Деловой стиль текста пример – Официально-деловой стиль текста: правила написания

Содержание

Примеры официально-делового стиля. Принципы создания деловых текстов

Официально-деловой стиль создания текстов – это не только вещь полезная и нужная в повседневной жизни, но и прибыльная, если Вы занимаетесь копирайтингом. Такие тексты сейчас особенно в цене, и за них заказчики платят неплохие деньги. Не верите? Посудите сами: грамотно составленная жалоба может склонить решение тех или иных инстанций в Вашу сторону, позволив Вам получить преимущества или избежать затрат. Это актуально для всех, поскольку живем мы в бюрократическом обществе, где самое сильное слово имеют деловые бумаги. Сегодня мы рассмотрим официально-деловой стиль на практике, изучим принципы создания деловых текстов и приведем примеры делового стиля.

[direct]

Примеры делового стиля окружают нас повсюду. Допустим, Вы блоггер, и уличили другого блоггера в бессовестном воровстве Вашего контента. Что вы делаете? Вы грамотно пишете обоснованную жалобу с доказательствами хостеру или службе поддержки поисковой системы и ждете положительного результата по. В зависимости от того, насколько грамотно жалоба будет составлена, насколько точно в ней будет выдержан деловой стиль, во многом определяется решение по Вашему вопросу.

Итак, деловой стиль – это среда официальных отношений. Деловой стиль используется в:

  • Юриспруденции
  • Экономике
  • Правительственных кругах
  • Сфере рекламы
  • Международных отношениях

Как видите, весь бюрократический аппарат использует исключительно деловой стиль. Вот почему умение создавать деловые тексты может сослужить Вам не только практическую службу, но и принести финансовую выгоду в том случае, если Вы составляете официальные тексты для других людей.

Как и любой другой стиль письма, официально деловой стиль имеет ряд присущих только ему характеристик. Именно их мы сейчас и рассмотрим.

1. Официально-деловой стиль: качественный объем

Текст официально-делового стиля должен быть максимально сжатым: все четко, конкретно, по существу. Лишних деталей быть не должно. Это обязательное требование, и этому есть даже логическое объяснение. Представьте, что Вы работаете в службе поддержки Яндекса. К Вам каждый день приходят горы писем. Разумеется, в Ваших же интересах, чтобы эти письма были как можно короче и как можно четче обрисовывали суть проблемы.

Пример официально-делового стиля №1

Неверно: А потом озлобленный Пупкин как разгонется, да как с размаху зарядит битой по машине Сидорова, проклиная его, на чем свет стоит.

Верно: Пупкин ударил машину Сидорова битой.

[direct]

2. Официально-деловой стиль: эмоциональность

Официально-деловой стиль должен быть лишен эмоций. Даже если Вы пишете гневную жалобу на своего заклятого врага, Ваши тексты не должны иметь никакой эмоциональной окраски. Четкость, точность и хладнокровие. Неважно, кто составляет текст – дипломат или плотник, профессор или дворник – в официально-деловом стиле индивидуальность не должна проявляться.

Пример официально-делового стиля №2

Неверно: А потом этот подлец, этот мерзавец, этот негодяй недобитый Сидоров написал на моем заборе такое, ой… Такое написал он красной краской, что вам и не снилось, а потом убежал, представляете?!

Верно: Сидоров, используя красную краску, написал на моем заборе ряд нецензурных слов и скрылся.

3. Официально-деловой стиль: лексика

Лексика официально-делового стиля часто содержит отглагольные существительные, сложные союзы и устойчивые словосочетания:

  • На основании…
  • В соответствии с…
  • Исходя из…
  • За счет…
  • По той причине что…
  • В силу…

И так далее. Кроме того, официально-деловой стиль предполагает использование аббревиатур и терминов, характерных для той сферы, в которой он употребляется, без раскрытия их значений.

Стоит также отметить, что деловому стилю свойственно употребление местоимений первого лица, что, например, недопустимо в научном стиле.

Пример официально-делового стиля №3

Исходя из письменного заявления Пупкина П.П., принимая во внимание его активную трудовую деятельность, а также в соответствии с п.п. 10.3 и 11.5 КД ОАО «ПупкинсКомпани», приказываю оказать материальную поддержку проекту интеграции технологии «Стелс» в систему «Паук» Пупкина П.П. в размере 1000 (одной тысячи) базовых величин.

4. Официально-деловой стиль: структура

Структура официально-делового стиля часто диктуется видами документов, в которых этот стиль используется. Например, заявление должно быть написано строго по общепринятому образцу.

Деловой стиль выделяется жесткой логической структурой и может содержать длинные предложения, в которых явно прослеживаются логическая и смысловая связь. Также для этого стиля характерны перечисления и прямой порядок слов.

[direct]

Пример официально-делового стиля №4

В соответствии с постановлением №5 от 28 апреля 2011 года, отменяются положения, принятые на 35 съезде народной партии копирайтеров, предусматривающие использование готовых шаблонов для выполнения заказов индивидуальных предпринимателей, прошедших государственную регистрацию до 22 августа 2009 года и имеющих при себе удостоверение личности, хозяйственный договор, и право на пользование услугами копирайтера в течение как минимум года.

Резюме: итак, подведем итоги. Официально-деловой стиль характеризуется:

  • Жесткой логической структурой
  • Нулевой эмоциональностью
  • Конкретикой и фактами
  • Соответствующей терминологией и оборотами
  • Местоимениями от первого лица

А умение создавать тексты делового стиля позволят Вам не только решать свои бюрократические вопросы более эффективно, но и помогать решить эти проблемы другим, получая за это свой коммерческий интерес.

shard-copywriting.ru

Стили речи: примеры текста | NUR.KZ

В процессе развития и становления языковой системы происходит отбор и группирование средств речи согласно сферам и целям их применения. Так формируются стили речи. Примеры, которые предлагаем изучить, помогут составить четкое представление о том, чем художественный стиль отличается от официально-делового, а разговорный от научного.

Фото: spbmetall.spb.ru

Публицистический стиль: примеры текста

Стили речи — это исторически сложившаяся парадигма использования определенных речевых средств. Отбираются они просто: в этом процессе важную роль играет цель и сфера их применения. Поэтому их и называют функциональные стили речи, то есть языковые средства применяются для решения конкретных коммуникационных задач, часто — в четко очерченном круге собеседников.

Каждый стиль речи отличается спецификой использования. Например, разговорный стиль в основном имеет устную форму, поэтому речевые средства характеризуются спонтанностью отбора, используются неполные предложения или эмоционально окрашенные, сленговые слова, диалектизмы, восклицания и т. д.

Фото: b17.ru

Подобные явления чужды строгому научному и официально-деловому стилям. Здесь приоритет отдан однозначным словам, терминам, сложным или усложненным различными оборотами предложениям, штампам.

Публицистический стиль отличается синтетичностью, поскольку его применяют в целях распространения общественно важной информации. Богатство жанров публицистики открывает возможности использования языковых средств всех функциональных стилей: художественного и научного в научно-популярных очерках и этюдах, разговорного в фельетонах, официально-делового в сообщениях государственного значения и т. д.

Фото: rus.azattyq.org

Примеры помогут составить четкое представление об особенностях этого стиля:

  • «Сенат принял законопроект о переносе сроков внедрения медицинского страхования в РК» (источник — Bnews.kz):

Cегодня на пленарном заседании Сената парламента РК депутаты палаты приняли в первом и во втором чтении проект Закона РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты РК по вопросам обязательного социального медицинского страхования», — информирует пресс-служба МЗСР РК.

Законопроектом предусматривается изменение сроков начала уплаты отчислений и взносов в Фонд социального медицинского страхования (далее — Фонд), и, соответственно, перенос сроков начала функционирования всех процессов системы обязательного социального медицинского страхования (далее — ОСМС).

  • «Новая книга Медеу Сарсекеева» (источник — «Грани творчества писателя…»):

Во Дворце творчества детей и молодежи прошла презентация книги нашего земляка, писателя Медеу Сарсекеева «Сатпаев». Вышедшая книга является вторым переизданием. Первое было выпущено в 1980 году издательством «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей». Нынешнее издание более красочно по дизайну и намного толще предыдущего, хотя издательство осталось прежним. Новая книга изобилует множеством не опубликованных ранее фотоснимков. Кроме того, в начале восьмидесятых цензурой не было допущено к печати несколько ценных фактов и известнейших фамилий уважаемых людей, руководивших нашей республикой. По словам самого писателя, в первом издании, исходя из условий того времени, цензурой также не были пропущены периоды голода 1932 года и репрессии 1937. Поэтому последняя книга пополнилась более содержательной и достоверной информацией.

Сфера применения публицистики широка: выступления государственных и политических деятелей, деятелей культуры, сообщения об актуальных событиях жизни общества, интервью, сатирические заметки и лирические очерки. Поэтому языковые средства, которые используются в этом стиле, разнообразны.

Научный стиль речи: примеры из книг

Несмотря на всю строгость в отборе и использовании речевых единиц, научный стиль неоднороден. Строгий и выдержанный тон характерен для научных работ (диссертаций, докладов, монографий и учебников), а вот для научно-популярных текстов допустимо использование художественных описаний.

Фото: multiurok.ru

Сравните два примера:

  • Ольга Умеренкова «Украшения эпохи бронзы Западной Сибири» — диссертация на соискание кандидатской степени, 2011 год:

В аспекте изучения социальной организации древних обществ и связанной с ней престижной экономикой украшения приобретают значение индикатора процесса межобщинного обмена. Типолого-морфологическая и технологическая эволюция украшений, наряду с другими источниками, позволяют решать проблемы происхождения древних обществ и культурных взаимосвязей. Украшения являются неотъемлемой частью атрибутики погребального обряда, поэтому наличие и сочетание в инвентаре набора определенных изделий может рассматриваться в качестве характеристики мировоззренческих представлений.

В аспекте исторических реконструкций материалы украшений составляют приоритетный источниковый фонд для изучения древнего специализированного производства. Исследования в этом направлении связаны, прежде всего, с изучением металлургических и металлообрабатывающих очагов, техники и способов изготовления предметов из металла. Это особая область исследования, которая в настоящее время не получила должного исследования и является самостоятельной темой.

  • «Археология в 2017-м: открытия и находки» (источник — «Наука и жизнь»):

В Ликфрите (Северный Стаффордшир, Англия) обнаружили четыре торквеса – шейных гривны. Украшения датируются временем от 400 до 250 гг. до н.э., что делает их самыми древними золотыми предметами раннего железного века, когда-либо найденными в Великобритании. Находка интересна не самим фактом своей древности, а тем, что совсем не типична для своего времени. Для людей бронзового века золотые украшения не были чем-то необычным, а вот с освоением железа они (украшения, а не люди) почему-то исчезают. Почему это случилось, точно неизвестно. Возможно, дело в том, что прервались торговые связи с местами, откуда поступало золото. Если раньше жители Британии импортировали олово и медь, необходимые для выплавки бронзы, то с переходом к чёрной металлургии необходимость импорта отпала (железо на островах есть своё). Когда торговля сырьём для бронзы угасла, могла прекратиться и другая торговля с континентом. Кроме того, мог сыграть роль и социальный фактор: люди стали больше внимания уделять сохранению своих сообществ, а не собственному статусу (почему, не очень понятно).

Научный стиль — это стиль учебников и научных статей, которые изучают в школах, университетах, колледжах. Им пользуются научные сотрудники, исследователи. Важнейший индикатор научного стиля — это терминология, а также строгость и четкость изложения.

Читайте также: Функциональные стили речи и их особенности: таблица

Художественный стиль: примеры про осень

Художественный стиль, подобно публицистическому, использует все средства иных стилей с определенной целью.

Задача художественных текстов — вызвать эмоции и создать образ. Поэтому писатели прибегают и к средствам разговорного стиля, когда передают беседу персонажей, к научным терминам, если создают образ героя-исследователя. Не чужды писателям и канцеляризмы, которые часто используются для создания комических эффектов.

Фото: homeli.co.uk

Ознакомьтесь с такими примерами художественного стиля:

  • Иван Тургенев «Лес и степь»:

Сквозь обнаженные, бурые сучья деревьев мирно белеет неподвижное небо; кое-где на липах висят последние золотые листья. Сырая земля упруга под ногами; высокие сухие былинки не шевелятся; длинные нити блестят на побледневшей траве. Спокойно дышит грудь, а на душу находит странная тревога. Идешь вдоль опушки, глядишь за собакой, а между тем любимые образы, любимые лица, мертвые и живые, приходят на память, давным-давно заснувшие впечатления неожиданно просыпаются; воображение реет и носится, как птица, и всё так ясно движется и стоит перед глазами. Сердце то вдруг задрожит и забьется, страстно бросится вперед, то безвозвратно потонет в воспоминаниях. Вся жизнь развертывается легко и быстро, как свиток; всем своим прошедшим, всеми чувствами, силами, всею своею душою владеет человек. И ничего кругом ему не мешает — ни солнца нет, ни ветра, ни шуму…

  • Андрей Белый «Петербург»:

Дни стояли туманные, странные: проходил мерзлой поступью ядовитый октябрь; замороженная пыль носилась по городу бурыми вихрями; и покорно лег на дорожках Летнего сада золотой шепот лиственный, и покорно ложился у ног шелестящий багрец, чтобы виться и гнаться у ног прохожего пешехода, и шушукать, сплетая из листьев желто-красные россыпи слов; та синичья сладкая пискотня, что купалась весь август в волне лиственной, в волне лиственной не купалась давно: и сама синичка Летнего сада теперь сиротливо скакала в черной сети из сучьев, по бронзовой загородке да по крыше Петровского домика.

  • Александр Куприн «Грантовый браслет»:

Долгий осенний закат догорел. Погасла последняя багровая, узенькая, как щель, полоска, рдевшая на самом краю горизонта, между сизой тучей и землей. Уже не стало видно ни земли, ни деревьев, ни неба. Только над головой большие звезды дрожали своими ресницами среди черной ночи, да голубой луч от маяка подымался прямо вверх тонким столбом и точно расплескивался там о небесный купол жидким, туманным, светлым кругом. Ночные бабочки бились о стеклянные колпаки свечей. Звездчатые цветы белого табака в палисаднике запахли острее из темноты и прохлады.

Речь художественного стиля яркая и эмоционально окрашенная, она изобилует многозначными словами, прилагательными.

Разговорный стиль: примеры предложений

Разговорный стиль речи предусматривает спонтанность коммуникации. Этим обусловлен и выбор языковых средств. В основном преобладает бытовая лексика, часто экспрессивно окрашенная. Используются фразеологизмы, форма диалога, восклицательные и вопросительные предложения, вставные конструкции и лексические повторы.

Фото: giadinhmoi.vn

Вот примеры, которые дадут четкое представление разговорном стиле:

Я вчера себе купил новую мышь, новую клаву, а вебки в торговом центре мне не понравились. Что-то непонятное там … Посмотрю на неделе в другом магазине. А пока перебьюсь без камеры.

Видно, сериал про фей по телевизору начался. Этот ваш, «Винкс». Я смотрю: хоть бы одна девочка во дворе на площадке играла. Только что были, а теперь нет. Всех, как будто корова слизала языком.

Пробовала? — я взглядом указала на сыр.

— Папа сказал, что вкусный.

— Конечно, вкусный, раз он уплетал его вчера за обе щеки!

— А сама-то сейчас не хомячишь так, будто в последний раз обедаешь, — рассмеялась я.

Просторечные слова, уменьшительные суффиксы, сленговые словечки, неполные предложения — это часть тех индикаторов, по которым определите разговорный стиль.

Официально-деловой стиль речи: примеры предложений

С официально-деловым стилем человек ежедневно встречается на работе, службе, учебе и даже быту. Инструкции, законы, предписания, договоры — все это сфера применения средств делового стиля. Его отличает строгость формулировок и использование штампов — общепринятых и обязательных речевых формул.

Фото: vector-master.ru

Вот примеры использования официально-делового стиля:

  • «Конституция Республики Казахстан»:

Статья 1. Гражданам Республики Казахстан гарантируется равенство прав и свобод независимо от расы, национальности, пола, языка, социального, имущественного и должностного положения, социального происхождения, места жительства, отношения к религии, убеждений, членства в общественном объединении, а также понесенного ранее уголовного наказания. Запрещаются любые формы дискриминации граждан.

  • Инструкция по безопасности для учащихся:

Соблюдение данной инструкции обязательно для всех учащихся, занимающихся в кабинете.

Спокойно, не торопясь, соблюдая дисциплину и порядок, входить и выходить из кабинета.

  • «Правила дорожного движения РК»:

Пешеходы двигаются по тротуарам или пешеходным дорожкам, а при их отсутствии — по обочинам, а также в соответствии с требованиями пунктов 17.1 и 17.4 Правил.

Пешеходы, перевозящие или переносящие громоздкие предметы, а также лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, двигаются по краю проезжей части дороги (на дорогах с разделительной полосой — по внешнему краю проезжей части дороги), если их движение по тротуарам или обочинам создает помехи для других пешеходов.

Главные признаки официально-делового стиля — это безличность и стандартизация изложения.

Изучите представленные примеры. Они помогут составить наглядную картину отличий функциональных стилей русского языка и различать их в повседневной жизни.

Читайте также: Публицистический стиль: примеры из книг

www.nur.kz

Текст — доказательство официально — делового стиля.

Текст – шаблон – доказательство

официально – делового стиля

текст

  1. 18 марта 1965 года в 11 часов 30 минут по московскому времени при полёте космического корабля «Восход — 2» впервые в истории осуществлён выход человека из корабля в космическое пространство.

  2. На втором витке полёта лётчик – космонавт полковник Леонов Алексей Архипович в специальном скафандре совершил выход в космическое пространство, удалился от корабля на расстояние до пяти метров, успешно провёл намеченные исследования и наблюдения и благополучно возвратился в корабль. 3. Операциями по выходу Леонова в космос руководил командир корабля «Восход — 2» лётчик – космонавт Беляев Павел Иванович. (Из газет)

Доказательство

Данный текст относится к официально – деловому стилю. Его функция – сообщение, передача информации. Задача данного стиля – обслуживание важных сфер человеческих взаимоотношений: между властью и населением, между странами, между предприятиями и учреждениями, между личностью и обществом.

Предложенный для анализа текст представляет собой точное сообщение, взятое из газеты. Сфера его употребления – документы (справки, протоколы, характеристики, доклады, акты, контракты…). Особенности официально – делового стиля – подготовленность, логичность, объективность.

Язык официального стиля – язык дипломатии, язык законов. Он отличается стандартностью, точностью, обобщённостью. Это можно проследить по тексту.

Во – первых, так как это официально – деловой стиль, то в тексте используются точные цифры: «18 марта 1965 года в 11 часов 30 минут», «на втором витке», «до пяти метров».

Во – вторых, пишутся полностью фамилия, имя, отчество — Леонов Алексей Архипович, Беляев Павел Иванович, а не инициалы. Этим достигается точность и понятность излагаемого в тексте.

В – третьих, язык отличается сухостью, официальностью. Это видно в строгом изложении материала – «совершил выход», «удалился от корабля», «успешно провёл», «благополучно вернулся». Глаголы прошедшего времени создают последовательность действий участника событий, как в строгой отчётности.

В – четвёртых, все слова употребляются только в прямом значении, образности (троп, фигур) нет: полёт, корабль, космическое пространство, виток, космонавт, полковник, исследования, наблюдения, командир. Поэтому нет двусмысленности. Главное здесь – точность выражения мысли.

В данном тексте 3 предложения , и все они простые распространённые, осложнённые однородными сказуемыми (2 предложение – совершил, удалился, провёл, возвратился). А 1 и 3 предложения – распространённые. В 1 предложении грамматическая основа «осуществлён выход» и около десяти второстепенных членов. В 3 предложении грамматическая основа «руководил Беляев Павел Иванович» и более пяти второстепенных членов. Отсутствуют сложные предложения.

Текст компактный, в нём нет языковых излишеств (лишних слов), нет многословия. В нём две ведущие мысли: — «выход осуществлён» и «Леонов совершил выход». Обе мысли оформлены красными строками. Это тоже черта официально – делового стиля – каждую новую мысль начинать с абзаца.

Итак, предложенный нам текст по всем признакам относится к официальному стилю.

infourok.ru

примеры текстов короткие. Пример маленького текста научного и делового стиля

Взаимоотношения людей в официальной сфере сформировали особый стиль языка. Он призван обслуживать правовые отношения, складывающиеся между гражданами и государством. Его основное применение – составление различных документов. Пример текста делового стиля, который часто встречается в повседневной жизни, – это содержание заявления. В этой статье приведены различные образцы официального языка. А также пойдет о главных особенностях и основных функциях этого стиля.

Предназначение

Документы, составленные на официальном языке, сопровождают человека на протяжении всей жизни. Когда он появляется на свет, оформляется свидетельство о рождении. Этот документ – первый пример текста делового стиля на жизненном пути человека. Затем – паспорт, аттестат о среднем образовании и множество различных справок.

Обслуживая официально-деловую сферу, этот стиль реализуется почти всегда в письменной форме. В устной речи значительно реже. На сухом официальном языке составляются государственные акты, международные документы и так далее. Пример текста делового стиля в устной форме – это доклад на совещании. Предназначение официального языка – обслуживание различных правовых сфер.

Виды, на которые делится деловой стиль речи

Примеры текстов – короткие лаконичные или длинные пространные сообщения о каком-либо событии. Все они являются официальными документами, и согласно области, в которой они применяются, их можно разделить на три вида:

  • законодательные;
  • дипломатические;
  • административно-канцелярские.

В соответствии с такой классификацией можно выделить виды делового языка или подстили. Каждый из них, обладая общими признаками деловой речи, имеет свои специфические особенности. Рассмотрим каждый из них подробнее.

Канцелярские документы

Административный стиль обслуживает следующие сферы:

  • право;
  • государственная политика;
  • сфера деловых отношений.

Деловая речь возникла давно. Административный стиль – самый древний из прочих книжных стилей. Он возник еще во времена Киевского государства. Пример текста делового стиля X века – это «Русская правда» – сборник норм, являющихся памятником древнерусского права. Благодаря этому историческому источнику, можно судить о зарождении и развитии официального языка.

Стиль, о котором идет речь в этой статье, меняется не особенно интенсивно. Все же воспринимать современному человеку тексты «Русской правды» не просто. Однако даже при существенных лексических и синтаксических изменениях в языке, в этом документе присутствуют характерные признаки делового языка. Один из них – употребление специфических терминов.

Канцелярский язык отличается сложностью. В документах часто употребляются сложноподчиненные предложения, могут присутствовать длинные списки из однородных членов. В приказах, как правило, преобладают побудительные предложения. Такие особенности недопустимы в художественной литературе. Нечто общее имеет текст научного и делового стиля. Пример текста: «Приставка является значимой частью слова и находится перед корнем». Эта фраза составлена в научном стиле. Деловой от нее отличается тем, что задача его заключается не только в сообщении точных сведений, но и в передаче рекомендаций и указаний.

Законодательные документы

В статьях на юридическую тему нередко встречаются цитаты и ссылки. Краткая формулировка закона – это и есть небольшой текст делового стиля речи. Примеры:

  • Мать-одиночка вправе получить жилье по договору социального найма из государственного и жилого фонда, если будет признана нуждающейся в улучшении жилищных условий.
  • Иностранный гражданин вправе претендовать на оформление гражданства РФ вне зависимости от соблюдения пятилетнего срока проживания в России, если он рожден на территории РСФСР.

Язык законов обладает такими характерными признаками, как краткость и простота. Главной в этом подстиле является это точность выражения мысли. Законы предполагают однозначность восприятия. Лексика некоторых документов (например, права человека из Всеобщей декларации) может быть не лишена высокопарности. Особенно если речь идет о международных договорах. Но, все же, среди законодательных документов больше таких, которые написаны скучным сухим языком. Подобное впечатление создают специальные слова, выражения и так называемые канцеляризмы. К тому же стандартные формулировки неоднократно повторяются. В небольшом тексте можно встретить повторы таких слов, как жилплощадь, проживает, надлежащий, завизировать, по истечении и так далее.

Дипломатические документы

Тексты, составленные в этом подстиле, применяются в сфере международных отношений. Язык этих документов исключает использование оценочной лексики, сниженных или высоких слов, то есть имеет все те черты, которые от литературного отличают официально-деловой стиль речи. Примеры текстов – короткие или длинные документы и сообщения, составленные в следующих жанрах:

  • договор;
  • соглашение;
  • конвенция;
  • меморандум;
  • нота;
  • коммюнике.

Самый известный образец, созданный в этом стиле – Женевская конвенция по международному гуманитарному праву. Дипломатический язык весьма разнообразен. В нем присутствует своя лексика (демарш, саммит, атташе). Дипломатические документы составляются по особым строгим формам. Личная нота всегда написана от первого лица. В обращении непременно присутствует слово «Уважаемый». А подпись содержит своеобразную форму вежливости.

Общие особенности делового стиля

Отличительная особенность официального языка – строгое соответствие литературным нормам. В деловых документах никогда не используются лексико-фразеологические средства разговорного или просторечного характера. Официальная лексика исключает диалектные и профессионально-жаргонные слова.

В документах не используются неологизмы. Или встречаются, но лишь в том случае, если обладают терминологическим смыслом. Специальные слова не могут быть изменены или заменены профессионализмами или жаргонизмами.

В деловом стиле существуют значительные различия между подстилями и жанрами. Но, несмотря на это, деловой стиль может сливаться и с другим – публицистическим.

В чем отличие официального языка от литературного?

В художественных произведениях присутствуют образы, ирония, различные словоизменение, которые, порою, создают сами авторы. В официальных документах все это исключено. Полное отсутствие эмоциональности характеризует маленький текст делового стиля.

Пример текста: «Иван обратился с просьбой к своему близкому родственнику предоставить ему жилье. Предполагая, что это событие может быть сопряжено с определенными материальными затратами, он выразил желание, получить место приказчика или иную должность, позволяющую решить ряд финансовых вопросов». Этот отрывок – не что иное, как часть письма персонажа Антона Чехова из рассказа «Ванька». Переложив слова главного героя на деловой язык можно получить краткое сообщение. Оно составлено в стиле, главная особенность которого – бесстрастность изложения фактов. Еще одной характерной чертой официально-делового языка является объективность.

Пожалуй, можно привести еще не один пример делового стиля речи – маленький текст, представляющий собой перевод прозаического или даже поэтического произведения на официальный язык. Но подобный перенос из одной формы в другую едва ли будет правильным. Деловой стиль обладает такими признаками, какие не встречаются в художественной литературе. А потому сравнивать их почти невозможно.

Особенности устной речи в деловом стиле

Официальный язык чаще встречается на письме. Устный пример делового стиля речи – маленький текст общественных и государственных деятелей. Хотя, несомненно, на собраниях и торжественных заседаниях он может быть довольно долгим. Характерные признаки этого стиля: логические ударения и выразительность интонации. В устной речи может присутствовать некоторая эмоциональная приподнятость. Но выступающий не должен нарушать литературных норм.

Лексика официального языка

Для делового стиля свойственно широкое применение терминов и специфических понятий. Эти слова могут относиться к юридической, дипломатической, бухгалтерской, военной сфере. Нередко в документах встречаются аббревиатуры. Стремление к краткости характеризует небольшой текст делового стиля речи. Примеры:

  • Минздрав России разработал закон, целью которого является обеспечение повышения безопасности дорожного движения.
  • В НИИ действует особое отделение, в котором производится протезирование большей части суставов.
  • В последние годы в ЛПУ применяются новые медицинские технологии.

В деловых текстах встречаются также слова и выражения, не характерные для других стилей. К ним относятся такие лексические единицы, как вышеуказанный, вышеперечисленный, нижеследующий, надлежащий, содеянное, мера пресечения. Специфические словосочетания (акт неповиновения, кассационная жалоба, подписка о невыезде) – особенность, которая отличает деловой стиль речи. Примеры текстов:

  • Короткие, краткие, кратковременные, краткосрочные, короткометражные. Все вышеперечисленные слова являются однокоренными.
  • Рассмотрев все вышеперечисленные события, автор доказал, что каждое из них обладает определенной степенью возможности: одни – меньшей, другие – большей.
  • Каждый сотрудник обязан выполнять надлежащим образом все вышеперечисленные требования.

Морфологические черты делового стиля

Помимо вышеперечисленных, строение официальной речи обладает и другими характерными признаками. В ней, например, чаще встречаются прилагательные и существительные, нежели глаголы. Поскольку экспрессивная окраска в тексте документов исключена, в нем не может быть междометий, частиц и слов с суффиксами, служащими для создания субъективной оценки. Имена существительные, как правило, встречаются в форме мужского рода. К таким словам относятся в первую очередь названия профессий: бухгалтер, лаборант, контроллер.

Среди относительно небольшого количества существительных большая часть является составляющими устойчивых оборотов. Громоздкими конструкциями может обладать даже маленький текст делового стиля. Пример текста, в котором присутствуют подобные словосочетания: «В целях сокращения сроков возмещения НДС предлагается внести изменения в законодательство».

Прилагательные и причастия нередко имеют значения существительного. Такими лексическими единицами обладать может небольшой текст делового стиля, примеры которого встречаются медицинской сфере: «При сердечной астме больной может жаловаться на острую нехватку воздуха».

Местоимения в деловом языке встречаются крайне редко. Причина редкого использования этой части речи объясняется полным отсутствием конкретности и индивидуализации речи. Вместо указательных местоимений используются канцеляризмы: настоящий, данный, известный соответствующий и так далее. Не может включать в себя неопределенные местоимения (некто, какой-то, что-либо) текст в деловом стиле. Примеры:

  • Короткие тексты, относящиеся к категории продающих, являются специализацией этого автора.
  • Данная ситуация сложилась в силу ухудшения жилищных условий.

Глаголы в официальной речи

Эти части речи имеют самую высокую частотность в художественной литературе. В научной их значительно меньше. И реже всего глаголы встречаются в официальных документах. В этом заключается самая характерная морфологическая особенность, которая от всех остальных отличает деловой стиль речи. Примеры текстов из литературы демонстрируют также то, что многие глаголы, встречающиеся в официальном языке, имеют значение долженствования (надлежит, вменяется, обязуется и так далее).

Синтаксические конструкции в деловой речи

Такие словосочетания представляют собой преимущественно клишированные обороты. Обилие таких выражений, как в целях, по линии, на основании, в связи, является специфической чертой, которой обладает официально-деловой стиль речи. Примеры текстов – короткие фрагменты из заявлений, претензий и других видов документов: «На основании вышеизложенного требую провести ремонт оборудования и предоставить сведения и произведенной работе.

Стилистические особенности

Прямая речь довольно редко встречается в документах. Используется она преимущественно тогда, когда есть необходимость в дословном цитировании законодательного акта. Преобладание косвенной является признаком, на основании которого от художественного произведения существенно отличается официально-деловой стиль. Примеры текстов – короткие официальные документы, в которых преобладают небольшие абзацы, реквизиты и рубрикации.

Признаки делового стиля, перечисленные выше, являются главным условием в составлении официальных документов. Широкое использование бланков и форм – неслучайно. В некоторых случаях без них текст перестает быть деловым.

Документы, которые необходимо чрезвычайно часто составлять и оформлять в повседневной жизни, требуют соблюдения четких норм. А потому так важно ознакомиться с особенностями, которыми обладает официально-деловой стиль речи. Примеры текстов, котороткие фрагменты которых представлены в этой статье, дают общее представление о важной теме одного из разделов языкознания. А именно — стилистики.

fb.ru

Пример текста делового стиля из литературы. Пример текста научного и делового стиля

Взаимоотношения людей в официальной сфере сформировали особый стиль языка. Он призван обслуживать правовые отношения, складывающиеся между гражданами и государством. Его основное применение – составление различных документов. Пример текста делового стиля, который часто встречается в повседневной жизни, – это содержание заявления. В этой статье приведены различные образцы официального языка. А также пойдет о главных особенностях и основных функциях этого стиля.

Документы, составленные на официальном языке, сопровождают человека на протяжении всей жизни. Когда он появляется на свет, оформляется свидетельство о рождении. Этот документ – первый пример текста делового стиля на жизненном пути человека. Затем – паспорт, аттестат о среднем образовании и множество различных справок.

Виды, на которые делится деловой стиль речи

Примеры текстов – короткие лаконичные или длинные пространные сообщения о каком-либо событии. Все они являются официальными документами, и согласно области, в которой они применяются, их можно разделить на три вида:

  • законодательные;
  • дипломатические;
  • административно-канцелярские.

В соответствии с такой классификацией можно выделить виды делового языка или подстили. Каждый из них, обладая общими признаками деловой речи, имеет свои специфические особенности. Рассмотрим каждый из них подробнее.

Канцелярские документы

Административный стиль обслуживает следующие сферы:

  • право;
  • государственная политика;
  • сфера деловых отношений.

Деловая речь возникла давно. Административный стиль – самый древний из прочих книжных стилей. Он возник еще во времена Киевского государства. Пример текста делового стиля X века – это «Русская правда» – сборник норм, являющихся памятником древнерусского права. Благодаря этому историческому источнику, можно судить о зарождении и развитии официального языка.

Стиль, о котором идет речь в этой статье, меняется не особенно интенсивно. Все же воспринимать современному человеку тексты «Русской правды» не просто. Однако даже при существенных лексических и синтаксических изменениях в языке, в этом документе присутствуют характерные признаки делового языка. Один из них – употребление специфических терминов.

Канцелярский язык отличается сложностью. В документах часто употребляются сложноподчиненные предложения, могут присутствовать длинные списки из однородных членов. В приказах, как правило, преобладают побудительные предложения. Такие особенности недопустимы в художественной литературе. Нечто общее имеет текст научного и делового стиля. Пример текста: «Приставка является значимой частью слова и находится перед корнем». Эта фраза составлена в научном стиле. Деловой от нее отличается тем, что задача его заключается не только в сообщении точных сведений, но и в передаче рекомендаций и указаний.

Законодательные документы

В статьях на юридическую тему нередко встречаются цитаты и ссылки. Краткая формулировка закона – это и есть небольшой текст делового стиля речи. Примеры:

  • Мать-одиночка вправе получить жилье по договору социального найма из государственного и жилого фонда, если будет признана нуждающейся в улучшении жилищных условий.
  • Иностранный гражданин вправе претендовать на оформление гражданства РФ вне зависимости от соблюдения пятилетнего срока проживания в России, если он рожден на территории РСФСР.

Язык законов обладает такими характерными признаками, как краткость и простота. Главной в этом подстиле является это точность выражения мысли. Законы предполагают однозначность восприятия. Лексика некоторых документов (например, права человека из Всеобщей декларации) может быть не лишена высокопарности. Особенно если речь идет о международных договорах. Но, все же, среди законодательных документов больше таких, которые написаны скучным сухим языком. Подобное впечатление создают специальные слова, выражения и так называемые канцеляризмы. К тому же стандартные формулировки неоднократно повторяются. В небольшом тексте можно встретить повторы таких слов, как жилплощадь, проживает, надлежащий, завизировать, по истечении и так далее.

Дипломатические документы

Тексты, составленные в этом подстиле, применяются в сфере международных отношений. Язык этих документов исключает использование оценочной лексики, сниженных или высоких слов, то есть имеет все те черты, которые от литературного отличают официально-деловой стиль речи. Примеры текстов – короткие или длинные документы и сообщения, составленные в следующих жанрах:

  • договор;
  • соглашение;
  • конвенция;
  • меморандум;
  • нота;
  • коммюнике.

Самый известный образец, созданный в этом стиле – Женевская конвенция по международному гуманитарному праву. Дипломатический язык весьма разнообразен. В нем присутствует своя лексика (демарш, саммит, атташе). Дипломатические документы составляются по особым строгим формам. Личная нота всегда написана от первого лица. В обращении непременно присутствует слово «Уважаемый». А подпись содержит своеобразную форму вежливости.

Общие особенности делового стиля

Отличительная особенность официального языка – строгое соответствие литературным нормам. В деловых документах никогда не используются лексико-фразеологические средства разговорного или просторечного характера. Официальная лексика исключает диалектные и профессионально-жаргонные слова.

В документах не используются неологизмы. Или встречаются, но лишь в том случае, если обладают терминологическим смыслом. Специальные слова не могут быть изменены или заменены профессионализмами или жаргонизмами.

В деловом стиле существуют значительные различия между подстилями и жанрами. Но, несмотря на это, деловой стиль может сливаться и с другим – публицистическим.

В чем отличие официального языка от литературного?

В художественных произведениях присутствуют образы, ирония, различные словоизменение, которые, порою, создают сами авторы. В официальных документах все это исключено. Полное отсутствие эмоциональности характеризует маленький текст делового стиля.

Пример текста: «Иван обратился с просьбой к своему близкому родственнику предоставить ему жилье. Предполагая, что это событие может быть сопряжено с определенными материальными затратами, он выразил желание, получить место приказчика или иную должность, позволяющую решить ряд финансовых вопросов». Этот отрывок – не что иное, как часть письма персонажа Антона Чехова из рассказа «Ванька». Переложив слова главного героя на деловой язык можно получить краткое сообщение. Оно со

autogear.ru

Пять основных стилей речи

Пять
основных стилей речи

Итак,
как уже сказано выше, любой текст, который
Вы создаете, может быть отнесен к одному
из пяти стилей речи. Вот они:

Научный
стиль

Публицистический
стиль

Художественный
стиль

Официально-деловой
стиль

Разговорный
стиль

Обратите
внимание: различные виды текста, как
правило, относятся к различным стилям,
хотя могут описывать один и тот же
объект. Давайте рассмотрим на примере.
Предположим, Вам нужно написать текст
о стиральной машине. Каким образом Вы
можете его написать:

Вы
пишете обзор с основными характеристиками
(научный стиль)

Вы
пишете продающий текст (разговорный
стиль)

Вы
пишете seo-статью для блога (публицистический
стиль)

Вы
пишете гипнотический текст (художественный
стиль)

Вы
пишете коммерческое предложение
(официально-деловой стиль)

Впрочем,
для большей объективности, зацикливатся
сегодня на стиральной машине мы не
будем, а просто рассмотрим все пять
стилей речи с различными примерами.

1.
Научный стиль речи

Научный
стиль характеризуется жесткими
требованиями к написанию, которые более
подробно описаны в статье «Пример
научного текста. Научный стиль: советы
и рекомендации». В этой статье пример
научного стиля будет более сжатым, но
если Вас интересует развернутый вариант,
то его можно найти на этой странице.

Научный
стиль используется среди ученых, а также
в среде образования. Отличительная
особенность научного стиля заключается
в его объективности и всестороннем
подходе к рассматриваемому вопросу.
Тезисы, гипотезы, аксиомы, выводы,
монотонная окраска и закономерности –
вот что характеризует научный стиль.

2.
Публицистический стиль речи

В
отличие от научного стиля, публицистический
стиль более противоречивый и неоднозначный.
Главная его особенность: он используется
для «промывки мозгов» в СМИ, а,
следовательно, изначально необъективен
и содержит оценку автора происходящих
событий, явлений или объектов.
Публицистический стиль широко используется
для манипулирования. Рассмотрим на
примерах.

Допустим,
в деревне Эксперименталово местный
житель дядя Ваня провел ряд испытаний
нового химического препарата на курице,
в результате чего она стала нести золотые
яйца. А теперь давайте посмотрим, как
эту информацию может донести до нас
публицистический стиль:

3.
Художественный стиль речи

Когда
Вы переутомлены сухостью научного стиля
или двуличностью публицистического,
когда Вам хочется вдохнуть легкости
чего-то прекрасного, яркого и насыщенного,
переполненного образами и незабываемой
гаммой эмоциональных оттенков, то к Вам
на помощь приходит художественный
стиль.

Итак,
художественный стиль – это «акварель»
для писателя. Для него характерны образы,
краски, эмоции и чувственность.

4.
Официально-деловой стиль речи

Официально-деловой
стиль – это стиль всех деловых документов:
писем, жалоб, заявлений, нормативных
актов и так далее. Как и для научного
стиля, для него характерны жесткие
правила, подробнее о которых можно
прочитать в статье «Официально-деловой
стиль. Примеры и принципы создания
деловых текстов».

Основные
характеристики делового стиля – это
точность, педантичность к деталям,
императивность. Этот стиль делает
главный акцент на передачи информации,
не допускает двойственности толкований
и, в отличие от научного стиля, может
содержать местоимения первого и второго
лица.

5.
Разговорный стиль речи

Разговорный
стиль наиболее характерен для современного
Интернета. С массовым появлением блогов,
он стал доминирующим в Сети и оставляет
свой отпечаток не только в веб-публицистике,
но также в продающих текстах, слоганах
и т.д.

Разговорный
стиль, по сути, стирает границы между
автором и читателем. Для него характерна
естественность, раскованность,
эмоциональность, своя специфическая
лексика и подстройка под получателя
информации.

Пример
научного стиля речи.

Исходя
из результатов эксперимента, можно
сделать заключение, что объект имеет
мягкую однородную структуру, свободно
пропускает свет и может изменять ряд
своих параметров при воздействии на
него разности потенциалов в диапазоне
от 5 до 33 000 В. Исследования также показали,
что объект необратимо изменяет свою
молекулярную структуру под воздействием
температуры свыше 300 К. При механическом
воздействии на объект с силой до 1000 Н
видимых изменений в структуре не
наблюдается.

Пример
публицистического стиля речи.

Невероятное
открытие! Житель глухой деревни
Эксперименталово изобрел новый препарат,
заставляющий куриц нести золотые яйца!
Тайна, над которой не одно столетие
бились величайшие алхимики мира, наконец,
раскрыта нашим соотечественником! Пока
от изобретателя никаких комментариев
не поступало, он, в данный момент,
находится в сильном запое, однако можно
однозначно сказать, что открытия таких
патриотов, однозначно, стабилизируют
экономику нашей страны и укрепят ее
позиции на мировой арене как лидера в
области добычи золота и производстве
золотых изделий на десятки лет вперед.

Пример
художественного стиля речи.

Сидорович
плохо спал ночью, то и дело, просыпаясь
под раскаты грома и сверкание молний.
Это была одна из тех ужасных ночей, когда
хочется закутаться под одеяло, высунув
нос для притока воздуха, и представлять
что ты в шалаше в дикой степи за сотни
километров до ближайшего города.

Вдруг
откуда ни возьмись Сидоровичу по уху
проехалась ладонь спавшей рядом жены:

– Спи
уже, путешественник хренов, – простонала
она, сонно причмокивая языком.

Сидорович
обиженно отвернулся, надувшись. Он думал
о Тайге…

Пример
официально-делового стиля речи.

Я,
Иванов Иван Иванович, выражаю свои
искреннюю благодарность сотрудникам
компании ООО «Пример», в частности,
Сидорову С.С. и Пупкову В.В. за высокий
уровень качества обслуживания и
оперативное урегулирование всех спорных
моментов прямо на месте и прошу поощрить
их в соответствием с условиями
коллективного договора ООО «Пример».

Пример
разговорного стиля речи.

Вы
когда нибудь задумывалить о том, что
было бы, если бы Земля поменялась местами
с Юпитером? Я серьезно! Возникли бы Новые
Васюки на его кольцах? Конечно нет! Они
же из газа! Неужели вы хоть на минуту
купились на такую откровенную чушь? В
жизни не поверю! А если бы луна упала в
Тихий Океан, на сколько бы поднялся его
уровень? Вы, наверное, думаете, что я –
редкий зануда, но, если я не задам эти
вопросы, то кто?

studfile.net

примеры текста. Деловой стиль общения: особенности

Деловой стиль, примеры которого будут представлены в этой статье, так или иначе касается каждого члена общества. Он сопровождает нас в неизбежном повседневном общении с госу­дарством и общественными институтами. Обычный человек чаще всего оказыва­ется адресатом, когда используется деловой стиль. Примеры, когда вся огромная масса деловых текстов разного характера потенциально направлена именно на него, многочисленны. Ситуации же, когда ему самому приходится составлять такой текст и направлять его в различные инстанции, возникают значительно реже.

Типы деловой речи

Деловая речь может быть направлена к человеку как гражданину своей страны. Она исходит от государства и носит предписы­вающий и официальный характер. Это речь государства и права. Она может быть также обращена и к отдельному человеку как частно­му лицу, и в этом случае ее официальный характер идет на убыль. В первом случае представлен законами и подзаконными актами, постановлениями, распоряжениями, приказами, правилами деловой стиль (примеры можно продолжить). Второй с развитием экономических реформ обретает все новые фор­мы и жанры.

Творчество в деловой речи

Стремление оказать непосредственное влияние на каждого человека ведет к поиску и употреблению разнообразных, порой ярких и выразительных способов языкового выражения, доходчивых и даже навязчивых. Это требует от создателя такого текста изобретательно­сти и творчества, близкого к искусству плаката, если это письменный текст, и сценическому искусству, если это игровой рекламный сюжет. Этот вто­рой тип деловых текстов сейчас лавинообразно растет, и в нем форми­руются свои приемы, возникают талантливые находки. Но не надо думать, что раньше совсем не использовался такой деловой стиль. Примеры встречались и в прошлом. Можно вспомнить хотя бы В. В. Маяковского, не пожалевшего тратить свой талант на стишки вроде «Нигде кроме, как в Моссельпроме» или «Кто куда, а я в сбер­кассу».

Разная степень официальности

Ясно одно: чем выше степень официальности речи, тем больше опора на книжно-письменные обороты и штампы, чем она незначительнее, тем ближе речь к обычной, даже разговорной, тем больше вероятность появления в ней не только широкого пласта общелитера­турных языковых средств, но и специально найденных способов пора­зить читателя или зрителя необычностью и тем привлечь его внимание и воздействовать на него. Реклама — наиболее яркий пример того, что отнюдь не единственной разновидностью деловой речи является официальный деловой стиль.

Примеры из рекламы настолько далеки от него, что в них остается только первоначальное его предназначение. Однако это наблюдается не только в деловой речи. Можно увидеть полную аналогию соотношений «научно-деловой стиль — научно-популярный стиль» и «деловая речь — речь рек­ламы», в которых второй член вплотную приблизился к художествен­ной речи и вышел из исходной разновидности литературного языка. Первый и второй члены этих соотношений диаметрально расходятся. Соответственно, расходятся и обозначенные здесь первый и второй типы деловой речи. Процесс формирования литературного язы­ка живой. На наших глазах происходят перегруппировки. Развивается деловой, разговорный стиль. То есть в дело­вой речи, как и в газетно-публицистической, выделяется область ху­дожественно-изобразительной языковой свободы.

Официальный деловой стиль

Примеры, приведенные выше, показывают, что деловой стиль — понятие достаточно широкое. Если исходить из обязательности языковой однородности разно­видности литературного языка, то следует признать, что собственно деловой речью является лишь официально-деловой ее тип. Широкий круг областей общественной жизни охватывает деловой стиль общения.

Примеры: законодательная и исполнитель­ная, производственная и экономическая, административная и хозяй­ственная области, здравоохранение и торговля, внутренняя и внешняя поли­тика. Соответствующие им тексты объединяются общим для них кор­пусом языковых средств, различия же носят частный характер и каса­ются главным образом специфических для этих областей обозначений реалий, т. е. терминологической лексики и ряда лексических штампов. В основном же на единых принципах строится текст официально-делового стиля. Примеры употребления встречаются в официально-документальных, директивных, инструктивных, программно-методических, справочно-информацион­ных, ведомственных и других однотипных изданиях.

Однообразие и минимизация языковых средств

В деловой речи наблюдается предельная минимизация и, как следствие, однообразие языковых средств. Существование большого количества мелких жанров деловых бумаг не ведет к их варьирова­нию. Многие жанры едины в своей директивной направленности, что приводит к употреблению словесных указаний, которые могли бы быть оскорбительными при личном общении, но процвета­ют в деловых текстах: «Запрещается», «Провоз запрещен», «Явка обяза­тельна» (отглагольное существительное на «-ка» усиливает императив­ность).

Особенности глагольного и именного управления

Стремление к специализации и обособленности деловой речи ве­дет к облегченному обращению с законами глагольного управления. Возникнув в употреблении, конструкция с нарушением общелитера­турного глагольного управления, повторяясь как шаблон, становится формулой. В неменьшей мере это затрагивает и именное управление. Возникают оторвавшиеся от общелитературной грамматической сис­темы и не узаконенные даже и внутристилевой нормой деловой речи, но распространившиеся конструкции: «Инструкция пользования», «Инструкция по уходу обуви (№ 10, 13)», «Вторник и четверг прие­ма нет (объявление)», «Инструкция на сборку (№ 2)», «Отзыв на ав­тореферат», «Отзыв о автореферате» (нормативное об здесь вос­принимается как низкое), «Телеграммы категория «сроч­ная» принимаются вне очереди (объявление)», «Уровень шума не должен превышать шестьдесят децибел» и др. В науч­ной речи это не принято.

Завышенная степень номинативности

Завышенная степень номинативности речи создается в основном четырьмя способами: практически неограниченным образованием от­глагольных существительных с суффиксом «-ка» и бессуффиксальных; развернутыми номинациями целиком именного характера, употреб­ляющимися в качестве термина, а также разного рода производствен­ными (административными, экономическими, торговыми, юридиче­скими и пр.) терминами; предложно-падежными конструкциями раз­ного рода; использованием немногих, но очень частотных глаголов, назначение которых не участвовать в формировании предложения собственным лексическим значением, а лишь обеспечивать ему необ­ходимую предикативность (их можно считать «пустыми» или «полу­пустыми» маркерами глагольности). Такое соотношение номинативности и глагольности наблюдается и в научной речи, однако в деловой оно выражено еще отчетливее и достигает возможного максимально­го предела превосходства и преобладания имени над глаголом, лекси­ческое значение которого утрачивает ценность и исчезает. Если же оно нужно по ходу сообщения, то вместо глагола выступает отглаголь­ное существительное на «-ание», «-ение», «-ие».

Отглагольные существительные, насыщающие деловую речь, весьма часто бывают искусственными и по форме, и по словообразо­вательной модели, и по значению. Таких слов и таких значений нет в толковых словарях современного русского литературного языка. Искусственными бывают и прилагательные. Например, надпись на табаке «Крепость вышесредняя».

fb.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о