Аббревиатуре – АББРЕВИАТУРА • Большая российская энциклопедия

Содержание

Аббревиатура — Википедия

Аббревиату́ра (итал. abbreviatura от лат. brevis «краткий») — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него.

Аббревиатуры делятся на сложносокращённые слова и инициальные аббревиатуры[1]:

  • сложносокращённое слово — это слово, составленное из сокращённых начальных элементов (морфем) словосочетания[1];
  • инициальные типы сложносокращённых слов — это слова, образованные путём сложения начальных букв слов или начальных звуков, в свою очередь подразделяются на аббревиатуры буквенные, звуковые и буквенно-звуковые[1].

Частный случай аббревиатуры — акроним.

Разновидности

Инициальная аббревиатура

Аббревиатура буквенная

Составлена из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание[1].

В составе русских буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями в алфавите[2]. Так, буква «Ф» («эф») может произноситься как «фэ»:

Буквы «С» («эс») и «Ш» («ша») — как «сэ» и «шэ»:

Аббревиатура звуковая (аббревиатура акрофонетическая) — акроним

Образована из начальных букв элементов исходного словосочетания, но читаемая не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово[1] (например, «ГУМ» читается как [гум], а не [гэуэм]):

Аббревиатура буквенно-звуковая

Образована частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания:

Бэкроним

Аббревиатура, составленная по уже существующему слову. При этом бэкроним может как объяснять исходное значение слова, так и придавать слову новое значение.

  • Spam — Seriously Pissing-off Advertising Mail («Серьёзно задалбывающая рекламная почта») или System Post Automatic Mail («Система автоматической почтовой рассылки»). (Расшифровка придаёт новое значение слову «спам». Изначально это слово было названием торговой марки дешёвых мясных консервов SPAM с крайне агрессивной рекламой — см. ниже)
  • КАСКО — Комплексное автомобильное страхование кроме ответственности. Также является фактически расшифровкой испанского слова casco (остов, корпус), которым назван этот вид страхования.
  • УДАР — Украинский демократический альянс реформ (политическая партия). Название является аллегорией к тому факту, что глава партии Виталий Кличко — известный боксёр.

Бэкроним также может быть шуточной расшифровкой уже существующей аббревиатуры.

  • ОБЖ — Общество беременных женщин (варианты: Охрана беременных женщин, Общество бездомных жён).
  • СССР — Слухи, Скандалы, Сенсации, Расследования (название телепередачи на Рен-ТВ).
Рекурсивная аббревиатура (рекурсивный акроним)

Расшифровка включает и саму аббревиатуру.

Существует также рекурсивный акроним, ссылающийся на себя косвенно, это аббревиатура HURD. Здесь буква H означает аббревиатуру HIRD, в которой, в свою очередь, буква H означает исходную аббревиатуру HURD. Более того, слова «Hurd» и «Hird» в английском языке являются вариантами написания «Herd» («Стадо»), добавляя тем самым в расшифровку тонкую игру слов.

Аббревиатуры-слова (смысловые)

Начальные буквы являются обычным словом

Сложносокращённые слова (слоговая аббревиатура)

Сложение начальных частей двух и более слов
  • колхоз — коллективное хозяйство;
  • комсомол — коммунистический союз молодёжи;
  • обком — областной комитет;
  • партком — партийный комитет;
  • продмаг — продовольственный магазин.
  • Росглавстанкоинструментснабсбыт — Главное управление по снабжению и сбыту станков кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий при Госплане РСФСР
Сложение начала одного слова с другим словом словосочетания
Сложение начальной части слова с формой косвенного падежа существительного
Сложение начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго
  • мопед — мо(тоцикл)+(велоси)пед

Графическое сокращение

  • «т. д.» — так далее.
  • «т. п.» — тому подобное.
  • «т. е.» — то есть.
  • «т. к.» — так как.
  • «т. н.» — так называемый.
  • «т. о.» — таким образом.
  • «т. с.» — так сказать.
  • «н/д» — нет данных, нет доступа

Смешанное сокращение

Начальная часть слова соединяется с аббревиатурой

Тавтологическое сокращение

Устойчивые словосочетания, в которых аббревиатура (как правило, иностранного происхождения) используется одновременно со словом (обычно перевод последнего слова), которое входит в данную аббревиатуру:

Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями

  • спам — от англ. spam — Shoulder of Pork and hAM («свиные лопатки и окорока»), a по другим данным, от англ. SPiced hAM (Интересен тот факт, что в литературе по созданию сетевых протоколов, служб и прочего SPAM расшифровывается как System Post Automatic Mail, что в переводе означает Система Автоматической Почтовой Рассылки. Кстати, такая расшифровка более подходит и по смыслу и по самому принципу, в народе же больше прижилась версия происхождения от словосочетания Seriously Pissing-off Advertising Mail, что можно перевести как «действительно раздражающая рекламная почта»).
  • лазер — от англ. laser, сокращение от light amplification by stimulated emission of radiation.
  • квазар — от англ. quasar, сокращение от QUASi stellAR radio source — «квазизвёздный радиоисточник».
  • интернет — от англ. Internet, сокращение от Interconnected Networks — объединённые сети.

История возникновения

Аббревиатуры, или сокращения, издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Целью сокращений были экономия места на носителе текстовой информации (бересте, керамических табличках, пергаменте и т. д.) и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений.
Одними из первых аббревиатуры появились в античных надписях, позднее получили распространение и в рукописях. Используя начальные буквы слов, римляне сокращали сначала имена собственные (С.— Gaius, Q.— Quintus), а в дальнейшем и другие слова (cos.— consul, v. с.— vir clarissimus, «светлейший муж»). Повторение одной и той же буквы обозначало множеств, число (coss.— consules, vv. cc.— viri clarissimi). Аналогичные аббревиатуры встречаются в греческих курсивных папирусах и надписях на монетах. Аббревиатуры использовались также для сокращения единиц меры и веса. Римские юристы так часто прибегали к суспензии, что были составлены своды сокращений (Notae iuris) и системы (правила) сокращений букв, которые дошли впоследствии до средневековья. Одной из таких систем стала система «Тироновых значков», являющихся основой римской тахиграфии (быстрописи). Древние римские аббревиатуры, или тиротанские отметки, перешли вместе с латинским языком в Средние века, где они встречаются прежде всего в надписях и на монетах, а затем в рукописях, особенно начиная с XI века, также и в грамотах, из которых они не исчезают до XVI века включительно. Встречающиеся в позднейших латинских рукописях и грамотах аббревиатуры состоят, обыкновенно, из пропусков, а ещё чаще — из соединений букв.

С тех пор, как вошли в употребление прописные греческие и латинские буквы, появились настоящие сократительные знаки для слогов, двойных согласных, двойных гласных и целых слов. В греческих рукописях встречается множество подобных знаков, отчасти перешедших и в печатные издания греческих писателей, из которых совершенно исчезли лишь в новейшее время. Поэтому в старинных греческих грамматиках можно найти перечень употребительнейших аббревиатур. Метод контрактуры, то есть сокращение слова с помощью его начальных букв и окончания, греки использовали вначале для сокращённого написания так называемых Nomina sacra («священных имен»), например θς вместо θεός («бог»). Римляне заимствовали эту систему и применяли её и для обозначения обычных понятий (frs — fratres, брат, gra — gratia, благодарность). Условное обозначение сокращения, черта над аббревиатурой, сменила примерно в III веке нашей эры обычную ранее точку. Аббревиатуры были заимствованы также и из скорописи, например = «esse» («быть»), — «est» («есть»). (См. также Надписи на иконах).

Уже в позднем римском курсиве использовались почти все виды аббревиатур. В средние века аббревиатуры получили дальнейшее распространение, в особенности в юридических, медицинских и богословских текстах.

Употребление

Пример использования аббревиатур на вывеске с названием учреждения. Москва, 2006 год

В обыденной жизни, когда требуется сбережение места и времени, довольствуются употребительными простыми сокращениями. Последние состоят или из сокращения фраз, или из сокращения слов. Сокращения фраз, состоящие в пропуске несущественных членов речи, без труда воспроизводимых из общей её связи (вспомогательных глаголов, отдельных частиц речи и проч.) Сокращения слов состоят частью в пропуске отдельных букв и слогов и опущении значительной части или даже всего слова, за исключением начальных букв, частью в определённых знаках, заменяющих слова.

Настоящее время

На письме употребляются лишь для частной или личной потребности в скорописании; но в тех бумагах, которые назначаются и для прочтения другими, в особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях допускаются исключения:

  1. в научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации и пр. нельзя избегнуть аббревиатур;
  2. в отдельных науках, как математика, информатика (языки программирования, базы данных, САПР), астрономия, физика, химия, естественная история, грамматика, музыка изв. аббревиатуры и даже чертежи вызываются необходимостью[прояснить];
  3. для единиц измерения СИ и СГС;
  4. для указания монет и денежных единиц;
  5. в особых справочных изданиях — календарях, лексиконах, библиографиях;
  6. наконец, в некоторых литературных произведениях, особенно английских, по старой привычке удерживаются сокращения некоторых, беспрестанно употребляемых слов.

Склонение

В современном русском языке не склоняются:

  • инициальные аббревиатуры (составленные из первых букв слов), кончающиеся гласным, например: МГУ, ОАО;
  • заимствованные аббревиатуры, кончающиеся твёрдым согласным, например: MAN;
  • буквенные аббревиатуры с опорным словом женского или среднего рода, если род самой аббревиатуры не мужской, например: ГОРОНО, ГЭС (но: в МИДе, из ЖЭКа).

Буквенные аббревиатуры мужского рода могут склоняться либо не склоняться. В письменной речи существует тенденция не склонять такие аббревиатуры[4][5].

Если аббревиатуры, написанные одними прописными буквами, склоняются, то их окончания пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа[6].

Интересные факты

Аббревиатура, составленная из наибольшего количества сотрудников одного предприятия (УОМЗ)[7]

  • Сокращения русских слов и словосочетаний в отчётах о НИР выполняют по ГОСТ 7.0.12-2011.
  • В русском языке больше всего сокращений начинается на букву «С» и на эту же букву чаще всего сокращения и заканчиваются[8].

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

wikipedia.green

аббревиатура — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падежед. ч.мн. ч.
Им.аббревиату́рааббревиату́ры
Р.аббревиату́рыаббревиату́р
Д.аббревиату́реаббревиату́рам
В.аббревиату́руаббревиату́ры
Тв.аббревиату́рой
аббревиату́рою
аббревиату́рами
Пр.аббревиату́реаббревиату́рах

аб-бре-ви-а-ту́-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -аббреви-; суффиксы: -ат-ур; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐbrʲɪvʲɪɐˈturə]  мн. ч. [ɐbrʲɪvʲɪɐˈturɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. лингв. сложносокращённое слово, образованное из начальных букв (например, СССР), звуков (например, вуз) словосочетания или его начальных элементов (морфем) (например, универсам, сельмаг). ◆ Если о сделке не было сообщено вовремя и в нужном месте, перед ценой указывается аббревиатура SLD.
  2. муз. сокращение, применяемое в нотном письме ◆ Видами аббревиатуры являются обозначения мелизмов (небольших мелодических украшений, например, тремоло, арпеджиато), пассажей однотипного строения и т. д.
Синонимы[править]
  1. акроним; частичн.: сокращение
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От итал. abbreviatura «сокращение», от гл. итал. abbreviare «сокращать», из лат. abbreviare «сокращать», далее из ad «к, на» + brevis «короткий» (восходит к праиндоевр. *mregh-wi- «короткий»). .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: abbreviation
  • Галисийскийgl: abreviatura ж.
  • Интерлингваиia: abbreviatura
  • Исландскийis: skammstöfun
  • Испанскийes: abreviatura ж.
  • Итальянскийit: abbreviazione
  • Каталанскийca: abreviatura ж.
  • Македонскийmk: абревијатура, кратенка, скратеница
  • Немецкийde: Abbreviatur ж. =, -en; Abkürzung ж., Akronym ср.
  • Нидерландскийnl: afkorting
  • Осетинскийos: аббревиатурӕ
  • Португальскийpt: abreviatura ж.
  • Сербскийsr (кир.): кратица, скраћеница, абревијатура
  • Сербскийsr (лат.): kratica, skraćenica, abrevijatura
  • Словацкийsk: abreviatúra ж., skratka
  • Украинскийuk: абревіатура
  • Финскийfi: lyhentäminen, lyhennys, lyhennös, lyhenne
  • Французскийfr: abréviation ж.
  • Хорватскийhr: kratica, skraćenica
  • Чешскийcs: abreviatura ж., zkratka, abreviace
  • Шведскийsv: förkortning
Interrobang.svg Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»

Морфологические и синтаксические свойства[править]

аббревиатура

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. аббревиатура (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

ru.wiktionary.org

аббревиатура — Толковый словарь Ожегова

АББРЕВИАТУРА, ы, ж. В словообразовании: существительное, образованное из усечённых отрезков слов (напр., исполком, комсомол), из таких же отрезков в сочетании с целым словом (напр., роддом, запчасти), а также из начальных звуков слов или названий их начальных букв (напр., вуз, АТС, МХАТ, ЭВМ, СКВ), сложносокращённое слово.

| прил. аббревиатурный, ая, ое.


Источник:
Толковый словарь Ожегова и Шведовой
на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. аббревиатура —
    орф. аббревиатура, -ы
    Орфографический словарь Лопатина
  2. Аббревиатура —
    (итальянское abbreviatura — сокращение, от латинского abbrevio — сокращаю) 1) в лингвистике: а) инициальный тип сложносокращённых слов (См.
    Большая советская энциклопедия
  3. аббревиатура —
    Итальянское – abbreviatura (сокращение). Латинское – abbreviare (сократить). В Россию это слово пришло в XVIII в. из итальянского языка, где так же, как и в русском, оно обозначало «сокращение» или «сокращать».
    Этимологический словарь Семёнова
  4. аббревиатура —
    (итал. abbreviatura от лат. brevis — краткий). 1) Слово, образованное из названий начальных букв или из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание (инициальная аббревиатура). Аббревиатура буквенная.
    Словарь лингвистических терминов Розенталя
  5. аббревиатура —
    Заимств. в XVIII в. из итал. яз. Итал. abbreviatura восходит к лат. abbreviare «сокращать», преф. производному от breviare — тж., в свою очередь, образованному от прилагательного brevis «краткий». Буквально аббревиатура — «сокращение».
    Этимологический словарь Шанского
  6. аббревиатура —
    (ит. abbreviatura < лат. brevis – краткий) Сокращение, употребляемое в письменной и устной речи: СТО – станция технического обслуживания, МГУ – Московский государственный университет.
    Словарь лингвистических терминов Жеребило
  7. аббревиатура —
    Аббреви/ат/у́р/а.
    Морфемно-орфографический словарь
  8. аббревиатура —
    Аббревиатура, аббревиатуры, аббревиатуры, аббревиатур, аббревиатуре, аббревиатурам, аббревиатуру, аббревиатуры, аббревиатурой, аббревиатурою, аббревиатурами, аббревиатуре, аббревиатурах
    Грамматический словарь Зализняка
  9. аббревиатура —
    Слово, образованное из названий начальных букв или из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003
    Толковый переводоведческий словарь
  10. аббревиатура —
    -ы, ж. 1. Сложносокращенное слово, например: исполком, универмаг, а также буквенное сокращение двух или нескольких слов, например: СССР, ЦК, вуз. 2. Условное сокращение слов в письме, например: и т. д. (и так далее), см. (смотрите). [лат. abbreviatura]
    Малый академический словарь
  11. аббревиатура —
    аббревиатура ж. 1. Слово, образованное из первых букв единиц в словосочетании, из начальных частей двух и более слов или представляющее собою сложение начала одного слова с другим словом словосочетания. 2. Условное сокращение в буквенном и нотном письме (и т.д., см., и т.п.).
    Толковый словарь Ефремовой
  12. аббревиатура —
    Аббревиатуры, ж. [лат. abbreviare] (спец.). 1. Сокращение, употребляемое в письменном языке и устной речи, напр. АТС (автоматическая телефонная станция). 2. Сокращение, применяемое в нотном письме.
    Большой словарь иностранных слов
  13. Аббревиатура —
    (итал. abbreviatura — сокращение) слово, образуемое сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв (МВД, ГУВД) или по начальным звукам (УР, ГРОВД). Употребление одних и тех же А. (в т.
    Криминалистическая энциклопедия
  14. Аббревиатура —
    (итал. abbreviature, от лат. аbbrevio — сокращаю) — знак сокращения и упрощения в нотном письме. С помощью разл. А. обозначают повторение к.-л. относительно самостоятельной, внутренне завершённой части произведения или куплета песни (см.
    Музыкальная энциклопедия
  15. аббревиатура —
    АББРЕВИАТУРА -ы; ж. [лат. abbreviatura]. 1. Сложносокращённое слово, образованное из начальных букв или слогов какого-л. словосочетания (например: СНГ, вуз, универмаг). 2. Условное сокращение слов или слова (например: и т.д. — и так далее; и т.п.
    Толковый словарь Кузнецова
  16. АББРЕВИАТУРА —
    АББРЕВИАТУРА (итал. abbreviatura — сокращение) — 1) слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв (ВВС) или по начальным звукам (ООН, вуз) слов, входящих в него. 2) См. Сложносокращенные слова.
    Большой энциклопедический словарь
  17. аббревиатура —
    См. аббревиация
    Толковый словарь Даля
  18. аббревиатура —
    сущ., кол-во синонимов: 9 аббревиация 2 абревиатура 1 акроним 2 акрофут 2 сложносокращенное слово 1 сокращение 63 сокращенное обозначение 3 условное обозначение 3 фио 1
    Словарь синонимов русского языка
  19. Аббревиатура —
    АББРЕВИАТУРА — сокращенное написание (см. также статью Титла), обыкновенно — стяжение нескольких слов, обозначающих единое понятие, в форме одного слова. К А. относятся следовательно такие написания как Совнарком (вм.
    Литературная энциклопедия

gufo.me

популярные сокращения и аббревиатуры в английском языке

BFF: популярные сокращения и аббревиатуры в английском языке

В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.

Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.

Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.

Самые распространенные сокращения в английском языке

В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.

etc. (et cetera) — и так далее

e.g. (exempli gratia) — например

i.e. (id est) — то есть

vs. (versus) — против

AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова

BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова

AM (ante meridiem) — до полудня

PM (post meridiem) — после полудня

Сокращения в отношении людей:

Jr. (junior) — младший

Sr. (senior) — старший

Smth. (something) – что-то

Smb. (somebody) – кто-то

V.I.P. (a very important person) — очень важная персона

Aka (also known as) – также известный, как

PM (Prime Minister) — премьер-министр

PA (Personal Assistant) – личный секретарь

Книги и письмо:

ABC – алфавит

n. (noun) — существительное

v. (verb) — глагол

adj. (adjective) — прилагательное

adv. (adverb) — наречие

prep. (preposition) — предлог

p. (page) — страница

pp. (pages) — страницы

par. (paragraph) — параграф

ex. (exercise) – упражнение

pl. (plural) — множественное число

sing. (singular) – единственное число

P.S. (Post Scriptum) — послесловие

P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловие

Re. (reply) — ответ

Rf. (reference) — сноска, ссылка

Edu. (education) – образование

Appx. (appendix) — приложение

w/o (without) — без

w/ (with) — c

& (and) — и

Меры измерения:

in. (inch) — дюйм

sec. (second) — секунда

gm. (gram) — грамм

cm. (centimeter) — сантиметр

qt. (quart) – кварта

mph (miles per hour) — миль в час

kph (kilometres per hour) – километров в час

ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)

lb (libra) – фунт (450 гр)

oz. (ounce) – унция (28 гр)

pt. (pint) – пинта (0,56 литра)

Дни недели и месяца года:

yr. (year) — год

Jan. (January) — январь

Feb. (February) — февраль

Mar. (March) — март

Apr. (April) — апрель

Jun. (June) — июнь

Jul. (July) — июль

Aug. (August) — август

Sep. (September) — сентябрь

Oct. (October) — октябрь

Nov. (November) — ноябрь

Dec. (December) — декабрь

X-mas (Christmas) — Рождество

May (май) не сокращается.

Mon. (Monday) — понедельник

Tue. (Tuesday) — вторник

Wed. (Wednesday) — среда

Thu. (Thursday) — четверг

Fri. (Friday) — пятница

Sat. (Saturday) — суббота

Sun. (Sunday) — воскресенье

TGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»

Аббревиатуры организаций:

UN (the United Nations) – ООН

NATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО

UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО


Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:

sis (sister) — сестра

doc (doctor) — доктор

telly (television) — телевизор, телевидение

phone (telephone) — телефон

specs (spectacles) — очки

fridge (refrigerator) — холодильник

flu (influenza) — грипп

comfy (comfortable) — удобный

sngl (single) — один, одинокий

sngl room — одноместный номер

dbl room — двухместный номер

gent (gentleman) — мужчина

div. (divorced) — разведен(а)

и другие.

Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки

Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).

Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)

Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:

B — be (глагол to be, «быть»)

С — see (глагол to see, «видеть»)

R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)

K — ok («хорошо»)

N — and («и»)

U — you («ты»)

UR — your («ваш», «твой»)

Y — why («почему»)

1 — one («один»)

2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)

4 — four, for (4U — «для тебя»)

8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)

Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.

Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.

Например:

Some1 (someone) — кто-то

Any1 (anyone) — любой

Be4 (before) — перед тем, как

2day (today) — сегодня

4u (for you) — для тебя

gr8 (great) — превосходно / отлично

w8 (wait) — ждать / жду

2u (to you) — тебе

u2 (you too) — тебе тоже

И многие другие. Главное — включить фантазию!

А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:

ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)

Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.

PLS, PLZ — Please (пожалуйста)

Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».

THX — Thanks (спасибо)

Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)

LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)

Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».


ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)

То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)

Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).

IDK — I don’t know («Я не знаю»)

Простое сокращение, встречающееся довольно часто.

DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)

Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.

BRB — Be right back («Скоро вернусь»)

Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).

B2W — Back to work («Вернуться к работе»)

Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.

?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)

Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.

IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)

Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.

TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)

Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».

CUL8R — See you later («Увидимся позже»)

Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.

С = see; U = you; L8R = later

C + U + L + eight + R = see + you + later


Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.

RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)

Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.

R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk

R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk


LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)

Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку . Что это значит — смотрите ниже.

Less than three —

Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы BF и GF — Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)

Довольно простые сокращения, понятны каждому.

BFF — Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)

Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг — два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF.

ATM — At the moment («В настоящий момент»)

Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) — можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом — он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.

DETI — Don’t even think it («Даже не думай об этом»)

Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».

JK — Just kidding («Просто шучу»)

Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.

SUP — What’s up? («Какие дела?»)

Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.

WTF — What the f**k? («Что за черт?»)

Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно — она понятна и без лишних слов.


>Digispeak

, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:

— Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?

— I don’t know, love you, talk to you later

— Ok, I’ll ask your sister. Love you too.

Перевод:

— Марк, что означает IDK, LY и TTYL?

— Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже

— Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже

Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:

— Got an A in Chemistry!

— WTF, well done, Mark!

— Mom, what do you think WTF means?

— Well That’s Fantastic

Перевод:

— Получил пятерку по Химии!

— WTF, отличная работа, Марк!

— Мам, что по-твоему означает WTF?

— Ну, это фантастика

Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!

А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!

puzzle-english.com

Аббревиатуры стран

2х букв3х буквСтранаКонтинент
APAPAsia/Pacific RegionAS
EUEUEuropeEU
ADANDAndorraEU
AEAREUnited Arab EmiratesAS
AFAFGAfghanistanAS
AGATGAntigua and BarbudaSA
AIAIAAnguillaSA
ALALBAlbaniaEU
AMARMArmeniaAS
ANANTNetherlands AntillesSA
AOAGOAngolaAF
AQAQAntarcticaAN
ARARGArgentinaSA
ASASMAmerican SamoaOC
ATAUTAustriaEU
AUAUSAustraliaOC
AWABWArubaSA
AZAZEAzerbaijanAS
BABIHBosnia and HerzegovinaEU
BBBRBBarbadosSA
BDBGDBangladeshAS
BEBELBelgiumEU
BFBFABurkina FasoAF
BGBGRBulgariaEU
BHBHRBahrainAS
BIBDIBurundiAF
BJBENBeninAF
BMBMUBermudaSA
BNBRNBrunei DarussalamAS
BOBOLBoliviaSA
BRBRABrazilSA
BSBHSBahamasSA
BTBTNBhutanAS
BVBVBouvet IslandAF
BWBWABotswanaAF
BYBLRBelarusEU
BZBLZBelizeSA
CACANCanadaNA
CCCCCocos (Keeling) IslandsAS
CDCODCongo, The Democratic Republic of theAF
CFCAFCentral African RepublicAF
CGCOGCongoAF
CHCHESwitzerlandEU
CICIVCote D’IvoireAF
CKCOKCook IslandsOC
CLCHLChileSA
CMCMRCameroonAF
CNCHNChinaAS
COCOLColombiaSA
CRCRICosta RicaSA
CUCUBCubaSA
CVCPVCape VerdeAF
CXCXChristmas IslandAS
CYCYPCyprusAS
CZCZECzech RepublicEU
DEDEUGermanyEU
DJDJIDjiboutiAF
DKDNKDenmarkEU
DMDMADominicaSA
DODOMDominican RepublicSA
DZDZAAlgeriaAF
ECECUEcuadorSA
EEESTEstoniaEU
EGEGYEgyptAF
EHESHWestern SaharaAF
ERERIEritreaAF
ESESPSpainEU
ETETHEthiopiaAF
FIFINFinlandEU
FJFJIFijiOC
FKFLKFalkland Islands (Malvinas)SA
FMFSMMicronesia, Federated States ofOC
FOFROFaroe IslandsEU
FRFRAFranceEU
FXFXFrance, MetropolitanEU
GAGABGabonAF
GBGBRUnited KingdomEU
GDGRDGrenadaSA
GEGEOGeorgiaAS
GFGUFFrench GuianaSA
GHGHAGhanaAF
GIGIBGibraltarEU
GLGRLGreenlandSA
GMGMBGambiaAF
GNGINGuineaAF
GPGLPGuadeloupeSA
GQGNQEquatorial GuineaAF
GRGRCGreeceEU
GSGSSouth Georgia and the South Sandwich IslandsSA
GTGTMGuatemalaSA
GUGUMGuamOC
GWGNBGuinea-BissauAF
GYGUYGuyanaSA
HKHKGHong KongAS
HMHMHeard Island and McDonald IslandsAF
HNHNDHondurasSA
HRHRVCroatiaEU
HTHTIHaitiSA
HUHUNHungaryEU
IDIDNIndonesiaAS
IEIRLIrelandEU
ILISRIsraelAS
ININDIndiaAS
IOIOBritish Indian Ocean TerritoryAS
IQIRQIraqAS
IRIRNIran, Islamic Republic ofAS
ISISLIcelandEU
ITITAItalyEU
JMJAMJamaicaSA
JOJORJordanAS
JPJPNJapanAS
KEKENKenyaAF
KGKGZKyrgyzstanAS
KHKHMCambodiaAS
KIKIRKiribatiOC
KMCOMComorosAF
KNKNASaint Kitts and NevisSA
KPPRKKorea, Democratic People’s Republic ofAS
KRKORKorea, Republic ofAS
KWKWTKuwaitAS
KYCYMCayman IslandsSA
KZKAZKazakhstanAS
LALAOLao People’s Democratic RepublicAS
LBLBNLebanonAS
LCLCASaint LuciaSA
LILIELiechtensteinEU
LKLKASri LankaAS
LRLBRLiberiaAF
LSLSOLesothoAF
LTLTULithuaniaEU
LULUXLuxembourgEU
LVLVALatviaEU
LYLBYLibyan Arab JamahiriyaAF
MAMARMoroccoAF
MCMCOMonacoEU
MDMDAMoldova, Republic ofEU
MGMDGMadagascarAF
MHMHLMarshall IslandsOC
MKMKDMacedoniaEU
MLMLIMaliAF
MMMMRMyanmarAS
MNMNGMongoliaAS
MOMACMacauAS
MPMNPNorthern Mariana IslandsOC
MQMTQMartiniqueSA
MRMRTMauritaniaAF
MSMSRMontserratSA
MTMLTMaltaEU
MUMUSMauritiusAF
MVMDVMaldivesAS
MWMWIMalawiAF
MXMEXMexicoNA
MYMYSMalaysiaAS
MZMOZMozambiqueAF
NANAMNamibiaAF
NCNCLNew CaledoniaOC
NENERNigerAF
NFNFKNorfolk IslandOC
NGNGANigeriaAF
NINICNicaraguaSA
NLNLDNetherlandsEU
NONORNorwayEU
NPNPLNepalAS
NRNRUNauruOC
NUNIUNiueOC
NZNZLNew ZealandOC
OMOMNOmanAS
PAPANPanamaSA
PEPERPeruSA
PFPYFFrench PolynesiaOC
PGPNGPapua New GuineaOC
PHPHLPhilippinesAS
PKPAKPakistanAS
PLPOLPolandEU
PMSPMSaint Pierre and MiquelonSA
PNPCNPitcairn IslandsOC
PRPRIPuerto RicoSA
PSPSEPalestinian TerritoryAS
PTPRTPortugalEU
PWPLWPalauOC
PYPRYParaguaySA
QAQATQatarAS
REREUReunionAF
ROROURomaniaEU
RURUSРоссияAS
RWRWARwandaAF
SASAUSaudi ArabiaAS
SBSLBSolomon IslandsOC
SCSYCSeychellesAF
SDSDNSudanAF
SESWESwedenEU
SGSGPSingaporeAS
SHSHNSaint HelenaAF
SISVNSloveniaEU
SJSJMSvalbard and Jan MayenEU
SKSVKSlovakiaEU
SLSLESierra LeoneAF
SMSMRSan MarinoEU
SNSENSenegalAF
SOSOMSomaliaAF
SRSURSurinameSA
STSTPSao Tome and PrincipeAF
SVSLVEl SalvadorSA
SYSYRSyrian Arab RepublicAS
SZSWZSwazilandAF
TCTCATurks and Caicos IslandsSA
TDTCDChadAF
TFTFFrench Southern TerritoriesAF
TGTGOTogoAF
THTHAThailandAS
TJTJKTajikistanAS
TKTKLTokelauOC
TMTLSTurkmenistanAS
TNTKMTunisiaAF
TOTUNTongaOC
TPTONEast TimorAS
TRTURTurkeyAS
TTTTOTrinidad and TobagoSA
TVTUVTuvaluOC
TWTWNTaiwanAS
TZTZATanzania, United Republic ofAF
UAUKRUkraineEU
UGUGAUgandaAF
UMUMUnited States Minor Outlying IslandsOC
USUSAUnited StatesNA
UYURYUruguaySA
UZUZBUzbekistanAS
VAVATHoly See (Vatican City State)EU
VCVCTSaint Vincent and the GrenadinesSA
VEVENVenezuelaSA
VGVGBVirgin Islands, BritishSA
VIVIRVirgin Islands, U.S.SA
VNVNMVietnamAS
VUVUTVanuatuOC
WFWLFWallis and FutunaOC
WSWSMSamoaOC
YEYEMYemenAS
YTYTMayotteAF
CSSCGSerbia and MontenegroEU
ZAZAFSouth AfricaAF
ZMZMBZambiaAF
ZRZRZaireAF
ZWZWEZimbabweAF

anton-pribora.ru

Сокращения и аббревиатуры / Политический Атлас Современности

АБР — Азиатский банк развития

АЛБА — «Боливарианская альтернатива для Америк», альянс стран Латинской Америки и Карибского бассейна

АЛКА — Всеамериканская зона свободной торговли

АНЗЮС — Тихоокеанский пакт безопасности (военно-политический блок в составе Австралии, Нов. Зеландии и США)

АРФ — Региональный форум АСЕАН по безопасности

АС — Андское сообщество

АСЕАН — Ассоциация государств Юго-Восточной Азии

АТР — Азиатско-Тихоокеанский регион

АТЭС — Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество

АЭС — атомная электростанция

БМП — боевая машина пехоты

БТР — бронетранспортёр

БРИК — международная организация; название сложилось из первых букв названий государств, вошедших в данное объединение (Бразилия, Россия, Индия и Китай)

ВВП — валовой внутренний продукт

ВВС — военно-воздушные силы

ВМО — Всемирная метеорологическая организация

ВМФ — военно-морской флот

ВИД — валовой национальный доход

ВОЗ — Всемирная организация здравоохранения

ВОИС — Всемирная организация интеллектуальной собственности

ВПС — Всемирный почтовый союз

ВС — вооружённые силы

ВТО — Всемирная торговая организация

Группа РИО — постоянно действующий механизм политических консультаций для согласования единых латиноамериканских позиций по ключевым региональным и международным проблемам

ДВЗЯИ — Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний

ДНЯО — Договор о нераспространении ядерного оружия

ДР-ЦАФТА — Центральноамериканская зона свободной торговли

ЕАСТ — Европейская ассоциация свободной торговли

ЕБРР — Европейский банк реконструкции и развития

ЕС — Европейский союз

ЕЭП — Единое экономическое пространство

ЕЭС — Европейское экономическое сообщество

ИКАО — Международная организация гражданской авиации

Интерпол — Международная организация уголовной полиции

ИРЧП — Индекс развития человеческого потенциала

ЛАИ — Латиноамериканская ассоциация интеграции

ЛАКБ — Сообщество стран Латинской Америки и Карибского бассейна

ЛАЭС — Латиноамериканская экономическая система

МАБР — Межамериканский банк развития

МАГАТЭ — Международное агентство по атомной энергии

МАР — Международная ассоциация развития

МЕРКОСУР — субрегиональный торгово-экономический союз

МБРР — Международный банк реконструкции и развития

МВД — министерство внутренних дел

МВФ — Международный валютный фонд

МИД — министерство иностранных дел

ММО — Международная морская организация

МОТ — Международная организация труда

МСЭ — Международный союз электросвязи

МФК — Международная финансовая корпорация

МФСР — Международный фонд сельскохозяйственного развития

НАТО — Организация Североатлантического договора

НАФТА — Североамериканская зона свободной торговли

НИОКР — научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы

НОРАД — Командование воздушно-космической обороны Северной Америки

НПО — неправительственная организация

ОАГ — Организация американских государств

ОАПЕК — Организация арабских стран экспортёров нефти

ОБСЕ — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе

ОБТ — основной боевой танк

ОДКБ — Организация Договора о коллективной безопасности

ОЗХО — Организация по запрещению химического оружия

ОИК — Организация Исламская конференция

ОПАНАЛ — Организации по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке и странах Карибского бассейна

ОПЕК — Организация стран — экспортёров нефти

ОЦАГ — Организация центральноамериканских государств

ОЭСР — Организация экономического сотрудничества и развития

ПАСЕ — Парламентская ассамблея Совета Европы

ПВО — противовоздушная оборона

ПК — персональный компьютер

ПЛ — подводная лодка

ПЛАРБ — атомная подводная лодка с баллистическими ракетами

ПРО — противоракетная оборона

ПРООН — Программа развития ООН

САНО — Сапатистская армия национального освобождения

СЕ — Совет Европы

СЕАТО (SEATO — от англ. South-East Asia Treaty Organization) — Организация договора Юго-Восточной Азии

СЕНТО (CENTO — от англ. Central Treaty Organization) — Организация Центрального договора

СИПРИ (SIPRI — от англ. Stockholm International Peace Research Institute) — Стокгольмский международный институт исследований проблем мира

СПЦА — Соединённые Провинции Центральной Америки

США — Соединённые Штаты Америки

СЯС — силы ядерного сдерживания

ТНК — транснациональная компания

УНАСУР — Южноамериканское сообщество наций

ФАО — Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН

ФС ВТС — Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству

ЦАБЭИ — Центральноамериканский банк экономической интеграции

ЦАИС — Центральноамериканская интеграционная система

ЦАОР — Центральноамериканский общий рынок

ЦЕН — Центрально-Европейская Инициатива

ЭКОСОС — Экономический и Социальный Совет ООН

ЮАСН — Южноамериканское сообщество наци

ЮНЕСКО — Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры

ЮНИДО — Организация Объединённых Наций по промышленному развитию

ЮНКТАД — Конференция ООН по торговле и развитию

www.hyno.ru

значение, особенности и интересные факты

Бешеный, стремительный и скоростной темп жизни, стремление к экономии во всем всегда и везде. В нашей жизни прочно обосновалось такое явление в русском языке, как аббревиатуры. Что это такое? Аббревиатура — это особый набор символов, который образуется с помощью сокращения слова или словосочетания по первым буквам, слогам или частям слов и даже звукам, входящих в название предмета или явления. В простой жизни очень часто требуется беречь место и время. Поэтому люди начинают использовать простые сокращения, которые становятся часто употребляемыми. Это могут быть сжатые фразы или слов.

История возникновения аббревиатур

История появления и становления такого языкового явления, как аббревиатуры, берет свое начало с далеких времен с появлением письменного языка. Все народы, которые умели писать, использовали сокращения. Экономия места на материале (на папирусе, бересте, керамических плитках) и скорость написания текста были важны для писцов. Античность начала развивать использование аббревиатур в надписях на зданиях, а затем уже и в рукописях.

Часто римляне сокращали имена собственные, а далее уже и должностные слова, например, cos. — consul. Греки стали использовать аббревиатуры аналогично римлянам в своих папирусах и монетных надписях. Широкое распространение подобное явление получило при сокращении мерных и весовых единиц.

Благодаря развитию римской юриспруденции, был составлен свод и система правил сокращений. Именно их в дальнейшем стали использоваться в средневековую эпоху. «Тироновые значки» — одна из известнейших систем, являющаяся основой римского быстрого письма — тахиграфии. Эти отметки не без латинского языка пошли дальше в Средневековье, где также использовались в рукописях и монетных надписях, грамотах.

Далее стали употребляться греческие и латинские буквы прописью. И благодаря этому появились особые знаки для сокращения слогов, а также не только двойных согласных, но и гласных. Первыми метод сокращения слова по его начальным буквам стали использовать греки, у которых это переняли римляне. Самое большое распространение получили аббревиатуры в юридической, медицинской и богословской сфере.

Аббревиатуры тюремные как отдельная большая значимая группа

Тюремный жаргон (он же называется уголовным, блатным или воровским, а еще правильнее назвать его «арго») — это особый диалект, возникший на социальной почве в преступной среде. Возникшая языковая система, включающая в себя особые термины и выражения для идентификации членов преступного сообщества, противопоставлялась языковой системе законопослушного общества.

аббревиатуры тюремные

Одна из основных целей тюремного арго — это затруднение понимания смысла сказанного между деклассированными элементами для простых людей, которых называют непосвященными. Аббревиатуры тюремные (воровские, в виде наколок) служили одним из главных и эффективных инструментов для достижения этой цели. Рассмотрим виды аббревиальных сокращений. Они бывают разными — буквенными, слоговыми, звуковыми, смысловыми и др. Типология аббревиатур огромна и специфична.

В самом большем подразделении они делятся на инициативные и на слоговые. Каждая из этих групп содержит свои подгруппы. Рассмотрим каждую из них на аббревиатурах тюремного жаргона.

тюремные наколки аббревиатуры

Инициальные аббревиатуры

Первым видом сокращения в этой группе является буквенная аббревиатура, которая читается так, как буквы называются в алфавите.

Примеры: АА — «ангел ада», ПВА — «презираю ваш актив».

Второй вид аббревиатур — это звуковая. Она акрофонетическая. Принцип ее построения таков, что также берутся первые буквы составляющих слов, но читаются они не по алфавитным названием, а как единое слово.

Примеры: ГОРН — «государство обрекло (в) рабы навеки», ДНО — «дайте немного отдохнуть», «дайте нам отдышаться».

Буквенно-звуковая аббревиатура сочетает в себе две перечисленные выше. То есть в ее состав входят и алфавитные названия букв, и их слияния в слова. В тюремном жаргоне такие аббревиатуры не представлены.

Особую группу создают бэкронимы. Это аббревиатуры, которые создаются по уже имеющемуся сокращению. Таких примеров среди тюремных аббревиатур очень много. Пример: БОГ, КОТ, КРЕСТ, ЛЕБЕДИ, ЛЕТО, НЕБО, ПАПА, СВЕТ.

Существует также рекурсивные аббревиатуры. Это такой тип аббревиатур, который включает в свою расшифровку не только слова, но и саму аббревиатуру. Для ясности приведем пример: PHP — PHP Hypertext Preprocessor. В тюремных сокращениях рекурсивные аббревиатуры отсутствуют.

Слоговые аббревиатуры

Другой большой группой являются слоговые аббревиатуры. Тюремные сокращения на самом деле не встречаются в этом типе, но все равно для общего понимания нужно рассмотреть этот момент. Существует несколько способов получения слоговых аббревиатур:

  1. Складываются начальные части двух и более слов: универмаг — универсальный магазин.
  2. Соединяются начало одного слово и другое слово из целого словосочетания: теракт — террористический акт.
  3. Складываются начальная часть слова с формой косвенного падежа существительного: завотделением — заведующий отделением.

Соединяется начало первого слова и начало и конец второго / конец второго слова: мопед — мо(тоцикл)+(велоси)пед.

Тюремные татуировки и аббревиатуры

Существует мнение, что делать наколки заключенные стали по собственному желанию и по внутренним мотивам. Но это не совсем правильно. Правительство России само дало толчок к развитию тюремных наколок. Аббревиатуры, изображения — все это стали впоследствии наносить на свои тела заключенные. А до этого государство клеймило тех нарушителей правопорядка, которые являлись пожизненными сибирскими каторжниками. С течением времени наколки меняли свое значение и суть. Они стали в некотором роде паспортом, визитной карточкой каждого заключенного.

слон аббревиатура тюремная

Наколки говорили о принадлежности к деклассированному обществу, о месте их носителя в иерархии преступного мира. Не существует тюремных татуировок, не наделенных особым смыслом. Каждая из них описывает определенный статус и специализацию человека в преступном мире. Наколки включают в себя самые разные изображения и аббревиатуры. Тюремных сокращений — огромное количество, и мы рассмотрим самые известные.

СЛОН

Подобная татуировка является характерной для советских и некоторых российских заключенных. СЛОН — аббревиатура — тюремная наколка, которая состоит из четырех букв.

тюремные аббревиатуры и их значение

Официальная и главная расшифровка — это «смерть легавым от ножа». Однако есть и другие варианты, по которым расшифровывают эту аббревиатуру. Во-первых, «советские лагеря особого назначение», во-вторых, «Соловецкий лагерь особого назначения», в-третьих — «Слава Ленину — отцу нашему». Иногда еще встречается и такой вариант как «с малых лет одни несчастья». Татуировка СЛОН не имеет особых ограничений для ее нанесения. Но из-за отдельных слов, например таких, как «легавые» и «нож», ее в основном наносили осужденные, которые отрицательно настроены к власти.

БОГ

Очень многие тюремные сокращения трактуются по-разному. Это же относится и к аббревиатуре БОГ. Тюремная наколка, не имеющая ничего общего с религией, обладает несколькими интерпретациями. И зачастую настоящее ее значение известно лишь ее носителю и больше никому другому. Самые известные расшифровки — это, во-первых, «бог отпустит грехи», а во-вторых, «был осужден государством». Также еще существуют такие варианты, как «боюсь остаться голодным», «буду опять грабить» и «будь осторожен, грабитель».

БОСС

БОСС — аббревиатура тюремная, не имеющая ничего общего с современным пониманием этого слова. Татуировка с этими четырьмя буквами относится к максимально однозначным, имеющим малое количество расшифровок. Итак, первый вариант полного названия — это «был осужден советским судом», а второй и очень близкий по значению — это «был осужден Советским Союзом».

Смысл тюремных аббревиатур

Тюремные аббревиатуры и их значение можно классифицировать в несколько групп. Например, есть такие сокращения, которые рассказывают об отношении осужденного к стране, власти и политике:

  • АГМД – «Адольф Гитлер — мой друг»;
  • АЛЛЮР – «анархию люблю любовью юной – радостно»;
  • АРБАТ – «а Россия была, а теперь». расшифровка тюремных аббревиатур

Некоторые аббревиатуры затрагивают определенные ценности, которые являются важными для всего деклассированного общества или для отдельного его участника (любовь, семья, свобода, честь и др.):

  • АЛЕНКА – «а любить ее надо, как ангела»;
  • БЛИЦС – «береги любовь и цени свободу»;
  • ДМНТП – «для меня нет тебя прекрасней».аббревиатура бог тюремная

Также еще можно выделить такую группу сокращений, которые прямо относятся к государству, к судопроизводственному процессу, территориальному расположению заключенного человека и др. Например: ГОРН – «государство обрекло (в) рабы навеки». Сюда же можно отнести уже вышеупомянутые аббревиатуры СЛОН и БОСС.

Многозначность и варианты расшифровки аббревиатур

Расшифровка тюремных аббревиатур представляет большой лингвистический интерес для ученых-филологов. Как вы сами уже успели заметить, одно и то же сокращение может иметь несколько значений.

босс аббревиатура тюремная

Так складывалось из-за влияния комплекса факторов — момента истории, времени, территории и других. Аббревиатуры тюремных татуировок появлялись и накапливались годами, и сейчас их количество составляет более ста. При этом некоторые из них являются многозначными, что говорит о, может быть, отчасти сомнительном, субкультурном богатстве и самобытности деклассированного общества.

Тюремные аббревиатуры стали большим пластом в современном языкознании и представляют собой особый интерес для изучения. Ведь до сих пор до конца непонятно, почему они возникли и как. Почему они имеют именно такое семантическое значение, а не другое? Филологам предстоит еще многое узнать, а также увидеть, как аббревиатуры тюремные и уголовные поменяются с ходом нашего уже времени. А они не могут не измениться, так как все подвержено влиянию общественных внешних и внутренних факторов.

fb.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о