Кроме россии – Где больше всего живет русских, кроме России // ОПТИМИСТ

Содержание

Где больше всего живет русских, кроме России // ОПТИМИСТ

≡  4 Январь 2016

А А А

По разным оценкам русскоязычная диаспора в мире насчитывает от 25 до 30 миллионов человек. Но точно подсчитать количество русских, проживающих в различных странах крайне сложно, поскольку неясно самого определения «русский».

Трудности терминологии

Когда мы говорим о русской диаспоре, то невольно возвращаемся к риторическому вопросу – кого считать русскими: или это исключительно россияне, или к ним присоединяются граждане бывших республик СССР, или в их число также входят потомки переселенцев из Российской империи?

Если к русским за рубежом причислять только выходцев из Российской Федерации, то вопросов возникнет не меньше, так как в их число попадут представители многочисленных национальностей, проживающих на территории России.

Используя термин «русский» как этноним мы сталкиваемся с одной стороны с проблемой национальной идентичности, а с другой – интеграции и ассимиляции. Скажем, сегодняшний потомок иммигрантов из Российской империи живущий во Франции может ощущать себя русским, а родившийся в семье переселенцев 1980-х годов, напротив, назовет себя полноценным французом.

Учитывая расплывчатость термина «русская диаспора» и еще не устоявшееся понятие «российская диаспора», часто употребляют другое словосочетание – «русскоязычная диаспора», куда включают тех, для кого русский язык является объединяющим началом. Впрочем, и здесь не обходится без спорных моментов. Например, по данным на 2008 год о своем русском происхождении заявили около 3 млн. жителей США, но при этом русский язык является родным лишь для 706 тыс. американцев.

Германия

Русскоязычная диаспора в Германии считается самой большой в Европе. Учитывая различные данные, в среднем она составляет 3,7 млн. человек, большая часть из которых – русские немцы. В семьях, прибывших в Германию 15-20 лет назад русский язык все еще является родным, хотя некоторые из иммигрантов используют помесь русского и немецкого языка, и лишь немногие свободно владеют немецким. Любопытно, что встречаются случаи, когда переселенцы уже начавшие использовать немецкий язык, вновь возвращаются к более привычной русской речи.

Сейчас уже в каждом крупном городе Германии открыты русские магазины, рестораны, бюро путешествий, есть даже русскоязычные адвокатские конторы и медицинские учреждения. Самые большие русские общины сосредоточены в Берлине, Гамбурге, Штутгарте, Дюссельдорфе и Франкфурте-на-Майне. Однако наибольшая концентрация русскоязычного населения в земле Баден-Вюртемберг.

Аргентина

Крупнейшая русская диаспора Южной Америки находится в Аргентине. По неофициальным данным ее количество достигает 300 тыс. человек, из них около 100 тыс. в той или иной степени владеют русским языком.
Историки насчитывают 5 волн эмиграции из России в Аргентину. Если первая была «еврейской», вторая – «немецкой», то последние три называют «русскими». Волны «русской эмиграции» совпали с переломными моментами истории России – революцией 1905 года, гражданской войной и перестройкой.

В начале XX столетия из России в Аргентину выехало много казаков и старообрядцев. Их компактные поселения существуют до сих пор. Большая колония старообрядцев находится в Чоэле-Чоэле. Сохраняя традиционный образ жизни, старообрядческие семьи по-прежнему имеют в среднем по 8 детей. Крупнейшая колония казаков находится в пригороде Буэнос-Айреса – Шварцбальде и состоит из двух поселений.

Русские аргентинцы бережно сохраняют культурную связь со своей исторической родиной. Так, в столице действует Институт Русской культуры. В Аргентине также работают радиостанции, передающие исключительно русскую музыку – Рахманинова, Чайковского, Прокофьева.

США

По оценкам экспертов русский язык занимает в Соединенных Штатах седьмое место по распространенности. Русскоязычное население росло в стране неравномерно: последняя и самая мощная волна эмиграции в США захлестнула республики СССР на рубеже 1980-90-х годов. Если в 1990 году американские власти насчитывали около 750 тыс. русских, то на сегодняшний день их число превышает 3 млн. человек. С 1990 года для граждан СССР была введена квота – не более 60 тыс. иммигрантов в год.

Нужно отметить, что В США «русскими» принято называть всех тех, кто приехал сюда из стран СНГ и имеющих различные этнические корни – русские, украинские, еврейские, казахские. Здесь как нигде проявляется двойственность ситуации, когда этническая идентификация и родной язык обозначают не одно и тоже.

Многочисленная русскоязычная диаспора находится в Чикаго, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Хьюстоне. Но все же большинство иммигрантов предпочитает селиться в Нью-Йорке, где в значительной степени сохранилась связь с русской историей, традицией и культурой.

Израиль

Не известно сколько бы сейчас было представителей русскоязычной диаспоры в Израиле, если бы на рубеже 1980-90-х годов правительство США не убедило израильские власти принять основной поток иммигрантов из СССР у себя. Советское руководство также поспособствовало этому процессу, упростив репатриацию евреев в Израиль.

За первые два года в Израиль прибыло около 200 тыс. переселенцев из СССР, но к началу XXI столетия количество эмигрантов из России уменьшилось до 20 тыс. человек в год.

Сегодня русскоязычная диаспора в Израиле насчитывает около 1,1 млн. человек – примерно 15% населения страны. Это второе после арабов национальное меньшинство. Диаспора преимущественно представлена евреями – этнически русских в ней не более 70 тыс. человек.

Латвия

Латвию можно назвать страной, где русских больше всего приходится на душу населения – 620 тыс. человек, что составляет примерно 35% от общего количества жителей страны. Русскоязычную диаспору в Латвии еще называют «диаспорой катаклизмов», так как русские здесь остались после распада СССР.

Интересно, что жители древнерусских земель селились на территории современной Латвии еще в X-XII веках, а в 1212 году здесь было основано Русское подворье. Позднее в страну активно переселялись старообрядцы, спасаясь от гонений.

После распада СССР Латвию покинуло около 47 тыс. русскоязычного населения, хотя ситуация очень быстро стабилизировалась. Согласно данным социологического центра Latvijas fakti сейчас русским языком владеют 94,4% жителей страны.

Большая часть русскоязычного населения Латвии сосредоточена в крупных городах. К примеру, в Риге почти половина жителей относит себя к русской диаспоре. Фактически весь крупный бизнес в Латвии контролируется русскими, не удивительно, что в первую десятку рейтинга богатейших людей Латвии входит шестеро русских.

Казахстан

Русские в Казахстане это большей частью потомки ссыльных людей XIX – первой половины XX столетия. Активный прирост русского населения Казахстана начался в период столыпинских реформ. К 1926 году русские в Казакской АССР составляли 19,7% от общего числа населения.

Интересно, что на момент распада СССР русских и других европейцев в Казахстане было около 6 млн. человек – это больше половины жителей страны. Однако вплоть до настоящего времени наблюдается постоянный отток русскоязычного населения. Согласно официальной статистике русским языком в стране владеют 84,4% населения, но русскими себя считают около 26% – примерно 4 млн. человек, что составляет самую большую русскоязычную диаспору в мире.

Украина

Тут и говорить нечего. Русских более 80%, только некоторые из них, под влиянием западной пропаганды считают себя выдуманной нацией «украинцы», хотя исторически такой национальности не существовало. 20% в этой стране — евреи.

Метки: диаспоры • интересно • проживание • Россия • русские • страны

Комментарии:

oppps.ru

В каких странах говорят на русском языке

Языковой барьер. Часто именно из-за него возникает множество проблем при пересечении границ другого государства. Конечно, многие современные туристы готовы не только вооружиться разговорником, но и выучить несколько фраз, которые точно пригодятся в повседневной жизни. И всё же, многим намного проще выезжать за границу, зная, что их там поймут на том языке, на котором они привыкли говорить дома.

Так в каких же странах русских язык можно услышать за пределами гостиницы?

Белоруссия

Единственная бывшая республика СССР, сохранившая статус русского языка, как государственного, это Белоруссия. Стоит ли удивляться, если даже президент страны во всех своих обращениях использует только русский язык, не говоря уже о простых жителях, которые владеют «родной» мовой исключительно ради формальностей.

Белоруссия

Туриста из России здесь поймут от Витебска до Бреста, несмотря на то, что большая часть официальных дорожных знаков, вывесок и прочих объявлений будет написана по-белорусски. Но слова эти в большинстве своём от русского языка будут отличаться разве что несколькими буквами или немного непривычной для русского уха и глаза формой.

 

Абхазия

Непризнанная целым рядом стран, но признанная Россией Абхазия – это территория, где русский язык де-факто является основным языком общения местных жителей, но государственного статуса не имеет. Более того – даже российская валюта здесь используется повсеместно, что позволяет говорить об особом статусе языка и особом отношении к туристам из России.

Абхазия

На всех курортах русский язык будет в меню кафе и ресторанов, на вывесках официальных учреждений, музеев и в развлекательных центрах. Кроме того, абхазские телеканалы, радио и газеты в большинстве своём используют именно русский язык, что не может не радовать.

 

Казахстан

По статистике, в Казахстане 80% населения свободно владеет русским языком, вне зависимости от национальности. Но этот факт до сих пор не продвинул его до уровня государственного языка, оставляя статус официального. Тем не менее, в таких городах, как Усть-Каменогорск или Алма-Ата русскоязычное население составляет большинство даже спустя четверть века после распада СССР.

Казахстан

В туристических зонах же по-русски говорят даже маленькие казахские дети, что всегда было и будет на руку тем, кто самостоятельно путешествует по соседней республике. В городах вывески магазинов и большинства учреждений дублируются на двух языках, а вот с телеканалами и радио в последние годы тенденция сдвигается в пользу казахского контента.

 

Эстония

Несмотря на явные проевропейские и откровенно антироссийские настроения в Прибалтике, Эстония продолжает оставаться страной, где более 50% населения спокойно говорят на русском языке, и даже за пределами туристических районов. Конечно, рекордсмен здесь – Нарва и соседние населённые пункты на границе с Россией – этот регион практически полностью русифицирован.

Эстония

Насколько опасно русскому туристу в Прибалтике? 

Отчасти справедливое утверждение о том, что в последние годы русскоговорящим туристам в прибалтийских странах лучше не появляться всё активнее обсуждается на многих форумах и сайтах. В большинстве своём – это правдивые факты, но далеко не все из них объективны.

Проблема, как утверждают бывалые гости Балтии, часто не в эстонцах, литовцах или латышах, а в самом поведении русского человека. Очень много жалоб в Интернете на прибалтийских таможенников, что они слишком предвзяты к россиянам и часто устраивают полные досмотры багажа. На деле же – торопливый турист может грубо ответить на вопрос спокойного представителя власти, что в любом аэропорту мира вызовет не самую приятную реакцию.

Сообщения об отказе обслуживать туристов только потому, что они из России – единичные случаи провокаций, которые пресекаются тут же местными властями. Какими бы ни были антироссийские настроения – туристические регионы продолжают приносить прибыль именно за счёт простых русских гостей, которых, что в Таллине, что в Риге до сих пор много.

 

Сербия

Информация о пресловутой интеграции в Европу и демонстративном отказе от связей с Россией в Сербии – одна из многочисленных провокаций. Русских здесь любили всегда и продолжают любить, а понимание языка связано не только с похожестью, но и с искренним желанием многих сербов учить русский язык, как иностранный. В Белграде же и некоторых других туристических районах есть свои русские кафе и рестораны с персоналом без языковых барьеров.

Сербия

 

Болгария

А вот с другой балканской страной – Болгарией – русский язык «работает» лишь в туристической зоне. Достаточно длинная память болгар помогает туристической сфере зарабатывать на русскоговорящих гостях. Поэтому, даже выходя из отеля в город, можно не бояться, что вас не поймут. Правда, работает это теперь только с зоной Причерноморья – в Софии людей, говорящих по-русски хотя бы на начальном уровне, с каждым годом всё меньше.

Болгария

 

Монголия

Можно много шутить о татаро-монгольском нашествии, но факты говорят об том, что русский язык в Монголии – третий по популярности среди иностранных языков, после китайского и английского. С 2007-го года он обязательно изучается в школах, и даже президент Монголии свободно говорит по-русски. По этой причине, путешествуя по Монголии, шанс услышать родную речь от «местных» растёт с каждым годом.

Монголия

 

Вы можете подобрать подходящий тур у нас.

www.vipgeo.ru

Список стран, где русский язык является официальным языком



Список стран, где русский язык является официальным языком

Категории:

  • Списки стран
  • Языковая политика
  • Списки:Русский язык

Wikimedia Foundation.
2010.

  • Стихотворения Пушкина 1826—1836
  • Список стран, когда-либо запрещавших коммунистическую символику

Смотреть что такое «Список стран, где русский язык является официальным языком» в других словарях:

  • Список стран и территорий, где русский является официальным языком — Статус русского языка в мире Это список стран и территорий, где русский язык является официальным языком. См. также Русский язык в мире. Содержание …   Википедия

  • Русский язык в мире — Основная статья: Русский язык В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а… …   Википедия

  • Русский язык — У этого термина существуют и другие значения, см. Русский язык (значения). Русский язык Произношение: ˈruskʲɪj jɪˈzɨk …   Википедия

  • Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Список официально многоязычных стран и регионов — В данный список как официально многоязычные страны и регионы включены административно территориальные единицы, в которых: более одного языка имеет определённый статус (государственный, национальный, официальный, региональный язык, язык… …   Википедия

  • Язык кечуа — Кечуа Самоназвание: Qhichwa Simi, Runa Simi Страны: Аргентина, Боливия, Колумбия, Перу, Чили, Эквадор Регионы: Анды Официальный статус: Перу …   Википедия

  • Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны …   Википедия

  • Латинский язык — Самоназвание: Lingua Latina Страны: Западная и Южная Европа, Ближний Восток …   Википедия

  • Французский язык — Самоназвание: français Страны …   Википедия

  • Польский язык — Самоназвание: język polski, polszczyzna Страны: Польша, США …   Википедия

dic.academic.ru

38 лучших вузов России — кроме Москвы и Петербурга – Архив

Зачем мы это сделали В марте министр образования и науки Дмитрий Ливанов опубликовал в «Ведомостях» программную статью «Зачем России сотня сильных региональных университетов», где в очередной раз заявил о необходимости создания группы «распределенных по всей стране вузов, которые смогут выполнить роль концентраторов образования, инноваций и исследования». Министр дал понять, что «формирование и развитие» таких вузов — главная задача образовательной политики страны «ближайшего десятилетия». Фактически это означает, что в хорошие региональные вузы государство собирается вкладывать значительные деньги — и требовать соответствующих результатов по качеству образования. Чтобы получать повышенное финансирование (и уберечься от слияния с более успешным конкурентом), вузы должны развиваться — нанимать управленцев, приглашать лучших иностранных преподавателей и ученых, строить современные лаборатории, налаживать связи с работодателями и развивать международное сотрудничество. А так как финансирование во многом зависит и от количества студентов, региональные вузы будут вынуждены завлекать талантливых абитуриентов — повышенными стипендиями, удобными общежитиями, заграничными стажировками и целевыми договорами с будущими работодателями. Таким образом, учеба в известном региональном университете может дать студенту гораздо больше, чем диплом об окончании среднего московского вуза.

Как устроен этот список Список «Афиши» состоит из трех групп. Первая — федеральные университеты, которые начали открываться еще в 2006 году. Обычно федеральный университет создается путем слияния нескольких учебных заведений в одно, которое становится центром развития всей области или даже округа. В образовании, которое дает федеральный университет, обычно присутствует региональная специфика — например, сотрудничество с сильными местными предприятиями и компаниями. Такой вуз — лучший выбор для тех, кто хочет еще до получения диплома устроиться на хорошую работу в России или за рубежом.

Вторая группа — национальные исследовательские университеты. Статус НИУ с 2008 года присваивается вузам, где занимаются не только образованием, но и серьезной научной деятельностью. За образец взяты университеты США, где профессор охотнее сидит в лаборатории, чем читает лекции. Преподаватели и аспиранты НИУ обязаны постоянно писать научные статьи в иностранные журналы, лучшие студенты тоже могут довольно рано начать свой путь в серьезную науку — в том числе и мировую. В общем, национальный исследовательский университет подойдет тем, кто хотел бы жить как герои «Теории Большого взрыва».

Государство уже несколько лет вкладывается в федеральные и национальные исследовательские университеты. Например, лучшие из них участвуют в масштабном проекте «5–100»: в обмен на дополнительную бюджетную поддержку они должны к 2020 году попасть в первую сотню одного из трех главных мировых рейтингов. Но кроме университетов-гигантов в регионах сохранились и хорошие небольшие вузы — например, гуманитарные, медицинские или прикладные. Чтобы собрать их в третью группу, «Афиша» воспользовалась результатами Национального рейтинга университетов (спецпроект «Интерфакса») и рейтинга агентства RAEX. У них различная методология, и в нашем случае это плюс, потому что таким образом увеличивается количество критериев. В третью группу вошли вузы, которые попали в первую сотню обоих рейтингов.

daily.afisha.ru

Россия для всех. Кроме русских


«Россия – не ваше Отечество», – хором говорят русским актуальные художники

11 июня в Твери открылась выставка «Россия для всех». Ее авторы, актуальные художники Виктор Бондаренко и Дмитрий Гутов, стремятся дать ответ прошлогодним событиям на Манежной площади. Официальная борьба с национализмом, однако, заключается в поиске нерусских корней у известных исторических и культурных деятелей. На представленных плакатах сделаны надписи: «Владимир Высоцкий – еврей по отцу», «Владимир Даль – датчанин по отцу», «Евтушенко (Гангнус) – немец по отцу», «Василий Жуковский – турок по матери», «А.С. Пушкин – по прадеду арап», «Александр Невский – внук осетинки», «Александр Суворов – шведские корни по отцу», «Юрий Шевчук – татарин по матери» и многие другие.

Выставка должна продемонстрировать фиктивный интернационализм авторов. Дескать, смотрите, какие интересные «букетики кровей» у русских. Однако на деле она имеет совершенно иную цель. А именно – отнять у русских их национальных гениев, доказать, что никаких русских не существует. А следовательно – что у русских нет никаких прав на власть в России, на Родину и на Свободу.

Рассмотрим это на примере известной расистской побасенки про Пушкина. Прадед Александра Сергеевича, как известно, «арап Петра Великого». Следовательно, в жилах Пушкина, по логике устроителей подобных выставок, очень любящих делить людей на четвертинки и половинки, течет 1/8 «арапской» крови. 7/8, следовательно, русской. Согласно любому здравому рассуждению, русскость Пушкина не может быть оспорена. Даже гитлеровские Нюрнбергские законы («Закон о гражданине Рейха» и «Закон об охране германской крови и германской чести». – Прим. KM.RU) признавали немцами тех, кто был евреем всего на четверть. Однако русскость Пушкина упорно отрицается. Дескать, был наш национальный гений «арап».

В основу доказательства нерусскости того или иного великого человека положен любопытный принцип – принцип отрицания всякого значения русского народа. Например, тот же Суворов – 100% русский. Но, согласно легенде, фамилия эта произошла от некоего Сувора, шведа по национальности, перешедшего на службу русским царям (отметим, что существует также и версия об армянском происхождении великого полководца, основанная на фамилии матери – Манукова). Отсюда делается вывод, что Суворов – не русский. Ведь он может быть нерусским на 1/16, 1/32 или 1/64. Этого вполне достаточно для того, чтобы проигнорировать русские 63/64.

Подобный расовый подход, такой уровень отрицания существования русского народа не снился никакому Гитлеру. Почему не принимаются во внимание русский отец Жуковского или русская мать Высоцкого? Согласно обыденным понятиям, все эти люди были русскими просто потому, что имели русских родственников и/или исповедовали православную веру.

Любопытно и еще одно важное обстоятельство. Тем же людям, которые любят обосновывать нерусскость Пушкина и Достоевского, Чайковского и Суворова, Жуковского и Даля, очень нравится записывать в русские откровенных негодяев. Для подобных людей Троцкий, виновный в гибели миллионов людей, – «исконно русский человек», Зиновьев и Каменев – русские. Разумеется, «исконно русскими» являются Гайдар и Ельцин. А то как же…

Получается, что люди открыли национальную лавочку, где «меняют нам тузы на шестерки с дрянью». Русских национальных гениев – на садистов и чикатил.

Подойдем к вопросу с другой стороны. А зачем вообще доказывать, что все великие русские люди были нерусскими? Во-первых, для того, чтобы отрицать существование русского народа, и только его одного. Все остальные народы, конечно же, есть. Но зачем отрицать русских? Очень просто.

Если русские существуют, то у русских должно быть право, принадлежащее любому народу. Это – право на Родину, на собственную страну. Если есть право на Родину – значит, должно быть право на Свободу, ибо свобода может быть реализована только в рамках конкретной территории. В современных условиях это означает, что должны быть демократия, возможность самостоятельно выбирать президента и правительство, влиять на ситуацию в стране и собственную историческую судьбу.

Другое дело, если русских нет, а вместо них есть турецко-датско-еврейско-шведско-осетинско-татарские метисы. Тогда получается, что вместо русских есть выродки, которые никаких прав не имеют. Не имеют прежде всего главного права – права на власть в России, права на Родину. Именно его-то нас и хотят лишить. «Вас здесь не стояло, – хором говорят русским актуальные художники. – Россия – не ваше Отечество». А чье же? Ну, других народов. Вышеупомянутых татар-евреев-датчан… Короче говоря, кого угодно, только не русских.

Нет у русских Родины – значит, нет Свободы. Нет Свободы – значит, нет никаких прав. Нет прав – значит, объявленные несуществующими русские автоматически превращаются в «быдло», «скот», как называли своих рабов польские помещики, которыми можно безнаказанно помыкать, которых можно грабить в ходе либеральных реформ, у которых можно «по праву» отнять имущество и жизнь.

Вот к каким нетривиальным выводам приводит утверждение, что Пушкин – нерусский. Покойным национальным гениям все равно: они уже умерли и, надо думать, Бог воздал им по заслугам. Но для ныне живущих русских попытки отнять Пушкина, Чайковского, Достоевского представляют актуальную политическую угрозу. Речь идет о нашем с вами национальном существовании, о праве на родную страну, о праве на свободу. То, что начинается с отрицания права Пушкина называться русским, может закончиться геноцидом русского народа. И в моих словах нет никакого преувеличения.

Гоголь говорил: «Пушкин – это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится чрез двести лет». В высшем смысле национальные гении, люди, входящие в пантеон лучших людей России, – это и есть русский народ. Мы – русские потому, что мы – вместе с Пушкиным, вместе с Достоевским, Жуковским, Невским, Суворовым. Мы – одна «тусовка», если говорить языком молодежного сленга. Отнять у нас эти святые имена – значит унизить и уничтожить.

Потому современный русский человек не должен попадаться в ловушку пустых разговоров о «нерусскости» Пушкина. Пушкин – это наше всё. Нельзя допустить, чтобы его превратили в ничто, а вместе с ним – и нас.

www.km.ru

Народы других стран мира, кроме России. Примеры народов России и других стран мира

По разным оценкам, на всем земном шаре обитает порядка 5 тысяч различных народов. Большая часть из них не являются многочисленными. Этнос можно выделить не только по количеству представителей, но и по языку.

Народонаселение Африки

На территории Африки проживает огромное количество этнических групп. По сравнению с Черным континентом народы других стран мира не столь разнообразны. Например, в Нигерии их число достигает 250. Самые многочисленные нигерийские племена – хауса, йоруба, игбо.

Всего в Африке живет порядка 50 различных народностей. 24 из этих народов составляют около 86% от всего количества населения Черного континента. При этом каждая из народностей говорит на собственном языке. И лишь арабский является исключением. Этим языком владеет практически пятая часть африканцев.

Колониальное прошлое

Африка является континентом, которым еще недавно правили народы других стран мира. Колониальное прошлое здесь ощущается повсюду. Долгие столетия европейские колонизаторы расхищали имущество местных жителей, эксплуатировали их для своего блага. Распад этой системы начался лишь во времена после Второй мировой войны. Общее население Черного континента – порядка 250 млн чел. По сравнению с народами других стран мира здесь очень быстро происходит прирост населения.

Классификация народов Африки

Африканские народы принято разделять на категории по языковой принадлежности. Огромное количество африканских языков можно объединить в большие родственные группы – семьи. Такая языковая семья будет включать в себя те языки, которые имеют общие корни. Всего на Черном континенте насчитывается несколько больших языковых групп. Это банту, семито-хамитская, манде, нилотская. К примеру, на севере Африки проживают народы, которые общаются на семито-хамитских языках. К этой категории относятся кушитская и берберская подгруппы. В центральной части континента и на юге проживают представители народов, общающихся на языках группы банту.

Лишь в VII—XI вв. на территории Африки появились арабы. Народы, населявшие территорию Сахары и Магриба в древности, назывались античными историками ливийцами. До того как эти территории подверглись завоеваниям арабов, они разговаривали на языках берберской группы. Переселившиеся сюда в XI веке арабы племен под названием хилаль и сулайм серьезно повлияли на жизненный уклад местных берберов. Аборигены приняли мусульманство, стали вести хозяйство подобно арабам. Распространенным стал кочевой образ жизни. Редко какие народы других стран мира ассимилированы в той же степени, что арабы и берберы в настоящее время. Сейчас между ними практически невозможно провести четкую границу. Причем процесс смешения этих двух этносов наиболее интенсивно происходил в последние полвека.

Сравнительный возраст славянского этноса и других народов

По некоторым данным, государство Киевская Русь возникло в VI веке н. э. Другие ученые считают, что славянское государство возникло на территории древнего торгового пути под названием «из варяг в греки» в 862 году, когда началось княжество знаменитой русской династии. Многие народы любят удлинять свою историю. Однако есть и такие, чей «возраст» не вызывает сомнений – более того, они намного старше славянского этноса. Древние народы других стран мира, кроме России, – это армяне, евреи, ассирийцы, баски, койсанцы.

Армяне – цивилизация царя Айка

Армянский этнос считается самым молодым среди других древних народностей. Однако в истории армян немало неисследованного. До самого конца XIX века историки полагали, что армянский этнос берет свое начало от царя Айка, личность которого овеяна легендами. Айк первым решил очертить границы нового государства в окрестностях горы Арарат. Полагалось, что именно от имени царя Айка произошло и самоназвание армян – «хай».

В настоящее время принята другая версия происхождения армян. Ученые считают, что их предки – мушки и урумейцы – заселили местные территории еще в XII веке до н. э., еще до того, как было образовано Хеттское государство. Народы других стран мира, с которыми армяне жили по соседству, – это урарты и лувийцы. Некоторые ученые полагают, что истоки армянской народности необходимо искать среди свидетельств о хурритском царстве, носившем название Арме-Шубия.

Евреи

Евреи являются еще одним народом, история которого уходит вглубь веков. Загадок в прошлом евреев не меньше, чем в истории возникновения армян. В течение долгого времени считалось, что понятие об этом народе является не этническим, а, скорее, религиозным. Между учеными шли ожесточенные споры о том, кем они все-таки являлись, – одной из религиозных ересей, отделившимся социальным слоем, или, быть может, самостоятельным народом. Согласно главному источнику иудейской религии – Ветхому Завету – евреи являются потомками Авраама, выходца из месопотамского города Ур.

Вместе со своим отцом Авраам переселился в «землю обетованную» — Ханаан. Впоследствии он захватил земли живущих неподалеку племен, которые, по преданию, были потомками Ноя. Ученые считают, что еврейский народ берет свое начало со II тысячелетия до н. э. – именно тогда они образовались в самостоятельную группу из семитоязычных племен. Ближайшими «родственниками» евреев по языку являются племена аморитов и финикийцев.

Современная версия о происхождении евреев

Не столь давно благодаря развитию науки появились и новые взгляды на происхождение еврейского народа. Ученые провели генетический анализ трех больших групп еврейской народности. Были исследованы ашкенази (обитающие на территории Америки и Европы), мизрахим (жители Ближнего Востока и северной части Африки), а также сефарды (живущие на Пиренейском полуострове). Оказалось, что все эти этнические группы имеют сходную генетику. Это подтверждает их происхождение от общего источника. Вывод, который сделали ученые – предки евреев изначально жили в Месопотамии. Разделение произошло во времена правления царя Навуходоносора.

Интересные факты о евреях

Народы России и других стран мира имеют немало заблуждений относительно евреев. Одно из самых распространенных состоит в том, что главной религиозной книгой евреев является ветхий Завет. На самом деле священная книга для них – это Талмуд. Еврейская религия имеет немало ответвлений – это ортодоксальное направление, реформаторское, консервативное. Однако все верующие используют в качестве основной книги именно Талмуд.

Еврейское происхождение приписывают Христофору Колумбу. Об этом свидетельствуют несколько документов. Сам мореплаватель также неоднократно упоминал о том, что принадлежит к еврейскому народу. Чтобы народы других стран мира и потомки могли узнать о его плаваниях, Колумб вел дневник мореплаваний. Примечательно, что в первых строках он упоминает об истории изгнания евреев из Испании. Также подпись в завещании Колумба некоторые ученые считают сделанной на иврите.

Ассирийский народ

Какие еще существовали древние народы других стран мира? Список продолжают ассирийцы: этот народ, возможно, еще более древний, чем евреи. Возникли они предположительно в IV-II тысячелетии до н.э. Евреи имели происхождение от западных семитских народов. Ассирийцы же были представителями северных семитов. Современные представители ассирийского этноса считают себя потомками древней цивилизации. Некоторые ученые согласны с этой точкой зрения. Другие считают, что предками современных ассирийцев являются арамейцы.

Китайцы

Есть и народы других стран мира, кроме России, которые отличаются и возрастом, и количеством своих представителей. Одними из таких этнических групп являются китайцы. Называют они себя «народ Хань». Китайцы составляют порядка 19 % общего количества населения Земли. Началом цивилизации Хань считается V-III тысячелетие до н.э. Первые поселения строились в долине реки Хуанхэ. На формирование китайского этноса значительное влияние оказали народы других стран мира. Список их в основном состоит из представителей монголоидной расы: это тибетцы, индонезийцы, тайцы. Все они довольно различны по своей культуре. Однако сегодня китайцы представляют собой непосредственных потомков великой цивилизации Хань.

Баски

Баски являются примером народов других стран мира, которые не принадлежат к индоевропейской языковой среде. Великое расселение народов началось в IV тысячелетии до н.э. в настоящее время языки индоевропейской группы являются средством общения практически для всех европейцев. Исключение составляют баски – их происхождение не совпадает с народами других стран мира. Список, кроме России и европейских стран, с которыми ученые сравнивали такую народность, как баски, огромен. Однако исследователи пришли к выводу: баски – древнейший народ, язык которого не является родственным ни для одного языка индоевропейской группы. Предположительно они выделились в отдельную этническую группу около 16 тысячелетий назад, во времена палеолита.

Койсанцы

Но баски – не последний древний народ других стран мира. Список, кроме России (или, точнее говоря, славянских племен), евреев, ассирийцев, китайцев и басков может быть дополнен койсанскими народами. По оценкам ученых, койсанцы появились около 100 тыс. лет назад. Эта обширная этническая группа относится к африканским народам, разговаривающим на необычных «щелкающих» языках. К койсанцам относятся бушмены и готтентоты.

Исследователи сделали вывод, что впервые койсанцы отделились от общего древа народов порядка 100 тыс. лет назад. Иными словами, это произошло еще до того, как люди расселились с Черного континента по всему земному шару. 43 тысячелетия назад народность койсанцев претерпела еще одно изменение – они разделились на северные и южные племена. Некоторые из койсанских племен сохранили свое происхождение. Другие смешались с соседними племенами банту. Генетический анализ ДНК койсанцев показывает, что они существенно отличаются от других народов. У них были найдены гены, которые отвечают за высокую физическую выносливость, уязвимость к солнечному свету.

fb.ru

Пять стран Европы, где россиянам не нужен переводчик


Портал Tourweek рассказывает о пяти европейских странах, где русскоязычному туристу можно обойтись без услуг переводчика.



Болгария


Доброе утро по-болгарски «доброе утро», добрый день — «добър ден», добрый вечер, соответственно, — «добър вечер», а спасибо — «благодаря». Даже на основе этого русско-болгарского микроразговорника можно сделать правильный вывод: обойтись без переводчика российскому туристу в Софии или Варне вполне реально. Если не поймут ни слова из сказанного вами (что вряд ли), вы сами худо-бедно поймёте говорящего. Вывески, объявления и меню в ресторанах просто нужно внимательно читать, и они будут понятны без перевода. А в курортных городах, среди обслуживающего персонала гостиниц обязательно найдётся  кто-то, вполне сносно говорящий по-русски. Остаётся лишь пожелать «Приятен пътуване до България»!


Польша


Поначалу  польская речь звучит для русского уха очень странно — в сплошном потоке шипящих и носовых согласных звучат отдельные слова, похожие на русские. Кстати, не стоит поддаваться этому впечатлению: похожие на русские польские слова могут означать совсем другое: «дыня» — тыкву, «диван» — ковёр,  и даже создавать путаницу в немаловажных для туриста ситуациях. Так, «склеп» — это совсем не кладбищенское сооружение, это магазин. А вот «магазин» —  это склад. «Портфель» (с ударением на первом слоге) — всего лишь кошелёк.


Но не пугайтесь,  непонятым в Польше вы не останетесь. Русский язык несколько поколений поляков изучали в школе, среди людей старшего поколения он ещё не забыт. Среди молодых людей тоже находятся владеющие русским — он наряду с английским и  немецким входит в тройку самых изучаемых в Польше языков.  В городах, где часто бывают русскоговорящие туристы — Варшаве, Гданьске, Сопоте многие надписи дублируются на русском, а персонал гостиниц, ресторанов и музеев всегда готов прийти на помощь в случае языковых затруднений. И чаще всего им это удаётся — польский язык всё-таки славянский, непреодолимой языковой стены нет.


Эстония


Эстонский язык относится к финно-угорской языковой семье, даже ближайшие соседи эстонцев — латыши и литовцы их не понимают. Но старшее поколение в крупных городах и в столице страны Таллине неплохо понимает и говорит по-русски.  А в пограничных с Россией городках русскую речь можно услышать даже чаще, чем эстонскую. Правда, объявлений и вывесок на русском языке нет — закон о государственном языке их запрещает.


Неплохой вариант для решения «языковой проблемы» русскоязычными туристами в Таллине и других городах — найти русское кафе, их там очень много. В таком кафе можно не только хорошо покушать и отдохнуть, но и получить нужную информацию от  русскоговорящего официанта и даже купить туристическую карту на русском языке. Карты и путеводители на русском продаются и в сувенирных лавках и киосках.


Литва


Литва граничит с Калининградской областью России, Вильнюс и Калининград разделяют всего 300 километров, люди по обе стороны границы часто ездят друг к другу, есть даже электричка Калининград-Вильнюс. В самой Литве, кроме русских, проживает ещё много белорусов, украинцев, поляков — все они в той или иной степени владеют русским языком. Так что без переводчика в Литве вполне можно обойтись, даже на рынках, не говоря уже о ресторанах и кафе. По статистике русским в Литве владеют больше половины жителей страны — 78% населения. Но не пытайтесь прочитать надписи на литовском — этот язык очень трудный и не имеет «родственников» среди других европейских языков.


Латвия


В столице Латвии Риге у русскоговорящего туриста проблем с языком точно не будет — здесь русскую речь можно услышать даже чаще, чем латышскую. Но с вывесками и объявлениями та же проблема, что и в Эстонии — закон о языках не разрешает употребление других языков, кроме латышского. Правда, карты и путеводители на русском продаются повсеместно, да и найти русскоговорящего гида — не проблема.


В других латвийских городах русский язык распространён меньше, но отыскать русскоговорящего не трудно. Персонал гостиниц и музеев, как правило, говорит по-русски, а на знаменитом курорте Юрмала это общее правило. 

Статья подготовлена по материалам первого в России центра по обучению языкам в формате тренингов — «Свобода Слова»: http://www.lingvo-svoboda.ru/trainings/skype/  

tourweek.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о