Аббревиатура по: %d0%b0%d0%b1%d0%b1%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%b8%d0%b0%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0 — English translation – Linguee

Содержание

Расшифровать аббревиатуру СССР не смог каждый шестой россиянин — Общество — Новости Санкт-Петербурга

Большинство совершеннолетних граждан России помнят, что СССР — это Cоюз Cоветских Cоциалистических Республик. Среди респондентов старше 45 лет безошибочную дешифровку краткого названия несуществующего почти 30 лет государства дали абсолютно все. Об этом со ссылкой на руководителя практики политического анализа ВЦИОМ Михаила Мамонова сообщает 18 марта РБК.

При этом среди тех, кто родился после распада Советского Союза, с заданием справились менее двух третей — 64–65%. Среди всех возрастных групп верную расшифровку знают 84% респондентов.

«Но даже среди оставшихся 16% только 10% затруднились с ответом, а еще 6% предложили свои варианты, которые не соответствовали исторической правде, но были близки по содержанию. Таким образом, мы можем говорить, что порядка 90% знают и помнят, как расшифровывалась эта аббревиатура», — пояснил Мамонов в ходе круглого стола в агентстве «РИА Новости» «Референдум марта 1991 года — Августовский путч — Беловежские соглашения: как работают механизмы исторического мифотворчества в политической повестке».

Фото: wikimedia.orgПоделиться

17 марта 1991 года состоялся референдум, посвященный вопросу сохранения СССР в качестве федерации равноправных суверенных государств и республик. 76,4% проголосовавших поддержали сохранение Советского Союза, что не помешало СССР исчезнуть уже в конце 1991 года.

«Итоги референдума были не просто интересны, но поразительны: подавляющее большинство советских людей высказались за сохранение Советского Союза», — заявил президент СССР Михаил Горбачев агентству «Интерфакс».

Последний советский лидер напомнил сегодня, что на основе итогов референдума был разработан Союзный договор.

«Проект был полностью подготовлен, и 20 августа 1991 года он должен был быть подписан, но подписание этого договора сорвал путч ГКЧП. Так была нарушена воля народа. Разрушение Советского Союза — это было ничто иное, как нарушение воли всего народа», — подчеркнул Михаил Горбачев.

Фото: wikimedia.org

Новая аббревиатура по ИБ — SASE (произносится как «СОСИ»)

На последнем SOC Forum, под влиянием просмотра множества выступлений, родилось у меня четверостишье:

SOAR, SIEM, CASB и TIP

ГосСОПКА, ФСТЭК и IRP

Ты сокращенья должен знать

Иди учи их. Не тупи!


Не так давно Gartner порадовал нас новой, столь ласкающей слух русского человека, аббревиатурой — UEBA (User Entity Behavior Analytics) и многие отечественные производители ринулись осваивать новую нишу. И вот новый сюрприз от Gartner — они вводят в обиход новое сокращение — SASE (произносится как «sassy»), расшифровывающееся как Secure Access Service Edge. Однако в данном случае эта аббревиатура врядли станет распространенной в России, так как стоящие за ней технологии малоприменимы в российских реалиях, где государство думает о суверенном Интернете, а регуляторы блокируют применение облачных решений по ИБ. Зато Gartner угадал с русскоязычным произношением этой технологии, которая не будет применяться в России. Но чтобы не заканчивать на этой пессимистичной ноте, я все-таки расскажу что такое SASE и куда движется мысль прогрессивной ИБ.

Идея для новой аббревиатуры возникла не на пустом месте. Мир меняется и все чаще пользователи, а также приложения, устройства и данные находятся за пределами корпоративного периметра. При этом потребность в обеспечении их защиты меньше не становится, а даже возрастает.

Есть сценарии, когда весь внешний трафик заворачивается на корпоративный периметр, где и контролируется традиционными средствами ИБ — МСЭ, IPS, DLP и т.п. Но работает он далеко не всегда и в какой-то момент начинает мешать бизнес-процессам, который не может мириться со сложностью и задержками, вносимыми ИБ-решениями, неспособными подстроиться под дивный чудный мир без границ. Возникает идея объединить средства сетевой безопасности с сетевыми решениями и вынести их в облако, объединив концепции Network-as-a-Service и Network Security-as-a-Service.
Это и есть концепция SASE, которая объединяет SD-WAN и МСЭ, оптимизацию WAN и CASB, CDN и мониторинг DNS, управление полосой пропускания и SWG (Secure Web Gateway), маршрутизатор и VPN, Zero Trust и удаленную изоляцию браузеров. По сути речь идет о решении класса Secure Internet Gateway или SIG (да-да, еще одна аббревиатура), но наделенного расширенными сетевыми возможностями. Иногда, можно встретить и термин Firewall-as-a-Service, который применялся до очередного творческого порыва Gartner (а может быть будет применяться и после, так как более понятен). Но если посмотреть на картинку ниже становится понятно, почему FWaaS неполно отражает суть SASE — в последней гораздо больше разных защитных функций, чем даже в самых навороченных NGFW или UTM. И все это из облака и прозрачно для пользователя. Удобно.
Чтобы эта схема заработала в полную силу, точки присутствия SASE должны быть размещены по всему миру, ну или, в случае с нами, по всей России. Тогда можно будет говорить о низких задержках и повсеместном защищенном доступе. Учитывая наш телекоммуникационный рынок такое можно развернуть только на площадках нескольких операторов — Ростелеком, Orange и, может быть, у большой тройки мобильных операторов. Либо надо строить решение самостоятельно на базе различных IaaS-провайдеров, что будет непросто. Поэтому Gartner дает сдержанные прогнозы по применению SASE — в 2018-м году только 1% предприятий использовал подход SASE, а спустя 5 лет таких должно стать около 40% (это немного на фоне остальных прогнозов).

Однако если немного дистанцироваться от SASE, то почти все аналитики сходятся во мнении, что будущее сетевой безопасности — это облака, которые дают по сравнению с традиционной моделью сетевой ИБ много преимуществ:

  • снижение сложности и затрат
  • улучшение производительности и снижение задержек
  • прозрачность для пользователей
  • улучшенная безопасность
  • снижение операционных издержек
  • снижение зависимости от компетенций персонала
  • централизованное управление
  • возможности запуска новых цифровых сервисов.

Жаль, что в России это будущее пока туманно…

Аббревиатуры на английском языке ‹ engblog.ru

Аббревиатура (abbreviation, abbreviated words) – это сокращенное написание слова или группы слов. Любой язык насыщен аббревиатурами, и мы настолько к ним привыкли, что используем их повсеместно. И если какие-то из них известны нам еще с юных лет, то с некоторыми мы знакомимся в течение всей жизни. Аббревиатуры знать необходимо, поскольку среди них есть не только простые, но и достаточно важные сокращения, которые пригодятся в работе, путешествии, деловом общении и переписке, а также и во многих других сферах нашей жизни. Аббревиатуры есть в любом языке, более того, каждый язык заимствует аббревиатуры из других языков. Порой мы автоматически употребляем ту или иную аббревиатуру и не помним, как же она расшифровывается. Попробуем изучить самые важные и распространенные.

Как читаются аббревиатуры на английском языке?

  1. Некоторые аббревиатуры на английском языке произносятся отдельно по буквам:
    • WHO (World Health Organisation
      ) – произносим WHO – Всемирная организация здравоохранения
    • BBC (British Broadcasting Corporation) – Британская вещательная корпорация
    • UK (United Kingdom) – Объединенное королевство — Великобритания
    • USA (Unites States of America) – Соединенные штаты Америки
    • PM (Prime Minister) – премьер-министр
    • MP (Member of Parliament) – член парламента
    • EU (European Union) — Евросоюз
    • PC (Personal computer) – персональный компьютер
  2. Другие аббревиатуры читаются как слова и называются акронимы:
    • NATO
      (North Atlantic Treaty Organisation) – Североатлантический союз
    • AIDS (Acuired Immune Deficiency Syndrome) – СПИД (синдром приобретенного иммунодефицита)
    • HIV (Human immunodeficient virus) – ВИЧ (вирус иммунодефицита человека)
  3. В английском языке есть аббревиатуры, которые используются только на письме, а вот в речи произносятся как полноценные слова:
    • Mr (Mister) — мистер
    • Mrs (Mistress) — миссис
    • Dr (Doctor) — доктор
    • St (Saint / Street) – святой или улица
  4. Следующие аббревиатуры на английском языке используются в организационной структуре языка:
    • etc.  – and so on — (латинское et cetera) – и так далее
    • i.e. – that is to say — (латинское id est) – то есть
    • NBplease note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметку
    • RSVPplease reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашение
    • e.g. – for example – (латинское exempli gratia) – например

    Все указанные аббревиатуры, кроме первой, читаются по буквам.

  5. Некоторые слова используются в сокращенной форме, если стиль речи неофициальный:
    • Lab (laboratory) – лаборатория
    • TV (television) – телевидение
    • Exam (examination) – экзамен
    • Ad (advertisement) – объявление
    • Case (suitcase) — портфель
    • Mum (mother) – мать
    • Phone (telephone) — телефон
    • Board (blackboard) — доска
    • Fridge (refrigerator) — холодильник
    • Bike (bicycle) – велосипед
    • Dad (
      father
      ) — отец
    • Flu (influenza) – грипп

Это основные правила, которым подчиняются аббревиатуры на английском языке. В заключение добавим еще несколько:

  • Blvd. (boulevard) – бульвар
  • Emb. (embankment) – набережная
  • Ave. (avenue) – проспект
  • Sq. (square) – площадь
  • B.Sc. (Bachelor of Science) – бакалавр наук
  • M.A. (Master of Arts) – магистр искусств
  • Ph.D. (Doctor of Philosophy) – кандидат наук
  • M.D. (Doctor of Medicine) – доктор медицинских наук

Когда вам встретится аббревиатура на английском языке, обязательно узнайте ее полный вариант и поинтересуйтесь переводом, ведь вы не знаете заранее, когда она вам встретится еще раз! Более того, знание важных аббревиатур повысит ваш уровень владения английским языком!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

аббревиатуры по обществознанию — Docsity

Аббревиатуры Субъекты права: 1. Юридические лица АНО Автономная некоммерческая организация АНУ Автономное некоммерческое учреждение ГСК Гаражно-строительный кооператив ЖСК Жилищно-строительный кооператив ЗАО Закрытое акционерное общество МАК Морская арбитражная комиссия при (институционный международный коммерческий арбитраж при ТПП РФ) МУП Муниципальное унитарное предприятие НП Некоммерческое партнерство ОАО Открытое акционерное общество ОДО Общество с дополнительной ответственностью ООО Общество с ограниченной ответственностью ООС Органы общественной самодеятельности ПК Производственный кооператив ПТ Полное товарищество ТОО Товарищество с ограниченной ответственностью ТПП РФ Торгово-промышленная палата Российской Федерации ФГУ Федеральное государственное учреждение ФГУП Федеральное государственное унитарное предприятие ФПГ Финансово-промышленная группа 2. Международные организации 1. АСЕАН – Ассоциация государств Юго-Восточной Азии 2. АТЭС – Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество 3. АЯЭ – Агентство по ядерной энергии 4. Бенилюкс – Экономический Союз Бенилюкс — акроним для Бельгии, Нидерландов и Люксембурга 5. БРИКС – Бразилия, Россия, Индия, Китай, ЮАР – страны с быстро развивающейся экономикой. 6. ВКТ – Всемирная Конфедерация Труда 7. ВМО – Всемирная Метеорологическая Организация 8. ВОЗ — Всемирная организация здравоохранения 9. ВОИС – Всемирная организация интеллектуальной собственности 10. ВПС – Всемирный почтовый союз 11. ВТО – Всемирная торговая организация 12. ВФПС – Всемирная Федерация Профсоюзов 13. ГА ООН — Генеральной ассамблей ООН 14. ГАТТ – Генеральное соглашение по тарифам и торговле 15. ГРЕКО — Группы государств против коррупции 16. ГУАМ – Организация за демократию и экономическое развитие; акроним для государств- членов — Грузия, Украина, Азербайджан, Молдова 17. ЕБРР Европейский Банк Реконструкции и Развития 18. ЕврАзЭс Евразийское Экономическое Сообщество 19. ЕСППЧ — Европейский Суд по правам человека 20. ЗЕС – Западноевропейский Союз 21. ИКАО — Международная организация гражданской авиации 22. Интерпол – Международная организация уголовной полиции 23. ИСО — Международная Организация по стандартизации 24. ЛАГ – Лига Арабских Государств 25. МАГАТЭ – Международное агентство по атомной энергии 26. МАР – Международная ассоциация развития 27. МБРР – Международный банк реконструкции и развития 28. МВФ – Международный валютный фонд 29. МКАС при ТПП РФ – Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате Российской Федерации. 30. МККК – Международный комитет красного креста 31. ММО – Международная морская организация 32. МОК – Международный Олимпийский Комитет 33. МОМ – Международная организация по миграции 34. МООННГ – Миссия Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии 35. МОТ — Международная организация труда 36. МПП – Мировая Продовольственная Программа 37. МСОП – Международный союз охраны природы и природных ресурсов (Международный союз охраны природы) 38. МСЭ – Международный союз электросвязи 39. МТМП – Международный трибунал по морскому праву 40. МТП – Международная торговая палата 41. МТПБЮ – Международный трибунал по бывшей Югославии 42. МТР – Международный трибунал по Руанде 43. МТС – Международный третейский суд 44. МУТ — Международный Уголовный Трибунал 45. НАФТА – Североамериканское соглашение о свободной торговле 46. ОБСЕ — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе 47. ОДКБ – Организация Договора о Коллективной Безопасности 48. ОЗХО – Организация по запрещению химического оружия 49. ООН – Организация объединенных наций 50. ОПЕК – Организация стран-экспортеров нефти 51. ОЭСР – Организация экономического сотрудничества и развития 52. ПАСЕ — Парламентская Ассамблея Совета Европы 53. ПРООН – Программа развития Организации Объединенных Наций 54. САМ – Союз арабского Магриба 55. СБ ООН – Совет безопасности ООН 56. СЕАП – Совет Евроатлантического Партнёрства 57. Совбез ООН – Совет Безопасности Организации Объединенных Наций 58. УВКБ ООН – Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по Делам Беженцев 59. УВКПЧ – Управлением Верховного комиссара по правам человека 60. УНИДРУА — Международный институт по унификации частного права 61. УООН – Университет Организации Объединенных Наций 62. ФАО – Продовольственная и сельскохозяйственная организация 63. ШОС – Шанхайская организация сотрудничества 64. ЭКОСОС — Экономический и Социальный Совет ООН 65. ЮНВТО – Всемирная туристская организация 66. ЮНДКП – Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками 67. ЮНЕП – Программа ООН по окружающей среде 68. ЮНЕСКО – Организация ООН по вопросам образования, науки, культуры и информации 69. ЮНИДО – Организации ООН по промышленному развитию 70. ЮНИСЕФ — Детский фонд ООН (Международный Чрезвычайный Фонд Помощи Детям Организации Объединённых Наций) 71. ЮНКТАД – Конференции ООН по торговле и развитию 72. ЮНОПС – Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов 73. ЮНРИСД – Научно-исследовательский институт социального развития Организации Объединенных Наций 74. ЮНСИТРАЛ – Комиссии ООН по праву международной торговли 3. Органы государственной и муниципальной власти 9. ЕСН – Единый социальный налог 10. ЖКХ – Жилищно-коммунальное хозяйство 11. ЗАТО – Закрытое административно-территориальное образование 12. ИНН — Индивидуальный номер налогоплательщика 13. ИПАУ — индивидуальный правовой акт управления 14. ИЭЗ – Исключительная Экономическая Зона 15. КБК — коды бюджетной классификации 16. КПЗ – Камера предварительного задержания 17. КПП — кода причины постановки на учет 18. МГП – Международное гуманитарное право 19. МЗП — Минимальная заработная плата 20. МПП – Международное публичное право 21. МРОТ – Минимальный размер оплаты труда 22. МСФО – Международные стандарты финансовой отчетности 23. МЧП – Международное частное право 24. НДС – налог на добавленную стоимость 25. НДФЛ – Налог на доходы физических лиц 26. ОГРН — Основной государственный регистрационный номер 27. ОКАТО — Общероссийский классификатор объектов административно- территориального деления 28. ОКВЭД — Общероссийский классификатор видов экономической деятельности 29. ОКОПФ — Общероссийский классификатор организационно-правовых форм 30. ОКПО — Общероссийский классификатор предприятий и организаций 31. ОСАГО – обязательное страхование автогражданской ответственности 32. ОТП — особо тяжкое преступление 33. ПММХ — Принудительные меры медицинского характера 34. ПНТ — преступление небольшой тяжести 35. ПНС — преступление средней тяжести 36. СНГ – Союз независимых государств 37. СНИЛС 38. УДО – Условно-досрочное освобождение 39. УСН – Упрощенная система налогообложения 40. УЭК — универсальная электронная карта 41. ЭЦП – Электронно-цифровая подпись ООН составные организации — ООН состоит из шести главных органов и многочисленных подчиненных учреждений и органов: 1) Секретариат 2) Генеральная Ассамблея: Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ООН-СПИД), Международный учебный и научно-исследовательский институт по улучшению положения женщин (INSTRAW/МУНИУЖ), Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), Организация по запрещению химического оружия (ОЗХО), Подготовительная Комиссия по договорам о запрещении ядерных операций (CTBTU), ), Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (U), N-Habitat/ООН-Хабитат), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД), Организация Объединенных Наций Фонда Демократии (ФДООН), Программой развития ООН (ПРООН), Программа Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками (ЮНДКП), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Фонд Международного Партнёрства Организации Объединенных Наций (ФМПООН), Верховный Комиссар Организации Объединенных Наций по Делам Беженцев (УВКБ), Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР), Институт Организации Объединенных Наций по подготовке кадров и исследованиям (ЮНИТАР), Научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ЮНИКРИ), Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), Агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), Научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по социальному развитию (ЮНРИСД), Колледж персонала системы Организации Объединенных Наций (U), NSSC), Университет Организации Объединенных Наций (УООН), Всемирная Продовольственная Программа (ВПП) 3) Совет Безопасности: Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ), Международный уголовный трибунал по Руанде (МТР), Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций, Организация Объединенных Наций по наблюдению за выполнением перемирия (ОНВУП) 4) Экономический и Социальный Совет (ЭКОСОС): Комиссия по социальному развитию, Комиссия по предупреждению преступности и уголовному правосудию, Комиссия по наркотическим средствам, Комиссия по народонаселению и развитию, Комиссия по науке и технике в целях развития, Комиссия по устойчивому развитию, Комиссия по положению женщин, Экономическая комиссия по странам Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО), Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Международный банк реконструкции и развития (МБРР), Международный центр по вопросам Секретариата инвестиционных споров (МЦУИС), Международная организация гражданской авиации (ИКАО), Международная ассоциация развития (МАР), Международная финансовая корпорация (МФК ), Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР), Международная организация труда (МОТ), Международная морская организация (ИМО), Международный валютный фонд (МВФ), Международный союз электросвязи (МСЭ), Многостороннее агентство географических инвестиций (МАГИ), Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), Форум Организации Объединенных Наций по лесам, Организация ООН по промышленному развитию (ЮНИДО), Всемирный почтовый союз (ВПС), Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), Всемирная метеорологическая организация (ВМО), Всемирная туристская организация (ЮНВТО), Всемирная торговая организация (ВТО) 5) Зал Совета (не работает в данное время) 6) Международный Суд (МС)

Способы перевода аббревиатур с русского на английский язык

Сокращение слов, специальных научных терминов, названий организаций, других часто используемых словосочетаний – неотъемлемая часть современных исследовательских текстов.

Важно не только научиться правильно сокращать терминологические конструкции, формировать аббревиатуры и акронимы, нужно также освоить перевод аббревиатуры в научной статье.

Сегодня не обойтись без подачи своих исследовательских текстов в иностранные научные издания. Поэтому важно знать все особенности перевода сокращений на английский язык.

Типы аббревиатур, используемые в научных работах

Существуют разные типы классификаций научно-технических сокращений. Рассмотрим самые общие типы аббревиатур, встречающиеся как в академической лексике, так и в газетно-информационных текстах.

  1. Инициальные. Составляются из первых букв или звуков слов, которые входят в сокращаемое словосочетание. Они делятся на буквенные и звуковые. В первом случае при прочтении называются английские буквы, а ударение, как правило, делается на последний слог. Например, BST (БиЭсТи) – British Summer Time. Звуковые аббревиатуры читаются как обычные слова, а ударение делается на начальный слог. Примеры: SEM (Сем) – scanning electron microscope или UFO – unidentified flying object. Такие сокращения называются акронимами.
  2. Слоговые или усеченные. В англоязычных специальных текстах часто встречаются такие слова: rev вместо revolution, telecoms – telecommunications, comp – accompaniment. Здесь нет четких правил формирования. Такие сокращения принято использовать на основе традиций конкретной тематической лексики.
  3. Сочетание сокращений с целым словом. Технический термин для удобства заменяется буквой, а более распространенное слово используется целиком: e-mail – электронная почта, Н-bomb – водородная бомба.
  4. Смешанные. Например, можно использовать совместно инициально-буквенный и слогово-усеченный тип: Rt.Hon – Right Honourable (высокочтимый).

Заказать перевод научной статьи на английский язык

Правила написания и использования аббревиатур в английском

Аббревиатуры на английском языке имеют специфические правила написания.

Во-первых, при первоначальном использовании сокращаемого словосочетания нужно написать его полностью. При этом расшифровка аббревиатуры в научной статье может идти как перед, так и после самого сокращения:

  • The National Aeronautics and Space Administration (NASA)…;
  • TLAs (tunable laser assemblies)…

Во-вторых, в звуковых акронимах и буквенных сокращениях, составленных из заглавных букв, не ставятся знаки препинания: electron-probe microanalyzer (EPMA). Но здесь есть исключения: U.S. в качестве прилагательного «американский» или, к примеру, общепринятые сокращения с точками – R.I.P.

В-третьих, важно правильно использовать определенные и неопределенные артикли перед аббревиатурами. Они ставятся тогда, когда относятся к существительным, идущим после сокращения: a NATO member.

Особенности перевода сокращений в научно-технической литературе

Приемы и правила перевода аббревиатур зависят от того, является ли сокращение общепринятым или авторским. В первом случае перевести аббревиатуру несложно. Она находится на слуху у исследователя, занимающегося конкретным научным направлением.

При необходимости проверить правильность написания или найти корректный перевод можно в специальных словарях. Однако сложность здесь состоит в том, что техническая терминология постоянно обновляется. Даже общепринятые сегодня термины могут еще не быть зафиксированы в официально изданных академических словарях.

Способы перевода аббревиатур, имеющих авторское происхождение, сформулировать еще сложнее. Специфика использования таких сокращенных словосочетаний зависит от тематики, стилистики, терминологической насыщенности каждого конкретного текста.

Важно, чтобы сам автор детально пояснял научные понятия и категории, которые он подвергает сокращению, аббревиатурной передаче, символическому использованию.

Еще одна сложность, связанная с авторскими сокращениями, состоит в том, что они могут совпадать с другими аббревиатурами, встречающимися в текстах других авторов.

При этом их значение совершенно другое. Поэтому важно отдельно указывать, что означает тот или иной сокращенный термин.

Список сокращений с расшифровкой и переводом

Для выполнения последней задачи целесообразно составлять отдельный перечень использованных в статье сокращений. При составлении собственных аббревиатур и вынесения их в отдельный пояснительный список допускается применение любых способов формирования:

  • перевод полной формы;
  • транслитерация;
  • транскрибирование;
  • комбинированные способы.

Важно добиться ключевой цели: читатель не должен встретиться с дополнительными сложностями и непониманием при виде тех или иных авторских сокращений.

Часто используемые в академических текстах аббревиатуры

К перечню часто используемых в научных статьях аббревиатур можно отнести такие группы.

  1. Названия учебных, научных заведений. НИИ (научно-исследовательский институт) – RI (reserch institute), вуз (высшее учебное заведение) – HEI (higher education institution). Такие аббревиатуры не приняты в английском, поэтому сначала нужно написать словосочетание полностью, а в скобках указать сокращенную версию.
  2. Названия международных или широко известных национальных организаций. Пишутся в принятой в английском версии: NATO, UN, UNESCO, NASA и т.д.
  3. Общепринятые технические термины. Не принято изменять, например, технологические названия в компьютерной сфере: HTML, CDROM, DVD и др.

Специалисты издательства СибАК при переводе статьи ориентируются, прежде всего, на авторский глоссарий. Если нет специальных указаний от исследователя, написавшего текст, используются стандартные варианты, традиционно принятые или зафиксированные в документации по конкретной научно-технической отрасли. При необходимости составляется тематический список сокращений.

что это такое, расшифровка, как расшифровывается аббревиатура АСУ ТП или АСУПТ — автоматические технологии в промышленности

Руководство предприятием — это сложный и трудоемкий процесс. Особенно если речь идет о крупном производстве, насчитывающем сотни сотрудников и большое количество оборудования. Для оптимизации и увеличения производительности компании нередко используются методы, которые позволяют автоматизировать ход работы. Мы подробно разберем, что это такое — автоматизированные системы управления технологическими процессами (АСУ ТП), из чего они состоят, а также для чего их применяют в различных областях бизнеса. Кроме того, пойдет речь о разновидностях решений. Также будет дан ответ на вопрос, как именно они помогают руководителям предприятия увеличивать свои показатели и достигать максимального результата.


Определение

Очень часто в публицистике и специализированной литературе используется буквосочетание для обозначения этого комплекса мер. Прежде чем разбираться в сути понятия, которое описывается в данном материале, необходимо выяснить, как расшифровывается аббревиатура АСУ ТП. Как уже было указано выше, это автоматизированные системы управления технологическими процессами.

Теперь стоит подробнее разъяснить, что они представляют собой. Если кратко, то это совокупность решений, которые направлены на осуществление различных операций на предприятии. Они включают в себя как оборудование, так и специализированное программное обеспечение, применяются в разных отраслях промышленности, сфере транспорта, энергетике и многих других. Чтобы не возникало путаницы, крайне важно понимать, в чем отличие между автоматическими и автоматизированными типами управления. Последние характеризуются тем, что некоторые функции сохраняются за сотрудниками – операторами. Как правило, это задачи, которые невозможно делегировать машинам.


Назначение

Существует ряд преимуществ у использования указанных комплектов. Прежде всего, система АСУ ТП – это отличная возможность увеличить эффективность установленной на предприятии техники. Кроме того, эта совокупность мер позволяет исключить ошибки в рабочих процессах и сделать их мониторинг более удобным. Еще одна сильная сторона подобного подхода к делу – это шанс обнаружить и в кратчайшие сроки исправить все неполадки, которые возникли в результате ручного управления.

Внедрением новых методик, обслуживанием коммуникаций, а также принятием всех важных решений внутри организации, связанных с технологиями, занимается отдел АСУ ТП.

Цели

Современные решения делают возможным достижение нескольких важных задач для компании. Это быстрый рост уровня производительности товаров или услуг. Кроме того, внедрение нововведений в систему – это потенциал для повышения рентабельности производства и получаемой от его функционирования прибыли. Приборы нередко выполняют свои функции более эффективно, чем работники. Даже если у сотрудников высокая квалификация.


В глобальном смысле существует две цели у использования АСУ ТП в промышленности:

  1. Освобождение персонала от необходимости выполнять трудоемкие и опасные операции.
  2. Увеличение производительности, качества выпускаемой продукции и доходов.

Хотите внедрить «Склад 15»?


Получите всю необходимую информацию у специалиста.

Спасибо!
Спасибо, ваша заявка принята!
Продолжить

Состав

Сюда входит ряд обеспечений, каждое из которых выполняет свои функции. Среди них:

  • информационное – это вся документация и нормативная база, которая применяется в процессе функционирования;
  • техническое – совокупность всех машинных и инженерных средств, которые обеспечивают бесперебойную работу коммуникаций;
  • программное – общее и специализированное ПО, которое используются для автоматизации АСУ ТП;
  • организационное – акты, которые регулируют действия персонала, а также мероприятия, которые направлены на внедрение инновационных решений.
  • метрологическое – использование всех методов, которые нужны для того, чтобы производить точные измерения всех необходимых параметров;
  • эргономическое – перечень принятых мер, направленных на изучение психологических и физиологических характеристик пользователей;
  • оперативный персонал – сотрудники, задачи которых – обслуживание и контроль работы.

Классификационные признаки

Существует несколько основных критериев, по которым разделяются автоматизированные системы управления технологическими процессами АСУ ТП. Первый – это сфера функционирования. Например, объект может быть задействован в строительной отрасли, сельском хозяйстве, химической промышленности и многих других.

Второй – это разновидность операций, которыми руководят. К примеру, экономические, технологические и так далее. Последний параметр – это уровень, на котором осуществляется менеджмент – цех, завод, министерство.

Виды

Существует несколько стандартных типов мер, которые применяются на предприятиях. Прежде всего, это уже знакомые нам АСУ технологическими процессами и производством. Они предназначаются для решения проблем, связанных с оперативным управлением на заводе, в сфере транспорта и других отраслях.

Следующая разновидность – это автоматизация интеллектуального труда. Вычислительное оборудование способствует облегчению умственной работы человека.

Выделяют также автоматизированные системы управления производством. Их применяют для поиска путей реализации программ, связанных с входящей и исходящей логистикой, учетом товаров, планирования и схожих задач. Еще один тип – функциональные. Они нужны для разработки плановых расчетов и других целей.


Принцип действия

Схема работы систем и средств управления технологическими процессами (АСУПТ) – это необходимые изменения их параметров посредством задействования интеллектуальных методов измерения и последующего оперирования.

Весь комплекс состоит из датчиков, полевого оборудования, исполнительных механизмов. Индикаторы фиксируют данные, которые необходимо контролировать. Также они подают сигнал на промышленные контроллеры. Еще один элемент – программируемые машины. Их часто обозначают аббревиатурой ПЛК. Это средний уровень АСУ ТП. На нем осуществляется запуск и остановка станков, аварийное отключение, а также контроль всех функций.

В это время диспетчер занимается отслеживанием производственного процесса. Еще одна его задача – удаленное управление работой всех механизмов. На верхнем уровне происходит составление регулярных отчетов и архивация поступающих данных.

До операторов доводится вся необходимая для мониторинга информация. Данные отображаются в виде мнемосхемы. На их основе контроллер принимает решения и передает сигналы исполнительным машинам.

Структурные особенности

Автоматизированная система управления технологическим процессом — это структура, которая состоит из нескольких уровней. На каждом из них осуществляется определенный набор действий, направленный на улучшение эффективности и производительности. Нижний и полевой укомплектованы индикаторами, а также исполнительным оборудованием. Средний отвечает за считывание сигналов, которые передаются датчиками. Как было указано ранее, на верхнем происходит составление отчета о функционировании, обработке данных и архивировании.

Описанная схема позволяет руководителям предприятий повысить показатели, повысить объемы выпускаемой продукции. В результате увеличивается прибыль компании.


Профессиональная разработка

Создание качественной автоматической системы управления технологическим процессом – это сложное и ответственное дело. Поэтому доверить его стоит профессионалам, у которых есть соответствующие навыки и опыт. Например, можно обратиться в компанию «Клеверенс». Мы занимаемся выпуском готовых решений для бизнеса уже больше 15 лет. Обратившись к нам за услугами, каждый клиент получает полный спектр «под ключ» – начиная от планирования и заканчивая введением в эксплуатацию.

Организация предоставляет владельцам предприятий тщательную разработку автоматизированных систем управления технологическим процессом, которая основывается на поставленных задачах и потребностях руководителей. Этот комплекс решений увеличит производительность и за короткий промежуток времени окупит средства, которые были вложены в его создание.

Функции

Существует несколько основных функциональных предназначений. Прежде всего – это планирование и прогнозирование. Таким образом можно рассчитать показатели от деятельности компании в будущем. Еще одна причина, по которой владельцы фирм прибегают к использованию подобных методов, это возможность производить обработку информации – хранить, мониторить, тиражировать, а также преобразовывать полученные данные. Кроме того, система автоматизации и управления технологическими процессами расширяет возможности для передачи важных сведений лицам, ответственным за принятие решений, а также для создания новых.


Структура

Как было указано ранее, комплекс мер состоит из нескольких уровней. У каждого из них собственная функция. Задача нижнего уровня – это сбор показателей и передача сигналов на промышленные контроллеры. Те, в свою очередь, считаются средней ступенью. Цель такой техники заключается в запуске, остановке, аварийном отключении и регулировке работы машин в автоматическом режиме. Информация поступает на сервера, а также станции – операторские и инженерные. Эти приспособления считаются верхом всей структуры. На нем нужно производить обработку и архивацию. Данные передаются живым работникам – диспетчерам. В обязанности этого человека входит мониторинг, а также дистанционное управление механикой.

Хотите внедрить «Магазин 15»?


Получите всю необходимую информацию у специалиста.

Спасибо!
Спасибо, ваша заявка принята.
Продолжить

Автоматическая идентификация объектов учёта на производстве при помощи RFID оборудования и программного обеспечения Wonderfid

Одна из статей затрат – это внедрение специальных меток для распознавания станков или других машин. Технология заключается в радиочастотном опознании. Полное название – Radio Frequency IDentification. Ее применяют не только на производстве. Она активно задействована в сфере транспорта. Например, по ней работают чипы в картах для бесконтактной оплаты проезда в метро или автобусах. Еще одна область – заграничные паспорта нового поколения, которые по желанию получателя выдаются в Российской Федерации с 2009 года. В последнее время этот метод набирает популярность и занимает существенную долю рынка.

Метка RFID состоит из нескольких элементов, которые обеспечивают ее функционирование. К ним относятся:

  • микросхема, которая содержит всю необходимую информацию;
  • антенна – она является передатчиком данных;
  • оболочки, – в нее заключаются вышеуказанные компоненты;
  • корпус – служит для крепления к объектам.

Сканирование осуществляется при помощи специальных приборов – считывателей. Кроме того, эти устройства ведут запись и выполняют особые команды. К примеру, удаление для обеспечения конфиденциальности.

Существует несколько разновидностей конструкций. Самая распространенная – это дисковая. Она изготавливается из пластика. В центре расположено отверстие для крепления посредством винта.

Распространены также варианты в форме стеклянной или пластиковой колбы. Такие применяются в ветеринарии – вводятся под шкуру животных. Кроме того, на рынке представлены решения для работы в ситуациях, где нужна устойчивость к механическим повреждениям.

Описанная технология широко применяется на производстве в различных областях. С ее помощью происходит идентификация запасов на складе. Владелец предприятия может отслеживать количество товаров, потери. К тому же это помогает автоматизировать процесс менеджмента.

Если речь идет о производстве, то с помощью RFID оборудования ведется мониторинг количество инструмента, произведенной продукции и персонала..

Печать этикеток – сложный технологический процесс. Для его проведения задействуется специализированное ПО. Одна из распространенных программ – это Wonderfid. В ней задействована запатентованная технология. В отличие от аналогов пользователь может одновременно печатать и кодировать метки на специальных принтерах.


Заключение

В этом статье шла речь про АСУ ТП, мы рассказали, что это такое, дали определение и расшифровку. Если проанализировать всю указанную в данном материале информацию, то можно сделать вывод, что это комплекс мер, направленных на улучшение показателей на предприятии, оптимизацию работы и увеличение получаемой прибыли. Кроме того, с помощью АСУ ТП руководство фирмы может избежать ошибок, связанных с человеческим фактором, а также устранить уже существующие последствия. Они применяются в большом количестве компаний из различных сфер – от транспортных услуг до энергетики.

Это комплекс программных и машинных решений, которые помогают автоматизировать рабочие процессы на предприятии. Отличие от автоматических в сохранении ряда функций за живыми сотрудниками – операторами.

У описанных в статье систем сложная структура. Они делятся на несколько уровней, на каждом из которых выполняются собственные функции. Нарушение хотя бы одного из них приводит к неправильной работе. Отдельного внимания заслуживает состав. В него входят различные виды обеспечения: информационное, метрологическое, техническое и многие другие.


Кроме того, мы разобрали оборудование АСУ ТП – что это, какие виды бывают, и где они применяются. В числе прочего для идентификации используются специальные метки, работающие на основе радиочастотного опознания. Они отличаются по способу исполнения, габаритам и формам. Для сканирования используются приборы – считыватели. С их помощью можно также записывать информацию на чипы или удалять ее. Для изготовления этикеток применяется специфическое программное обеспечение. Хороший вариант – Wonderfid. Это приложение действует по уникальной запатентованной технологии.

Приобретения оборудования для АСУ Т – это ответственное дело и серьезная статья расходов. Поэтому обращаться необходимо только к профессионалам с опытом на рынке, например, в компанию «Клеверенс». В нашем каталоге вы найдете различные решения, которые помогут наладить оптимизацию и автоматизацию различных бизнес-процессов.



Количество показов: 367

Статьи по схожей тематике

60 терминов, которые должен знать каждый профессиональный маркетолог

Аббревиатуры и сложные термины не раздражают только в одном случае — когда ты точно знаешь, что они означают. Старая добрая вики не все всегда объясняет специфические значения некоторых аббревиатур. Этот мини-словарь как раз на такой случай.

  • AIDA: Attention/Awareness, Interest, Desire, Action (Внимание/Осведомленность, Интерес, Желание, Действие)

Этот термин обозначает 4 этапа, которые проходит покупатель от момента знакомства с товаром до момента покупки. Подробнее можно прочитать  тут.  

  • ASP: Application Service Provider (Провайдер услуг доступа к приложениям)

Интернет хостинг, который предоставляет клиентам онлайн услуги через интернет (см.SaaS). 

  • API: Application Programming Interface (Интерфейс для программирования приложений)

Термин в программировании, который обозначает некий набор правил. Посредством API одно приложение может получать и использовать информацию другого приложения, в том числе и для проведения анализа данных. API — это своеобразный телефон для приложений, который позволяет им «общаться»: программа фактически «звонит» приложению и получает информацию, которую можно использовать для создания собственного ПО.

Например, у сервиса HubSpot есть API, который позволяет разработчикам получать информацию из разных приложений и использовать ее в своих целях. Маркетологам важно понимать, каким образом можно использовать API для оптимизации маркетинговых стратегий. Подробнее об этом можно прочитать здесь.

  • B2B: BusinesstoBusiness (от компании к компании)

Это бизнес, в котором компании продают товары и услуги другим компаниям. Примеры: Salesforce.com, Google.

  • B2C: BusinesstoConsumer (от компании к клиенту)  

В В2С-бизнесе компании продают товары и услуги непосредственно частным клиентам. Примеры: Amazon, Apple, Nike.

  • BANT: Budget, Authority, Need, Timeline (Бюджет, Мотивация, Потребность, Сроки)

BANT — критерии, по которым продавцы оценивают клиентов. Это  инструмент, используемый менеджерами по продажам для того, чтобы определить наличие у клиента средств, мотивации, потребности и времени для покупки товаров, которые они продают.  

Примечание. Формула BANT была предложена компанией IBM пару десятилетий назад. Сегодня она несколько устарела. О современных оценочных критериях читайте тут.

  • BR: Bounce Rate (показатель отказов)

Показатель отказов для сайта: процент людей, которые покинули сайт сразу с посадочной страницы, не просмотрев при этом другие страницы сайта. Высокий показатель отказов говорит о низком уровне конверсии. Проще говоря,  мало кто  задерживается на вашем сайте.

Показатель отказов для email рассылок: количество e-mail-писем, которые не были доставлены получателям. Как правило, это сигнализирует о том, что ваши списки адресов для рассылки устарели либо в них куча недействительных e-mail-адресов. В e-mail-маркетинге показатель отказов не всегда указывает на негативные изменения. Поэтому прежде, чем  удалить адрес из списка рассылки, нужно понять тип отказа —  постоянный (hard) или временный (soft). Подробнее о постоянных и временных отказах можно прочитать тут.

  • CAC: Customer Acquisition Cost (Стоимость привлечения клиента)

Отображает общее количество затрат на продажи и маркетинг. Для того чтобы подсчитать затраты на привлечение клиентов за определенный период времени (месяц, квартал, год), необходимо:

1. Сложить стоимость затрат на рекламу + зарплаты + комиссионные + бонусы + сверхурочные.
2. Разделить полученную сумму на количество привлеченных клиентов за этот же период.

Например, если за месяц вы потратили $500 000 на зарплаты и маркетинг, и при этом привлекли 50 новых клиентов, то затраты на привлечение одного клиента составляют $10 000 в месяц. (Подробнее об этом здесь)

  • CANSPAM: Controlling the Assault of NonSolicited Pornography and Marketing (Закон о контроле за ущербом, наносимым материалами порнографического и рекламного характера)

Закон, приятый в США в 2003 году, который устанавливает правила для коммерческого e-mail-маркетинга. В частности, согласно этому закону получатель писем должен иметь возможность отказаться от рассылки, а также устанавливает меры наказания для компаний, которые его нарушают. Оставляйте своим подисчикам пути к отступлению — кнопка «Отписаться от рассылки» должна быть.   

  • CASL: Canadian AntiSpam Legislation (Канадский закон в сфере борьбы со спамом)

Канадский закон, принятый в 2013 году регулирует рассылку «коммерческих электронных сообщений», доступ к которым можно получить через компьютеры в Канаде. Данный закон устанавливает правила по использованию e-mail-рассылки, рассылки текстовых сообщений, а также автоматизированных телефонных звонков, которые отправляются на компьютеры и мобильные телефоны в Канаде. Узнайте больше тут.

  • CLV: Customer Lifetime Value (Показатель ценности жизненного цикла клиента) (см. LTV)
  • CLTV: Customer Lifetime Value (Показатель ценности жизненного цикла клиента) (см. LTV)
  • CMO: Chief Marketing Officer (Директор по маркетингу)

Наивысшая должность в сфере маркетинга. Занимающий пост директора по маркетингу должен не только сам быть силен маркетинге, но и заботиться о развитии персонала. Директор по маркетингу также регулярно проводит количественный анализ, занимается стратегическим планированием. 

  • CMS: Content Management System (Система управления контентом) 

Программа, призванная облегчить процесс создания, редактирования и управления сайтом для рядовых пользователей. CMS помогает пользователям редактировать контент, а также предоставляет ряд других возможностей, включая улучшенный доступ к контенту, автоматическое создание средств навигации по сайту, управление доступом пользователей и др. В HubSpot считают, что лучше использовать COS (Систему оптимизации контента) вместо CMS. Узнайте почему.

  • CoCA: Cost of Customer Acquisition (Стоимость привлечения клиента (см. CAC)
  • COS: Content Optimization System (Система оптимизации контента)

COS — это оптимизированная CMS (Система управления контентом), которая позволяет максимально персонализировать контент сайта для каждого клиента. 

  • CPA: CostperAction (Цена за действие)

Модель оплаты интернет-рекламы. Рекламодатель платит за каждое конкретное действие, совершаемое пользователем. Маркетологи используют CPA для расчета затрат на каждое действие, к которому они подводят клиентов.

  • CPC: Cost-per-Click (Цена за клик) (см. PPC)
  • CPL: Cost-per-Lead (Цена за лид)

Данный показатель отображает цену, которую компания платит за каждый полученный лид. CPL связан с CAC/CoCA и является одним из важнейших показателей при проведении маркетингового анализа.

  • CR: Conversion Rate (Уровень конверсии)  

Количество пользователей, которые выполнили необходимое вам действие на одной из страниц сайта, например, зарегистрировались.

  • CRM: Customer Relationship Management (Система управления взаимоотношениями с клиентом)

Ряд программ, позволяющих компаниям отслеживать весь процесс взаимодействия с настоящими и будущими клиентами.

Самой простой функцией CRM является упорядочивание и отслеживание контактной информации клиентов. Однако этим функционал систем не ограничивается. CRM также могут отслеживать переписку, телефонные разговоры, факсы и сделки; рассылать персонализированные электронные письма; вносить встречи в календарь и т.д. Некоторые системы также отображают ленты новостей из социальных сетей.

Главная задача CRM  — помогать менеджеру по продажам максимально быстро получать информацию о нынешних или будущих клиентах.

  • CRO: Conversion Rate Optimization (Оптимизация уровня конверсии)

Процесс увеличения конверсии сайта (читай выше) за счет использования инструментов разработки, ключевых принципов оптимизации и тестирования. Основной целью данного процесса является превращение посетителей вашего сайта в покупателей.  CRO, как правило, применяется для оптимизации различных страниц сайта, включая посадочные, а также может использоваться для социальных сетей, CTA и других элементов маркетинга.Также читайте о CRO тут.

  • CSS: Cascading Style Sheets (Каскадные таблицы стилей) 

Язык разметки страницы, с помощью которого можно управлять ее внешним видом: цветом, общим дизайном, позиционированием элементов и т.д. Он используется наряду с HTML (см. HTML), при помощи которого создается содержимое страниц. HTML —  это тело вашей страницы, а CSS — это ее одежда.

При помощи CSS вы можете задавать параметры отображения информации на сайте, а также управлять элементами оформления страниц — шрифтами, цветом, и т.д. — при этом не изменяя сам контент, размещенный на сайте.  Язык называется каскадными, поскольку вы можете создать несколько таблиц стиля, которые будут содержать элементы друг друга (т.е. иметь «каскадную структуру»). Узнайте больше тут.

  • CTA: CalltoAction (Призыв к действию)

Это ссылки в самом тексте, иконки, изображения и любые другие виды электронных ссылок, которые побуждают посетителей сайта к действию, например, зайти на посадочную страницу или загрузить  бизнес-кейс.

Предполагаемое действие может быть любым: загрузка электронной публикации, запись на вебинар, получение купона, посещение ивента и т.д. Кнопку CTA можно разместить практически везде — на сайте, в электронной публикации, электронном сообщении или даже прямо в посте блога. О том, как эффективно размещать CTA  читайте тут.  

  • CTR: Clickthrough Rate (Показатель «кликабельности»)

Процент пользователей, которые продвигаются (кликают) от одного этапа вашей маркетинговой кампании к другому. Математически это выражается соотношением количества реальных кликов на вашей странице и количеству элементов, в принципе доступных для клика (просмотренные страницы, отправленные письма и т.д.).

  • CX: Customer Experience (Опыт покупателя) (см. UX)
  • DM: Direct Mail, or Direct Message (Twitter) (Прямая рассылка/ Личные сообщения (Twitter)).

Прямая рассылка:  прямая рекламная e-mail-рассылка, которую получатели часто называют «спамом».  

  • DNS: Domain Name Server (Сервер доменных имен)

Сервер, который используется для получения IP-адреса по имени хоста. (См. IP Address)

То, на что вы тратите кучу времени 🙂

  • FF: Follow Friday (Хэштег Follow Friday)

Популярный недавно хэштег в Twitter (#FF or #FollowFriday), который используется для того, чтобы каждую пятницу при помощи твитов рекомендовать вашим подписчикам подписаться на обновления другого пользователя Twitter, который, по вашему мнению, может их заинтересовать. Правда, данный тренд в Twitter уже устарел.

Сервис от Google, позволяющий отслеживать траффик сайта и его источники, а также измерять конверсию и уровень продаж. Маркетологи используют Google Analytics для анализа аудитории сайта и поведения клиентов, а также визуализации процесса взаимодействия пользователей с сайтом.

  • HTML: HyperText Markup Language (Язык гипертекстовой разметки)

Язык программирования, который используется для создания архитектуры сайта, посадочных страниц и электронных писем. HTML определяет структуру сайта, начиная от названия и первого заголовка, заканчивая списком подстрочных примечаний. Подробнее о языке HTML читайте тут.  

  • IP Address: Internet Protocol Address (Адрес межсетевого протокола)

Постоянный номер, назначаемый каждому устройству, которое задействовано в компьютерной сети и использует межсетевой протокол для взаимодействия.  

  • ISP: Internet Service Provider (Интернет провайдер)

Организация (коммерческая, общественная, неприбыльная или любой другой формы собственности), которая предоставляет услуги доступа к сети Интернет.

  • KPI: Key Performance Indicator (Ключевой показатели эффективности)

Индикаторы эффективности сотрудников либо конкретных действий. Маркетологи используют KPI для оценки прогресса в достижении целей маркетинговой кампании, а также для постоянного мониторинга производительности компании согласно установленным для определенной сферы стандартам. Примерами KPI являются CAC (стоимость привлечения клиента), источники, генерирующие трафик блога, а также количество просмотров главной страницы. Больше о KPI для блогов — тут.  

  • LTV: Lifetime Value (Показатель ценности жизненного цикла клиента)

Данный показатель отображает объем прогнозированной прибыли, которую компания получит от клиента за весь период взаимодействия с ним. Для расчета данного показателя за определённый период необходимо выполнить следующие шаги:

1. Подсчитать доход, который принес клиент за определенный период времени.
2. Вычесть из этой суммы валовую прибыль.
3. Разделить полученную цифру на коэффициент оттока клиентов данного типа.

Например, если  в год клиент приносит вам $100 000 дохода, из которого 70% является валовой прибылью, а коэффициент оттока для данного типа клиентов составляет 16% в год, то LTV равен $437,500. (Узнайте больше тут)

  • LTV CAC: Ratio of Lifetime Value to Customer Acquisition Cost (Отношение показателя ценности жизненного цикла клиента к стоимости привлечения клиента)

Соотношение показателей LTV и CAC (см. LTV и CAC). 

  • MoM: MonthoverMonth (Из месяца в месяц) 

Изменения определенных показателей относительно предыдущего месяца. Данный показатель обладает большей волатильностью, чем QoQ или YoY (см. ниже), и учитывает такие одноразовые события как праздники, неполадки с сайтом,  падения фондового рынка и т.д.. Для расчета  MoM необходимо сопоставить среднее значение любого показателя за месяц X и месяц Y. А чтобы увидеть динамику изменений показателя в процентах, нужно отнимите значение, полученное в месяце X, от значения, полученного в месяце Y, после чего полученную сумму разделить на значение месяца X и умножить на 100.

  • MTD: MonthtoDate (с начала месяца до текущей даты)

Период времени с начала текущего месяца и до текущей даты.

  • MRR: Monthly Recurring Revenue (Ежемесячная пассивная прибыль)

Объем прибыли, которую приносит бизнес, основанный на подписке. Показатель включает ежемесячный доход, полученный от новых зарегистрировавшихся пользователей, доход от дополнительных продаж, потери от невыполнения плана по продажам, а также потери от оттока клиентов.

  • NPS: Net Promoter Score (Показатель лояльности клиентов)

Показатель отображает, насколько клиенты удовлетворены  вашей компанией (по шкале от 0 до 10) и с какой вероятностью они будут рекомендовать ее другим людям. NPS, как правило, получают в процессе проведения простого опроса, который позволяет определить уровень лояльности клиентов к вашей компании.

Для того чтобы вычислить NPS, отнимите процент клиентов, которые не будут рекомендовать вашу компанию другим (отвечали «от 0 до 6» по шкале), от процента тех, кто будет (отвечали «от 9 до 10» по шкале). Постоянный мониторинг позволит определить пути улучшения продуктов и услуг, что в свою очередь поможет увеличить лояльность покупателей.  Узнайте больше о том, как использовать NPS-опросы в маркетинге.

  • PPC: Pay-per-Click (Плата за клик)

Количество денег потраченных на то, чтобы онлайн-реклама стала «кликабельной». PPC — это также модель оплаты интернет-рекламы, в рамках которой рекламодатель платит владельцу рекламного пространства (поискового сервиса, социальной сети, сайта) определенную сумму денег за каждый клик. В поисковиках PPC-реклама отображается, когда пользователь ищет слово, которое присутствует в списке ключевых слов рекламодателя, заранее загруженного в систему поиска. PPC-реклама используется для привлечения трафика на сайт рекламодателя, в то время как сам показатель PPC применяется для оценки окупаемости и прибыльности платных рекламных кампаний.

Существует два способа оплаты PPC рекламы: 1) Flat rate (фиксированная оплата) – рекламодатель и владелец рекламного пространства договариваются об определенной фиксированной плате за каждый клик. Такой формат оплаты, как правило, применяется, когда у владельцев рекламного пространства установлена фиксированная плата за размещение рекламы в определенных местах на их сайте. 2) Bidbased (договорная оплата) – данная модель оплаты предполагает конкуренцию между рекламодателями.  Каждый рекламодатель устанавливает максимальную цену, которую он готов заплатить за определенное рекламное место на сайте. Реклама перестанет отображаться, как только данная сумма денег закончится.  Это означает, что чем больше людей  кликают на вашу рекламу, тем меньше вы будите платить за каждый клик и наоборот. Узнайте больше о PPC тут.

  • PV: Page View Количество просмотров страницы

Запрос на отображение одной страницы сайта. Маркетологи используют данный показатель при анализе работы сайта и определении влияния любых изменений страницы на количество ее просмотров.

  • QoQ: QuarteroverQuarter (Из квартала в квартал)

Изменения в определенных показателях, произошедшие в сравнении с предыдущим кварталом. Показатель QoQ менее стабилен, чем Year-over-Year, и менее волатилен чем Month-over-Month.

Для расчета динамики изменения показателя в процентах отнимите значение, полученное в квартале X, от значения, полученного в квартале Y, разделите на значение квартала X и умножьте на 100.

  • QR Code: Quick Response Barcode (QR код)

Сканируемый штрих-код, который маркетологи используют для объединения онлайн- и офлайн-маркетинга. Пользователи сканируют QR-коды смартфонами, а специальные приложения расшифровывают этот код и раскрывают информацию о продукте (это может быть текст, URL или любые другие данные). О том, как создать QR код,читайте тут.

  • QTD: QuartertoDate (С начала квартала до текущей даты)

Период времени с начала текущего квартала до текущей даты.  

  • ROI: Return On Investment Доход (Эффективность) от инвестиций

Показатель продуктивности, используемый для оценки эффективности и прибыльности инвестиций, или для сравнения нескольких инвестиций по вышеуказанным показателям. Формула ROI: 

(Прибыль от инвестиции — Объем самой инвестиции) : Объем инвестиции.

Результат выражается как процент либо же соотношение. Если показатель ROI негативный, то инвестиция оказалась неэффективной для компании. Результаты могут варьироваться в зависимости от того, что вы вкладываете в понятие прибыльности и объема инвестиций.

Сегодня маркетологи заинтересованы в измерении ROI каждого тактического решения. ROI достаточно легко измерить для большинства маркетинговых инструментов (например PPC), однако есть и более сложные элементы (например, контент-маркетинг).

  • RSS: Rich Site Summаary (Обогащенная сводка сайта)

RSS — это лента новостей, в которой постоянно публикуется свежая информация, например, новые посты в блогах или новостные статьи. Когда вы подписываетесь на RSS-рассылку новостей сайта, вам больше не надо самому проверять его на наличие нового контента — ваш браузер будет автоматически отслеживать обновления и уведомлять вас.

  • SaaS: SoftwareasaService (Программное обеспечение как сервис)

Любое программное обеспечение,  предоставленное другой компанией, которое сохраняет вашу информацию в «облаке». Примеры: HubSpot, Salesforce, IM clients, а также приложения для управления проектами.

  • SEO: Search Engine Optimization (Поисковая оптимизация)

Инструменты, цель которых — вывести сайт в верхние строчки поиска. Задача SEO — сделать ссылку на ваш сайт заметной для пользователей. Существует масса инструментов SEO-оптимизации. Отображение в поисковых механизмах зависит от названия страниц, ключевых слов, тэгов на изображениях, структуры внутренних ссылок, внешних ссылок — и это лишь малая часть важных элементов. Поисковики, также, учитывают структуру и дизайн сайта, поведение пользователей и другие внешние, не зависящие от самого сайта, факторы, которые определяют его место в списке результатов поиска. 

  • SLA: Service Level Agreement (Соглашение о качестве предоставляемых услуг)

Для маркетологов SLA это соглашение между командой по продажам и командой по маркетингу, определяющее уровень результативности, который специалисты по продажам ожидают от маркетологов и наоборот. Данный договор призван согласовать маркетинговую стратегию и стратегию продаж. Должный уровень взаимодействия между данными департаментами обеспечивает обеспечивает компании хорошие условия для стабильности и развития. Поэтому компаниям, которые хотят стать лидерами в своей сфере, необходимо уделять серьезное внимание налаживанию сотрудничества между департаментами продаж и маркетинга. 

  • SMB: SmalltoMedium Business (Малый и средний бизнес)

Как правило, термин служит для обозначения компаний, в которых занято от 10 до 500 сотрудников.

  • UI: User Interface (Пользовательский интерфейс)

Тип интерфейса, позволяющий пользователю использовать программное обеспечение или какое-либо цифровое устройство. Хороший интерфейс позволяет пользователю быстро и эффективно взаимодействовать с программным обеспечением или устройством. Такой тип интерфейса также называют интуитивным.О том, как создать удобную для пользователя форму регистрации, читайте  тут.

  • URL: Uniform Resource Locator (Единый указатель ресурсов)

URL (также его называют «электронный адрес») представляет собой специфическую последовательность символов, которая содержит ссылку на ресурс. Он отображается в верхней части браузера — в строке «адрес» («address»).  А  тут читайте о том, как оптимизировать URL для поиска.

  • UV: Unique Visitor (Уникальный пользователь)

Пользователь, который посетил сайт более одного раза за определенный период времени. Маркетологи используют данный термин для выделения подобных пользователей из общей массы посещений сайта, для того, чтобы следить за объемом трафика. Если один пользователь посетил страницу 30 раз, это говорит о том, что сайт «получил» одного уникального пользователя и 30 посещений.

  • UX: User Experience (Опыт покупателя)

Опыт, который получает клиент за весь период отношений с определенной компанией, начиная от знакомства с брендом и заканчивая взаимодействием с компанией, совершением покупки и, возможно, даже рекомендацией ее товаров и услуг другим людям. Для того чтобы этот опыт был как можно более приятным для покупателя, вам необходимо думать как покупатель. Узнайте больше тут.

  • WOM: WordofMouth (Сарафанное радио/Молва)

Передача информации от пользователя к пользователю. Теоретически этот термин относится к устному общению, но сегодня он также применяется для описания онлайн-взаимодействия. WOM-маркетинг относительно дешевый, однако предполагает использование множества инструментов вовлекающего и товарного маркетинга, контент — маркетинга и SMM.  

  • YoY: YearoverYear (Из года в год)

YoY отображает изменения в показателях, произошедшие в этом году по сравнению с предыдущем.  В показателе YoY содержится больше информации, чем в MoM или QoQ.

Для расчета динамики изменения показателя в процентах отнимите значение, полученное в году X, от значения, полученного в году Y; разделите полученную сумму на значение года X и умножьте все это на 100.

  • YTD: YeartoDate (С начала года до текущей даты)

Период времени с начала текущего года и до текущей даты. 

Что означает FOR?

90 0230004 Оцените:
0004
FOR

Fortaleza, CE, Brazil

Regional »Коды аэропортов

Оцените:
FOR

Government Field-Of-Regard Военные

Оцените это:
FOR

Free On Rail

Государственный транспорт

ДЛЯ

Поле сокращения

Правительственные »Военные

Оцените его:
ДЛЯ

Обзор полетов

7 Оцените:
FOR

Файл формы WindowBase

Computing »Расширения файлов

Оцените это:
FOR

Правительство

Проверка деятельности полиции

Оцените:
FOR

Семейство операционных пайков

Правительство »Военное дело

Файл исходного кода на языке Fortran

Вычислительная техника »Расширения файлов

Оцените:
ДЛЯ

Fortis Security, Inc.

Бизнес »Символы NYSE

Оцените его:
ДЛЯ

Frieght On Receipt

Governmental» Транспорт

:
ДЛЯ

Неудачный заказ пиццы с рейтингом

Сообщество

Оцените:
ДЛЯ правительства

Правительство США

Оцените:
FOR

FORce

Правительственный »NASA

0

Братство примирения

Ми живописный »Несекретный

Пакетная команда 9000 DOS, открывающая цикл 9000 DOS Команды

Оцените:
ДЛЯ

Передняя железная дорога

Региональная» Железная дорога

FOR

Свобода религии

Сообщество »Религия

Оцените:
FOR Оцените:
ДЛЯ

Friends Of the Rouge

Сообщество »Некоммерческие организации

0
Оцените it:
ДЛЯ

Для Obv ious Reasons

Интернет »Чат

Оцените: