет избежать подобных недочётов в будущем и закрепит грамматику в памяти.


Учите язык так, как комфортно вам. Но для того чтобы процесс проходил быстрее и эффективнее, разбавляйте обучение простыми действиями, доступными каждому в повседневной жизни:

  1. Запоминайте устойчивые фразы, применяя флэш-карточки.
  2. Привыкайте к словосочетаниям при помощи анаграмм.
  3. Прописывайте слова.
  4. Ищите в Instagram содержательные иноязычные аккаунты.
  5. Играйте со столбиками и строками для запоминания слов.
  6. Клейте полезные стикеры.
  7. Рифмуйте слова.
  8. Изучайте особенности произношения — положение губ и других органов речи.
  9. Окружайте себя языком везде, даже в телефоне.
  10. Слушайте иностранную речь фоном.
  11. Исправляйте ошибки сразу.

Пишите в комментариях, какие из этих советов вы уже используете? Или, может быть, у вас есть свои работающие лайфхаки?

Читайте также 🇬🇧

lifehacker.ru

Какие слова учить, чтобы легко говорить по-английски? — Skyeng Magazine

Вместо того, чтобы учить тематическую лексику из учебников, сосредоточьтесь на самом главном – и вы будете поражены результатом. Нейросети проанализировали тысячи текстов книг, статей и дискуссий на английском и выявили слова, на которые имеет смысл тратить время. Рассказываем о этом подробнее.

В советских и постсоветских школах важно было знать грамматику. Поэтому их выпускникам сложно разговаривать. Английский изучали по абстрактным героям учебников, энциклопедиям и литературе, упуская самое важное — обычную человеческую речь.

Составители современных учебных программ хором произносят цифру 3000 — это такой «золотой запас» английских слов. Мы назвали его Gold 3000 и сейчас все про это расскажем.

3000 слов — это первая глава поэмы Евгений Онегин, 15 страниц текста А4 12 кеглем, полчаса неторопливого чтения вслух. Словом, это не так уж много. Но здесь начинается tricky thing. Нельзя выучить три тысячи любых слов и быть уверенным, что свободно знаешь язык. Это как пытаться составить слово «счастье» из известного набора букв.



Чтобы сойти за человека, который говорит по-английски, учить нужно распространенные, разговорные слова, устойчивые выражения, фразы высокой частотности, которые все собраны в одном списке от составителей Оксфордовского словаря. Чтобы профессионально расти — нужны те, что относятся к вашей профессии. Чтобы разбираться в предмете — по предмету.

Кто учил частотные слова, тот легко читает тексты в New York Times, смотрит BBC и общается с носителями о Брекзите и Дональде Трампе. Потому что занимался по подходящим и актуальным материалам. А кое-кто в это время зачем-то запоминал слово serendipity, чтобы потом встретить его однажды в статье о биполярном расстройстве.

Успокойтесь, всех слов не знает никто. Более-менее образованный носитель английского языка в среднем владеет запасом от 10 000 до 30 000 слов.

Составители легендарного словаря Macmillan считают, что 2500 самых частотных выражений покрывают 80% английской речи. 7500 слов покрывают уже 90% речи. То есть, выучив больше, вы зарабатываете себе шансы общаться на профессиональные темы, читать тематическую литературу или как-то особенно глубоко говорить о своих чувствах.

Это понял искусственный интеллект, выполнив компьютерный анализ тысячи текстов книг, статей, сочинений и обсуждений (сейчас в корпусе Macmillan уже 1,6 млрд слов).

Авторы словаря Longman выделили 3000 (в реальности чуть больше) слов, которые, согласно их исследованию, покрывают 86% всех текстов на английском языке.

Оксфордский словарь также имеет собственный список самых важных слов английского языка. Здесь их тоже 3000 (и тут округлили в меньшую сторону до ровного числа), но авторы не упоминают, какой процент речи и/или текстов они помогут понять.

Для примера можно прогнать фрагмент статьи The Guardian в специальном сервисе Оксфордского словаря, который показывает, сколько слов из списка Oxford 3000™ используются в тексте. Как видно, 90% текста приходится на те самые 3000 самых частотных слов.



magazine.skyeng.ru

Оставьте комментарий