Аббревиатуре: Как правильно употреблять аббревиатуры? — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Содержание

Как правильно употреблять аббревиатуры? — «Грамота.ру» – справочно-информационный Интернет-портал «Русский язык»

Грамматика

Как правильно употреблять аббревиатуры?

В чем разница между аббревиатурой и сокращением?

Слово аббревиатура переводится на русский язык с итальянского как ‘сокращение’ (abbreviatura, от лат. brevis ‘краткий’), с XVIII века по начало XX века это слово употреблялось в исходном, этимологическом значении, о чем свидетельствует, например, толкование этого слова в словаре Флорентия Павленкова: аббревиатура – ‘сокращение в письме и печати’ (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. 1907). Однако сегодня аббревиатурами называют только существительные, образованные из усеченных отрезков слов (главбух, главком, постпред, Роспечать), из начальных звуков нескольких слов (МИД, ИТАР-ТАСС, МКАД) или из названий их начальных букв (ФСБ, МВД, РГБ).

Как сокращают слова?

Существуют такие способы сокращения слов: аббревиация, графическое сокращение

и усечение слова.

Аббревиация – это сложение двух и более слов и последующее их сокращение: единый + государственный + экзамен = ЕГЭ; главный + бухгалтер = главбух. Полученные в результате аббревиации слова называются аббревиатурами или сложносокращенными словами.

Графическое сокращение – это способ краткой записи слов. Он используется для экономии времени, которое должно быть потрачено для записи, и места на листе. При графическом сокращении в слове пропускаются буквы или слоги (пропуск обозначается точкой, тире или наклонной чертой).

Слово записывается кратко, но произносится полностью: кг – килограмм; пр-во – производство; и. о. – исполняющий обязанности; млрд – миллиард; Ростов н/Д – Ростов-на-Дону.

Усечение – это образование нового слова путем отбрасывания конечной части исходного слова. Усеченные слова часто используются в разговорной речи: специалист – спец, фанат – фан, преподаватель – препод.

Как образуются аббревиатуры?

Различают следующие типы аббревиатур по способу образования:

  • аббревиатуры, образованные из начальных букв каждого слова (инициальные аббревиатуры): ЕГЭ – Единый государственный экзамен; РЖД – Российские железные дороги; ОСАГО обязательное страхование автогражданской ответственности.

  • аббревиатуры, образованные из сочетания начальных частей слов: главком, Минздрав;

  • аббревиатуры смешанного типа, состоящие как из начальных частей слов, так и из начальных букв: собес, КамАЗ, ГЛОНАСС;

  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начальной части слова с целым словом: оргтехника, Сбербанк, Роспечать;

    завкафедрой, комвзвода, управделами, Минобрнауки;

  • аббревиатуры, состоящие из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мопед (мотоцикл-велосипед), эсминец (эскадренный миноносец).

Как произносятся аббревиатуры?

Трудности возникают с произношением инициальных аббревиатур (образованных из начальных букв каждого слова). Такие аббревиатуры могут читаться по названиям букв, по слогам, а также смешанным способом.

  • Если в состав инициальной аббревиатуры входят только буквы, обозначающие согласные звуки, то такая аббревиатура читается по названиям составляющих ее букв:

    СССР [эс-эс-эс-эр],  НТВ [эн-тэ-вэ], РПЦ [эр-пэ-цэ].

  • Если в составе аббревиатуры есть буквы, обозначающие гласные звуки, то такие аббревиатуры могут читаться «по слогам», как обыкновенные слова: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум], МХАТ [мхат], ЕГЭ [jе-гэ], МАПРЯЛ [ма-пр’ал]. Однако если гласный звук в аббревиатуре конечный или начальный, то обычно аббревиатура читается по названиям букв: МГУ [эм-гэ-у], МДА [эм-дэ-а], УТП [у-тэ-пэ], ЭВМ [э-вэ-эм], АБС [а-бэ-эс].

    Но: СМИ [сми], СКА [ска].

  • Некоторые аббревиатуры читаются частично «по слогам», частично – по названиям букв: ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ].

  • При произношении ряда аббревиатур используются разговорные названия букв: [нэ] вместо [эн], [сэ] вместо [эc], [фэ] вместо [эф] и т. д.: СНО [эс-нэ-о], США [сэ-шэ-а],  ФБР [фэ-бэ-эр]. Причем вместо названия буквы [эль] в аббревиатурах всегда произносят [эл]: ЖЗЛ [жэ-зэ-эл], НХЛ [эн-ха-эл], ВЛКСМ [вэ-эл-ка-эс-эм].

Как произносить

ФРГ и США?

Первоначально аббревиатура ФРГ  читалась по названиям букв: [эф-эр-гэ]. Но так как буква Ф в разговорной речи произносится как [фэ], что объясняется экономией речевых средств, в частности артикуляционными законами (и нашей «языковой ленью», как полагает К. С. Горбачевич), то сегодня зафиксировано произношение ФРГ как [фэ-эр-гэ], ср. : ФСБ [фэ-эс-бэ] и [эф-эс-бэ].

За аббревиатурой США по традиции закрепилось произношение [сэ-шэ-а]: читается по буквам, но не так, как это принято в литературном языке, а так, как буквы

С [эс] и Ш [ша] называют в разговорной речи.

Где поставить ударение в аббревиатуре?

При произношении инициальных аббревиатур ударение, как правило, падает на последний слог: ЕГЭ, ГИА, ФИФА, ЕИРЦ, ФАНО. Если аббревиатура произносится по названиям букв, то этот слог обычно представляет собой название последней буквы аббревиатуры: ЖКХ [жэ-ка-ха], СВЧ [эс-вэ-че], ВДНХ [вэ-дэ-эн-ха], ОЛРС [о-эл-эр-эс].

Ударение в иноязычных аббревиатурах, не имеющих дословной расшифровки, нужно проверять по словарю:

НАТО, ЮНЕСКО.

Как писать аббревиатуры?

Инициальные аббревиатуры пишутся прописными буквами: ООН, МИД, РФ.  Точки или пробелы между буквами не ставятся, но между двумя самостоятельно употребляющимися аббревиатурами используется пробел: ИРЯ РАН, МИД РФ.

Слова, образованные от инициальных аббревиатур путем присоединения суффиксов, пишутся строчными буквами: эсэмэска (от СМС), кавээнщик (от КВН), гаишник (от ГАИ), мидовцы

(от МИД). В иных случаях прописные буквы сохраняются: мини-КВН, СМС-рассылка.

Аббревиатуру вуз принято по традиции писать строчными буквами. Вариантное написание – у аббревиатуры ЗАГС  (загс).  

Сложносокращенные слова, образованные из отрезков слов, пишутся строчными буквами: спецназ, госсекретарь, главбух. При этом пишутся с прописной буквы сокращенные названия учреждений и организаций, если их полное наименование пишется с прописной буквы: Сбербанк, Роспечать, Минобрнауки.

Написание

смешанных аббревиатур (образованных из сочетаний инициалов и отрезков слов) следует проверять по словарю, поскольку их написание не единообразно: КамАЗ,  ГЛОНАСС, МАГАТЭ, собес.

А здесь можно прочитать об использовании кавычек в аббревиатурных наименованиях.

Как писать иноязычные аббревиатуры?

Иностранные аббревиатуры могут быть переданы в русском тексте латиницей (так же, как в языке-источнике) и буквами русского алфавита. Далее – о том, как писать иноязычные аббревиатуры по-русски.

Если аббревиатура читается «по слогам» (как обычное слово),  то она пишется прописными буквами: НАТО (Организация Североатлантического договора)

, ЮНЕСКО (Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры), ЦЕРН (Европейский центр ядерных исследований), ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), ФИА (Международная автомобильная федерация), ФИДЕ (Международная шахматная федерация).

Если аббревиатура читается по иноязычным названиям букв, то она записывается строчными буквами, при этом используются дефисы: ай-кью. Аббревиатурные собственные наименования начинаются с большой буквы:

Би-би-си, Си-эн-эн, Ай-би-эм

Иноязычные аббревиатуры могут в русском языке превращаться в самостоятельные нарицательные слова, которые пишутся строчными буквами без дефисов: пиар (от PR – public relations), эйчар (HR – human resources), диджей, виджей, дивиди.

Как определить род аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны с определением рода инициальных аббревиатур.

  • Род буквенной инициальной аббревиатуры (читаемой по названиям букв) зависит от опорного слова в расшифровке аббревиатуры: МГУ (университет) принял новых студентов; ЕСПЧ (суд) высказался; СНГ (содружество) выступило с инициативой; РПЦ (церковь) призвала к прекращению кровопролития.

  • Род звуковой инициальной аббревиатуры (читаемой «по слогам») зависит не только от рода опорного слова, но и от внешнего фонетического облика аббревиатуры, точнее – от ее концовки. Так, если аббревиатура оканчивается на согласный, то она может согласовываться по мужскому роду, несмотря на принадлежность опорного слова к женскому или среднему роду. Причем в некоторых случаях согласование по мужскому роду является единственно возможным. Например, только мужского рода слова вуз (хотя заведение), МИД (хотя министерство), загс (хотя запись). В некоторых случаях наблюдаются колебания: например, МКАД – мужского рода в разговорной речи, женского рода в стилистически нейтральных контекстах. В некоторых случаях согласование по мужскому роду невозможно: ГЭС, ТЭЦ – существительные только женского рода. О родовой принадлежности таких аббревиатур следует справляться в словарях.  

  • Род иноязычной аббревиатуры определяется по опорному слову в русской расшифровке:  ФИФА (федерация) приняла решение; ЦЕРН (центр) провел исследования. Однако в некоторых случаях на родовую принадлежность может оказывать влияние внешний фонетический облик слова. Например, аббревиатура НАТО используется как существительное мужского рода (в результате влияния сочетания со словами альянс, блок, договор), женского рода (по опорному слову организация) и среднего рода (по фонетическому облику, ср. с другими словами на -О: пальто, метро, кино). Испытывает колебания в роде аббревиатура ЮНЕСКО (фонетический облик подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский).

Когда нужно склонять аббревиатуры?

Грамматические трудности связаны со склонением звуковых инициальных аббревиатур с опорным словом мужского рода: в МИДе или в МИД? Во МХАТе или во МХАТ? Сотрудник ЗАГСа или ЗАГС? Сделано по ГОСТу или по ГОСТ? Исследования ЦЕРНа или ЦЕРН?

«Словарь грамматических вариантов русского языка» Л.  К. Граудиной, В. А. Ицковича и Л. П. Катлинской (М., 2008) рекомендует склонять аббревиатуры ВАК, ГОСТ, МХАТ, ВГИК, ТЮЗ, СПИД, ОМОН. Прочие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. В разговорной речи склонение возможно: пробка на МКАДе, сотрудник ЗАГСа.

Когда не следует использовать аббревиатуры?

Сокращения и аббревиатуры должны экономить не только место на странице, но и время читателя. Поэтому сокращения в тексте приемлемы, если для их расшифровки читателю не приходится часто обращаться к дополнительным справочным источникам.

  • Нежелательно использовать малоизвестные, необщепринятые сокращения и аббревиатуры, если текст адресован массовому читателю. Следует различать общепринятые (понятные массовому читателю) и специальные (понятные специалистам) аббревиатуры и сокращения.

  • Нежелательны аббревиатуры, совпадающие по форме с другими, имеющими иное значение.

  • Нежелательны неблагозвучные сокращения.

  • Не следует сокращать названия исторических событий: Великая Отечественная война (не ВОВ).

Где найти расшифровки аббревиатур?

Наиболее полный источник в интернете – это словарь сокращений sokr.ru.

Расшифровки английских аббревиатур можно найти на сайте acronymfinder.com.

Сведения о наиболее употребительных аббревиатурах в «Словаре русского языка» под ред. А. П. Евгеньевой (4-е изд., М., 1999): feb-web.ru.

Печатные источники:

  • Н. Н. Новичков. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур. Париж – Москва, 1995.

  • Г. Н. Скляревская. Словарь сокращений современного русского языка. М., 2004.

  • Л. А. Баранова. Словарь аббревиатур иноязычного происхождения. М., 2009.

Аббревиатуры и сокращение надписей—ArcGIS Pro

Альтернативные выражения, словари аббревиатур и сокращение надписей позволяют механизму Maplex Label Engine сокращать длинные надписи, чтобы они помещались в небольших пространствах. При использовании альтернативного выражения механизм надписей сначала пытается разместить полный текст надписи. Если это не удается, он заменяет надпись указанным текстом, либо из значения поля, либо из выражения Arcade. Если надпись все еще не размещена, механизм надписей начинает сокращать слова, найденные в словаре, чтобы уместить текст в доступное пространство. Последняя применяемая опция — сокращение слов надписи на основе заданных символов для удаления и исключения. Эти стратегии могут использоваться в любой комбинации, но всегда будут применяться в этом порядке.

Альтернативные выражения

Альтернативные выражения позволяют Maplex Label Engine укорачивать длинные надписи, чтобы они могли поместиться в ограниченном пространстве. Работая с альтернативными выражениями, можно выбрать поле, которым будет заменена длинная надпись, или использовать Arcade дл построения выражения с несколькими полями и текстом. Например школу можно подписать одним словом Школа, если ее полное название не помещается. В этом случае, альтернативный текст для слова Школа извлекается из другого поля слоя или из выражения Arcade и используется для надписывания объекта.

Словари сокращений

Используя словари сокращений, Maplex Label Engine укорачивает длинные надписи до такого размера, чтобы они помещались на небольшом пространстве. При использовании словаря аббревиатур механизм Maplex Label Engine сначала пытается разместить полный текст надписи. Если это не удается, то он сокращает любые слова, найденные в словаре для надписей, которые не могут быть размещены.

Словари сокращений применяются к отдельным классам надписей. Аббревиатура применяется к отдельному слову или группе слов, не к частям слов, исключение составляют определенные неанглийские слова. Отдельные слова, такие как Road (Дорога) и Street (Улица), могут быть сокращены как Rd и St, или более длинные строки, такие как Post Office (Почтовое отделение), могут быть сокращены как PO. Для частей слова аббревиатура не применяется. Например, если в словаре для слова Road предусмотрено сокращение Rd, то надпись Roadrunner Road будет сокращена до Roadrunner Rd, а не Rdrunner Rd. Maplex Label Engine не сокращает надписи, в которых содержатся форматирующие текст теги.

На следующем изображении надпись Plumas Street сокращена до Plumas St, чтобы поместиться на коротком отрезке улицы. Monterey Street также была сокращена. Там, где для надписи достаточно места, окончание не сокращено.

Внимание:

Текстовая строка не сокращается, если надпись содержит теги форматирования текста; надстрочные или подстрочные надписи; диакритические знаки, а также знаки письменности справа налево.

Типы записи в словаре сокращений

В словаре сокращений есть три типа записей: ключевые слова (keyword), окончания (ending) и перевод (translation). Два из них, ключевые слова и окончания, применяются к словам, только когда исходная строка не может быть размещена из-за нехватки места или конфликтов с другими надписями или объектами. Записи перевода применяются всегда ко всем отмеченным словам.

  • Ключевое слово может применяться ко всем словам в строке, за исключением последнего. Используйте ключевые слова для замены общеупотребительных слов, таких как Mount и International, на аббревиатуры как Mt и Intl.
  • Окончания могут применяться только к последнему слову строки. Используйте этот тип аббревиатур, чтобы сократить окончания названий улиц, например Street до St, Road до Rd и Avenue до Ave.
  • Переводы всегда применяются ко всем словам строки. Переводы могут быть полезны, когда вы переводите карту на другой язык, когда вы хотите удалить слова из строки надписи, или когда вы хотите заменить определенные слова во всех надписях аббревиатурой. Используйте этот тип аббревиатур, чтобы сократить длинные названия улиц, например Martin Luther King Boulevard до MLK Blvd.

Неанглийские названия улиц

В языках германской группы к собственному имени улицы добавляется общее для всех улиц окончание, например – Fredrichstrasse. Для работы с такими особенными случаями Maplex Label Engine способен различать пять строк, состоящих из определенных символов, которые могут быть сокращены, когда они находятся в составе более длинной строки для надписи улицы:

  • Немецкий – strasse
  • Шведский – gatan
  • Голландский – straat
  • Датский – gade
  • Норвежский – gaten

Когда хотя бы одно из этих слов есть в словаре сокращений, механизм надписей Maplex Label Engine включает специальный режим для аббревиатур. Любая аббревиатура типа окончание заставляет Maplex Label Engine искать и сопоставлять для возможного сокращения конечные символы строки, а не последнее слово. Для сокращений, ограниченных в пространстве, это окончание можно написать через дефис и перенести.

При таком типе сокращений никакие другие строки, если они содержатся в строке, не заменяются аббревиатурой.

На следующем изображении названия трех улиц были сокращены с помощью голландского словаря сокращений. Сокращения следующие:

  • GRAVENSTRAAT = GRAVENSTR
  • DAMRAKSTEEG = DAMRAKSTG – добавляется дефис в DAMRAK-STG, чтобы надпись можно было перенести
  • ZOUTSTEEG = ZOUTSTG

Создание словаря сокращений

Для создания словаря сокращений выполните следующие шаги:

Добавить сокращения в словарь

Чтобы добавить слово в словарь сокращений, добавьте строку в таблицу словаря, наберите слово в столбце ключевого слова, наберите одно или несколько сокращений, разделенных пробелами, затем задайте один из трех типов записей словаря – Перевод, Ключевое слово или Окончание.Сокращения из нескольких слов должны быть помещены в двойные кавычки. Например, строка из двух слов «Post Office» может быть сокращена как P O.

Подсказка:
  • Может быть несколько аббревиатур для одного слова, разделенных пробелами: «Str» «St».
  • Если вы хотите, чтобы сокращение содержало пробел, заключите строку в двойные кавычки: «P. O.».
  1. На вкладке Надписи в группе Карта щелкните Дополнительно > Словари аббревиатур.
  2. Создайте новый словарь сокращений или загрузите уже имеющийся.
  3. Щелкните Добавить строку, чтобы добавить запись в таблице словаря.
  4. Введите слово, которое вы хотите сократить.
  5. Введите аббревиатуру для слова. Если используется более одной аббревиатуры, разделите записи пробелами и каждую запись возьмите в кавычки.

    Сначала будет попробовано размещение первого сокращения, затем второго и т.д. Когда строка будет размещена, дальнейшие попытки размещения прекратятся.

  6. В ниспадающем списке выберите тип аббревиатуры, которую вы хотите использовать – Перевод, Ключевое слово или Окончание.

Сохранение словаря сокращений

Словари сокращений можно сохранить в файлах словарей и в таблицах баз данных. Для сохранения словаря сокращений щелкните стрелку Опции диалогового окна Словари сокращений и выберите Сохранить в файл или Сохранить в таблицу базы данных.

Загрузка словаря сокращений

Ранее сохраненные файлы и таблицы словаря сокращений можно загрузить в новые проекты из диалогового окна Словари сокращений. Щелкните стрелку Опции и выберите Открыть из файла или Открыть из таблицы базы данных.

Добавление записей к существующему словарю сокращений

При загрузке ранее сохраненных словарей сокращений вы можете выбрать добавление этих словарей к уже существующему. Выберите словарь, который вы хотите добавить, из ниспадающего списка Выбранный словарь сокращений в диалоговом окне Словари сокращений, а затем нажмите стрелку Опции. Выберите Добавить из файла или Добавить из таблицы базы данных.

Формат файла словаря сокращений

Строки, начинающиеся с символа звездочки (*), являются комментариями. Формат записи сокращения имеет следующую структуру:

<Word> <Option1> <Option2> <OptionN> <Type>

Пример файла сокращений
* Maplex Label Engine Dictionary File - 
v1.0
* Format: TEXT ABBREVIATION(S) TYPE
* where TYPE=[Translation|Keyword|Ending]
"Street" "Str" "St" Ending
"Road" "Rd" Ending
"Post Office" "Post Off." "PO" Keyword
* [end]

Формат таблицы сокращений

Таблица сокращений состоит из трех полей: Ключевое слово, Аббревиатура и Тип строки. Поля Ключевое слово и Аббревиатура имеют формат, описанный выше в разделе Добавление в словарь сокращений, а поле Тип строки содержит три целочисленных значения для трех типов записей в словаре сокращений:

  • 0 – Перевод
  • 1 – Ключевое слово
  • 2 – Окончание

Использование словаря сокращений

После того, как словарь сокращений создан, вы можете присвоить его классу надписей, для которого вы хотите использовать сокращения. Словари сокращений можно использовать в других картах, сохраняя и загружая их в новые проекты. Словари можно сохранять в файлы словарей, а также в таблицы. Такие файлы являются форматированными текстовыми файлами и сохраняются с файловым расширением .dic, а таблицы могут храниться в базе данных или отдельно, как таблицы .dbf.

Сокращение надписей

Если необходимо, при размещении слова в надписи укорачиваются с помощью сокращения символов и заменой их на установленный маркерный символ. Механизм надписей Maplex Label Engine начинает с самого длинного слова в надписи и удаляет заданные буквы, кроме первых букв. Если надпись еще не достаточно короткая, следующими удаляются гласные, а затем последние символы сокращенной надписи удаляются до тех пор, пока надпись не будет размещена или не будет определена как неразмещенная.

Короткие двух — или трехбуквенные слова с одним или несколькими гласными (aeiou) не сокращаются. Это ограничивает сокращение надписей, таких как Boulevard de Nantes на B. de N.

Замыкающие гласные в конце слов удаляются одновременно, а не символ за символом.

Парные скобки не снимаются.

На следующем изображении надпись церкви Ascension Episcopal Church (Historical Site) сокращена до Asn.E.C.(H.Sit.). В конце каждой части сокращенной надписи добавлена точка.

Научитесь правильно использовать сокращения/аббревиатуры в статьях

Правильно подготовленные статьи вызывают уважение. Кроме того, их быстро принимают в печать. Чтобы помочь авторам подготовить высококлассную публикацию, мы дадим несколько советов по использованию сокращений/аббревиатур.

Сокращения/Аббревиатуры — это упрощенные формы длинных терминов или фраз. Однако между ними существует важное различие.

Сокращенные слова — это просто укороченные варианты слов (например, когда вместо “декабрь” используется “дек.”). Грамматические сокращения соединяют вместе два слова, чтобы составить одно слово. Акронимы – это тоже сокращения, в которых первые буквы каждого слова во фразе используются для создания нового слова (например, когда Всемирная Организация по Здравоохранению сокращается до “ВОЗ” (WHO)).

Известны три основные причины, по которым люди используют сокращения/аббревиатуры:

  • Сокращения в биологии, химии и медицине позволяют увеличить скорость чтения и, предположительно, эффективность представления информации. Действительно, аббревиатуры занимают меньше места на странице.
  • Существует мнение, что аббревиатуры дают возможность говорить стенографически, помогают воспринять важность идей и обеспечивают чувство сплоченности для членов профессиональной группы.

С другой стороны, многочисленные сокращения/аббревиатуры слишком распространены в научной печати и в большинстве случаев не нужны.

Неправильное использование сокращений приводит к курьезным ситуациям. И здесь неанглоязычным авторам часто приходится краснеть. Например, аббревиатура «ВО» в обычном разговорном английском означает «bad odour» – и ассоциируется с понятием «испортить воздух» или просто «навонять». Но в научных статьях «ВО» может использоваться для обозначения «Barrett’s oesophagus», «bronchiolitis obliterans», «Black occlusion» или «Borage oil». Как видите на этом примере, лучше избегать подобных сокращений. Если одна и та же аббревиатура используется для обозначения разных понятий, то это ведет к неразберихе и усложняет поиск с использованием «ключевых слов». Часто такие сокращения просто сбивают с толку.

Когда и как следует использовать сокращения

Основная цель при использовании сокращений — это краткость и ясность. Чтобы облегчить чтение, мы сокращаем длинные технические термины, особенно если они используются неоднократно. Например, можно и нужно использовать «МРТ» вместо «магнитно-резонансная томография», если этот термин более чем десять раз встречается в статье. А вот если термин используется только один или два раза, то необходимости вводить сокращения нет. Лучше избегать использования слишком большого количества сокращений, так как текст, переполненный сокращениями, становится трудным для чтения.

Важно определить аббревиатуру при первом упоминании. Сначала нужно представить термин полностью, а затем его сокращенную версию в скобках (например: «Возбудителем COVID-19 является бетакоронавирус, вызывающий острый респираторный синдром (SARS-CoV-2)»). После представления сокращения в такой форме вы должны использовать сокращенную версию и в оставшейся части документа. Только не надо переключаться с сокращенной версии обратно на полную, используйте аббревиатуру до самого конца.

Не злоупотребляйте сокращениями!

Научная литература имеет технический характер и может быть трудна для чтения и интерпретации даже для ветеранов науки. Зачем усугублять ситуацию, превращая осмысленные слова в аббревиатуры? Для максимальной ясности используйте сокращения экономно. Отдельные авторы часто переоценивают количество читателей, которые хотя бы отчасти знакомы с их профессиональной терминологией. Не стоит обременять читателя расшифровкой значения слов, которые могли бы быть написаны целиком. Как сказал Стивен Пинкер, «те несколько секунд, которые» автор добавляет «к своей собственной жизни, стоят многих минут, украденных из жизни их читателей».

Чтобы ваша работа была понятной и вызывала уважение, следуйте этим простым правилам:

  1. Не сокращайте термины, которые появляются менее трех раз в тексте.
  2. Руководствуйтесь правилами для сокращений, которые рекомендует американская психологическая ассоциация (АПА) для академических документов (стиль АПА).
  3. Не используйте сокращения, которые мы используем в социальных сетях или текстовых сообщениях.
  4. Не нужно сокращать каждое длинное слово. Лучше всего использовать сокращения для сложных терминов или фраз. Имейте в виду, что наличие слишком большого количества сокращений может затруднить чтение документа.
  5. Обязательно сделайте список сокращений для вашего документа. Вы должны использовать его для определения всех используемых аббревиатур. Можно составлять список по ходу написания статьи, и тогда вы ничего не пропустите.

Использование Латинских Сокращений

Довольно много распространенных аббревиатур основаны на латинских терминах. Самые известные из них e.g. (exempli gratia; означает «например»), etc. (et cetera; «и т.д.» – означает, что список неполон. Все они пишутся в нижнем регистре. Пропуск или неправильная постановка точки здесь равносильны неправильному написанию аббревиатур. В американском английском за этими двумя аббревиатурами всегда следует запятая, в британском запятая не требуется. Вы легко сможете найти список латинских сокращений в академической литературе.

Латинская аббревиатура «et al.» является одной из самых используемых в научной литературе. Этот термин расшифровывается как “и другие“. Сокращение используется только для упрощенного цитирования авторов в текстовых цитатах или ссылках. Это сокращение можно применять в любом месте текста, если ему предшествует имя первого автора. В приведенных ниже примерах имя предшествует аббревиатуре «et al.», а дополнительная пунктуация зависит от стиля изложения (в следующих примерах используется APA: Medzhitov et al., 2012 described this effect…; This effect was described (Medzhitov et al., 2012)).

Географические объекты и стороны света. Всегда в тексте указывайте полное название географических объектов и стран. Стороны света также предпочтительно в тексте писать полностью, но в диаграммах или иллюстрациях можно использовать сокращения (N. (север), S. (юг), E. (Восток), W. (Запад), SW. (юго-западный)).

Даты, названия, звания и измерения. Существует много общих сокращений для измерений, названий, званий и дат. Звания сокращаются, когда используются перед именем (Dr Smith). Простые цифры обычно представляются словами (one, two, three…), но в научно-технических работах могут быть записаны как цифры (“3 inches”). Даты также можно сокращать в научных документах.

Пунктуация после сокращения. В Соединенных Штатах точка используется после всех сокращений за исключением метрических единиц измерения. В Великобритании точки ставят только в том случае, если аббревиатура содержит первую часть слова (например, “Apr.” вместо “april”). Однако, если аббревиатура содержит первую и последнюю буквы, точка не используется.

Всегда следуйте правилам по использованию аббревиатур, указанным в журнале:

  • В зависимости от направленности и целевой аудитории многие журналы предоставляют список сокращений, которые можно использовать без расшифровки. Например, DNA, RNA, ANOVA, ttest, p value – довольно распространенные сокращения, которые допускает большинство журналов.
  • Некоторые журналы просят вводить сокращения только в том случае, если термин используется в тексте три раза или чаще.
  • Некоторые журналы не рекомендуют использовать какие-либо сокращения в названии и резюме.
  • Убедитесь, что вы используете стандартные сокращения в своей области. В химии и физике мы часто используем сокращенные формы для элементов (например, Si, Cu, C, O, N) и единиц измерения (например, s, h, min, m, kg, K, J). Следует отметить, что эти сокращенные формы не обязательно должны быть определены при первом использовании, но всегда должны указываться в стандартном виде (орфография, заглавные/строчные буквы).
  • Некоторые термины могут быть обозначены как заглавными, так и строчными буквами (обороты в минуту (RPM/rpm)). Такие термины указываются большинством журналов в соответствии с принятым перечнем терминов.
  • Многие журналы советуют авторам не начинать предложение с аббревиатуры. Но иногда сокращения все же приемлемы в начале предложения, например,  если они сами по себе являются словами (лазер и радар) либо представляют собой названия организаций (ВОЗ, WHO).
  • Будьте осторожны при использовании буквенно-цифровых аббревиатур. Многие сокращенные формы являются буквенно-цифровыми, и, как правило, за этими комбинациями стоит разумное объяснение (особенно при использовании сокращений в химии). Цифры перед и/или после букв просто указывают на деталь, связанную с параметром, и тогда цифры становятся частью имен (2D, 3D). Всегда проверяйте, точно ли используемые вами обозначения передают смысл формулы или словосочетания и соответствует ли их написание правилам журнала.

В заключении хочу отметить, что отдельные журналы могут иметь специальные инструкции относительно утвержденных терминов и стилей. Выбрать журнал вам помогут эксперты. Они также помогут подготовить статью к публикации и проследить за выполнением всех правил. Помните, что требования редакции журналов должны строго соблюдаться, если вы хотите, чтобы конкретный журнал напечатал вашу статью.

Почему Аббревиатура — Худшее Решение При Выборе Названия — Маркетинг на vc.ru

Всё про аббревиатуры ещё пол века назад написал Джек Траут, но идея назвать свою компанию тремя буквами по-прежнему популярна. Почему это ошибка и почему её повторяют снова и снова?

{«id»:38786,»url»:»https:\/\/vc.ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya»,»title»:»\u041f\u0410\u0425\u0420\u041f\u0412\u041d: \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u2014 \u0425\u0443\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0420\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u041f\u0440\u0438 \u0412\u044b\u0431\u043e\u0440\u0435 \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f»,»services»:{«facebook»:{«url»:»https:\/\/www. facebook.com\/sharer\/sharer.php?u=https:\/\/vc.ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya»,»short_name»:»FB»,»title»:»Facebook»,»width»:600,»height»:450},»vkontakte»:{«url»:»https:\/\/vk.com\/share.php?url=https:\/\/vc.ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya&title=\u041f\u0410\u0425\u0420\u041f\u0412\u041d: \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u2014 \u0425\u0443\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0420\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u041f\u0440\u0438 \u0412\u044b\u0431\u043e\u0440\u0435 \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f»,»short_name»:»VK»,»title»:»\u0412\u041a\u043e\u043d\u0442\u0430\u043a\u0442\u0435″,»width»:600,»height»:450},»twitter»:{«url»:»https:\/\/twitter.com\/intent\/tweet?url=https:\/\/vc.ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya&text=\u041f\u0410\u0425\u0420\u041f\u0412\u041d: \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u2014 \u0425\u0443\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0420\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u041f\u0440\u0438 \u0412\u044b\u0431\u043e\u0440\u0435 \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f»,»short_name»:»TW»,»title»:»Twitter»,»width»:600,»height»:450},»telegram»:{«url»:»tg:\/\/msg_url?url=https:\/\/vc. ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya&text=\u041f\u0410\u0425\u0420\u041f\u0412\u041d: \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u2014 \u0425\u0443\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0420\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u041f\u0440\u0438 \u0412\u044b\u0431\u043e\u0440\u0435 \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f»,»short_name»:»TG»,»title»:»Telegram»,»width»:600,»height»:450},»odnoklassniki»:{«url»:»http:\/\/connect.ok.ru\/dk?st.cmd=WidgetSharePreview&service=odnoklassniki&st.shareUrl=https:\/\/vc.ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya»,»short_name»:»OK»,»title»:»\u041e\u0434\u043d\u043e\u043a\u043b\u0430\u0441\u0441\u043d\u0438\u043a\u0438″,»width»:600,»height»:450},»email»:{«url»:»mailto:?subject=\u041f\u0410\u0425\u0420\u041f\u0412\u041d: \u041f\u043e\u0447\u0435\u043c\u0443 \u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430 \u2014 \u0425\u0443\u0434\u0448\u0435\u0435 \u0420\u0435\u0448\u0435\u043d\u0438\u0435 \u041f\u0440\u0438 \u0412\u044b\u0431\u043e\u0440\u0435 \u041d\u0430\u0437\u0432\u0430\u043d\u0438\u044f&body=https:\/\/vc. ru\/marketing\/38786-pahrpvn-pochemu-abbreviatura-hudshee-reshenie-pri-vybore-nazvaniya»,»short_name»:»Email»,»title»:»\u041e\u0442\u043f\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u044c \u043d\u0430 \u043f\u043e\u0447\u0442\u0443″,»width»:600,»height»:450}},»isFavorited»:false}

7546 просмотров

Вот слайд, с помощью которого нам удалось убедить один банк не менять своё название. Дальше я постараюсь объяснить, почему я считаю, что это было важно.

Чем привлекают аббревиатуры

1. Это кажется логичным шагом

Решение сократить название, оставив только первые буквы, кажется естественным. Обычные аргументы: «Сотрудники и партнёры уже используют сокращение между собой» и «Так уже сделала компания Х». Главное — решение выглядит безопасным, и оно с большой вероятностью будет согласовано.

2. Это кажется функциональным

Короче писать, короче произносить, короче доменное имя.

3. Это хорошо выглядит

Аббревиатуры графичны. Из двух или трёх букв получаются красивые логотипы. Поэтому дизайнеры обычно не имеют ничего против аббревиатур, им приятно работать с буквами.

Почему аббревиатура — это плохо

Аббревиатура — это набор букв. Называясь набором букв, а не словом, компания лишает себя возможности использовать имя как инструмент в конкурентной борьбе, лишает себя характера, ассоциации, смысла, заложенного в названии — в том, с чем первым делом сталкивается её клиент.

{«url»:»https:\/\/booster.osnova.io\/a\/relevant?site=vc»,»place»:»between_entry_blocks»,»site»:»vc»,»settings»:{«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}},»isModerator»:false}

1. Супербренды — не лучший аргумент

«IBM, МТС, ВТБ. Сделали они, сделаем и мы» — самый частый довод в пользу аббревиатуры. Во-первых, то, что работает для лидера, необязательно сработает для остальных. Во-вторых, эти компании на протяжении десятилетий вкладывали огромные деньги в рекламу.

Если у вас есть сопоставимый бюджет, возможно, через несколько десятков лет получится доказать, что аббревиатура — хорошее решение. Но мало кто задаётся вопросом: «не сэкономили бы эти компании состояние на рекламе, назовись они по-другому?»

2. За аббревиатурой всегда стоит расшифровка

Мы не запоминаем буквы сами по себе. Единственный способ — запомнить слова, которые за ними стоят. Поэтому при смене неудачного названия на буквы название не исчезает. Не случайно под аббревиатурами часто появляется расшифровка мелким текстом, и это всегда выглядит слабо: с одной стороны, это признание, что выбор аббревиатуры был ошибкой (её приходится объяснять), с другой стороны, всё равно не видно, что написано.

3. Названия запоминаются на слух

Мы достаём из памяти звуки, а не буквы. В разговоре мы передаём звуки, а не буквы. Поэтому важно, как имя звучит. Попробуйте подумать об упомянутых уже названиях так: IBM — это на самом деле Айбиэм, МТС — Эмтээс, ВТБ — Вэтэбэ.

Отдельный удачный случай — когда аббревиатура благодаря гласным похожа на слово, первоначальное значение здесь стирается. Например, мало кто помнит, что ПИК — это Первая Ипотечная Компания, а МИЭЛЬ — Московская инженерная электронная лаборатория.

4. Для клиента аббревиатура — это другое название

В отличие от сотрудников компании, клиенты, а в особенности новые клиенты, не думают о названии компании постоянно, не «живут с ним». Для них смена на аббревиатуру — это смена на совершенно новое название.

Примеры

1. Аббревиатуры особенно распространены среди финансовых организаций. Например, «Тинькофф» запустился как ТКС (Тинькофф Кредитные Системы), но позже сменил название на «Тинькофф». Вероятно, Тиньков понимает, что «Тинькофф» — это имя, а Тэкаэс — нет.

В 2016 году был запущен проект «Тинькофф инвестиции». Этот сервис работал на базе лидера брокерских услуг России, компании БКС. «Тинькофф» мог продавать решения БКС дороже, чем это делал БКС напрямую, потому что для розничных клиентов «Тинькофф» — имя, бренд, а БКС — нет. Недавно «Тинькофф» объявил о запуске собственного брокера.

2. Крупный производитель товаров для дома сменил хорошо известное название на аббревиатуру, потому что считал, что оно звучит провинциально и не соответствует высокому качеству его продукции. Спустя несколько лет компания вернулась к первоначальному названию — ни дилеры, ни покупатели не приняли нового имени. Потрачены деньги на рекламу и переоформление магазинов, упущено время, в течение которого конкуренты вкладывали усилия в свои существующие названия.

3. По этому пути идут не только крупные компании. Например, небольшая московская сеть кафе Upside Down Cake. Возможно, стоило лучше продумать, как сложное английское название будут воспринимать люди в России, в массе плохо знающие английский язык. Но и такое название, на мой взгляд, лучше, чем UDC.

Вывод

Набор букв не работает как имя. Практически любое название будет лучше аббревиатуры. Не называйте так свою компанию.

Если вы уверены, что с существующим названием нельзя жить дальше и решились на то, чтобы его изменить, то не обманывайте себя, не идите на компромисс, найдите новое имя!

Аббревиатура групп аспирантов

Направление подготовки

Направленность

Аббревиатур шифра групп

код

наименование

очная форма обучения

заочная форма обучения

03. 06.01

Физика и астрономия

                    Физика конденсированного состояния                                                                                             

                     АФА – 11

                     АФАз – 11

04.06.01

Химические науки

Коллоидная химия

АХН – 11

АХНз – 11

05.06.01

Науки о земле

Экология

АНЗ – 11

АНЗз – 11

Гидрология суши, водные ресурсы, гидрохимия

АНЗ – 12

АНЗз – 12

07. 06.01

Архитектура

Теория и история архитектуры, реставрация и реконструкция историко-архитектурного наследия

АА – 11

ААз – 11

Градостроительство, планировка сельских населенных пунктов

АА – 12

ААз – 12

08.06.01

Техника и технологии строительства

Строительные конструкции, здания и сооружения

АТТС – 11

АТТСз – 11

Теплоснабжение, вентиляция, кондиционирование воздуха, газоснабжение и освещение

АТТС – 12

АТТСз – 12

Строительные материалы и изделия

АТТС – 13

АТТСз – 13

Системный анализ, управление и обработка информации

АТТС – 14

АТТСз – 14

Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами

АТТС – 15

АТТСз – 15

Машины, агрегаты и процессы

АТТС – 16

АТТСз – 16

Охрана труда

АТТС – 17

АТТСз – 17

Нанотехнологии и наноматериалы в строительстве

АТТС – 18

АТТСз – 18

09. 06.01

Информатика и вычислительная техника

Системный анализ, управление и обработка информации

АИВТ – 11

АИВТз – 11

Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами

АИВТ – 12

АИВТз – 12

Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ

АИВТ – 13

АИВТз – 13

13.06.01

Электро- и теплотехника

Электрические станции и электроэнергетические системы

АЭТ – 11

АЭТз – 11

Промышленная теплоэнергетика

АЭТ – 12

АЭТз – 12

15. 06.01

Машиностроение

Технология машиностроения

АМ – 11

АМз – 11

Машины, агрегаты и процессы

АМ – 12

АМз – 12

Роботы, мехатроника и робототехнические системы

АМ – 13

АМз – 13

18.06.01

Химические технологии

Процессы и аппараты химических технологий

АХТ – 11

АХТз – 11

Технология силикатных и тугоплавких неметаллических материалов

АХТ – 12

АХТз – 12

19. 06.01

Промышленная экология и биотехнологии

Экология

АПЭБ – 11

АПЭБз – 11

20.06.01

Техносферная безопасность

Охрана труда

АТБ – 11

АТБз – 11

27.06.01

Управление в технических системах

Системный анализ, управление и обработка информации

АУТС – 11

АУТСз – 11

Автоматизация и управление технологическими процессами и производствами

АУТС – 12

АУТСз – 12

Математическое моделирование, численные методы и комплексы программ

АУТС – 13

АУТСз – 13

38. 06.01

Экономика

Экономика и управление народным хозяйством

АЭ – 11

АЭз – 11

Бухгалтерский учет, статистика

АЭ – 11

АЭз – 11

39.06.01

Социологические науки

Социология управления

АСН – 11

АСНз – 11

47.06.01

Философия, этика и религиоведение

Онтология и теория познания

АФЭР – 11

АФЭРз – 11

Аббревиатура как номинативный и экспрессивный знак в текстах российских СМИ | Cherneyko

Akhmanova, O. S. (1966). Slovar’ lingvisticheskikh terminov [Dictionary of Linguistic Terms]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia.

Apresyan, Yu. D. (1995). Izbrannyye trudy [Selected Works] (Vol. 2: Integral’noe opisanie iazyka i sistemnaia leksikografiia [Integral Description of Language and System Lexicography]). Moscow: Vostochnaia literatura.

Cassirer, E. (2002). Filosofiia simvolicheskikh form [The Philosophy of Symbolic Forms] (Vol. 3). St Petersburg: Universitetskaia kniga.

Cherneyko, L. O. (2012). Asimmetrichnyi iazykovoi znak v rechi: k voprosu o vzaimodeistvii smyslov v raznykh usloviiakh ikh realizatsii [The Asymmetric Linguistic Sign in Speech: On the Question of Interaction of Meanings in Different Conditions of Their Implementation]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Ser. 9. Filologiia, 2, 7—40.

Cherneyko, L. O. (2016). Leksicheskaia assimiliatsiia: sfera deistviia i osnovaniia dlia tipologii [Lexical Assimilation: Scope and Grounds for Typology]. In Trudy Instituta russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova (pp. 208—227). Moscow: Institut russkogo iazyka im. V. V. Vinogradova RAN.

Cherneyko, L. O. (2017). Aksiologicheskii potentsial abbreviatury v svete obshchikh problem otsenochnoi leksiki [The Axiological Potential of the Abbreviation in the Light of the General Problems of Evaluative Vocabulary]. In V. V. Slavkin (Ed.), Uchimsia govorit’ po-russki. Problemy sovremennogo iazyka v elektronnykh SMI [We Are Learning to Speak Russian. Problems of Modern Language in Electronic Media] (pp. 118—119). Moscow: Fakul’tet zhurnalistiki MGU im. M. V. Lomonosova.

Freud, S. (2001). Ia i Ono [The Ego and the Id]. Moscow: EKSMO-Press; Kharkov: Folio.

Il’yasova, S. V., & Amiri, L. P. (2009). Iazykovaia igra v kommunikativnom prostranstve SMI i reklamy [Language Game in the Communicative Space of Media and Advertising]. Moscow: Flinta.

Klobukov, E. V. (2015). Univerbatsiia v ee otnoshenii k sisteme sposobov sovremennogo russkogo slovoobrazovaniia [Univerbation in Its Relation to the System of Methods of Modern Russian Word Formations]. In L. P. Klobukova, L. A. Dunaeva, & I. B. Vasilyeva (Eds.), Iazyk, literatura, kul’tura: aktual’nye problemy izucheniia i prepodavaniia [Language, Literature, Culture: Relevant Issues of Studying and Teaching] (Iss. 11, pp. 68—80). Moscow: MAKS Press.

Klobukov, E. V., & Gudilova, S. V. (2005). Produktivnye tipy obrazovaniia sovremennykh russkikh abbreviatur [The Productive Types of Education of Modern Russian Abbreviations]. In L. P. Klobukova, L. A. Dunaeva, & I. B. Vasilyeva (Eds.), Iazyk, literatura, kul’tura: aktual’nye problemy izucheniia i prepodavaniia [Language, Literature, Culture: Relevant Issues of Studying and Teaching] (Iss. 1, pp. 17—34). Moscow: MAKS Press.

Knorre-Dmitrieva, K. (2015, February 14). Abbreviatury vremen polnoi politicheskoi stabil’nosti [Abbreviations of Times of Complete Political Stability]. Novaya gazeta, 16. Retrieved from https://novayagazeta.ru/articles/2015/02/14/63055-chego-stoit-odin-171-operden-187

Kuznetsov, S. A. (2008). Sovremennyi tolkovyi slovar’ russkogo iazyka [Contemporary Explanatory Dictionary of the Russian Language]. St Petersburg: RIPOL klassik.

Muzychuk, T. L. (2016). Shkraby iz MUDO: abbreviaturnye slova v informatsionnom toponimicheskom prostranstve sibirskogo goroda [Shkraby from MUDO: Abbreviated Words in the Toponymic Information Space of a Siberian City]. Voprosy teorii i praktiki zhurnalistiki, 5(4), 665—672.

Nikishina, S. A. (2011). Abbreviatury: genezis, slovoobrazovatel’nyi status, morfemnaia struktura, tematicheskie gruppy, upotreblenie i prognozy [Abbreviations: Genesis, Word-Formation Status, Morpheme Structure, Thematic Groups, Usage and Forecasts]. Vestnik Nizhnevartovskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta, 4, 37—47.

Sannikov, V. Z. (2002). Russkii iazyk v zerkale iazykovoi igry [The Russian Language in the Mirror of Language Game]. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury.

Sannikov, V. Z. (2005). Ob istorii i sovremennom sostoianii russkoi iazykovoi igry [On the History and Current State of Russian Language Game]. Voprosy yazykoznaniya, 4, 3—20.

Shumarin, S. I. (2011). Novye tendentsii v abbreviatsii [The New Trends in Abbreviation]. Russkij iazyk v shkole, 6, 85–91.

Shvedova, N. Yu. (Ed.). (1980). Russkaia grammatika [Russian Grammar] (Vol. 1). Moscow: Nauka.

Skovorodnikov, A. P. (2007). Lingvotsinizmy [Linguo-cynicisms]. In L. Yu. Ivanov, A. P. Skovorodnikov, & E. N. Shiryaeva (Eds.), Kul’tura russkoi rechi: entsiklopedicheskij slovar’-spravochnik [Culture of Russian Speech: An Encyclopedic Reference Dictionary] (2nd ed., pp. 302—303). Moscow: Flinta; Nauka.

Skovorodnikov, A. P. (2016). Ekologiia russkogo iazyka [The Ecology of the Russian Language]. Krasnoyarsk: Siberian Federal University.

Solganik, G. Ya. (2002). Osnovy lingvistiki rechi [The Fundamentals of Linguistics of Speech]. Moscow: Russkii iazyk.

Stakheyeva, A. V. (2009). Abbreviatsiia kak slovotvorchestvo i iazykovaia igra [Abbreviation as Wordbuilding and Language Game]. In A. V. Stakheyeva, & N. A. Vlaskina, Funktsional’nye i etnokul’turnye aspekty izucheniia russkogo iazyka [The Functional and Ethnocultural Aspects of Russian Language Studies] (pp. 17—166). Rostov-on-Don: YUNTS RAN Press.

Superanskaya A. V., & Podol’skaya, N. V. (2012). Obshchaia terminologiia: Voprosy teorii [General Terminology: Theoretical Issues]. Moscow: Book House “LIBROKOM”.

Tibilova, M. I. (2008). Rol’ sovremennykh abbreviatur v formirovanii iazykovoi kartiny mira [The Role of Modern Abbreviations in the Formation of the Linguistic Worldview] (pp. 59—63). In Iazykovoe obrazovanie v dialoge kul’tur: materialy Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii [Language Education in the Dialogue of Cultures]. St Petersburg: RGPU im. A. I. Gertsena.

Tibilova, M. I. (2011). Abbreviatury-innovatsii: sistemno-opisatel’nyi i ligvopragmaticheskii aspekt [Innovative Abbreviations: System-Descriptive and Linguo-Pragmatic Aspect] (doctoral dissertation). Astrakhan.

Tkhu Khyong BeT khi. (2019). Abbreviatury v iazyke sovremennykh sredstv massovoi informatsii [Abbreviations in the Language of the Contemporary Media]. Vestnik MGOU. Seriia: Russkaia filologiia, 3, 17—26.

Togoeva, S. I. (2019). Novoe slovo: podkhody i problemy [The New Word: Approaches and Problems]. In L. V. Barsuk, A. A. Zalevskaya, E. Yu. Myagkova et al., Psikholingvisticheskie problemy funktsionirovaniia slova v leksikone cheloveka [Psycholinguistic Problems of Word Functioning in the Human Lexicon] (pp. 75—101). Tver: Tver State University.

Vodolazkin, E. G. (2019). Goskomabbreviatura [Goskomabbreviation]. In E. G. Vodolazkin, Dom i ostrov, ili Instrument iazyka [Home and Island, or a Language Tool] (pp. 242—251). Moscow: AST.

Volkov A. A. (2015). Iazyk i myshlenie [Language and Thinking]. Moscow: LENAND.

Yamburg, E. A. (2019). Chto prazdnuem, mil chelovek [What are we celebrating, dear man]. Moskovskij Komsomolets. Retrieved from https://www.mk.ru/social/2010/09/30/533367-chto-prazdnuem-mil-chelovek.html

Yarmashevich, M. A. (1990). Obrazovanie i funktsionirovanie abbreviatur v gazetno-publitsisticheskom i nauchnom stiliakh (k probleme sootnosheniia koda i teksta) [The Education and the Functioning of Abbreviations in the Newspaper, Journalistic and Scientific Styles (on the Issue of Correlation between Code and Text)] (doctoral dissertation). Saratov.

Yartseva, V. N. (Ed.). (1990). Lingvisticheskii entsiklopedicheskii slovar’ [Linguistic Encyclopaedic Dictionary]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia.

Yes’kova, N. A. (2000). Varvarskaia abbreviatura [Barbarian Abbreviation]. Nauka i zhizn’, 5, 38.

Zemskaya, E. A. (1981). Russkaia razgovornaia rech’: Obshchie voprosy. Slovoobrazovanie. Sintaksis [Russian Colloquial Speech: General Issues. Word Formation. Syntax]. Moscow: Nauka.

Zemskaya, E. A. (2000). Aktivnye protsessy sovremennogo slovoproizvodstva [The Active Processes of Modern Word Production] (pp. 90—140). In V. L. Vorontsova, M. Ya. Glovinskaya, E. I. Golanova et al.; Е. A. Zemskaya (Ed.), Russkii iazyk kontsa XX stoletiia (1985—1995) [Russian Language of the Late 20th Сentury (1985–1995)]. Moscow: Iazyk russkoi kul’tury.

Zemskaya, E. A. (2004). Iazyk kak deiatel’nost’: Morfema. Slovo. Rech’ [Language as an Activity: Morpheme. Word. Speech]. Moscow: Iazyki slavianskoi kul’tury.

ТЕРМИНЫ, АББРЕВИАТУРЫ И СОКРАЩЕНИЯ | АО «Национальная компания «КазМунайГаз»

АГП

ТОО «Азиатский Газопровод»

АЗС

Автозаправочная станция

АНПЗ

Атырауский нефтеперерабатывающий завод

АО

Акционерное общество

барр. н.э.

баррель нефтяного эквивалента

ВВП

Валовый внутренний продукт

ГБШ

ТОО «Газопровод Бейнеу-Шымкент»

ГДР

Глобальная депозитарная расписка

ГМИ

Глобальная Метановая Инициатива

ГРП

Гидравлический разрыв пласта

ГТМ

Геолого-технические мероприятия

ДЗО

Дочерняя зависимая организация

ИЦА

АО «Интергаз Центральная Азия»

КБТУ

Казахстанско-Британский Технический Университет

КМГ, НК КМГ, Компания, группа

 АО «Национальная Компания «КазМунайГаз»

КМГИ

Группа компаний KMG International

КМТФ

ТОО «НМСК «Казмотрансфлот»

КНР

Китайсская Народня Республика

КПД

Ключевой показатель детельности

КПО

«Карачаганак Петролиум Оперейтинг Б. В.»

КСКМ

Казахстанский сектор Каспийского моря

КТГ

АО «КазТрансГаз»

КТГА

АО «ҚазТрансГаз Аймақ»

КТК

Каспийский трубопроводный консорциум

КТО

 АО «КазТрансОйл»

КЦ КМГ

Корпоративный центр АО «Национальная Компания «КазМунайГаз»

МСФО

Международные стандарты финансовой отчетности

НИИ ТДБ

Научно-исследовательский институт технологии добычи и бурения

НКОК

Норт Каспиан Оперейтинг Компании

НПЗ

Нефтеперерабатывающий завод

ООН

Организация Объединенных Наций

ОПЕК

Организация стран — экспортеров нефти

ОТ, ПБ и ООС

Охрана труда, промышленная безопасность и охрана окружающей среды

ОТОС

Охрана труда и окружающей среды

ПБР

Проекта будущего расширения

ПКОП

ПетроКазахстан Ойл Продактс, Шымкентский нефтеперабатывающий завод

ПНБ

Поведенческие наблюдения по безопасности

ПНГ

попутный нефтяной газ

ПНХЗ

Павлодарский нефтехимический завод

ПУУД

Проекта управления устьевым давлением

РГУ

Российский государственный университет нефти и газа

РК

Республика Казахстан

СД

Совет Директоров

СИЗ

Средства индивидуальной защиты

СКП

Северо-Каспийский Проект

ТОиР

Техническое обслуживание и ремонт

ТОО

Товарищество с ограниченной отвественностью

ТПМ

Траснпортировка, переработка, маркетинг

ТШО

ТОО «Тенгизшевройл»

УВС

Углеводородное сырье

УГНТУ

Уфимский государственный нефтяной технический университет (УГНТУ)

УЭЦН

Установка электроцентробежного насоса

COCO

Компания владеет – компания управляет

CODO

Компания владеет – дилер управляет

DODO

Дилер владеет – дилер управляет

EBITDA

Earnings before Interest, Taxation, Depreciation & Amortisation – прибыль до вычета процентов, налога на прибыль, износа и амортизации

EIA

Energy Information Administration, независимое агентство в составе федеральной статистической системы США, ответственное за сбор, анализ и распространение информации об энергии и энергетике

GGFR

Global Gas Flaring Reduction Partnership, Глобальное Партнерство по Сокращению Сжигания Газа

HR

Кадровая служба

Аббревиатура

| Определение и история

Аббревиатура , в сообщениях (особенно письменных), процесс или результат представления слова или группы слов более короткой формой слова или фразы. Аббревиатуры принимают множество форм, и их можно найти в древнегреческих надписях, в средневековых рукописях (например, «DN» для «Dominus Noster») и в Коране. Но именно так называемый информационный взрыв 20-го века сделал сокращение общепринятой практикой в ​​общении.

Подробнее по этой теме

палеография: Сокращения

Аббревиатура с — основная проблема, с которой сталкиваются палеографы. Они широко использовались юристами во времена Римской империи …

Основным фактором в тенденции к сокращению является экономия. Научные исследования показывают, что значительный объем всей информации в относительно длинных сообщениях является избыточным, и это знание делает сокращение не только возможным, но и удобным.Еще одним фактором развития сокращений является распространение новых продуктов и организаций, которые необходимо назвать. Длинные описательные термины могут быть сокращены до мнемонических единиц. Это особенно заметно в Интернет-общении, особенно в электронной почте, где огромное количество сокращенных форм вошло в употребление с 1990-х годов. Потребность в скорости в сокращении и желание избежать избыточности в кодах делают сокращение также важным элементом стенографии и криптографии.

Существует несколько важных форм сокращения. Одна форма предполагает представление отдельного слова либо его первой буквой, либо несколькими первыми буквами (как «n» для «существительного» или «Co.» для «Компания») его наиболее важными буквами (как «Ltd.» для « Limited ») или его первой и последней буквами (как« Rd. »Для« Дорога »). Эти сокращения обычно произносятся как целое слово, которое они представляют.

Усечение особенно часто встречается в популярной речи, например, «Метрополитен» для «Метрополитен-музей» или «Ассоциация Метрополитен-опера».«В конце 1990-х годов, когда люди стали все чаще отправлять текстовые сообщения, ограниченное пространство на экранах мобильных телефонов и неудобство набора текста на цифровой клавиатуре привели к появлению нового, сильно урезанного разнообразия языков. Новый набор сокращений, часто с использованием первых букв слов в разговорной фразе (как BTW для «между прочим») или с использованием цифр для обозначения звуков (как L8R для «позже»), был объединен с этим сокращением (как «Sup» для «Что случилось?»).

Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишись сейчас

Комбинация первых слогов или букв составляющих слов во фразах или в именах, содержащих более одного слова, является обычным явлением и часто дает акронимы, которые произносятся как слова и которые часто перестают считаться аббревиатурами. Примером такого сокращения является слово flak (от нем. Fliegerabwehrkanone , «зенитная пушка»). Такие комбинации особенно распространены в вооруженных силах США, которые предоставили NORAD для «Североамериканского командования воздушно-космической обороны.Пример из советской эпохи — Наркомвнешторг для «Народного комиссариата Внешней торговли» (русский: «Народный комиссариат внешней торговли»). Другие популярные аббревиатуры — это хорошо известный радар («обнаружение и дальность радиосвязи») и snafu («ситуация нормальная, все испорчено»).

Акронимы следует отличать от инициализмов, таких как США и NCAA, которые произносятся путем произнесения букв.

Символические обозначения, используемые в математике и других науках, также могут рассматриваться как формы сокращений.

APA Style 6th Edition Блог: Сокращения



, Челси Ли

В этом посте будет рассказано, как использовать аббревиатуры
в стиле APA, в частности, как использовать аббревиатуры, которые представляют собой аббревиатуры, состоящие из первых букв каждого слова во фразе. Считайте это FAQ о сокращениях! Вы можете найти сокращения, обсуждаемые в Руководстве по публикации в разделе 4.22 (начиная со стр. 106).

Щелкните вопрос ниже, чтобы сразу перейти к ответу.

Когда следует использовать сокращение?

Используйте сокращения умеренно и только тогда, когда они помогут читателям понять вашу работу. Задайте себе эти вопросы каждый раз, когда вы думаете об использовании определенного сокращения:

  • Читатель знаком с сокращением?
    • Используйте существующее, принятое сокращение, если оно существует, потому что знакомство помогает понять. Если стандартной аббревиатуры не существует, вы можете создать свою.
  • Будете ли вы использовать аббревиатуру хотя бы трижды в статье?
    • Используйте аббревиатуру не менее трех раз в статье, если вы собираетесь ее вообще использовать. Если вы не будете использовать его трижды, то каждый раз произносите термин по буквам. Читателю может быть сложно вспомнить, что означает аббревиатура, если вы используете ее нечасто.
  • Будет ли объяснение этого термина каждый раз слишком повторяющимся и громоздким?
    • Используйте сокращения, чтобы избежать громоздких повторений и улучшить понимание, а не просто как сокращение написания.Например, обычно легче прочитать фразу из двух слов, чем запомнить значение двухбуквенного сокращения. Более длинные фразы лучше подходят для сокращения.
  • Сколько всего сокращений у вас есть в статье?
    • Нет четкого указания на то, сколько сокращений — это слишком много, но письмо обычно легче понять, когда большинство слов написано по буквам, чем когда оно переполнено сокращениями. Сокращайте только тогда, когда это помогает читателю.

Как ввести аббревиатуру в текст?

В первый раз, когда вы используете сокращение в тексте, представьте как полную версию, так и краткую форму.

Когда изложенная версия впервые появляется в повествовании предложения, заключите аббревиатуру в скобки после нее:

  • Пример: Мы изучали синдром дефицита внимания / гиперактивности (СДВГ) у детей.

Когда введенная версия впервые появляется в круглых скобках, поместите аббревиатуру в скобки после нее:

  • Пример: Диагноз (т. Е. Синдром дефицита внимания / гиперактивности [СДВГ]) был подтвержден посредством наблюдения за поведением.

После того, как вы определите сокращение (независимо от того, находится ли оно в круглых скобках), используйте только аббревиатуру. Не чередуйте объяснение термина и его сокращение.

Как сокращать авторов групп в текстах цитат и списках литературы?

Если в вашей ссылке есть авторская группа, название группы иногда может быть сокращено — например, Американская психологическая ассоциация может быть сокращена до APA.Вы не обязаны сокращать имя автора группы, но можете, если аббревиатура поможет избежать громоздких повторений и появится в статье более трех раз.

Как и в случае других сокращений, при первом упоминании в тексте укажите название группы, а затем укажите аббревиатуру.

Если название группы впервые появляется в описании, поставьте аббревиатуру, запятую и год цитирования в скобках после него.

  • Пример: Американская психологическая ассоциация (APA, 2011) предложила родителям поговорить со своими детьми о семейных финансах в соответствии с их возрастом.

Если название группы впервые появляется в круглых скобках, укажите аббревиатуру в скобках после нее, затем запятую и год цитирования.

  • Пример: Дети должны узнавать о семейных финансах в соответствии с их возрастом (Американская психологическая ассоциация [APA], 2011).

В записи списка литературы не включайте аббревиатуру автора группы. Вместо этого укажите полное название группы.

Правильная справочная запись:

Американская психологическая ассоциация.(2011). долларов и смысл: Разговор с детьми об экономике. Получено с http://www.apa.org/helpcenter/children-economy.aspx

Неверная справочная запись:

Американская психологическая ассоциация (APA). (2011). долларов и смысл: Разговор с детьми об экономике. Получено с http://www.apa.org/helpcenter/children-economy.aspx

Если у вас есть несколько ссылок на одного автора группы, вам нужно только один раз сократить имя (см. Здесь, как обрабатывать ссылки с одним и тем же автором и датой).Обратите внимание, что если две разные группы будут сокращать до одной и той же формы (например, Американская психологическая ассоциация и Американская психиатрическая ассоциация сокращают до APA), вы не можете использовать это сокращение в своей статье — вместо этого вы должны каждый раз произносить термин, чтобы избежать двусмысленность.

Исключением из аббревиатур в списке литературы являются случаи, когда работы были опубликованы с использованием аббревиатур как части автора, названия или источника. Сохраните эти сокращения, потому что они понадобятся читателю для извлечения источника (вам также не нужно их определять — просто представьте их как есть).Подробнее об этом читайте в нашем посте, цитируя то, что вы видите.

Как представить сокращение вместе с цитатой в тексте?

Иногда аббревиатура представлена ​​вместе с цитатой в тексте. Например, вы можете процитировать тест или показатель, имеющий аббревиатуру, а затем указать его ссылку (в общем случае, вот как процитировать DSM-5 ).

Если прописанная версия термина появляется в повествовании впервые, поместите аббревиатуру и ссылку с датой автора в скобки после нее, разделенные точкой с запятой.Не используйте круглые скобки подряд.

  • Правильно: Мы оценили депрессию с помощью Опросника депрессии Бека – II (BDI-II; Beck, Brown, & Steer, 1996).
  • Неправильно: Мы использовали опись депрессии Бека — II (BDI-II) (Beck, Steer, & Brown, 1996).

Если прописанная версия термина появляется в круглых скобках впервые, поместите аббревиатуру в скобки после нее, затем поставьте точку с запятой и ссылку на дату автора.

  • Пример: Наша оценка депрессии (измеряемая с помощью баллов по шкале Beck Depression Inventory – II [BDI-II]; Beck, Steer, & Brown, 1996) выявила значительную частоту этого расстройства в популяции.

Могу ли я использовать аббревиатуры в названии статьи?

Избегайте использования сокращений в названии доклада. Написание полного термина в заголовке гарантирует, что потенциальные читатели точно поймут, что вы имеете в виду, а если ваша статья официально опубликована, это обеспечит ее точный индекс.

Могу ли я использовать сокращения в бегущей головке?

Официального руководства по использованию сокращений в бегущей строке нет. Мы рекомендуем вам избегать их, если только аббревиатура не известна и нет альтернативы, которая была бы лучше. Если вы используете аббревиатуру в бегущей строке, вы можете использовать ее сразу без определения. Вместо этого определите аббревиатуру при первом использовании ее в тексте.

Могу ли я использовать аббревиатуры в аннотации?

В общем, нет необходимости использовать сокращения в аннотации, потому что аннотация очень короткая.Однако, если сокращение поможет читателю распознать термин или найти вашу статью с помощью поиска, то допустимо включить сокращение в аннотацию, даже если оно не используется трижды. Если вы используете аббревиатуру как в аннотации, так и в тексте, определите ее в обоих местах при первом использовании.

Могу ли я использовать сокращения в заголовках?

Руководство по публикациям не предлагает официальных указаний относительно использования сокращений в заголовках.Мы рекомендуем вам избегать их — например, читатель может бегло просмотреть статью перед тем, как прочитать ее полностью, а сокращения в заголовках могут быть трудными для понимания вне контекста. Итак, если термин, который вы собираетесь сократить, появляется в заголовке (например, название теста или меры), расскажите термин в заголовке, а затем, когда он впервые появляется в тексте, произнесите его снова и определите там. .

Могу ли я использовать сокращения в таблицах и на рисунках?

Да, вы можете использовать сокращения в таблицах и на рисунках.Все сокращения, используемые в таблицах и рисунках, должны быть определены в примечании к таблице или в подписи к рисунку, соответственно, даже если сокращения будут также определены в тексте, если они там используются. Целью определения сокращений в примечании к таблице или в подписи к рисунку является то, что если другие авторы повторно используют ваше графическое изображение в будущей статье, определения терминов будут приложены. Кроме того, многие читатели бегло просмотрят статью перед тем, как прочитать ее внимательно, а определение сокращений в таблицах и на рисунках позволит читателям сразу понять их.

Нужно ли определять все сокращения?

Не все сокращения нужно определять. Обратитесь к словарю Merriam-Webster’s Dictionary , чтобы определить, что делать: Если аббревиатура имеет обозначение abbr. после него в словаре, это означает, что его нужно определить; если у него нет этого обозначения, сокращение считается словом само по себе и может использоваться сразу же без определения. Вам также не нужно определять сокращения для единиц измерения (например,г., см, сантиметра, час, час).

  • Примеры сокращений, которые считаются словами: IQ, REM, HIV, AIDS, FAQ

Как использовать слова a и an перед сокращениями?

Используйте артикль, который соответствует способу произнесения аббревиатуры: перед гласным звуком и — перед согласным звуком. Некоторые сокращения произносятся как слова (напр.g., RAM), а некоторые аббревиатуры произносятся побуквенно, что также называется инициализмом (например, HMO, IQ). Если вы не уверены в произношении аббревиатуры, поищите ее в словаре или спросите коллегу. Если аббревиатура имеет несколько произношений, используйте первое из словарных статей.

  • Примеры : агент ФБР, расстройство DSM-5 , гражданин США, IQ

Пишутся ли сокращения точками?

Как правило, не используйте точки в сокращениях.Некоторые исключения состоят в том, что вы должны использовать точки в сокращениях для США и Соединенного Королевства, когда эти термины используются как прилагательные (не сокращайте их, если они используются как существительные). А если вы создали для участника ярлык, скрывающий личность, ставьте точку после каждой буквы.

  • Примеры: Бюро переписи населения США, население Великобритании, участник R.E.C.

Как сделать сокращение во множественном числе?

Чтобы сделать сокращение во множественном числе, добавьте –s (или –es , если сокращения уже заканчиваются на s ).Не добавляйте апостроф. Для получения дополнительной информации см. Нашу специальную публикацию о сокращениях и числах во множественном числе.

  • Примеры: IQ, RT, CS.

Я не вижу свой вопрос!

Есть вопросы по сокращениям? Задайте нам вопрос в комментарии!

: элемент Abbreviation — HTML: язык разметки гипертекста

Элемент HTML Abbreviation ( ) представляет собой аббревиатуру или акроним; необязательный атрибут title может предоставить расширение или описание для сокращения.Если присутствует, название должно содержать это полное описание и ничего больше.

Исходный код этого интерактивного примера хранится в репозитории GitHub. Если вы хотите внести свой вклад в проект интерактивных примеров, клонируйте https://github.com/mdn/interactive-examples и отправьте нам запрос на перенос.

Этот элемент поддерживает только глобальные атрибуты. Атрибут title имеет особое семантическое значение при использовании с элементом ; он должен содержать полное удобочитаемое описание или расширение аббревиатуры.Этот текст часто отображается браузерами как всплывающая подсказка при наведении курсора мыши на элемент.

Каждый используемый вами элемент не зависит от всех остальных; предоставление заголовка для одного не означает автоматического присоединения того же текста расширения к другим с тем же текстом содержимого.

Типичные варианты использования

Разумеется, не обязательно, чтобы все сокращения были размечены с помощью . Однако есть несколько случаев, когда это полезно:

  • Если используется аббревиатура и вы хотите предоставить расширение или определение за пределами потока содержимого документа, используйте с соответствующим заголовком .
  • Чтобы определить сокращение, которое может быть незнакомо читателю, представьте термин, используя и либо атрибут title , либо встроенный текст, обеспечивающий определение.
  • Когда необходимо семантически отметить присутствие аббревиатуры в тексте, полезен элемент . Это, в свою очередь, можно использовать для стилизации или написания сценариев.
  • Вы можете использовать вместе с для определения терминов, которые являются аббревиатурами или акронимами.См. Пример «Определение сокращения» ниже.

Особенности грамматики

В языках с грамматическим числом (то есть языках, где количество элементов влияет на грамматику предложения) используйте тот же грамматический номер в атрибуте title , что и внутри элемента . Это особенно важно для языков с более чем двумя числами, таких как арабский, но также актуально для английского языка.

Назначение этого элемента — исключительно для удобства автора, и все браузеры отображают его встроенным ( отображение : встроенное ) по умолчанию, хотя его стиль по умолчанию варьируется от одного браузера к другому:

  • В некоторых браузерах, например в Internet Explorer, его стиль не отличается от стиля элемента .
  • Opera, Firefox и некоторые другие добавляют пунктирную подчеркивание к содержимому элемента.
  • Некоторые браузеры не только добавляют пунктирную линию подчеркивания, но и помещают ее в маленькие заглавные; чтобы избежать этого стиля, добавьте что-то вроде font-option : none в CSS позаботится об этом случае.

Семантическая разметка аббревиатуры

Чтобы разметить сокращение без предоставления расширения или описания, используйте без каких-либо атрибутов, как показано в этом примере.

HTML
  

Использовать HTML весело и легко!

Результат

Стили аббревиатур

Вы можете использовать CSS, чтобы установить собственный стиль, который будет использоваться для сокращений, как показано в этом простом примере.

HTML
  

Используя CSS , вы можете стилизовать свои сокращения!

CSS
  abbr {
  вариант шрифта: все маленькие заглавные буквы;
}  
Результат

Обеспечение расширения

Добавление атрибута заголовка позволяет предоставить расширение или определение аббревиатуры или акронима.

HTML
  

Шутка Ашока сделала меня LOL большим время.

Результат

Определение сокращения

Вы можете использовать в тандеме с для более формального определения сокращения, как показано здесь.

HTML
  

HTML - это язык разметки, используемый для создания семантики и структуры веб-страницы.

A Спецификация ( spec ) - это документ, в котором подробно, как технология или API предназначена для работы и как это доступ.

Результат

Полное написание аббревиатуры или аббревиатуры при их первом использовании на странице полезно для того, чтобы помочь людям понять их, особенно если содержание носит технический или отраслевой жаргон.

Пример
  

Нотация объектов JavaScript ( JSON ) - это облегченный формат обмена данными.

Это особенно полезно для людей, которые не знакомы с терминологией или концепциями, обсуждаемыми в содержании, людьми, которые плохо знакомы с языком, и людьми с когнитивными проблемами.

Таблицы BCD загружаются только в браузере

Определение аббревиатуры в The Free Dictionary

Так было в Пекоде с маленьким негром Пиппином по прозвищу, Пип по аббревиатуре. Бедный Пип! Отец Келли, священник, нашел на мече имя испанского мастера и аббревиатуру города Кордова.Теперь он у меня передо мной; и хотя вы, конечно, не могли читать его с половиной интереса, который делал я, я знаю, что вы не удовлетворились бы сокращением его содержания, и вы получите все, за исключением, возможно, нескольких отрывков здесь и там — лишь временный интерес для писателя, или такие, которые могли бы усложнить рассказ, а не прояснить его. она должна была сделать копию от друга — о! Неосторожное сокращение от требовательного темпа, свидетельствующее о ленивой доброжелательности к мертвым.Среди них самым грозным был массивный, ревущий, вздымающийся клинок по имени Авраам или, согласно голландской аббревиатуре, Бром Ван Брант, герой страны, вокруг которой царил подвиг своей силы и отваги ». Это археологическое и лапидарное сокращение названия города, мой добрый друг; я смотрел его в Мальте-Бруне: Гориц, по-латински Gorixia, расположенный в Богемии или Венгрии, или, может быть, в Австрии — «Старый принц» , время от времени используя сокращения, своим большим вытянутым почерком писал на синей бумаге следующее: «Можно было бы ожидать, вероятно, шифра, конечно, сокращений; безусловно, научные и строго профессиональные термины.Но даже он борется с множеством аббревиатур, составляющих современное общение. Полиция объявила окончательный результат по результатам трехэтапного отбора. У общественности снова была возможность выбрать новую аббревиатуру. модная аббревиатура, трудно спросить, что она означает, так как никто не хочет казаться невежественным и оторванным от контакта, хотя многие социальные сети поощряют вас к AMA (спросите меня о чем угодно)

Как сокращения мешают научной коммуникации — Ассоциация психологических наук — APS

Мы открываем наши почтовые ящики и находим письма с темами «Посещение с помощью CTSI / CRC и CHEP», «DARPA — программа социальных наук нового поколения (NGS2) — День заявителя» и, как ни странно, «HIPPA: BOYD.«Мы подозреваем, что этот опыт слишком хорошо знаком академическим психологам и членам любой группы, которая в значительной степени полагается на сокращения и жаргон в своем общении.

Аббревиатуры слишком распространены в научном общении и в большинстве случаев не нужны; этого достаточно, чтобы сознательные писатели избегали их. Во многих случаях они могут сбить с толку и оттолкнуть незнакомую аудиторию, и даже писатели и ораторы с благими намерениями могут переоценить то, что аудитория знакома с сокращениями.

Аббревиатуры не следует полностью избегать, но использование их по умолчанию может быть проблематичным. Внимательные писатели заметят, что большинство сокращений не нужны, и решат заменить их значащими словами, лежащими в их основе.

Зачем нужны сокращения?

Термин , аббревиатура , часто неправильно используется для обозначения любого расположения букв, заменяющих полные слова, например, PTSD, DV или GPS. Однако такие слова на самом деле называются инициализмами .Техническое определение аббревиатуры включает только сокращения, произносимые как слова, такие как POTUS, FEMA или NAFTA. Здесь мы будем использовать общий термин , сокращение для обозначения аббревиатур и инициализмов.

Учитывая их повсеместное распространение как в академической литературе, так и за ее пределами, разумно предположить, что сокращения выполняют определенную функцию. На наш взгляд, есть три основные причины, по которым люди используют аббревиатуры:

  • Скорость / эффективность. Это правда, что сокращения занимают меньше места на странице и могут произноситься с меньшим количеством слогов, чем
    . 1 Рассмотрим следующее предложение, которое типично для того, что мы (социальные психологи) могли бы сказать коллеге: «Вы читали новую статью PSPB , в которой сравнивается точность IAT с процедурой AMP? Это хорошее продолжение статьи JPSP , которая вышла до SPSP ». Это предложение, безусловно, легче составить, чем аналог, в котором разъясняется значение каждой буквы, и оно, скорее всего, знакомо социальным психологам, но не все являются социальными психологами.
  • Идентификация Ingroup. В своей книге The Upside of Irrationality психолог из Университета Дьюка Дэн Ариели почти мимоходом упоминает, что аббревиатуры «передают своего рода секретные инсайдерские знания; они дают людям возможность кратко изложить идею. Они увеличивают воспринимаемую важность идей и в то же время помогают удерживать другие идеи от попадания во внутренний круг ». Таким образом, хотя сокращения могут мешать посторонним понять общение в группе, они, вероятно, создают ощущение сплоченности у членов внутренней группы.
    • В статье Slang: The People’s Poetry историк Майкл Адамс трактует концепцию сленга как систему языка, используемую субкультурами для построения социальной идентичности и противопоставления себя более широкой культуре с помощью уникального языка. Та же логика применима к аббревиатурам и жаргону: хотя они лишены неформального и, возможно, даже стигматизированного статуса сленга, профессиональные сокращения и жаргон могут использоваться, намеренно или нет, для объявления чьей-либо добросовестности.
  • Шалость. Аббревиатуры можно использовать в качестве кода, чтобы скрыть содержание сообщения или создать впечатление, что оно особенно сложно или впечатляюще. В редакционном комментарии об использовании сокращений в журнале Journal of Child Neurology покойный профессор Университета Крейтон Роджер А. Брамбак проследил происхождение термина «аббревиатура» до Второй мировой войны, когда он стал популярным как метод сокрытие сообщения от врага.

«Несмотря на первоначальное оправдание экономии материалов и времени, использование аббревиатур и акронимов теперь кажется более вероятным для выполнения цели Второй мировой войны по сокрытию письменной информации, особенно от« любопытных глаз »ученых, врачей и исследователей. — заключил Брамбэк.«Вызывает недоумение, почему ученые хотят воздвигать препятствия для понимания своих исследований, публикуя статьи с сокращениями, затрудняющими чтение для тех, кто не знаком с этой конкретной областью знаний».

Аббревиатуры как плохое общение

Аббревиатуры обременяют читателя рутинной работой по расшифровке значений слов, которые можно было бы просто разобрать.

В своей книге « Чувство стиля: руководство для мыслящего человека по письму в 21 веке» () 2014 г., сотрудник APS Уильям Джеймс Стивен А.Пинкер из Гарвардского университета вновь подчеркивает важность написания и иллюстрирует распространенный и разочаровывающий опыт с сокращениями:

[W] riters забывают, что несколько секунд, которые они добавляют к своей собственной жизни, достигаются за счет многих минут, украденных из жизней их читателей. Я смотрю на таблицу чисел, столбцы которой обозначены как DA DN SA SN , и мне приходится перевернуть назад и просмотреть в поисках объяснения: несходное утвердительное, несходное отрицательное, подобное положительное, подобное отрицательное.Каждая аббревиатура окружена множеством дюймов белого пространства. Какая возможная причина могла быть у автора, чтобы не изложить их? (стр. 64)

Другие руководства по стилю письма повторяют ту же мудрость. Один особенно интересный случай — это Руководство по стилю ACS, Американского химического общества, которое без явной иронии советует авторам «избегать сокращений в названии статьи».

В руководстве по публикациям Американской психологической ассоциации (2009 г.) также ясно сказано: «Чтобы добиться максимальной ясности, используйте сокращения с осторожностью» (стр.106). Формулировка руководства напоминает пирамиду Food Guide Pyramid, которая предписывает нам «экономно» потреблять жиры, масла и сладости. Параллель уместна: как жиры, масла и сладости очень мало обеспечивают реальное питание, так и аббревиатуры предоставляют очень мало фактической информации. DA, DN, SA и SN Пинкера не имеют значения. Вместо этого фактическое значение должно быть извлечено из того места, где оно было впервые идентифицировано (при условии, что определение появляется хотя бы один раз) или из головы читателя (при условии, что они связаны с жаргоном).Этой ситуации можно избежать, просто выбрав по умолчанию прописанные версии фраз.

Кто-то может подумать: «Ладно, незнакомые аббревиатуры сложно усвоить. Я ограничусь использованием только тех сокращений, которые знакомы другим ». Это понятная мысль, но мы советуем проявлять осторожность, позволяя себе поверить, что данная фраза достаточно знакома, чтобы ее можно было сократить. Сложность в том, что люди подвергаются проклятию знания : трудно, если не невозможно, представить, что значит не знать чего-то . Писатель, вероятно, переоценит как количество членов аудитории, которые хотя бы немного знакомы с аббревиатурой, так и общую степень знакомства для тех, кто даже слышал о ней. Это относится к уже существующим аббревиатурам и особенно к сокращениям, которые автор окрестил для отдельного произведения.

Аббревиатуры как отчуждающие

Очень тонких напоминаний о том, что человек посторонний, может быть достаточно, чтобы вызвать чувство остракизма.Примером могут служить результаты исследования 2010 года, проведенного социальным психологом Университета Саймона Фрейзера Майклом Т. Шмиттом. Шмитт и его коллеги обнаружили, что когда участники-нехристиане попадали на рождественское представление, они сообщали о снижении чувства вовлеченности, что, в свою очередь, предсказывало снижение самооценки. Точно так же исследование, проведенное в лаборатории Массачусетского университета в Амхерсте сотрудника APS Ниланджаны Дасгупта, показало, что, когда женщины читают объявление о вакансии, в котором должность описывается языком, исключающим пол (например,g., «Обычно мы узнаем хорошего сотрудника, когда видим его»), они сообщили об уменьшении чувства принадлежности, самооценки, контроля и значимого существования и были менее заинтересованы в продолжении работы.

Ожидая, что незнакомые аббревиатуры будут иметь аналогичный эффект, мы недавно проверили эту идею в эксперименте, в ходе которого мы случайным образом поручили 98 студентам колледжа прочитать варианты сообщения о приеме на работу от CrossFit, фитнес-организации, известной тем, что использует много сокращений. В контрольных условиях в отрывке приводились все сокращения при каждом упоминании.В аббревиатуре с уточнением условия в отрывке использовались сокращения, но их значение разъяснялось только при первом упоминании. В заключительном аббревиатуре без уточнения условия в отрывке использовались сокращения без пояснений даже при первом использовании. Участники сообщили об уровне своих основных психологических потребностей (принадлежность, самооценка, контроль и осмысленное существование), своем желании присоединиться к группе и своем ощущении того, насколько трудно читать отрывок.Результаты были очевидны: по мере того, как отрывок становился менее ясным, участники сообщали не только о большей угрозе их основным потребностям, но и о том, что читать отрывок было труднее, и о меньшем интересе к присоединению к группе.

Проблема с решением

Научная литература носит технический характер, и ее трудно читать и интерпретировать даже опытным ветеранам. Зачем усугублять ситуацию, сворачивая значимые слова в сокращения? Решение простое: расшифровывайте аббревиатуры при каждом использовании.

Действительно, сокращения для таких фраз, как анализ отклонений , банкомат и тест неявной ассоциации , настолько широко используются и признаны, что фактически сами становятся словами.Однако, хотя поначалу это может показаться экстремальным, мир не закончился бы, если бы мы заменили даже ANOVA на дисперсионный анализ. Во многих отчетах об исследованиях этот термин используется всего несколько раз, и читателям может не повредить напоминание о том, что анализ делает именно это: помогает понять модели отклонений. Точно так же другие аббревиатуры, которые хорошо знакомы автору, могут встречаться в произведении только несколько раз, и их написание вряд ли повредит работе.

Более важно, однако, мы признаем, что некоторые сокращения для некоторых аудиторий обрабатываются так же эффективно, как и написанные слова, тогда как другие сокращения являются незнакомыми, обременительными и отчуждающими.Сложность состоит в том, чтобы предвидеть уровень знаний читателя и точно угадать, будут ли они знакомы с терминами. Писателям следует сильно не доверять собственной интуиции относительно того, насколько их аудитория знакома с сокращениями (или, действительно, насколько узкой может стать их аудитория при использовании сокращений). Писатели избегают этой дилеммы, когда вместо этого они по умолчанию используют полностью записанные фразы. В некоторых случаях может быть уместным использовать сокращенную форму фразы, но это должно быть исключением, а не значением по умолчанию, и должно выполняться только тогда, когда коммуникатор имеет доказательства того, что сокращение будет понятно и легко обработано.

Аббревиатуры утомляют читателя и могут случайно оттолкнуть аудиторию. Просто заменив их словами, которые они обозначают, мы значительно улучшаем наше общение. Психологическая наука движется в сторону большей открытости научных практик. Пока мы занимаемся этим, давайте также рассмотрим возможность сделать наши письма более открытыми и доступными. œ

Примечание

1 Интересным исключением из этого правила является устное «www», которое, как заметил Дуглас Адамс (2002), имеет в три раза больше слогов, чем «World Wide Web».”

Ссылки и дополнительная литература

Адамс, Д. (2002, 28 января). Помимо брошюры или постройте, и мы выйдем на . Получено с http://h3g2.com/entry/A281701

Адамс, М. (2009). Сленг: Народная поэзия . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.

Американская психологическая ассоциация. (2009). Публикационное руководство Американской психологической ассоциации (6-е изд.). Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация.

Ариели, Д. (2009). Предсказуемо иррационально: скрытые силы, определяющие наши решения. Лондон, Великобритания: Харпер.

Брамбак, Р. А. (2009). ABRV (или повторное посещение аббревиатуры). Журнал детской неврологии , 24 , 1477–1479. DOI: 10.1177 / 0883073809340922

Camerer, C., Loewenstein, G., & Weber, M. (1989). Проклятие знаний в экономических условиях: экспериментальный анализ. Журнал политической экономии, 97 , 1232–1254.

Додд, Дж. С. (1986). Руководство по стилю ACS: Руководство для авторов и редакторов. Вашингтон, округ Колумбия: Американское химическое общество.

Хит, К., и Хит, Д. (2007). Сделано, чтобы приклеить: почему одни идеи выживают, а другие умирают . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Random House.

Джонс, Э. Э., и Келли, Дж. Р. (2010). «Почему я не в курсе?»: Атрибуция влияет на реакцию на исключение информации. Бюллетень личности и социальной психологии, 36 , 1186–1201.DOI: 10.1177 / 0146167210380406

Кайл, Р. В. (2015). Научная литература по психологии . Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE.

Шмитт, М. Т., Дэвис, К., Хунг, М., и Райт, С. С. (2010). Идентичность смягчает влияние рождественских представлений на настроение, самооценку и вовлеченность. Журнал экспериментальной социальной психологии, 46 , 1017–1022. DOI: 10.1016 / j.jesp.2010.05.026

Штернберг, Р. Дж., И Штернберг, К. (2010). Спутник психолога: Руководство по написанию научных статей для студентов и исследователей .Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета.

Стаут, Дж. Г. и Дасгупта, Н. (2011). Когда он не имеет в виду вас: язык, исключающий гендерную принадлежность, как остракизм. Бюллетень личности и социальной психологии, 37 , 757–769. DOI: 10.1177 / 0146167211406434

Странк У. и Уайт Э. Б. (1959). Элементы стиля (2-е изд.). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Макмиллан.

Пинкер, С. (2014). Чувство стиля: руководство для мыслящих людей по письму в 21 веке .Нью-Йорк, Нью-Йорк: Penguin Group.

Уильямс, К. Д. (2009). Остракизм: последствия исключения и игнорирования. В М. П. Занна (ред.), Успехи в экспериментальной социальной психологии, 41 , 275–314. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Academic Press.

Грамматика: сокращения и акронимы

Урок 12: Аббревиатуры и акронимы

/ en / grammar / negatives / content /

Аббревиатуры и акронимы

Аббревиатуры и акронимы — это более короткие версии существующих слов и фраз.Они предназначены для экономии времени и занимают меньше места (печатаете ли вы или пишете от руки) и даже могут облегчить чтение вашего письма.

Что такое аббревиатура?

Аббревиатуры встречаются повсюду, от общепринятых названий, таких как Dr. и Prof. до сокращений, которые вы видите на уличных знаках . В частности, аббревиатуры — это коротких написания слов и выражений, которые мы используем каждый день.

Что такое аббревиатура?

Возможно, вы уже знаете некоторые аббревиатуры, например NASA (Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства) и ATM (банкомат).Акроним — это , заменяющий для строки слов, обычно это название организации, слоган или что-то еще не менее многословное. В отличие от сокращений, они не являются более коротким написанием слов — они состоят из инициалов слов .

Использование сокращений

Аббревиатуры обычно образуются из наиболее узнаваемых букв слова или выражения. Это облегчает их запоминание и облегчает чтение другим. Это похоже на то, что буквы — это подсказки , которые указывают на исходное слово или выражение.

Некоторые сокращения выглядят как аббревиатуры (например, миль в час и NY ), но на самом деле это просто совпадение. Технически это инициализма , что является разновидностью аббревиатуры. К счастью, вам не нужно знать, является ли что-то аббревиатурой, инициализмом или акронимом, чтобы использовать это правильно. Вам просто нужно знать, что означает этот термин и как его произносить — все остальное обычно становится на свои места.

Теперь, когда вы знаете, как образуются сокращения, вам может быть интересно, как они произносятся как .В большинстве случаев они произносятся так же, как исходное слово — независимо от того, читаете ли вы его вслух или в уме.

Например, Проф. Снейп будет произноситься как Профессор Снейп (а не Проф Снейп ). Аббревиатура и т. Д. будет произноситься как et cetera (а не e-t-c ). Важно помнить, что сокращения — это не слова в истинном смысле слова — они больше похожи на сокращение .

Есть некоторые исключения, которые произносятся по-разному.Например, AM , PM , т.е. и PhD произносятся точно так же, как они пишутся. Это происходит, когда аббревиатура становится более популярной, чем исходный термин — обычно потому, что оригинал слишком длинный или устарел. Например, AM означает Ante Meridiem . (На латыни до полудня . Кто знал?)

К счастью, таких исключений не так много, так что вам не нужно слишком беспокоиться об ошибке.Большинство сокращений произносятся так же, как и слово, на котором они основаны, например час , мин и сек (это час , минута и секунда ).

Период против периода без периода

Это один из наиболее частых вопросов, которые люди задают по поводу сокращений: нужно ли использовать точку в конце при ее написании? Нет никаких строгих правил, которые говорят, что вы должны это делать — это зависит от вас.

Иногда ожидается добавление точки, что может облегчить чтение сокращения.Возьмите пример ниже. Поп . — это сокращение от слова население — без точки оно могло бы выглядеть как pop (как в pop идет ласка ).

С другой стороны, некоторые сокращения никогда не используют точку; например, государственных почтовых сокращений , таких как NY , CA и TX . Сокращение для United States of America может быть написано с точкой между буквами, но гораздо чаще без него.То же самое касается сокращений измерений , например футов , в и см .

Общепринятые сокращения

Существует так много сокращений для обозначения разных вещей, что невозможно перечислить их все здесь. Вот некоторые из наиболее распространенных сокращений , которые вы увидите и будете использовать:

Вы могли заметить, что сокращения для унции ( унции ) и фунта ( фунта ) немного отличаются от остальных.Они пишутся с использованием букв, не входящих в исходное слово. Это связано с тем, что аббревиатуры основаны на более старых формах каждого слова — унции происходит от итальянского слова onza , а фунт — от римского слова libra .

А как насчет таких терминов чата, как LOL ( смеяться вслух ), BRB ( скоро вернется ) и плз (пожалуйста)? Многие стирают грань между аббревиатурами и акронимами, но, тем не менее, это аббревиатуры.Другими словами, они сокращают что-то современным способом, используя инициалы, сленг и другие сокращения. Они позволяют быстро общаться, и это делает их формой сокращения.

Можно ли использовать сокращения?

Посмотрите внимательно на заголовок выше, и вы можете найти свой ответ. Вы не поверите, но OK — тоже аббревиатура, и мы постоянно ее используем на сайте.

Хорошее правило для сокращений: ставьте сначала .Спросите себя: облегчит ли аббревиатура предложение для чтения или запутает читателя (например, если сокращение слишком нечеткое)? Если сокращение по-прежнему кажется хорошей идеей, следующий рассмотрите контекст . Аббревиатуры прекрасно подходят для личного и повседневного письма, но часто и для формального письма. Вы можете спросить своего начальника или учителя, если вы не уверены.

Использование сокращений

Как вы читали ранее, сокращений используются вместо фразы или строки слов.Они почти всегда состоят из инициалов и пишутся заглавными буквами. Они могут представлять самые разные вещи, от организаций до мнемоник и бутербродов.

Как и сокращений , между сокращениями и инициализмами существует много совпадений — но помните, что это не имеет особого значения, когда дело доходит до их использования. Можно подумать об акронимах как о чем-то более запоминающемся, чем о сокращениях (в конце концов, они представляют собой более длинные фразы, поэтому полезно, если они запоминаются).Они не просто сокращают слова; они означают организации, идеи и другие вещи, которые вы хотите, чтобы люди запомнили.

Акронимы читаются иначе, чем аббревиатуры. Возьмите слово BLT . Если вы видели это в меню вашего любимого ресторана, есть большая вероятность, что вы просто закажете BLT , а не бекон , сэндвич с салатом , и помидорами . Вы бы также не произнесли , построили или , ремень ; вы бы сказали B-L-T .Это то, что делает аббревиатуры уникальными — вы можете читать их по мере их появления, даже если они обозначают что-то еще.

Однако произношение аббревиатур может быть разным. Хотя некоторые из них произносятся буквально, как в примере выше, другие на самом деле могут произноситься как слово, например UNICEF , POTUS и NASA .

Иногда это просто вопрос: « Может ли аббревиатура произноситься как слово?» Многие акронимы не могут этого сделать, потому что в них нет правильного сочетания гласных и согласных.Однако в нет установленного правила , которое регулирует это. Умение произносить аббревиатуры во многом зависит от вашего понимания окружающего мира, но если вы допустите ошибку, это еще не конец света.

Когда и как использовать сокращения

Иногда вам может потребоваться пояснение аббревиатуры при ее использовании в письменной форме. Руководства по стилю предлагают сначала написать аббревиатуру , а затем полное имя или фразу в скобках. Вы также можете записать их в обратном порядке — как вам больше смысла.Короче говоря, если аббревиатура более известна, перечислите ее в первую очередь; если он более неясен, вы можете начать с фразы целиком.

Многие современные аббревиатуры могут нуждаться в объяснении по разным причинам (это также относится к сокращениям чата, которые мы обсуждали ранее). Не все будут знакомы со сленгом вроде NIMBY ( не на моем заднем дворе ) и TGIF ( слава богу, сегодня пятница ). Как всегда, этот тип сленга может быть приемлемым в определенных контекстах, но может сбить с толку некоторых читателей.

Как вы теперь знаете, сокращения и акронимы могут сэкономить время и место, и они могут облегчить чтение вашего письма. Ниже приведен образец, который содержит полную форму из нескольких различных слов, фраз и выражений. Знаете ли вы, какие акронимы и аббревиатуры можно использовать вместо них?

Также известен как = AKA

AKA является аббревиатурой для также известного как. Несмотря на то, что оно может произноситься как слово (в нем правильное сочетание согласных и гласных), оно всегда произносится буквально — A-K-A.

Junior = Jr.

Jr. — это сокращение от Junior. Его можно использовать для обозначения кого-то, кто является младшим по имени (например, Мартин Лютер Кинг-младший) или младшим в средней школе или колледже.

Старший (старший) — это связанное сокращение, например, Мартин Лютер Кинг, старший

Répondez s’il vous plaît = RSVP

RSVP означает répondez s’il vous plaît. Если вы слышали аббревиатуру раньше, но никогда не знали, что она означает, ничего страшного.

Это один из тех особых случаев, когда акроним теперь встречается чаще, чем исходная фраза.Répondez s’il vous plaît не только длинный и старомодный — он еще и на совершенно другом языке!

Апельсиновый сок = OJ

OJ означает апельсиновый сок — еще один термин, который мы не рассматривали в этом уроке, но связь легко увидеть. Вы правильно поняли это?

OJ — это скорее жаргонный термин, чем официальная аббревиатура или акроним. Он используется почти исключительно в разговорах и повседневном письме (и в вашем еженедельном списке покупок).

Арахисовое масло и желе = PB&J

PB&J означает арахисовое масло и желе.Как и OJ, это больше похоже на сленг, чем на официальную аббревиатуру.

Интересная особенность PB&J в том, что это своего рода «вещь», потому что аббревиатура очень запоминающаяся и символичная. Другими словами, вам не обязательно говорить «PB&J sandwich» — вы можете просто сказать PB&J.

Разное = разное.

Разное. это сокращение для разного. Хорошая догадка, если вы правильно поняли.

Разное. является очень распространенным заменителем слова «разное» — даже в формальном письме — просто потому, что исходное слово слишком длинное.

Минуты = мин.

Мин — это сокращение для минуты. Обратите внимание, что он не пишется с заглавной буквы в предложении, и в нем также не используется точка.

Это обычное дело для некоторых типов сокращений (особенно тех, которые относятся ко времени и измерениям). Однако в своем собственном письме не стесняйтесь добавлять точку, если это облегчит чтение сокращения.

Капитан = Капитан

Капитан — это сокращение от Капитан. Может быть, вы видели, как это пишется по-другому на одной коробке с хлопьями — слышали когда-нибудь о Cap’n Crunch?

Это скорее сленговая аббревиатура, используемая в разговоре и повседневном письме (иногда в шутку).Capt. — официальное сокращение; он используется в вооруженных силах, полиции и других организациях.

Incorporated = Inc.

Inc. — это сокращение от Incorporated. Это одно из немногих сокращений, которое можно произносить буквально (как рифму со словом «чернила») или так же, как и слово, на котором оно основано.

Это часто зависит от бренда компании и от того, как она предпочитает быть известными публике.

Post Meridiem = PM

PM — это аббревиатура от Post Meridiem.Хорошая работа, если вы ответили правильно! Если нет, ничего страшного — аббревиатура встречается гораздо чаще, чем выражение, на котором она основана.

К счастью, вам не нужно точно помнить, что означает PM. Намного легче думать об этом как об аббревиатуре для полудня.

Февраль = Февраль

Февраль — распространенное сокращение для февраля. Мы не обсуждали это на уроке, но если вы внимательно посмотрите на аббревиатуру, вы, вероятно, увидите, откуда оно взято — это просто первые три буквы слова.

Сокращение обозначает почти каждый месяц, с января (январь) по декабрь (декабрь). Некоторые месяцы не имеют аббревиатуры, потому что написание и так короткое (май, июнь и июль).

Очень важное лицо = VIP

VIP — это аббревиатура, обозначающая очень важных лиц. В клубах обычно есть VIP-залы или услуги, но люди тоже могут быть VIP-персонами (т. Е. Человек — очень важный человек).

VIP произносится буквально (V-I-P), а не «vip» или «veep».«

/ ru / грамматика / запятые / содержание /

сокращений | Руководство по стилю документации для разработчиков Google

Ключевой момент: Используйте стандартный американский сокращения. Избегайте интернет-сленга.

Аббревиатуры включают аббревиатуры, инициалы, сокращенные слова и схватки.

В большинстве случаев техническое различие между акронимами и инициализмами не актуально; можно использовать аббревиатуру для обозначения обоих.

  • Аббревиатура образуется из первых букв слов во фразе, но произносится, как если бы это было само слово:
    • НАТО для Организация Североатлантического договора
    • scuba для автономного подводного дыхания аппарат
  • Инициализм также образуется из первых букв слов во фразе, но каждая буква произносится отдельно:
    • ЦРУ для Центральное разведывательное управление
    • FYI для Для информации
    • PR для Public Relations
  • Сокращенное слово — это просто часть слова или фразы, иногда с период в конце:
    • Др. для врач
    • и т. Д. для и т. Д.
    • мин. для мин.
    • CA для Калифорния
  • Схватки обсуждаются в отдельная страница этого руководства по стилю.

Эти категории частично пересекаются. В частности, некоторые аббревиатуры могут быть акронимами или инициализмами, в зависимости от того, предпочтение; Примеры включают FAQ и SQL .В некоторых случаях произношение определяет, использовать ли , или и .

Длинная и короткая версии слова

Некоторые слова имеют длинную и короткую версии, например:

.
  • приложение и приложение
  • демонстрация и демонстрация
  • синхронизировать и синхронизировать

Краткие версии слов не являются сокращениями, и если вы их используете, ставить точку после них не нужно.

Если вы не уверены, является ли слово аббревиатурой или короткой версией более длинного слова, посмотрите наш список ресурсов. Если это не решит проблему, используйте тест на устную речь: если вы говорите коротко версия как слово («Это демонстрационная версия продукта»), обычно вы можете относитесь к нему как к слову, а не к сокращению.

Создание сокращений

Не создавайте собственных сокращений. Используйте узнаваемые и стандартные аббревиатуры и инициализмы. Сокращения предназначены для экономии времени писателя и читателя.Если читатель должен подумайте о сокращении, это может замедлить их понимание прочитанного.

Когда следует разобрать термин

Как правило, если аббревиатура может быть незнакома аудитории, изложите первое упоминание термина и сразу после него сокращение в круглых скобках. Для всех последующих упоминаний аббревиатуры используйте аббревиатуру отдельно.

Если первое упоминание термина встречается в заголовке или название, вы можете использовать аббревиатуру, а затем произнести аббревиатуру в первом абзаце, который следует за заголовком или заголовком.

Принимая решение о разборе термина, подумайте о своей аудитории. Если большинство ваша аудитория, вероятно, узнает и поймет этот термин, тогда вы не нужно объяснить это. Например, если вы пишете документацию для разработчикам, которые ссылаются на API, вам не нужно указывать приложение программный интерфейс . Однако, если вы объясняете общую концепцию API для кого-то без опыта программирования с указанием аббревиатуры может быть полезным.

В некоторых случаях объяснение термина не помогает читателю понять суть срок. Например, запись переносимого документа в формате не помогает Читатель понимает, что такое документ PDF . В этих случаях не разъясняйте период, термин.

Следующие сокращения нужно вводить редко:

  • API
  • DVD
  • Форматы файлов, такие как PDF или XML
  • HTML
  • ПК
  • RAM
  • ОТДЫХ
  • Единицы измерения, такие как МБ или ГБ
  • URL
  • USB

Аббревиатуры, которые не следует использовать

Предпочитайте английские термины латинским аббревиатурам.Не используйте , т.е. или например ; вместо этого используйте , то есть или , например , соответственно. Одно исключение: можно использовать и т. Д. в некоторые обстоятельства.

Не используйте аббревиатуры интернет-сленга, такие как tl; dr , г. ммв , г. RTFM или другие. Напиши, что ты имею ввиду в нефигуральном смысле.

Используйте наиболее распространенную форму слова. Если слово написано полностью и легко понять, используйте это вместо сокращения.Например, напишите примерно вместо примерно.

Периоды с сокращениями

Следуйте этим рекомендациям:

  • Не используйте точки в акронимах или инициализмах.
  • Ставьте точку в конце сокращенного слова, кроме аббревиатуры даты и времени.
  • Если вы напишете или произнесете аббревиатуру в виде слова (например, приложение или sync ), не ставьте после него точку.

Оставьте комментарий