Особенности текста – 60. Понятие о тексте. Основные признаки текста

Текст и его особенности. Основные признаки текста

Сегодня
мы найдём ответы на такие вопросы.

·                  
Что такое текст?

·                  
Какие особенности есть у текста?

·                  
Каковы основные признаки текста?

А помогут
нам Маша и Вениамин. Они как раз собрались зайти к своему другу Сене. И очень
озадачились, услышав из-за его двери радостные крики:

– Ура!
Ура! Наконец-то я дождался!


Кажется, Сеня чему-то рад, – пробормотал Вениамин.

Что бы
это могло быть?


Случилось что-то хорошее? – поинтересовалась Маша.

– Ещё бы!
– радостно ответил Сеня. – Мне наконец-то задали сочинить текст! Ух, и
развернусь я теперь! Потренируюсь немного – и стану великим писателем. Как
Маяковский. Или ещё лучше.

– Мне уже
хочется увидеть твой текст! – подпрыгнула от нетерпения Маша. – Ну же, что ты
такое написал?

– Вот, –
важно сказал Сеня. И зачитал: «Вот и наступили каникулы!»

Ребята
подождали продолжения, но его не было.

– И это
все? – осторожно спросил Вениамин.

– Ну да,
– удивился Сеня. – Ну как, я гениален, правда? И тема такая приятная…

– Э-э… –
протянул Вениамин. – Видишь ли, я пока что вижу перед собой одно предложение.

А ведь текст
– это не предложение
!

Считается,
что обычно в тексте бывает больше двух предложений.

Вот
несколько таких предложений:

Ученики
сидят на уроке. Что же это за урок? Это очередной урок русского языка.

Учитель
объясняет новую тему, а ученики внимательно слушают.

Можем ли
мы сказать, что перед нами текст? Видимо, да. Здесь у нас четыре предложения.

Но мы
можем обойтись и двумя предложениями.

Наступила
осень, и на юг потянулись длинные косяки птичьих стай.

С
небес доносятся грустные крики крылатых путешественников: звонкое прощание
гусей, печальное курлыканье журавлей, глухое кряканье уток.

Предложений
у нас два. Это текст или нет? Мы считаем, что текст.

Так что
же такое текст и что можно считать текстом? Иногда даже учёные не могут дать
ответ на этот вопрос.

Например,
однажды американский писатель Эрнест Хемингуэй взялся написать печальный
рассказ всего лишь в несколько слов. И написал вот что:

«Продаются
детские ботиночки. Неношенные
». В этом рассказе
всего лишь два коротких предложения. Но за ними стоит целая трагедия – ведь
если кто-то купил детские ботиночки, а они не понадобились – значит, с ребёнком
что-то случилось.

Можно ли
считать такой короткий рассказ текстом? Видимо, да, потому что за несколькими
словами здесь спрятана масса смыслов.

Но в
таком рассказе может быть даже одно предложение. Вот это, например, явно что-то
из фильмов ужасов:

Моё отражение
только что мне подмигнуло.

И опять
перед нами разворачивается целая история – тревожная и пугающая.

И значит,
перед нами текст.

Ну, а как
насчёт японской поэзии? Ведь некоторые японские стихи могут состоять из
одного-двух предложений.

Вот, например,
хайку японского поэта Кобаяси Исса:

О, с
какой тоской

Птица
из клетки глядит

На
полёт мотылька!

Перед
нами художественное произведение? Да. Это текст? Конечно. Но он состоит из
одного предложения, как такое может быть? За одним этим предложением опять
прячется много образов и символов.

Из одного
предложения могут часто состоять и загадки. Например, вот такая:

Ни
окон, ни дверей, полна горница людей.
Что это?

Конечно,
огурец. А вот текст ли перед нами? Получается, что текст, раз одно предложение
– это одна загадка.

Но это
совершенно особые виды текстов, в которых смысл как бы ужимается и содержится в
одном или двух предложениях. Гораздо чаще мы сталкиваемся с текстами, которые
состоят из группы предложений.

Вот,
например, сказка «Курочка Ряба». Это небольшой привычный нам текст в прозе.
Если мы посчитаем здесь предложения, получится, что их семь.

Курочка
Ряба

(народная
сказка)

Жили-были
дед да баба. Была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, не простое −
золотое.

Дед
бил, бил − не разбил.

Баба
била, била − не разбила.

Мышка
бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось.

Дед
плачет, баба плачет, а курочка кудахчет:


Не плачь, дед, не плачь, баба: снесу вам яичко не золотое − простое!

А вот
басня Ивана Андреевича Крылова «Лебедь, щука и рак». Это уже поэтический текст.
Басня состоит из четырёх длинных предложений.

Лебедь,
щука и рак

(И. А.
Крылов)

Когда
в товарищах согласья нет,

На лад
их дело не пойдёт,

И
выйдет из него не дело, только мука.

Однажды
Лебедь, Рак да Щука

Везти
с поклажей воз взялись

И
вместе трое все в него впряглись;

Из
кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!

Поклажа
бы для них казалась и легка:

Да
Лебедь рвётся в облака,

Рак
пятится назад, а Щука тянет в воду.

Кто
виноват из них, кто прав
−                                                                         

                                          
судить не нам;

Да
только воз и ныне там.

– Вот
видишь! – сказала Маша. – Если только ты не собираешься заниматься японской
поэзией, то тебе нужно больше предложений!

– Нет
проблем! – согласился Сеня.

– Но эти
предложения никак не связаны! – остолбенел Вениамин.

А ведь предложения
в тексте должны быть связаны по смыслу
. Ведь мы создаём текст как раз чтобы
связно о чём-то рассказать!

Посмотрим
на небольшой текст, который мы составили раньше. Два предложения связаны по
смыслу: мы рассказываем про осень и про птиц.

А вот
сказка «Курочка Ряба». Здесь все предложения тоже связаны между собой по
смыслу. И получается чёткий и складный рассказ.

– Так что
предложения нужно связать по смыслу, – добавила Маша.

– Да это
просто! – отмахнулся Сеня. – Вот, например, допишем ещё два предложения: «Скоро
придёт Новый год». И «Ребята ждали с нетерпением». Теперь у меня все здесь о зимних
каникулах и праздниках!

– Вот
только, кажется, ты забыл о грамматической связи, – заметил Вениамин.

А ведь
между предложениями в тексте должна быть грамматическая связь. Предложения
должны как-то цепляться друг на за друга.

Можно
спросить – но разве одного смысла для этого недостаточно? Оказывается, немного
грамматики никогда не помешает.

Посмотрим
на сказку «Курочка Ряба».

 

При
помощи чего связаны предложения в этом тексте? Второе предложение связано с
первым при помощи местоимения у них. Третье предложение. В нем
повторяется слово курочка. Четвёртое и пятое предложение очень похожи
друг на друга и построены одинаково. И дальше мы опять видим повторы слов –
например, дед, баба, курочка… И можно заметить, что
глаголы в тексте в основном стоят в форме прошедшего времени.

Вот чем
связаны наши предложения в тексте!

– Теперь
я понял все! – воскликнул Сеня. – Как вам такой вариант?

Наступили
каникулы. А вслед за ними придёт и Новый год. Ребята ждут его с нетерпением.

Я связал
предложения в своём тексте при помощи местоимений.

– Гораздо
лучше! – похвалила Маша.

– Да,
только теперь нужно расширить твой текст, дополнить его и украсить, – подхватил
Вениамин. – Видишь, сочинять тексты не так уж и просто!

Итак,
самое главное мы выяснили. Текст – это группа предложений, связанных по
смыслу и грамматически.

Но что же
должно быть в тексте? Иначе говоря, каковы признаки текста?

Во-первых,
это информативность. Зачем нам текст? Потому что он всегда сообщает
какую-то информацию!

Так что
любой текст должен быть наполнен информацией. Мы можем вспомнить романы, в
которых происходят новые для нас события. Или учебники, из которых мы получаем
новые сведения. Или огромное количество сайтов в Интернете – ведь и там тексты
наполнены информацией!

При этом
информацию мы можем найти в тексте любого типа. Вспомним, мы изучали, что есть
три типа речи – повествование, описание и рассуждение.

В повествовательных
текстах мы узнаем о действиях и событиях. Описание рассказывает нам о
признаках предметов – об их виде, запахе, о звуках, которые они издают. А в рассуждении
мы узнаем о мыслях автора по какому-то поводу.

При этом
в тексте каждое следующее предложение сообщает какую-то новую информацию.
Посмотрим на три первых предложения сказки про курочку Рябу.

Жили-были
дед да баба
. Вот мы назвали главных героев текста. Нужно сообщить ещё
что-то!

Была у
них курочка ряба
. Отлично, теперь появилась ещё и курочка. В следующем
предложении мы опять сообщим новую информацию.

Снесла
курочка яичко, не простое – золотое
. И опять здесь почти все для нас –
новое.

А что ещё
должно быть в тексте?

Связность.

Поменяем
первое предложение местами с третьим. Получается какая-то неправильная сказка,
где ничего не понятно: какая курочка? У кого – у них? При чем
тут дед и баба?

А все
потому, что предложения в тексте должны стоять в определённом порядке,
чтобы передавать смысл. Поменяем предложения местами. Теперь все верно.

Мы уже
говорили, что предложения должны быть ещё и связаны между собой. Давайте
составим небольшой текст и посмотрим, как мы связали предложения.

Коля
принял решение. Это случилось неожиданно. Мальчик просто посмотрел на учебник,
а потом на тетрадку. И тут у него появилась ослепительная идея. Во-первых,
почему бы не сделать домашнее задание? Во-вторых, почему бы после этого не
поиграть с друзьями? Колины друзья были потрясены его гениальностью.

Во втором
предложении мы видим указательное местоимение это. В третьем предложении
появляется синоним для имени Коля – мы называем героя мальчиком.
И продлеваем свою мысль в четвёртом предложении при помощи союза и и наречия тут. Можно посмотреть на вот такие конструкции – во-первых
и во-вторых, они тоже служат для связи. А в последнем предложении мы
видим сразу однокоренное слово для существительного Коля и повтор слова друзья.
И, конечно, глаголы в тексте у нас встречаются в прошедшем времени.

Значит, к
основным средствам связи предложений в тексте мы можем отнести местоимения,
синонимы, союзы и наречия, повторы слов и однокоренные слова и одинаковую форму
глаголов.

Неужели
нашему тексту нужно что-то ещё? Нам не помешала бы цельность!

Мы должны
воспринимать текст как нечто единое целое. Нельзя относиться к тексту, как к
куче отдельных предложений, собранных вместе.

Превращению
таких предложений в текст помогают тема и основная мысль. Они объединяют
предложения.

Что же ещё
не хватает тексту? Завершённости.

Представим,
что сказка про курочку Рябу будет выглядеть вот как.
Разве интересно было бы слушать такую сказку и гадать – что же там случилось,
чем там кончилось?

Жили-были
дед да баба. Была у них курочка Ряба. Снесла курочка яичко, не простое −
золотое.

Дед
бил, бил − не разбил.

Баба
била, била − не разбила.

Мышка
бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось.

Что же ещё
должно быть в тексте?

Например,
членимость.

Когда мы
пишем сочинение, то легко можем расчленить его, разделить на абзацы и
предложения.

Так можно
поступить с любым текстом.

Текст
всегда можно расчленить на что-то более мелкое.

В романе
три тома. Но в каждом томе – несколько разделов. А в каждом разделе – несколько
глав. Одна глава – это много абзацев. А абзацы мы можем поделить на
предложения.

Учёные
также считают, что в тексте должна быть ситуативность. Что это такое?
Вот представьте, мы читаем в рассказе, что герой попал в лапы огромному
монстру. Разве мы задумаемся – плохо это или хорошо? Нет, мы встревожимся за
героя.

Ведь
многое в тексте мы додумываем, исходя из своих законов и понятий. Текст
должен подчиняться законам реальности. Или законам произведения, которое мы
читаем.

Так, нам
покажется ненормальным, если кто-то получит двойку и вдруг начнёт радоваться.
Вот слезы и огорчение – этому мы скорее поверим.

-
Кажется, ты все понял, — улыбнулась Маша, глядя на текст Сени. — Он у тебя и завершённый,
и цельный, и информативный, и связный, и ситуативность есть: каникулы
это хорошо…

Вот и
наступили каникулы! И совсем скоро вслед за ними придёт Новый год. Ребята ждут
его с нетерпением. Ведь Новый год – это украшение ёлки, подарки, игры и
веселье!

Ах, если
бы новогодние каникулы были каждый месяц!

– Буду
тренироваться, – решил Сеня. – И обязательно на днях напишу роман!

Что
же нам требуется сегодня запомнить?

Текст
– это группа предложений, связанных по смыслу и грамматически.

Текст
должен быть завершённым, цельным, связным.

Предложения
в тексте связываются при помощи местоимений, союзов, синонимов, повтора слов и
других средств.

videouroki.net

Каковы основные признаки текста? Признаки текста в русском языке

Текст – наивысшая единица языка. Он состоит из более мелких языковых единиц – предложений и словосочетаний, слов. Как и любое другое явление, он имеет свои особенности и отличительные признаки, которые отличают его от других языковых явлений. Кроме того, в зависимости от стиля, к которому он относится, текст обладает рядом дополнительных признаков. Далее мы рассмотрим, каковы основные признаки текста и различных функциональных стилей.

Что такое текст?

Текст – это речевое произведение, которое состоит из последовательно взаимосвязанных различных языковых знаков. Отличается целостностью и оформленностью.

Композиционно текст состоит из:

  • предложений;
  • абзацев;
  • параграфов;
  • разделов;
  • глав.

Все эти элементы связаны между собой одной темой и целью. Для того чтобы определить, является ли набор тех или иных предложений текстом, необходимо знать основные признаки текста в русском языке.

Каждый текст имеет определенную, четко выраженную функционально-стилевую ориентацию – научный, художественный, публицистический стиль и т. д.

Основные признаки текста

Чтобы набор слов и предложений можно было назвать одним целым, они должны отвечать определенным требованиям. Вот основные признаки текста, которые выделяют в лингвистике:

  1. Завершенность, которая подразумевает смысловую оконченность.
  2. Связность.
  3. Единство используемых стилистических средств.
  4. Членимость и автономность.

Только при наличии всех вышеперечисленных признаков композиция из нескольких предложений может считаться текстом.

Завершенность

Разбирая признаки текста, необходимо начать с завершенности. Данный признак предполагает, что текст полностью раскрывает замысел, который поставил перед ним автор. Все это приводит к полному восприятию и пониманию прочитанного или услышанного реципиентом.

Ознакомившись с текстом, мы должны понять его смысл, увидеть связь темы и содержания.

Связность

Данный признак проявляется в расположении предложений в определенной логической последовательности, что помогает отразить развитие мысли. Одно предложение является смысловым продолжением первого, строится на базе ранее поданной информации. Сюда же относится и оформление текста с помощью грамматических и лексических средств языка. Для связи используются различные ключевые слова, повторы, союзы, синонимы.

Разбирая признаки текста в русском языке, в особенности связность, следует отметить наличие двух основных связей между предложениями — параллельной и цепной. При первой предложения связываются друг с другом благодаря одинаковому порядку слов, схожей структуре.

Во второй – связкой выступает ключевое слово, которое несет основную информацию. Его могут заменять синонимом. Кроме того, употребляются глаголы совершенного вида.

Стилевое единство

Разбирая основные признаки текста, нельзя не отметить единство стиля. Любой текст оформляется согласно особенностям того или иного функционального стиля. В зависимости от выбранного стиля, подбираются лексические и языковые средства, грамматическое оформление текста. Синтаксические структуры также строятся на основе выбранного стиля. Так, в разговорном стиле преобладают простые предложения, в научном – сложные.

Целостность

Данный признак подразумевает одновременное выполнение трех описанных выше признаков текста. То есть наличие связности, завершенности и стилевого единства.

Даже если в предложенном фрагменте были найден один или два признака, его нельзя назвать текстом до тех пор, пока не будут соблюдены три ранее описанных нами основных признака текста.

Другие признаки

Выделим также и другие, менее важные признаки текста в русском языке.

Членимость, которая подразумевает, что текст состоит из нескольких предложений. При этом не стоит забывать о том, что они должны быть связаны между собой единой темой.

И автономность: каждый текст имеет начало и конец.

Выделяют также такой признак, как информативность – текст несет определенную информацию. В целом она определяется темой и целью высказывания.

Отличительные особенности стилей

В русском языке выделяют ряд функциональных стилей – научный, официально-деловой, публицистический, художественный. Каждый из них имеет не только основные признаки текста, но еще и ряд дополнительных, которые помогают различать их между собой.

Научный стиль

Научный стиль используется при написании статей и монографий, дипломных и магистерских работ, диссертаций, научных выступлений, докладов, лекций. Основные признаки научного текста: использование терминологии, сложных предложений, безличность автора, которая проявляется благодаря использованию «мы» вместо «я», тезисному изложению, наличию вводных слов и конструкций, эмоциональной нейтральности.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль охватывает все официальные документы: законы, деловые записки, заявления, протоколы. Основные признаки данного стиля – прямой порядок слов, логика в изложении, использование штампов и языковых клише, лаконичность, эмоциональная и оценочная нейтральность, наличие стандартов. Часто в данном стиле употребляются регламентированные образцы и бланки.

Публицистический стиль

Публицистический стиль охватывает всю сферу действия СМИ. Основная его функция – информирование, воздействие на человека. Признаки публицистического текста – это логичная и лаконичная подача информации, образность, оценка, наличие призыва к действию. Важным признаком также является выделение информации с помощью заголовков и подзаголовков, визуальных эффектов. Предложения в текстах данного стиля как простые, так и сложные.

Разговорный и художественный стили

Художественный стиль характеризуется экспрессивно-эмоциональной лексикой, использованием метафор и сравнений, легкими конструкциями. Им написаны все художественные произведения: рассказы, романы, стихи.

Разговорный стиль употребляется в устной речи, интернет-переписке. Основные признаки текста данного стиля — использование разговорных и просторечных слов, повторов, неполных и простых предложений. В нем также выделяют отсутствие четкой структуры и логики изложения.

Вывод

Мы рассмотрели, каковы основные признаки текста в русском языке. Так, выделят связность, целостность и завершенность текста, стилевое единство. При наличии только одного или двух из перечисленных нами признаков назвать тот или иной фрагмент текстовой информации текстом нельзя. Кроме признаков, общих для всех текстов, выделят также особенности — лексические и грамматические, синтаксические, благодаря которым мы можем определить, к какому функциональному стилю принадлежит тот или иной текст.

fb.ru

особенности текстов–описаний — это… Что такое особенности текстов–описаний?



особенности текстов–описаний
Описание – тип текста, основанный на изображении свойств, явлений природы, предмета, характера человека и т.п. Художественная литература представлена такими видами описаний, как: пейзаж (описание природы), портрет (описание внешности человека), интерьер (описание помещения).

От дискурса зависит использование тех или иных видов описаний. Так, в художественной речи описания характеризуются наличием полных прилагательных, предложений с однородными членами, повествовательных предложений усложненной конструкции: «Я не видел глаз более прелестных, чем у Белинского. Голубые, с золотыми искорками в глубине зрачков, эти глаза расширялись и сверкали в минуты воодушевления;

в минуты веселости взгляд их принимал пленительное выражение пленительной доброты и беспечного счастья. Голос у него был слаб, но приятен: говорил он с особенными ударениями и придыханиями«. Описание связано с образностью художественной речи. Научное описание ориентировано на раскрытие существенных признаков и явлений предметов, поэтому в подобных случаях в описаниях будут активизироваться языковые средства, группирующиеся вокруг обобщенности-отвлеченности – одной из стилевых черт научного стиля. В деловой речи описание представлено разными жанрами: это и описание отдельного предмета, и производственная характеристика, описание обстановки (в следственных протоколах) и т.п. Описание в деловом стиле строится так, чтобы не появлялась возможность инотолкования.

Инвариантная схема описания как текста включает следующие компоненты:

1) характеристику ситуации общения;

2) структурно-композиционные элементы: собственно описание, общее впечатление от увиденного, обобщение;

набор языковых средств, зависящих от ситуации общения и структуры текста. Каждая информационная модель текста-описания представляет собой модификацию инвариантной схемы.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во «Пилигрим».
Т.В. Жеребило.
2010.

  • особенности современной лексикографии
  • особенности текстов-повествований

Смотреть что такое «особенности текстов–описаний» в других словарях:

  • ИСТОРИЯ И МИФЫ — Для народов архаической культуры, не имеющих собственно исторических текстов, мифологические источники при всей их неполноте и неточности восполняют (хотя и в специфической форме) исторические источники, помогают в решении задач истории как… …   Энциклопедия мифологии

  • Астрология — Иллюстрация из Часослова герцога Беррийского 15 века, отображающая связь знаков Зодиака с Гиппократовыми темпераментами в соответствии с «горячестью холодностью» и «влажностью сухостью» …   Википедия

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

  • ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит …   Православная энциклопедия

  • ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ МОНАСТЫРЬ НА СИНАЕ — [῾Ιερὰ Μονὴ ῾Αγίας Αἰκατερίνης τοῦ Θεοβαδίστου ῎Ορους Σινᾶ], автономный, самоуправляемый, муж., общежительный, расположен в юж. части Синайского п ова. Игуменом Е. в. м. является архиепископ Синайский, Фаранский и Раифский (подробнее см. в ст.… …   Православная энциклопедия

  • АФОН — [Св. Гора; греч. ̀ρδβλθυοτεΑθως, ̀λδβλθυοτεΑγιον ̀ρδβλθυοτεΟρος], крупнейшее в мире средоточие правосл. монашества, расположенное в Греции на п ове Айон Орос (Св. Гора, Афонский п ов). Находится под церковной юрисдикцией К польского Патриархата.… …   Православная энциклопедия

  • ЯЗЫК (естественный) — ЯЗЫК (естественный язык), хранящаяся в сознании человека сложная система правил, в соответствии с которыми происходит речевая деятельность, т.е. порождение и понимание текстов. Всякий текст является (материальным) объектом, передающим… …   Энциклопедический словарь

  • ИЕЗЕКИИЛЯ ПРОРОКА КНИГА — входит в состав ВЗ (относится к т. н. великим пророкам). Автором традиционно признается прор. Иезекииль. Текст Еврейская традиция По утверждению мн. комментаторов, евр. текст И. п. к. один из самых плохо сохранившихся. Как считал Р. Сменд, И. п.… …   Православная энциклопедия

lingvistics_dictionary.academic.ru

Особенности текста реферата

Текст
реферата не должен содержать интерпретацию
содержания документа, критические
замечания и точку зрения автора реферата,
а также информацию, которой нет в исходном
документе.

Текст
реферата должен отличаться лаконичностью,
чёткостью, убедительностью формулировок,
отсутствием второстепенной информации.

Текст
реферата начинают фразой, в которой
сформулирована главная тема документа.
Сведения, содержащиеся в заглавии и
библиографическом описании, не должны
повторяться в тексте реферата. Следует
избегать лишних вводных фраз (например,
«автор статьи рассматривает…»).

В
тексте реферата следует употреблять
синтаксические конструкции, свойственные
языку научных и технических документов,
избегать сложных грамматических
конструкций.

В
тексте реферата следует применять
стандартизированную терминологию, в
том числе приведённую в словаре терминов
[8] и соблюдать единство терминологии в
пределах реферата.

В
тексте реферата следует применять
значимые, ключевые слова из текста
исходного документа для обеспечения
автоматизированного поиска.

Сокращения
и условные обозначения, кроме
общеупотребительных в научных и
технических текстах, применяют в
исключительных случаях или дают их
определения при первом употреблении.

Единицы
физических величин следует приводить
в международной системе СИ по ГОСТ 8.417
[9].

Таблицы,
формулы, чертежи, рисунки, схемы, диаграммы
включаются только в случае необходимости,
если они раскрывают основное содержание
документа и позволяют сократить объём
реферата.

Объём
текста реферата определяется содержанием
документа, а также доступностью и языком
реферируемого документа. Рекомендуемы
средний объём текста реферата 850 печатных
знаков.

В
экспресс-информации допускается
публикация расширенных рефератов в
соответствии с ГОСТ 7.23 [3].

Оформление и расположение текста реферата

Текст
реферата может публиковаться вместе с
реферируемым документом или входить в
состав библиографической записи
реферируемого документа.

Библиографическая
запись, составной частью которой является
текст реферата, включает также:

  • заглавие
    реферата;

  • библиографическое
    описание реферируемого документа в
    соответствии с ГОСТ 7.1 [10];

  • элементы
    информационно-поискового языка,
    используемого для индексирования
    реферируемого документа в соответствии
    с ГОСТ 7.59 [11] и ГОСТ 7.66 [12].

Заглавие
реферата обычно совпадает с заглавием
реферируемого документа в том случае,
когда реферат составляется на языке
оригинала.

В
информационных изданиях текст реферата
помещают после библиографического
описания исходного документа.

Издательское
оформление и расположение рефератов,
публикуемых в изданиях, по ГОСТ 7.4 [2] и
ГОСТ 7.5 [6].

Оформление
и содержание рефератов на отчёты НИР –
по ГОСТ 7.32 [4].

Аннотация

Аннотация
включает характеристику основной темы,
проблемы объекта, цели работы и её
результаты. В аннотации указывают, что
нового несёт в себе данный документ в
сравнении с другими, родственными по
тематике и целевому назначению.

Аннотация
может включать сведения об авторе
первичного документа и достоинства
документа.

Особенности
текста аннотации на научно-технические
документы аналогичны особенностям
текста реферата.

studfiles.net

особенности текстов–описаний

Описание – тип текста, основанный на изображении свойств, явлений природы, предмета, характера человека и т.п. Художественная литература представлена такими видами описаний, как: пейзаж (описание природы), портрет (описание внешности человека), интерьер (описание помещения). От дискурса зависит использование тех или иных видов описаний. Так, в художественной речи описания характеризуются наличием полных прилагательных, предложений с однородными членами, повествовательных предложений усложненной конструкции: «Я не видел глаз более прелестных, чем у Белинского. Голубые, с золотыми искорками в глубине зрачков, эти глаза расширялись и сверкали в минуты воодушевления;

в минуты веселости взгляд их принимал пленительное выражение пленительной доброты и беспечного счастья. Голос у него был слаб, но приятен: говорил он с особенными ударениями и придыханиями«. Описание связано с образностью художественной речи. Научное описание ориентировано на раскрытие существенных признаков и явлений предметов, поэтому в подобных случаях в описаниях будут активизироваться языковые средства, группирующиеся вокруг обобщенности-отвлеченности – одной из стилевых черт научного стиля. В деловой речи описание представлено разными жанрами: это и описание отдельного предмета, и производственная характеристика, описание обстановки (в следственных протоколах) и т.п. Описание в деловом стиле строится так, чтобы не появлялась возможность инотолкования.

Инвариантная схема описания как текста включает следующие компоненты:

1) характеристику ситуации общения;

2) структурно-композиционные элементы: собственно описание, общее впечатление от увиденного, обобщение;

набор языковых средств, зависящих от ситуации общения и структуры текста. Каждая информационная модель текста-описания представляет собой модификацию инвариантной схемы.

Поделитесь на страничке

slovar.wikireading.ru

Текст. Типы текстов. Особенности редактирования различных текстов (повествование, рассуждение, описание)

Поделись с друзьями

Текст – это объединенное смысловой и грамматической связью последовательность речевых единиц.

Текст понимается как результат целесообразной речетворческой деятельности, как письменный источник, как речевое произведение. Текст рассматривается как результат взаимодействия плана выражения и плана содержания, как система, предполагающая двух участников – автора и адресата (отправителя и получателя).

Теорией текста выявлены его основные характеристики, из которых для редактирования первостепенное значение имеют целостность, связность, закреплённость
в определённой знаковой системе, информативность.

Целостность текста обеспечивается смысловой нитью, которая должна проходить через весь текст. Выявить эту нить, идя от внешних значений к смыслу, – первоочередная задача редактора. Оценка им целостности текста идёт по двум направлениям: анализ его как органического единства и выявление полноты и точности составляющих его элементов.

Связность текста – условие его целостности.

Закреплённость – важнейшее качество письменной речи – даёт ей известные преимущества перед речью устной. Информативность – важнейшая характеристика текста журналистского произведения. Публикации СМИ предназначены для широкой читательской аудитории и представляют сведения, различные по степени важности и тематике.

Традиционная классификация, принятая в теории и практике редактирования, выделяла три способа изложения и соответственно три вида текста: повествование, описание и рассуждение (в некоторых пособиях рассуждение называется изъяснительным способом изложения) Цель повествования – передать движение событий во времени. Это рассказ о том, как, в какой последовательности происходили события. Цель описания — создать картину действительности. Это перечисление свойств, сторон предмета или явления, присущих ему в определённый момент. Единовременность этих признаков – существенная черта описания. Цель рассуждения — исследование, обобщение знаний о действительности, выяснение причин явлений, обоснование выводов, доказательство истинности или ложности определённых положений.

Система видов текста, характерных для материалов массовой информации, может быть представлена следующим образом: 1)Изобразит виды = повеств, описание, сообщение, инф-е описание; 2) Логизированные виды текста = рассуждение, объяснение, умозаключение, определение.

Структура текстов первого ряда типична для материалов убеждающих, агитационных, рассчитанных на эмоциональное воздействие. Композиционные приёмы их организации близки к принятым художественной литературой. Здесь ясно прослеживается риторическая традиция, а отсюда закономерен подход к анализу формы «по закону читателя».

Во втором ряду – тексты информационных материалов прессы, официальных документов, научных публикаций. Для них характерны стереотипы композиции, отсутствие дополнительных композиционных включений. Предметом и повествования и сообщения служит событие, но сообщение не прослеживает ни движения событий во времени, ни их развития. Описание и информационное описание фиксируют признаки предметов и явлений, но в отличие от традиционных описаний, свободных в выборе приёмов их построения, описания информационные строятся по определённой схеме. Умозаключение как вид текста в отличие от рассуждения, богатого по своим изобразительным и конструктивным возможностям, имеет в своей основе строгую логическую формулу. В информационных публикациях умозаключение обычно представлено его сокращённой формой – энтимемой.

Определение раскрывает содержание понятий в обобщённой форме, тогда как объяснение понятий служит цели выявить более ясное и отчётливое представление о предмете или явлении (форма его свободна).

Повествование – самый распространённый способ изложения. Первое, что необходимо для построения повествования, – правильно выбрать события, которые станут узлами нашего рассказа. днако это ещё далеко не всё, просто перечислить их недостаточно. Кроме информации о самих событиях повествовательный текст должен дать читателю представление о том, как происходила их смена: быстро или медленно, постепенно или внезапно, как проходил переход из одного состояния в другое. Достигается это разными и достаточно сложными приёмами. Повествование должно иметь свой ритм, свою интонацию. И чем точнее и продуманнее построено повествование, тем более простым и естественным оно выглядит. С древности известны два основных способа повествования – эпический и сценический. В первом случае ведётся обобщённый рассказ о событиях свершившихся, о результате каких-то действий. Во втором – события излагаются наглядно, смысл происходящего раскрывается через жест, движение действующих лиц, внимание читателя обращается на подробности, на частности. Анализируя повествовательные тексты, мы убеждаемся, что при всем их разнообразии в пределах этого способа изложения действуют общие правила построения. Они требуют обоснованности и тщательности выбора узлов повествования и той последовательности, которая передаёт движение событий, их смену, изменение объекта нашего наблюдения, помогает освободить текст от ненужных подробностей. Этими правилами следует руководствоваться при редактировании любого повествовательного текста.

Чтобы построить описание, далеко не безразлично, находится его объект в покое или в движении, неизменен или претерпевает изменения. Поэтому описания принято подразделять на статические и динамические

Динамическими могут быть описания не только предмета действующего, но и предмета неподвижного. Активным в этом случае бывает наблюдатель, который укажет на перемены, происходящие с предметом описания, сообщит описанию активный характер своим отношением к нему.

Редакторская работа над описательными текстами идёт обычно в двух направлениях. Оценивается, достигнута ли целостность, выразительность, точность описания и то, какова его роль в общей структуре текста литературного произведения. Навык предметно представить каждый элемент описания, их взаимное расположение, отношения между частями целого для этого необходим. Читать текст рекомендуется медленно, выделяя каждый элемент описания. Именно такова методика углублённого редакторского чтения.

К рассуждению
как способу изложения прибегают авторы различных литературных материалов. Применительно к жанрам публицистики можно сказать, что владеть им необходимо, чтобы написать статью, рецензию, комментарий. Рассуждение является обязательной частью корреспонденции, обзора, часто входит в очерк. Цель рассуждения – углубление наших знаний об окружающем мире. Этот вид текста требует особого внимания редактора.

Правила построения рассуждения общеизвестны. В него должна входить посылка – точно и определённо сформулированная главная мысль рассуждения; основная часть – цепь умозаключений, отражающих мыслительные операции, приводящие к новому суждению, и вывод, соотнесённый с посылкой и логически вытекающий из хода рассуждения. Иногда в эту конструкцию вводят перед основной частью разъяснение посылки, рассчитанное на то, чтобы установить контакт с читателем.

Текст правильно построенного рассуждения всегда фиксирует процесс получения нового знания. Суждения при этом располагаются в логически оправданной последовательности: одно суждение вытекает из другого, развивает его и начинает в свою очередь новое суждение.1 Вывод рассуждения не только возвращает нас к формулировке тезиса, но и развивает его, открывая путь к дальнейшим мыслительным операциям.

Работа редактора над рассуждением требует строгой дисциплины ума, сосредоточенности, систематичности. И первое, о чём следует задуматься, анализируя текст, действительно ли рассуждение, предложенное нам автором, необходимо? Логическая структура рассуждения должна быть выявлена и выверена редактором. Напомним, как важно свободно владеть методикой анализа текста. Даже такая, на первый взгляд, простая операция, как определение границ смысловых звеньев текста, может вызвать затруднения, если навыки логического мышления не отработаны.Образная структура рассуждений – проблема, всегда важная для публициста. Образные средства помогают разнообразить композиционные приёмы в пределах рассуждения, помогают привлечь и удержать внимание читателя. Однако образность рассуждений не должна входить в противоречие с их логической строгостью.

students-library.com

Языковые особенности текста

Языковая
особенность официально-делового
стиля

Пример

Лексический
уровень

Термины,
обозначающие реалии социальной жизни
гражданина

Речевые
штампы

Слова
с официально-деловой окраской

Слова
(существительные, прилагательные,
причастия
и местоимения в значении
существительных), называющие субъекты
социальных отношений

Слова
и словосочетания, указывающие на
обязательность закона

Перифразы
(словосочетания, состоящие из глагола
и существительного, имеющие нейтральные
однословные синонимы)

Архаизмы

Морфологический
уровень

Имена
существительные на -ние,
-ие, -изация, -ость
и
с приставкой не-

Нарицательные
существительные как имена собственные
в целях обобщения и стандартизации
документа

Цепи
родительных падежей

Отыменные
предлоги

Сложносокращенные
слова

Синтаксический
уровень

Инфинитивные
конструкции

Пассивные
конструкции

Простые
предложения с однородными членами

Инверсия

Сложноподчиненные
предложения

Задание
48.
Подчеркните
волнистой линией слова, которые
принадлежат
исключительно
официально-деловому стилю; прямой линией
слова,
которые не могут использоваться
в официально-деловом стиле.
К каким
группам лексических единиц относятся
слова,
оставшиеся неподчеркнутыми?

Благодаря,
валиться, властные полномочия, во имя,
вот уже полгода,
в пушистых глазах, все было дозволено,
в соответствии с, гарантировать,
гарантироваться, гибко, глуховатый гул,
город федерального значения,
десяток, десять, для, дом, единство
экономического пространства, жгучий,
защита прав и свобод человека и гражданина,
земля, иметь верховенство, исполинская
белизна, косой удар ресниц, левый, ледяной
душ, лиловая тень, мимо, минимальный
размер оплаты труда, многонациональный,
обед, осуществлять, по-английски,
полдюжины, по причине,
правый, предметы ведения и полномочий,
преследоваться по закону, природные
ресурсы, проживать, равные обязанности,
республиканская форма правления,
референдум, самоуправление, свободное
перемещение
товаров, сдернуть шапку, скользнуть,
сложно, снег, субъект Российской
Федерации, суверенитет, территория
Российской Федерации, трудно,
тусклая тоска, усмешка, Федеральное
Собрание, целостность и неприкосновенность.

Задание
49.
Составьте
и запишите в соответствующих графах
таблицы предложения,
иллюстрирующие
использование отыменных предлогов в
официальной речи,
при этом обязательно
учитывайте их назначение.

Таблица
14

Отыменные предлоги в официальной речи

Предлог

Пример
употребления

для
выражения значения причины

по
чему? (не рекомендуется из-за)

благодаря
чему?

вследствие
чего?

ввиду
чего?

по
причине

чего?

в
силу
чего?

в
связи
с
чем?

для
указания на мотивы создания документа

сообразно
чему?

в
соответствии

с
чем?

согласно
чему?

вопреки
чему?

для
указания цели написания документа

во
избежание

чего?

во
исполнение

чего?

в
целях
чего?

для
выражения значения времени

в
течение

(в продолжение)
чего?

впредь
до
чего?

по
мере
чего?

для
обозначения тематики документа

в
отношении

кого? чего?

касательно
чего?

в
отношении к

кому? чему?

для
выражения отсутствия чего-либо

за
неимением
чего?

за
недостатком
чего?

Подстили
официально-делового стиля речи

Задание
50.
Охарактеризуйте
основные подстили официально-делового
стиля
и соответствующие им жанры.
Заполните таблицу 15,
используя материал
для справок.

Таблица
15

studfiles.net

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о