Подстили официально делового стиля – Подстили официально-делового стиля

Подстили официально-делового стиля


Научная
терминология (общенаучная и
узкоспециальная), в том числе составные
наименования типа переменный
ток, двигатель внутреннего сгорания


Абстрактная
лексика и суффиксы, передающие это
абстрактное значение

типа
-изм-, -аж-,
-ист-, ость
и
т. д.


Интернациональные
корни типа авто-,
био-, гидро-
и
т.д.;


Заимствованные
приставки (транснациональный,
дезинтеграция
и
т.п.)


Преобладание
существительных над глаголами


Наиболее
употребительны существительные
среднего рода


Форма единственного
числа существительного имеет
собирательное значение

▪ Не
используются личные местоимения Я
и ТЫ.
Вместо Я
употребляется

местоимение
МЫ


Глагольная форма
настоящего времени, как правило, имеет
вневременное

(абстрактное)
значение


Глаголы с
ослабленным лексическим значением
(является,
служит
и
др.)


Качественные
прилагательные чаще употребляются
в краткой форме


Слова и предложения
с разнообразными модальными значениями


Характерен
прямой порядок слов в предложении


Страдательные
(пассивные) конструкции типа В
работе рассматриваются…


Однородные члены
предложения с обобщающими словами


Вводные слова
и выражения,
подчёркивающие логику изложения или

указывающие
на источник сообщения: следует
отметить
,
следовательно
и др.


Преобладают
сложные предложения разных типов, в
том числе усложнённой структуры


Словесно выражены
условно-следственные и причинно-следственные
отношения


Типичными
способами выражения точки зрения
являются цитаты, ссылки,

сноски


Абзацное членение
используется как важное средство
логического членения

текста

studfiles.net

Подстили и жанры официально-делового стиля

Подстили официально-делового стиля — основные черты и примеры

Законодательный

автор – государство, партия и т.п.,
адресат – гражданин страны, член партии и т.п.,
цель – установление законодательной системы, закрепляющей правовые отношения в обществе,
жанры – Конституция, Указ Президента, постановление, устав партии, фонда, общества и т.п.

Дипломатический

автор – государство, представитель государства ( посол, Президент),
адресат – другое государство,
цель – установление правовых отношений между государствами,
жанры – договор, коммюнике, нота, дипломатическое письмо.

Административно- деловой

автор —  адресат: учреждение – учреждение, учреждение – служащий, служащий – учреждение, частное лицо – учреждение и т.п.,
цель – установление правовых отношений между участниками правового общения на уровне организации,
жанры: заявление, докладная записка, служебная записка, автобиография, характеристика, справка, ходатайство и т.п.

Жанры официально-делового стиля — композиция и оформление

Доверенность

Это документ, поручающий (разрешающий) кому-либо определенные правовые действия.

Автор — частное лицо, адресат — частное лицо.

Цель документа — разрешение одного частного лица другому совершить за первое лицо какие-либо правовые действия.

Композиция:

— Ф.И.О. автора, паспортные данные,

— указание на доверенное лицо, паспортные данные,

— характеристика того, что доверяется,

— срок действия доверенности (не всегда),

— дата, подпись,

— заверение подписи (чаще нотариальное).

Заявление

Это официальное изложение какой-либо просьбы, предложения или жалобы.

Автор — частное лицо, работник учреждения.

Адресат — учреждение, руководитель учреждения.

Цель — изложить просьбу, предложение или жалобу.

Композиция:

— в правом верхнем углу наименование организации (руководителя), Ф.И.О. заявителя (в родительном падеже, точка не ставится), адрес (если требуется),

— наименование документа (пишется в центре со строчной/ заглавной буквы, после наименования документа ставиться точка),

— конкретное изложение просьбы и т.д.,

— перечисление прилагаемых к тексту заявления документов (если это требуется),

— число,

— подпись.

Деловое письмо

Официальный документ переписки внутри организации и между организациями.

Автор — представитель одного учреждения, частное лицо.

Адресат — представитель того же учреждения или другого.

Цели — информация с целью заинтересовать и привлечь к сотрудничеству, прокомментировать какие-либо действия, внести предложения, дать запрос, сопровождение груза, рекламация (претензия),

Композиция:

— в правом верхнем углу название организации- адресата, ФИО руководителя (адресата),

— обращение к адресату,

— изложение основного содержания:

суть проблемы,

система доказательств,

предложения,

— выражение признательности,

— дата,

— подпись.

Характеристика

Этот документ обычно пишется руководителем организации.

Цель жанра —

дать исчерпывающую оценку работе или учебе подчиненного. Обязательные факты — биографические сведения, обозначения начала учебы или работы на данном месте, оценка функциональных обязанностей и отношения к ним (отмечается, что человек делал, как относился к работе/ учебе, каких результатов достиг), обязательная оценка человеческих качеств и отношения человека у окружающим и окружающих к нему, конечная оценка. Вариативно указывается, для чего предназначена характеристика.

Резюме

Жанр деловой переписки, одно из самых эффективных средств саморекламы, самомаркетинга на рынке труда.

Автор — частное лицо.

Адресат — руководитель фирмы или учреждения.

Цель — заинтересовать собой руководителя фирмы, произвести благоприятное впечатление, побудить его пригласить вас на собеседование, конечная цель — получение работы.

Композиция резюме:

— Ф.И.О., ( слово резюме не пишется)

— Основные личные данные — адрес, телефон, дата и место рождения, семейное положение)

— Цель обращения

— Опыт работы — даты мест работы, занимаемые должности, выполняемые функции, профессиональные достижения

— сведения об образовании — даты, учебные заведения, полученная специальность, присвоенная квалификация, награды, призы, звания.

Дополнительная информация:

— владение иностранными языками (свободно, в совершенстве, читаю и перевожу, читаю и перевожу со словарем),

— владение навыками работы на компьютере

— водительские права и опыт вождения,

— членство в профобъединениях,

— участие в работе конференциях,

— сведения об общественной деятельности,

— сведения и о воинской службе,

— хобби (лучше, если оно так или иначе связано с работой),

— готовность работать сверхурочно, ездить в командировки и т.д.

— рекомендации,

— качества характера (аккуратен, трудолюбив, честен, энергичен, целеустремлен, лидерские качества)

Деловой телефонный разговор

Это устный жанр официально-делового стиля и отличается от письменных текстов. Однако, как и все деловые тексты, деловой телефонный разговор является подготовленным текстом. Вопросы, на которые отвечает или которые задает автор, записываются заранее. Иногда рекомендуется запись и предполагаемых ответов.

Композиция делового телефонного разговора:

— представление автора (должность, учреждение),

— вопрос о намерениях адресата,

— ответ о предполагаемых услугах фирмы, о возможных вариантах сотрудничества,

— договоренность о встрече или звонке,

— заверение в дальнейшем сотрудничестве,

— прощание (заканчивает первым разговор тот, кто его начал).

Устные выступления участников судебного процесса

Данные жанры (прокурорская речь, адвокатская речь) находятся на границе официально-делового и публицистического стиля. По экстралингвистическим факторам, стилевым чертам, основным языковым и структурным средствам (например, правовая сфера, точность, не допускающая инотолкований, участники процесса как должностные лица, повтор слова, канцеляризмы и т.д.) эти жанры относятся к официально-деловому стилю, административно-канцелярскому подстилю. Однако в этих жанрах возможны языковые и текстовые средства, характерные для публицистического стиля ( эмоциональная лексика, вопросно-ответные ходы, восклицательные предложения и т.д.).

Публицистичность прокурорской и адвокатской речей повышается, если в законодательстве практикуется суд присяжных. Присяжные — гражданские лица, решение которых окончательно, поэтому и прокурор, и адвокат в своих речах в качестве доказательств используют не только (и не столько) логику, сколько воздействие на эмоции (отсюда эмоциональность речи), что и сближает эти жанры с жанрами публицистического стиля. При отсутствии суда присяжных надобность в таких структурах отпадает. Вспомните, например, фильм Г. Данелия «Мимино». Адвокат, защищая героя, использует справки, тексты запросов и т.д.

Деловая беседа — подробнее

Кроссворд по теме — тут

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой  (см. «Наша библиотека»)

Вам понравилось? Не скрывайте от мира свою радость — поделитесь

velikayakultura.ru

ОФИЦИАЛЬНО — ДЕЛОВОЙ СТИЛЬ



Поиск Лекций




1. Функция стиля

Основная функция официально-делового стиля — информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

2. Подстили и жанры
Подстили официально-делового стиля

· Законодательный:
авторгосударство, партия и т.п.,
адресатгражданин страны, член партии и т.п.,
цельустановление законодательной системы, закрепляющей правовые отношения в обществе,
жанрыКонституция, Указ Президента, постановление, устав партии, фонда, общества и т.п.

· Дипломатический:
автор государство, представитель государства (посол, Президент),
адресат другое государство,
цельустановление правовых отношений между государствами,
жанрыдоговор, коммюнике, нота, дипломатическое письмо.

· Административно- деловой:
авторадресат: учреждение – учреждение, учреждение – служащий, служащий – учреждение, частное лицо – учреждение и т.п.,
цель установление правовых отношений между участниками правового общения на уровне организации,
жанры: заявление, докладная записка, служебная записка, автобиография, характеристика, справка, ходатайство и т.п.

Жанры официально-делового стиля

· Доверенность — документ, поручающий (разрешающий) кому-либо определенные правовые действия. Цель документа — разрешение одного частного лица другому совершить за первое лицо какие-либо правовые действия.

· Заявление— официальное изложение какой-либо просьбы, предложения или жалобы. Цель — изложить просьбу, предложение или жалобу.

· Деловое письмо — официальный документ переписки внутри организации и между организациями. Цели — информация с целью заинтересовать и привлечь к сотрудничеству, прокомментировать какие-либо действия, внести предложения, дать запрос, сопровождение груза, рекламация (претензия),

· Характеристикаобычно пишется руководителем организации. Цель жанра — дать исчерпывающую оценку работе или учебе подчиненного.

· Резюме — жанр деловой переписки, одно из самых эффективных средств саморекламы, самомаркетинга на рынке труда. Цель — заинтересовать собой руководителя фирмы, произвести благоприятное впечатление, побудить его пригласить вас на собеседование, конечная цель — получение работы.

· Деловой телефонный разговор – устный жанр официально -делового стиля и отличается от письменных текстов. Однако, как и все деловые тексты, деловой телефонный разговор является подготовленным текстом. Вопросы, на которые отвечает или которые задает автор, записываются заранее. Иногда рекомендуется запись и предполагаемых ответов.



· Устные выступления участников судебного процесса (прокурорская речь, адвокатская речь) — данные жанры находятся на границе официально-делового и публицистического стиля. По экстралингвистическим факторам, стилевым чертам, основным языковым и структурным средствам (например, правовая сфера, точность, не допускающая инотолкований, участники процесса как должностные лица, повтор слова, канцеляризмы и т.д.) эти жанры относятся к официально-деловому стилю, административно-канцелярскому подстилю. Однако в этих жанрах возможны языковые и текстовые средства, характерные для публицистического стиля ( эмоциональная лексика, вопросно-ответные ходы, восклицательные предложения и т.д.).

· Деловая беседа В случае персонального обращения с просьбами, жалобами, ходатайствами и т.п. к руководству предприятия или организации составляются документы личного характера, автором документа является его составитель. К таким документам относятся:

· резюме;

· автобиография;

· заявление;

· расписка;

· доверенность (личная).

3.Языковые особенности научного стиля

Лексические признаки

1) языковые штампы (канцеляризмы, клише): ставить вопрос, на основании решения, входящие-исходящие документы, контроль за исполнением возложить, по истечении срока.

2) профессиональную терминологию: недоимка, алиби, черный нал, теневой бизнес;

3) архаизмы: оным удостоверяю, сей документ.

В официально-деловом стиле недопустимо употребление многозначных слов, а также слов в переносных значениях, а синонимы употребляются крайне редко и, как правило, принадлежат одному стилю:




снабжение = поставка = обеспечение, платежеспособность = кредитоспособность, износ = амортизация, ассигнование = субсидирование и др.

Официально-деловая речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие чего ее лексика предельно обобщена. В официальном документе пред­почте­ние отдается родовым понятиям, например:





Рекомендуемые страницы:

Поиск по сайту







poisk-ru.ru

Подстили официально-делового стиля: анализ особенностей

Русский литературный язык велик и богат. Такого разнообразного стилевого оформления нет, пожалуй,больше ни в одном языке в мире. Доказательством тому могут служить подстили официально-делового стиля. Получается, что наряду с существованием такой функциональной разновидности, как  официально-деловой стиль русского языка, он делится, в свою очередь, по тому, в какой сфере делового общения применяется та или иная группа лексики.

Издавна главные функции официально-делового стиля заключались в обслуживании деловой речи в процессе общения между государствами и администрациями предприятий и организаций. Относясь к книжной группе лексических средств, он реализуется в приказах, указах и распоряжениях, законах, актах и справках, в деловой переписке и текстах удостоверений и доверенностей. Перечислять можно бесконечно, но лучше уделить внимание внутригрупповой лексике, которая и образует подстили официально-делового стиля.

Их всего три: дипломатический, законодательный и управленческий. Всех их объединяет точность и детализированность изложения мыслей, стандартные языковые обороты и клише, а также предписывающий характер изложения, обязывающий к исполнению. А различаются они, как видим, областью применения. Рассмотрим подстили официально-делового стиля подробнее.

  • Дипломатический подстиль употребляется в международных документах, когда оформляются договоры, соглашения, коммюнике, конвенции и т. д. Особенность этой группы лексики заключается в том, что языковые средства, используемые в устной речи, практически не применяются. Главная сфера обслуживания – политическая.
  • Законодательный подстиль – это лексика, употребляемая при написании законодательных актов, правительственных указов, гражданских и уголовно-процессуальных документов общегосударственного значения. В этом случае возможна устная форма речи – судебная. Документы этого подстиля однообразны и стилистически очень похожи друг на друга. В большом количестве применяется юридическая терминология, даже эмоционально-экспрессивные слова приобретают характер термина. Используется много слов с противоположным значением, так как в документах часто происходит сопоставление и сравнение разнообразных понятий. Главная сфера обслуживания – юридическая, судебная.
  • Управленческий подстиль – это язык внутриведомственных договоров, приказов и распоряжений, а также применяемый при написании справок, характеристик, доверенностей и расписок административного характера. У этого подстиля существует много устных форм. К ним относятся: доклады, лекции, выступления, служебные разговоры по телефону, а также устные распоряжения. Наряду с употреблением нейтральной и других видов книжной лексики, применяются устойчивые словесные обороты административно-управленческого характера, а также старославянизмы и архаизмы, издавна считающиеся образцом для создания разнообразных языковых клише. Здесь мало применяются антонимы, зато очень много используется аббревиатур и различных цифровых кодификаций. Главная сфера использования подстиля – административная.

Именно функции официально-делового стиля определяют все его особенности. Для документов, написанных данным языком, неважна эмоциональная сторона. Главным является их юридическая сущность, соответствие букве закона. Поэтому подстили официально-делового стиля изобилуют родовыми обозначениями с небогатой семантикой, но применяемыми в более широком значении. Чаще употребляются существительные общего рода, безличные предложения и причастные и деепричастные обороты и глаголы настоящего времени.

Таким образом, официально-деловой стиль русского языка служит конкретизации и стандартному раскрытию содержания деловых бумаг, не допуская эмоциональной окрашенности.

fb.ru

Подстили официально-делового стиля речи

Подстили официально-делового
стиля речи. 
Лексические, морфологические и синтаксические
особенности 
 
Сфера функционирования законодательного
подстиля — право, правовые отношения между
гражданами, а также между отдельными
организациями и учреждениями. Законодательный
подстиль включает в себя следующие жанры:
закон, акт гражданский и уголовный, указ,
кодекс, конституция, различные уставы. 
Лексические особенности 
1. Употребление юридической терминологии
(апелляция, кассация, истец). 
2. Употребление латинизмов (де-юре, де-факто). 
3. Использование архаизмов (глава государства)
и историзмов 
( декрет). 
 4. Использование антонимов, так как законы
отражают полярные 
интересы — права и обязанности граждан. 
Морфологические особенности 
1. Употребление аббревиатур (МВД, РФ) и
сложносокращенных слов (налогоплательщик,
наследодатель). 
2. Употребление глаголов, имеющих императивный
характер (осуществлять контроль, оказывать
помощь). 
Синтаксические особенности 
1. Частое употребление побудительных,
императивных предложений со словами
должен, обязан (Обвиняемый не обязан доказывать
свою невиновность). 
2. Преимущественное использование косвенной
речи. 
3. Условно-инфинитивные конструкции (Если
заявитель просит зарегистрировать…). 
Сфера функционирования административно-канцелярского
подстиля — это административно-ведомственные
отношения (служебная переписка, оформление
документации). 
Административно-канцелярский подстиль
включает в себя следующие жанры: административные
акты, циркуляры, приказы, распоряжения,
а также различная канцелярская документация:
заявление, характеристика, автобиография,
доверенность, расписка. 
Лексические особенности 
1. Широкое использование канцеляризмов
(нижеподписавшиеся, надлежащий, нижеследующий). 
2. Употребление ведомственных слов (учебная
часть, зачетная книжка, командировочное
удостоверение). 
Морфологические особенности 
Употребление личных форм глагола и личных
местоимений (Я, Иванов Петр Дмитриевич;
прошу предоставить мне). 
Синтаксические особенности 
1. Как правило, употребляются сложноподчиненные
предложения, а также предложения с попунктным
перечислением, например, в актах, протоколах. 
2. Реже, чем в других разновидностях деловой
речи, употребляется глагол в повелительном
наклонении и побудительные, императивные
предложения (они используются только
в жанрах приказа, распоряжения). 
Большую роль в канцелярском подстиле
играет графика, написание и расположение
реквизитов. 
 
Итак, официально-деловой стиль как одна
из разновидностей литературной речи
имеет четко выраженную специфику, отражающую
его социальное назначение. 
 
Публицистический стиль. Лексические,
морфологические и синтаксические особенности 
 
Иное социальное назначение и другие языковые
особенности у публицистического стиля.
Он используется в общественно-политической
литературе, периодической печати, в политических
выступлениях, речах на собраниях. Одной
из важных сфер его применения является
деятельность юристов. 
Публицистический стиль, в отличие от
других стилей современной литературной
речи, выполняет социальную функцию воздействия
(пропаганды и агитации), которая тесно
переплетается с функцией сообщения. Указанное
своеобразие стиля не могло не сказаться
на его языковой специфике. Она проявляется
в информативной насыщенности речи, конкретности,
экспрессивности и эмоциональности изложения.
По последнему признаку названный стиль
четко противопоставлен официально-деловому. 
Экспрессивность и эмоциональность изложения
обусловлены задачей активного воздействия
на аудиторию. В связи с этим в публицистике
используются самые разнообразные лексические
и грамматические средства. 
Основные языковые особенности указанного
стиля заключаются в следующем. 
Лексические особенности. В публицистическом
стиле применяется разнообразная лексика
и фразеология, в том числе слова, выражающие
эмоции и экспрессию. Вот как заключил
свою речь об И.А. Гончарове А.Ф. Кони: «На
новом кладбище Александро-Невской лавры
течет речка, один из берегов которой круто
подымается вверх. Когда почил Иван Александрович
Гончаров, когда с ним произошла всем нам
неизбежная обыкновенная история, его
друзья — Стасюлевич и я — выбрали место
— на краю этого крутого берега, и там покоится
автор Обломова… на краю обры-ва …(Кони
А.Ф. Воспоминания о писателях. Л.,1965. С.225).
Образность и связанная с ней эмоциональность
проявляются здесь, в частности, в том,
что автор использовал названия произведений
писателя не вполне обычно, а сообщив им
экспрессию. 
Особую группу лексики, которая применяется
в публицистическом стиле, образуют слова,
обозначающие общественно-политические
понятия (свобода, демократия, прогресс,
форум, государство, общество и т.п.), а
также профессиональная лексика разных
областей знаний. 
Для названного стиля характерны также
стандартизованные сочетания, в которых
слова употреблены в переносном смысле:
предвыборная вахта, турнирная орбита. 
Морфологические особенности. Морфологической
приметой публицистического стиля можно
считать употребление личных и притяжательных
местоимений (я, ты, мы, мой, ваш, наш), определяющих
личностный характер всего повествования,
его экспрессивность. 
Личные формы глаголов часто представлены
3-м лицом в обобщенно-личном или безличном
значении (нам сообщают, передают, говорится,
сообщается, отмечается и т.п.). 
Характерно также использование формы
1-го лица мн.ч. глаголов со значением побуждения
к действию: встретим, ознаменуем. 
Синтаксические особенности. Специфической
чертой публицистического стиля является
наличие широко развитой системы средств
экспрессивного синтаксиса. К их числу
относятся конструкции с именительным
темы: Нюрнберг. Старинный баварский город
был выбран для суда над фашизмом.  
Важным атрибутом публицистической речи
являются различного типа вопросительные
предложения (проблемные вопросы, вопросы
отрицания, несущие различные виды эмоциональной
экспрессии, риторические вопросы): Можно
ли в чем-то убедить судей, не убедив самого
себя? 
В публицистическом стиле активно применяется
актуализация логически значимых членов
предложения. Этому служит часто встречающаяся
в публицистических текстах инверсия
(обратный порядок слов): Произнесли свои
речи адвокаты — очень разные речи.  
Публицистический стиль применяется в
разных видах публичных выступлений, в
том числе в прениях сторон на суде, в пропаганде
правовых знаний. Характерные особенности
этого стиля — актуальность проблематики,
страстность и образность, острота и яркость
изложения — обусловлены социальным назначением
публицистики — сообщая факты, формировать
общественное мнение, активно воздействовать
на разум и чувства человека. 
 
Научный стиль. Лексические, морфологические 
и синтаксические особенности 
 
Научный стиль русского литературного
языка наиболее четко проявляется в организации
речевой системы при общении людей в связи
с необходимостью выражения, передачи
и сохранения научной информации. 
Принципы объективности, абстрактности
и логичности характеризуют важнейшие
стилистические качества научной речи:
безличность (бессубъектность), обобщенность
(отвлечение от частных, несущественных
признаков) и подчеркнутую логичность
изложения, которые и определяют выбор
языковых средств. 
Лексические особенности. Для научного
стиля характерны использование специальной
лексики, определенная терминологизация
общеупотребительной лексики, ограниченное
применение эмоционально-оценочной лексики. 
Характерная особенность именно научной
речи — широкое использование терминологической
лексики: гипотеза, пневмоторакс (скопление
воздуха в полости плевры), икосаэдр (двадцатигранник),
презумпция, деяние. 
Морфологические особенности. Характерно
употребление местоимений мы, наш для
выражения авторской позиции: Наш эксперимент
состоял в следующем…  
Из личных форм глагола обычно представлены
формы 1-го лица мн.ч. (отмечаем, отметим)
или 3-го лица мн.ч. (регистрируют). 
Для существительных с вещественным значением
характерно использование форм мн.ч. (смолы,
масла, стали, бетоны). 
Данный стиль отличает также преобладание
формы настоящего времени глагола: Зрительная
часть головного мозга выделяет элементы
контуров геометрических фигур.  
Распространены в научном стиле производные
(именные) предлоги и союзы: в течение,
в результате, за счет, в соответствии
и др. 
Синтаксические особенности. В научном
стиле часто употребляются сложные предложения
и простые, осложненные причастными и
деепричастными оборотами, обособленными
определениями, вводными конструкциями. 
В простом предложении четко выражена
тенденция к прямому порядку слов.  
Широко распространены пассивные конструкции:
признаки организма закодированы в ДНК;
получены соединения криптона…

stud24.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о